★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記

Stay With Me - チョン・ダンビ 韓ドラ:悲しいとき愛する 歌詞和訳

チョン・ダンビ(천단비)《♀》
03 /31 2019
Stay With Me - 천단비
作詞作曲:슌 (Shoon)
韓国ドラマ:悲しいとき愛する
出演:チ・ヒョヌ、パク・ハンビョル、リュ・スヨン、ワン・ビンナなど
1999年に日本TBSで放送された野島伸司脚本家の「美しい人」を正式リメイクした作品である。愛はありふれているが、本当の愛を求めることは難しい時代に本当の愛を見つけていく男女の激情ラブストーリー
Stay With Me - 천단비

ナップン サラミヤ
나쁜 사람이야
悪い人よ

サンチョマン チュヌン
상처만 주는,
傷ばかり与える

ネゲ オンジェナ
내게 언제나
私にいつも

トンジョチュヌン クリウム
던져주는 그리움
投げかける恋しさ

アプン サラミヤ
아픈 사람이야
痛み人よ

マウメ フュントルル カジン
마음에 흉터를 가진,
心に傷跡を持ってる

ネゲ オヌルド
내게 오늘도
私に今日も

チョネジヌン ウェロウム
전해지는 외로움
伝えられる寂しさ

ナルル サランヘジョヨ
나를 사랑해줘요
私を愛してよ

ナルル キオケジョヨ
나를 기억해줘요
私を憶えていてよ

ナヌン オリンガ ブヮヨ
나는 어린가 봐요
私は幼いみたい

ナヌン モルン チョクマン ハルッカヨ
나는 모른 척만 할까요
私は知らないふりだけしようか

クデヌン タルダン ゴル アラッチョ
그대는 다르단 걸 알았죠
あなたは違うことに気付いたわ

クデルル サランヘソン アン ドェジョ
그대를 사랑해선 안 되죠
あなたを愛してはダメよ

Stay with me

モムルル スン オムナヨ
머무를 순 없나요
留まることは出来ないの

Please with me

イ パミ コチジルアナ
이 밤이 걷히질 않아
この夜が晴れない

オドゥウォ ナヌン
어두워 나는
暗い 私は

スルプン サラミヤ
슬픈 사람이야
悲しい人よ

ミソルル チンヌン
미소를 짓는
笑みを浮かべる

キプン ヌンピッグァ
깊은 눈빛과
深い眼差しと

フンドゥルリヌン モムチスン
흔들리는 몸짓은
揺れる身振りは

ナッソン サラミヤ
낯선 사람이야
見知らぬ人よ

チョニョ ポイジル アンヌン
전혀 보이질 않는,
全く見えない

ネゲ オンジェナ
내게 언제나
私にいつも

カリウォジン オドゥウム
가리워진 어두움
覆われた暗い

ナルル サランヘジョヨ
나를 사랑해줘요
私を愛してよ

ナルル キオケジョヨ
나를 기억해줘요
私を憶えていてよ

ナヌン オリンガ ブヮヨ
나는 어린가 봐요
私は幼いみたい

ナヌン モルン チョクマン ハルッカヨ
나는 모른 척만 할까요
私は知らないふりだけしようか

クデヌン タルダン ゴル アラッチョ
그대는 다르단 걸 알았죠
あなたは違うことに気付いたわ

クデルル サランヘソン アン ドェジョ
그대를 사랑해선 안 되죠
あなたを愛してはダメよ

Stay with me

モムルル スン オムナヨ
머무를 순 없나요
留まることは出来ないの

Please with me

イ パミ コチジルアナ
이 밤이 걷히질 않아
この夜が晴れない

オドゥウォ ナヌン
어두워 나는
暗い 私は

クデヌン ナルル アルゴ インナヨ
그대는 나를 알고 있나요
あなたは私を知っているの?

クデヌン アン ドェヌン ゴル アルジマン
그대는 안 되는 걸 알지만
あなたはダメだってことを知ってるけど

Stay with me

チョグムマン ト イッソヨ
조금만 더 있어요
もう少しだけいて

Please with me

イ マウミ ナッチルル アナ
이 마음이 낫지를 않아
この心がよくならない

オットケ ナヌン
어떡해 나는
どうしよう 私は



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Fighter (Feat. La.Q) - チョン・ドンハ 韓ドラ:熱血司祭 歌詞和訳

