江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

BIRD - ハ・ソンウン 歌詞和訳

ハ・ソンウン(하성운)《♂》
03 /02 2019
BIRD - 하성운
作詞作曲:하성운, VENDORS
Wanna One解散後、ソロミニアルバムをリリース♪
BIRD - 하성운

ポクチャパン トシム ソク
복잡한 도심 속
複雑な都心の中

ヌル コセン パラムド
늘 거센 바람도
いつも激しい風も

ナル モムチュジン モテ
날 멈추진 못해
僕を止められない

ノピ ト ノピ ト
높이 더 높이 더
高くさらに高くさらに

ナルゴ シポソ
날고 싶어서
飛びたくて

プルルン ピチュル ッタラガッチ
푸르른 빛을 따라갔지
青い光について行ったんだよね

Just like a star

チョウム プヮッスル ッテ マルハジャミョン
처음 봤을 때 말하자면
初めて見たとき言うなら

モドゥン ゲ タ
모든 게 다
すべてが全部

モムチュヌン ク ヌッキム
멈추는 그 느낌
止まったその感じ

モリッソゲン イミ ノワ
머릿속엔 이미 너와
頭の中にはすでに君と

ハヌル ウィルル ナルゴ イッチ
하늘 위를 날고 있지
空の上を飛んでいるよ

トゥグントゥグン
두근두근
ドキドキ

オソ ナルケルル ピョ イロナソ
어서 날개를 펴 일어나서
早く翼を開いて起きて

ッコチュル ッタゴ
꽃을 따고
花を採って

like you
like you
like you
like you

マルハゴシポ
말하고 싶어
言いたい

ネ マムン
내 맘은 parade
僕の気持ちは

ムォル ト パレ
뭘 더 바래
何をさらに願うんだ

love you love you love you love

ノル アンコ シポ
널 안고 싶어
君を抱きしめたい

I sweety bird get your mind
I sweety boy (You are like a star)
I sweety bird get your mind

ノワ ノワ ノピ ノピ
너와 너와 높이 높이
君と高く

ナラカゴパ チョウィロ
날아가고파 저위로
飛んで行きたい あの上へ

ソンチャプコ ットナジャ
손잡고 떠나자
手を握って行こう

ニガ テリョダジュン ゴッ
니가 데려다준 곳
君が連れていってくれたところ

ノド ハムッケ ットナジャ
너도 함께 떠나자
君も一緒に行こう

ナルケルル タラジュン ノニッカ
날개를 달아준 너니까
翼をつけてくれた君だから

ソンチャプコ ットナジャ
손잡고 떠나자
手を握って行こう

ニガ テリョダジュン ゴッ
니가 데려다준 곳
君が連れていってくれたところ

ノド ハムッケ ットナジャ
너도 함께 떠나자
君も一緒に行こう

ナルケルル タラジュン ノニッカ
날개를 달아준 너니까
翼をつけてくれた君だから

You know that

ポグナン ヌッキム
포근한 느낌
暖かい感じ

チグミ クレ
지금이 그래
今がそう

ノル テリョカゴ シポ
널 데려가고 싶어
君を連れて行きたい

ノピ ノピ ナラ
높이 높이 날아 (fly)
高く高く飛んで

ナエ キブヌン
나의 기분은 high (high)
僕の気分は

ノド ヌッキゲ ヘ チュゴパ
너도 느끼게 해 주고파
君も感じさせたい

ヒムチャン ナルケッチシミョン
힘찬 날갯짓이면
力強い羽ばたきなら

オディドゥン カッソンヌンデ
어디든 갔었는데
どこでも行けたのに

イジェン タルゲッソ
이젠 다르겠어
今は違う

ノエゲマン オル トゥテ
너에게만 올 듯해
君にだけ来るみたい

love street

ット タルン マルロ ニ マウム
또 다른 말로 네 마음
また別の言葉で君の心

ノエ ソヌル チャバジュル ケ ネガ
너의 손을 잡아줄 게 내가
君の手を握ってあげるよ 僕が

ノル マジュハル ッテ マルハジャミョン
널 마주할 때 말하자면
君と向き合ったときを言うなら

クルム ウィエ ット インヌン ク ヌッキム
구름 위에 떠 있는 그 느낌
雲の上に浮いているその感じ

ノン ナエ star パンッチャクパンッチャク
넌 나의 star 반짝반짝
君は僕の star きらきら

ピンナヌン ゲ タルマイッチ
빛나는 게 닮아있지
輝いてるのが似ているでしょ

I sweety bird get your mind
I sweety boy (you are like a star)
I sweety bird get your mind

ノワ ノワ ノピ ノピ ナラカゴパ
너와 너와 높이 높이 날아가고파 ah
君と高く飛びたい

スュィル セド オプシ
쉴 새도 없이
休む間もなく

ハヌルル ナルダガ
하늘을 날다가(You live in)
空を飛んで行って

ヨンウォニ スュィル
영원히 쉴
永遠に休む

ポグムチャリルル チャジャ
보금자리를 찾아
くつろぎの場所を探す

チョム スュィダガ
좀 쉬다가
ちょっと休んで

ネ ソヌル チャプコ ットナジャ
내 손을 잡고 떠나자
僕の手を握って行こう

チョ ハヌル ウィロ
저 하늘 위로 oh
あの空の上へ

I sweety bird get your mind
I sweety boy (you are like a star)
I sweety bird get your mind