チョン・ドンハ(정동하)《♂》
03 /31 2019
Fighter (Feat. La.Q) - 정동하
作詞:라엘(Ra.L), 라큐(La.Q) 作曲:개미
韓国ドラマ:熱血司祭
出演:キム・ナムギル、キム・ソンギュン、イ・ハニ、コジュン、クム・セロクなど
「熱血司祭」は、憤怒調節障害のカトリック司祭とクダム警察署の代表刑事が老いた司祭の殺人事件で出会い、適当に共助捜査に入り、満身創痍の末に一網打尽にするストーリー
Fighter (Feat. La.Q) - 정동하

ハヤッケ ウンヌン モスプ トィエ
하얗게 웃는 모습 뒤에
白く笑う姿の後で

ッカマッケ ソガボリン コジンドゥル
까맣게 속아버린 거짓들
全く騙されてしまった偽り

チュゴボリン シムジャンドゥル ソゲ
죽어버린 심장들 속에
死んでしまった心臓の中で

フィマンエ ックヌル
희망의 끈을
希望の紐を

ナヌン ノッチ モテ
나는 놓지 못해
僕は離せない

ミチル ドゥッ タオルラ
미칠 듯 타올라
狂ったように燃え上がる

ネ アネ
내 안에 fire
僕の中で

チャムチャムハゲ イットン
잠잠하게 있던
静かにしていた

ナルル コンドゥリョッソ
나를 건드렸어
僕に触れた

ソヨンオプケッチマン
소용없겠지만
無駄だけど

scream and run away

ピミルン コッ
비밀은 곧
秘密はすぐに

パルキョジゲ トェル テニ
밝혀지게 될 테니
明らかになるから

プリ プト
불이 붙어
明かりがついて

チョギ オドゥム アペ
저기 어둠 앞에
あの闇の前で

コジンドゥルン チョルテ ヨンソ アンドェ
거짓들은 절대 용서 안돼
偽りは絶対に許せない

ヨンウォナン ゴン ハナド オプキエ
영원한 건 하나도 없기에
永遠なものは一つもないから

パルキョジル ゴン
밝혀질 건
明らかになるのは

パロ チンシル バッケン
바로 진실 밖엔
まさに真実以外は

go ahead make my day

トェ アペ ムカムカケ
죄 앞에 무감각해
罪の前で無感覚で

パンドゥシ ピヘチョガ
반드시 파헤쳐가 ye
必ずほったらかして

モドゥン ゴスン キョルグク トゥロナネ
모든 것은 결국 드러나네
すべては結局現れるよ

プルル キゴ ヌン プルプットゥゴ
불을 키고 눈 부릅뜨고
火をつけて目を見開いて

シヌン ポロクテジ ノン パルアクハジ
신은 버럭대지 넌 발악하지
神は怒るよ 君はあがくだろう

パダクッカジ カニ パラリョンチハン
바닥까지 가니 파렴치한
底まで行くと破廉恥な

チンシリ クァヨン カリョジルッカ
진실이 과연 가려질까?
真実が果して隠れるだろうか?

ピチュル チョルテ イギル ス オプキエ
빛을 절대 이길 수 없기에
光には絶対勝てないから

トマンチョブヮラ チョンエ アペ
도망쳐봐라 정의 앞에
逃げてみろ 定義の前で

ポルポル オルム
벌벌 얼음
ぶるぶる氷

ト イサンエ チャビ ッタウィン オプソ
더 이상의 자비 따윈 없어
これ以上の慈悲などない

シネ シムパヌル
신의 심판을
神の審判を

パッケ トェミョン トルトル ットルム
받게 되면 덜덜 떨음
受けたらがたがた震える

トェドラ オン チェアンインジ モルラ
되돌아 온 재앙인지 몰라
戻ってきた災いかも知れない

クジョ フリタゲ トェル チュル アラッケッチ
그저 흐릿하게 될 줄 알았겠지
ただぼやけるだろうと思っただろう

オドゥム ソゲ カチョジン ピミル
어둠 속에 갇혀진 비밀
暗闇の中で閉じ込められた秘密

モドゥン ゴスン イジェ トゥロナリラ
모든 것은 이제 드러나리라
すべてのものはもう現れるよ

ミチル ドゥッ タオルラ
미칠 듯 타올라
狂ったように燃え上がる

ネ アネ
내 안에 fire
僕の中で

チャムチャムハゲ イットン
잠잠하게 있던
静かにしていた

ナルル コンドゥリョッソ
나를 건드렸어
僕に触れた

ソヨンオプケッチマン
소용없겠지만
無駄だけど

scream and run away

ットゥゴプケ ノン
뜨겁게 넌
熱く君は

シムパン パッケ トェル テニ
심판 받게 될 테니
審判を受けることになるから


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

木 - キム・グァンソク 歌詞和訳

キム・グァンソク(김광석)《♂》
03 /31 2019
ナム
나무 - 김광석

リクエスト頂いた曲です♪
ナム
나무 - 김광석


ハンギョルカトゥン ピッソゲ ソソ
한결같은 빗속에 서서
ひたすら降る雨の中に立って

チョンヌン ナムルル ポミョ
젖는 나무를 보며
濡れる木を見ながら

ヌンブシン ヘッピッグァ ケイン
눈부신 햇빛과 개인
眩しい日差しと晴れた

ハヌルル ナヌン イジョッソ
하늘을 나는 잊었소
空を僕を忘れた

ヌグハナ ナルル チャッチド
누구하나 나를 찾지도
誰一人僕を探すことも

キダリジド アンソ
기다리지도 않소
待つこともなかった

ハンギョルカトゥン マンカクソゲ
한결같은 망각속에
終始一貫した忘却の中で

ナヌン ウムジギジ アナド チョッソ
나는 움직이지 않아도 좋소
僕は動かなくてもいい

ナヌン ソリチョ
나는 소리쳐
僕は叫んで

プルジ アナド チョッソ
부르지 않아도 좋소
呼ばなくてもいい

シジャクト ックンド オムヌン
시작도 끝도 없는
始まりも終わりもない

ナエ チムムグン アムド
나의 침묵은 아무도
僕の沈黙は誰も

コンドゥリジ モタオ
건드리지 못하오
触れることが出来ないよ

ムソウン ゴシ ネゲヌン オプソ
무서운 것이 내게는 없소
恐ろしいものは僕にはない

ヌグエゲ カムサパドゥル センガクオプシ
누구에게 감사받을 생각없이
誰かに感謝されるつもりもなく

ナヌン ナエゲ
나는 나에게
僕は自分に

ファンホルル ヌッキル ップニオ
황홀을 느낄 뿐이오
恍惚を感じるだけだ

ナヌン ハヌルル ッチルル ッテッカジ
나는 하늘을 찌를 때까지
僕は天を突き刺すまで

チャラルリョゴ ハオ
자랄려고 하오
育とうと思う

ムソンハン カジワ
무성한 가지와
生い茂った枝と

クヌルル ピョルリョハオ
그늘을 펼려하오
陰を広げようと思う

ナヌン ハヌルル ッチルル ッテッカジ
나는 하늘을 찌를 때까지
僕は天を突き刺すまで

チャラルリョゴ ハオ
자랄려고 하오
育とうと思う

ムソンハン カジワ
무성한 가지와
生い茂った枝と

クヌルル ピョルリョハオ
그늘을 펼려하오
陰を広げようと思う



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Breeze (Feat. GREE) - Punch 韓ドラ:熱血司祭 歌詞和訳

03 /30 2019
Breeze (Feat. 그리(GREE)) - 펀치(Punch)
作詞:하나, 그리(GREE) 作曲:ZigZagNote
韓国ドラマ:熱血司祭
出演:キム・ナムギル、キム・ソンギュン、イ・ハニ、コジュン、クム・セロクなど
「熱血司祭」は、憤怒調節障害のカトリック司祭とクダム警察署の代表刑事が老いた司祭の殺人事件で出会い、適当に共助捜査に入り、満身創痍の末に一網打尽にするストーリー
Breeze (Feat. 그리(GREE)) - 펀치(Punch)

ヌグンガエゲン パラム
누군가에겐 바람
誰かには風

ット タルン イエゲン ハンパ
또 다른 이에겐 한파
また別の人には寒波

ノン フィチョンコリョ イ ナルッシエ
넌 휘청거려 이 날씨에
君はさまよう この天気に

ノン ヤカン サラミンガ ブヮ
넌 약한 사람인가 봐
君は弱い人みたいだ

クルム ッキン ソウル ハヌル アレ
구름 낀 서울 하늘 아래
雲の晴れたソウルの空の下

モンジガ アナ
먼지가 많아
ホコリが多い

ク ポイジ アンヌン モンジルル
그 보이지 않는 먼지를
その見えないホコリを

パラムグァ サムキジ マラ
바람과 삼키지 말아
風と飲み込まないで

チュオギ トゥゴ カン パラメ
추억이 두고 간 바람에
想い出が置いていったせいで

ノン ヘメゴ イッソ
넌 헤매고 있어
君はさまよっている

ナン ノエ ヌヌル ピヘソ
난 너의 눈을 피해서
僕は君の目を避けて

クリムジャチョロム ネ トィエ イッソ
그림자처럼 네 뒤에 있어
影のように君の後にいる

パルグン ニ モスプ
밝은 네 모습
明るい君の姿

ポゴ イッスニッカ
보고 있으니까
見ているから

チョ タリ ミウォ
저 달이 미워
あの月が憎い

パルグン ニ モスプ
밝은 네 모습
明るい君の姿

ポゴ イッスニッカ
보고 있으니까
見ているから

チョ タリ ミウォ
저 달이 미워
あの月が憎い

ネ クィッカエ スチヌン ソリ
내 귓가에 스치는 소리
私の耳元にかすめる声

ッスルッスラン キオギ
쓸쓸한 기억이
寂しい記憶が

ナムキゴ カン フンチョクド
남기고 간 흔적도
残して行った跡も

サラジョカ
사라져가
消えていく

チョガクナ ボリン ピンジャリエ
조각나 버린 빈자리에
小さく割れてしまった空席に

コヨハン プンギョン ソゲ パラムチョロム
고요한 풍경 속의 바람처럼
静かな風景の中の風のように

プロワ
불어와
吹いて来る

In the breeze in the breeze

ネ アプン キオグル
내 아픈 기억을
私の痛む記憶を

チェウヌン ネゲ
채우는 네게
満たすあなたに

like a breeze like a breeze

サルミョシ タガワ
살며시 다가와
そっと近づいて来て

スミョドゥン チェ
스며든 채
染み込んだまま

スムル スュィンダ
숨을 쉰다
息をする

Yeah

クナルン パラムル タゴ
그날은 바람을 타고 Leave
その日は風に乗って

チョグムッシク セパレジヌン ノエ イプ
조금씩 새파래지는 너의 입
少しずつ真っ青になる君の口

(スムル スュィンダ)
(숨을 쉰다)
(息をする)

タルコマン マル ハナ バッケ
달콤한 말 하나 밖에
甘い言葉一つしか

ナン モテ
난 못해
僕は出来ない

カンハン チョク ネゲヌン
강한 척 내게는
強いふり僕には

ッコク アネド トェ
꼭 안 해도 돼
必ずともしなくてもいい

ナン ノガ オットハン モスブル
난 너가 어떠한 모습을
僕は君がどんな姿を

ハゴ イッコン
하고 있건
していようと

ッタットゥタン パラメ キウンマン チュルケ
따뜻한 바람의 기운만 줄게
暖かい風の機運だけあげるよ

ノン ノロ サラヤマン トェ
넌 너로 살아야만 돼
君は君で生きればいい

Okay

チャ ネ オッケエ キデ
자 내 어깨에 기대
さあ 僕の肩に頼って

チュル ス インヌン ゲ
줄 수 있는 게 Nothing
あげられるものが

ネ オッケソ ノガ スュィル ッテ
내 어깨서 너가 쉴 때
僕の肩で君が休むとき

スムソリン ナル ミチゲ ヘ
숨소린 날 미치게 해
息は僕を狂わせる

Okay

チャ ネ オッケエ キデ
자 내 어깨에 기대
さあ 僕の肩に頼って

チュル ス インヌン ゲ
줄 수 있는 게 Nothing
あげられるものが

ネ オッケソ ノガ スュィル ッテ
내 어깨서 너가 쉴 때
僕の肩で君が休むとき

スムソリン ナル ミチゲ ヘ
숨소린 날 미치게 해
息は僕を狂わせる

ヌヌル カムミョン
눈을 감으면
目を閉じれば

ト ソンミョン ヘジヌン ノ
더 선명 해지는 너
さらに鮮明になるあなた

チチン ヨンホン ソゲ
지친 영혼 속에
疲れた魂の中で

フュシギ トェジュン ノ
휴식이 돼준 너
休息になってくれたあなた

In the breeze in the breeze

ネ アプン キオグル
내 아픈 기억을
私の痛む記憶を

チェウヌン ネゲ
채우는 네게
満たすあなたに

like a breeze like a breeze

サルミョシ タガワ
살며시 다가와
そっと近づいて来て

スミョドゥン チェ
스며든 채
染み込んだまま

スムル スュィンダ
숨을 쉰다
息をする

ミルリョオヌン センガクドゥルン
밀려오는 생각들은
押し寄せてくる考えは

クチル チュルル モルラ
그칠 줄을 몰라
終わることを知らない

チャブナン チャン パクグァ
차분한 창 밖과
物静かな窓の外と

タルゲ ナン
다르게 난
違うように僕は

(スムル スュィンダ)
(숨을 쉰다)
(息をする)