ノワ ノワ ノピ ノピ
너와 너와 높이 높이
君と高く

ナラカゴパ チョウィロ
날아가고파 저위로
飛んで行きたい あの上へ

ソンチャプコ ットナジャ
손잡고 떠나자
手を握って行こう

ニガ テリョダジュン ゴッ
니가 데려다준 곳
君が連れていってくれたところ

ノド ハムッケ ットナジャ
너도 함께 떠나자
君も一緒に行こう

ナルケルル タラジュン ノニッカ
날개를 달아준 너니까
翼をつけてくれた君だから

ソンチャプコ ットナジャ
손잡고 떠나자
手を握って行こう

ニガ テリョダジュン ゴッ
니가 데려다준 곳
君が連れていってくれたところ

ノド ハムッケ ットナジャ
너도 함께 떠나자
君も一緒に行こう

ナルケルル タラジュン ノニッカ
날개를 달아준 너니까
翼をつけてくれた君だから

I saw you, fall in love

ノル ネ プメ アナ ソンチャプコ
널 내 품에 안아 손잡고
君を僕の胸に抱いて手を握って

I love you

ノル アヌミョン
널 안으면
君を抱きしめたら

ハヌレ ット インヌン
하늘에 떠 있는
空に浮いている

We are like a star



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

トンネル - The Vane 韓ドラ:アイテム 歌詞和訳

03 /02 2019
トノル
터널 - 더 베인(The Vane)
トンネル
作詞:이치훈 作曲:김종익
韓国ドラマ:アイテム
出演:チュ・ジフン、チョン・セヨン、キム・カンウ、キム・ユリ、パク・ウォンサンなど
「アイテム」は、黒幕検事カン・ゴン(チュ・ジフン)とプロファイラーのシン・ソヨン(チン・セヨン)が、特別な超能力を持った“アイテム”を得ようとする人間の欲望の中に隠された陰謀と秘密を暴くファンタジーブロックバスター。カカオページで人気連載中の同名のウェブ漫画が原作
トノル
터널 - 더 베인(The Vane)
トンネル