ミルリョワットン センガクドゥル
밀려왔던 생각들
押し寄せてきた考えを

タ ウスミョンソ キョルマル
다 웃으면서 결말
すべて笑って結局

ノワ ミソルル チオットン ナル
너와 미소를 지었던 날
君と笑みを浮かべた日

(スムル スュィンダ)
(숨을 쉰다)
(息をする)

Okay

チャ ネ オッケエ キデ
자 내 어깨에 기대
さあ 僕の肩に頼って

チュル ス インヌン ゲ
줄 수 있는 게 Nothing
あげられるものが

ネ オッケソ ノガ スュィル ッテ
내 어깨서 너가 쉴 때
僕の肩で君が休むとき

スムソリン ナル ミチゲ ヘ
숨소린 날 미치게 해
息は僕を狂わせる

Okay

チャ ネ オッケエ キデ
자 내 어깨에 기대
さあ 僕の肩に頼って

チュル ス インヌン ゲ
줄 수 있는 게 Nothing
あげられるものが

ネ オッケソ ノガ スュィル ッテ
내 어깨서 너가 쉴 때
僕の肩で君が休むとき

スムソリン ナル ミチゲ ヘ
숨소린 날 미치게 해
息は僕を狂わせる

In the breeze in the breeze

フリテジン アプン サンチョヌン イジェン
흐릿해진 아픈 상처는 이젠
曇った痛い傷はもう

like a breeze like a breeze

ピョンオナン カスメ ヌンカムン チェ
평온한 가슴에 눈감은 채
平穏な胸に目を閉じたまま

チャミ トゥンダ
잠이 든다
寝つく

チャミ トゥンダ
잠이 든다
寝つく

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

よりによって君に会って (Solo K) - TST 歌詞和訳

TST(일급비밀)《♂》
03 /30 2019
ハピルノルルマンナソ
하필 너를 만나서 (Solo K) - 일급비밀(TST)
よりによって君に会って
作詞:Noru, 구희상 作曲:Noru, 윤태웅
リクエスト頂いた曲です♪
ハピルノルルマンナソ
하필 너를 만나서 (Solo K) - 일급비밀(TST)
よりによって君に会って


トデチェ ミョチルッチェヤ
도대체 며칠째야
一体何日目だ

パムナジュル ウロッスミョン
밤낮을 울었으면
昼も夜も泣いたら

イジェン クマン チョム
이젠 그만 좀
もうそのくらいで

モムチョヤ ハジャナ
멈춰야 하잖아
止めなきゃじゃない

シド ッテド オプシ
시도 때도 없이
時をわきまえず

ット ウルコク ッソダジミョン
또 울컥 쏟아지면
またかっと溢れたら

ト イサン
더 이상
もうこれ以上

ポティル ヒムジョチャ オプチャナ
버틸 힘조차 없잖아
耐える力さえないだろう

ハルガ イトゥル トェゴ
하루가 이틀 되고
一日が二日になって

シガニ フルルスロク チョムジョム
시간이 흐를수록 점점
時が流れる程ますます

クリウムマン ッサヨマン カゴ
그리움만 쌓여만 가고
恋しさだけ積もって行って

スオプシ タチャバットン
수없이 다잡았던
数えきれないほどつかんだ

ネ マムド ムノジゴ
내 맘도 무너지고
僕の気持ちも崩れて

スムド モッ スュィゲ
숨도 못 쉬게
息もつけないように

フフェマン ミルリョワ
후회만 밀려와
後悔ばかり押し寄せてくる

ハピル ノルル マンナソ
하필 너를 만나서
よりによって君に出会って

ハピル ノル サランヘソ
하필 널 사랑해서
よりによって君を愛して

ノルル ノンヌン ゲ
너를 놓는 게
君を手放すのが

ノルル インヌン ゲ
너를 잊는 게
君を忘れるのが

ミチドロク ヒムドゥルダ
미치도록 힘들다
狂う程苦しい

クッテ ウリ ソロガ
그때 우리 서로가
あの時僕たちお互いが

マンナジ アナッタミョン
만나지 않았다면
出会わなかったなら

イビョルド イ サンチョド
이별도 이 상처도
別れもこの傷も

モルン チェ
모른 채
知らないまま

サル ス イッスル テンデ
살 수 있을 텐데
生きられるはずなのに

アニン ゴン アルミョンソド
아닌 건 알면서도
違うってことを知りながらも

タルラジル ケ オムヌンデ
달라질 게 없는데
変わることがないのに

クジョ マギョンヒムマン
그저 막연함만
ただ漠然とするということだけ

ッサヨマン カゴ
쌓여만 가고
積もって行って

スオプシ パンボケットン
수없이 반복했던
数えきれない程繰り返した

ソバカン イルサンドゥリ
소박한 일상들이
素朴な日常が

ノムド クゲ ネゲ タガオンダ
너무도 크게 내게 다가온다
あまりにも大きく僕に近づく

ハピル ノルル マンナソ
하필 너를 만나서
よりによって君に出会って

ハピル ノル サランヘソ
하필 널 사랑해서
よりによって君を愛して

ノルル ノンヌン ゲ
너를 놓는 게
君を手放すのが

ノルル インヌン ゲ
너를 잊는 게
君を忘れるのが

ミチドロク ヒムドゥルダ
미치도록 힘들다
狂う程苦しい

クッテ ウリ ソロガ
그때 우리 서로가
あの時僕たちお互いが

マンナジ アナッタミョン
만나지 않았다면
出会わなかったなら

イビョルド イ サンチョド
이별도 이 상처도
別れもこの傷も

モルン チェ
모른 채
知らないまま

サル ス イッスル テンデ
살 수 있을 텐데
生きられるはずなのに

ポルッソ ハンチャム チョネ
벌써 한참 전에
すでにしばらく前に

ックンナン イヤギ
끝난 이야기
終わった話

トェドルリル ス オプソド
되돌릴 수 없어도
取り返しがつかなくても

ノル サランヘ
널 사랑해
君を愛してる

ハピル ノル サランヘソ
하필 널 사랑해서
よりによって君を愛して

ハピル クゲ ノラソ
하필 그게 너라서
よりによってそれが君だから

チョウン キオンマン
좋은 기억만
いい記憶だけ

チョウン スンガンマン
좋은 순간만
いい瞬間だけ

チャック センガンナドラ
자꾸 생각나더라
何度も思い出したよ

フフェガ ミルリョワド
후회가 밀려와도
後悔が押し寄せても

ミリョニ ナムトラド
미련이 남더라도
未練が残っても

イビョルド イ サンチョド
이별도 이 상처도
別れもこの傷も

カスメ ムッコ サラガルケ
가슴에 묻고 살아갈게
胸に刻まれて生きていくよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

街で - キム・グァンソク 歌詞和訳

キム・グァンソク(김광석)《♂》
03 /30 2019
コリエソ
거리에서 - 김광석
街で
リクエスト頂いた曲です♪
コリエソ
거리에서 - 김광석
街で

コリエ カロドゥンプリ
거리에 가로등불이
街に街灯の灯りが

ハナ トゥルッシク コジゴ
하나 둘씩 켜지고
一つ二つずつついて

コムプルグン ノウル ノモ
검붉은 노을 너머
赤黒い夕焼けの向こう側

ット ハルガ チョムル ッテン
또 하루가 저물 땐
また一日が暮れるときは

ウェンジ モドゥン ゴシ
왠지 모든 것이
なぜかすべてのものが

ックムギョル カタヨ
꿈결 같아요
夢のようだよ

ユリエ ピチン ネ モスブン
유리에 비친 내 모습은
ガラスに映った自分の姿は

ムオル チャッコ インヌンジ
무얼 찾고 있는지
何を探しているのか

ムォラ マルハリョ ヘド
뭐라 말하려 해도
何か言おうとしても

キオカリョ ハヨド
기억하려 하여도
記憶しようとしても

ホハン ヌンキルマニ トェドラワヨ
허한 눈길만이 되돌아와요
虚しい眼差しだけが戻ってくるよ

クリウン クデ
그리운 그대
恋しい君

アルムダウン モスブロ
아름다운 모습으로
美しい姿で

マチ アム イルド オプトン ゴッチョロム
마치 아무 일도 없던 것처럼
まるで何事もなかったかのように

ネガ アルジ モタヌン
내가 알지 못하는
僕が知らない

モナモン クゴスロ
머나먼 그곳으로
遠いそこへ

ットナ ボリン フ
떠나 버린 후
離れてしまった後

サランエ スルプン チュオグン
사랑의 슬