ポイジ アンヌン
보이지 않는
見えない

キルル ッタラ コッコ イッソ
길을 따라 걷고 있어
道を追って歩いている

ックンド シジャクド
끝도 시작도
終わりも始まりも

アドゥカン オドゥム ソグル
아득한 어둠 속을
遥かな闇の中を

アチミ ウルリョド
아침이 울려도
朝が鳴っても

ッカムッカマン ハヌル
깜깜한 하늘
真っ暗な空

フィミヘジョ カヌン ピョル ハナ
희미해져 가는 별 하나
かすんできていく星一つ

カスメ アンコ
가슴에 안고
胸に抱いて

シムジャンイ トジル ドゥッ
심장이 터질 듯
心臓が張り裂けそう

ット タルリョカンダ
또 달려간다
また走って行く

チョ ピチェ タンヌン ナルッカジ
저 빛에 닿는 날까지
あの光に届くまで

スベク ポン ッケジゴ
수백 번 깨지고
数百回壊れて

ット プソジョド
또 부서져도
また崩れても

チョルテ ムルロソジ アナ
절대 물러서지 않아
絶対に退かない

トノル ックッカジ
터널 끝까지
トンネルの果てまで

スミ マキョワ
숨이 막혀와
息が詰まってきて

チュジョアンコ シプル ッテミョン
주저앉고 싶을 때면
しゃがみこみたいときは

ピチュル クリミョ
빛을 그리며
光を描いて

ハンチャムル ウルキド ヘ
한참을 울기도 해
しばらく泣いたりもする

アムリ ウェチョド
아무리 외쳐도
いくら叫んでも

トラオヌン ゴン
돌아오는 건
戻ってくるのは

ックチ タラボリン メアリ
끝이 닳아버린 메아리
終わりがすり減ってしまったこだま

カル コスル イルコ
갈 곳을 잃고
行き場を失って

ミチョッタ ヨカゴ
미쳤다 욕하고
狂っては罵って

チッパルムルスロク
짓밟을수록
踏みにじる程

ト タオルル シムジャンイヤ
더 타오를 심장이야
さらに燃え上がる心臓だよ

チュゴラ タルリミョン
죽어라 달리면
死ねと走れば

タッケ トェゲッチ
닿게 되겠지
届くだろう

コジセ ムルドゥロボリン
거짓에 물들어버린
偽りに染まってしまった

トノル パックロ
터널 밖으로
トンネルの外で

モムチュジ マルゴ
멈추지 말고
止まらずに

チチジ マルゴ
지치지 말고
疲れずに

タルリョガ
달려가
走って行って

チョ モン
저 먼
はるか遠い

オドゥム ックテソ
어둠 끝에서
闇の果てで

タシ ナルル チャジュル ッテッカジ
다시 나를 찾을 때까지
もう一度自分を見つけるまで

Don’t bring me down

シムジャンイ トジル ドゥッ
심장이 터질 듯
心臓が張り裂けるように

ット タルリョカンダ
또 달려간다
また走って行く

チョ ピチェ タンヌン ナルッカジ
저 빛에 닿는 날까지
あの光に届くまで

スベク ポン ッケジゴ
수백 번 깨지고
数百回壊れて

ット プソジョド
또 부서져도
また崩れても

チョルテ ムルロソジ アナ
절대 물러서지 않아
絶対に退かない

トノル ックッカジ
터널 끝까지
トンネルの果てまで



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

負担 -ファン・チヨル 歌詞和訳

ファン・チヨル(황치열)《♂》
03 /02 2019
プタム
부담 - 황치열
負担
作詞作曲:신동관
リクエスト頂いた曲です♪
プタム
부담 - 황치열
負担

タシ ノル サランハル ス オプタミョン
다시 널 사랑할 수 없다면
もう一度君を愛せるなら

ネ モドゥン アプムッカジ カジョガ
내 모든 아픔까지 가져가
僕のすべての痛みまで持って行って

ネゲ イクスケジョボリン ナヨッキエ
네게 익숙해져버린 나였기에
君に慣れてしまった僕だったから

ノルル サランハル スガ オプソ
너를 사랑할 수가 없어
君を愛すことが出来ない

ナ アニン タルン サラム マンナソ
나 아닌 다른 사람 만나서
僕じゃない別の人に出会って

ノエゲ プダミ トェオッタミョン
너에게 부담이 되었다면
君にとって負担になるのなら

クマン イジョジュルケ
그만 잊어줄게
もう忘れるよ

ットナル コン オチャピ
떠날 건 어차피
離れるべきなのはどうせ

ナヨッスル テニッカ
나였을 테니까
僕だったから

スルプン ウマギ フルロナオル ッテマダ
슬픈 음악이 흘러나올 때마다
悲しい音楽が流れてくるたびに

ナン ヌンムリ ナオル コッ カタ
난 눈물이 나올 것 같아
僕は涙が出て競う

ナ イジェン ノル
나 이젠 널
僕はもう君を

イジュン チュル アランヌンデ
잊은 줄 알았는데
忘れたと思ってたのに

スレ チュィヘ アムリ ウロ ブヮド
술에 취해 아무리 울어 봐도
酒に酔っていくら泣いてみても

トウク ト センガギ ナヌン ゴン
더욱 더 생각이 나는 건
よりもっと思い出すのは

イルジ モタン
이루지 못한
果たせなかった

ナエ サラン ッテムニル コヤ
나의 사랑 때문일 거야
僕の愛のせいだよ

ナ アニン タルン サラム マンナソ
나 아닌 다른 사람 만나서
僕じゃない別の人に出会って

ノエゲ プダミ トェオッタミョン
너에게 부담이 되었다면
君にとって負担になるのなら

クマン イジョジュルケ
그만 잊어줄게
もう忘れるよ

ットナル コン オチャピ
떠날 건 어차피
離れるべきなのはどうせ

ナヨッスル テニッカ
나였을 테니까
僕だったから

タシ ノル サランハル ス オプタミョン
다시 널 사랑할 수 없다면
もう一度君を愛せるなら

ネ モドゥン アプムッカジ カジョガ
내 모든 아픔까지 가져가
僕のすべての痛みまで持って行って

ネゲ イクスケジョボリン ナヨッキエ
네게 익숙해져버린 나였기에
君に慣れてしまった僕だったから

ノルル サランハル スガ オプソ
너를 사랑할 수가 없어
君を愛すことが出来ない

(タシ ノル サランハル ス オプタミョン)
(다시 널 사랑할 수 없다면)
(もう一度君を愛せるなら)

(ネ モドゥン アプムッカジ カジョガ)
(내 모든 아픔까지 가져가 )
(僕のすべての痛みまで持って行って)

(ネゲ イクスケジョボリン ナヨッキエ)
(네게 익숙해져버린 나였기에)
(君に慣れてしまった僕だったから)

ノルル サランハル スガ オプソ
너를 사랑할 수가 없어
君を愛すことが出来ない

ナ アニン タルン サラム マンナソ
나 아닌 다른 사람 만나서
僕じゃない別の人に出会って

ノエゲ プダミ トェオッタミョン
너에게 부담이 되었다면
君にとって負担になるのなら

クマン イジョジュルケ
그만 잊어줄게
もう忘れるよ

ットナル コン オチャピ
떠날 건 어차피
離れるべきなのはどうせ

ナヨッスル テニッカ
나였을 테니까
僕だったから

クマン イジョジュルケ
그만 잊어줄게
もう忘れるよ

ットナル コン オチャピ
떠날 건 어차피
離れるべきなのはどうせ

ナヨッスル テニッカ
나였을 테니까
僕だったから



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます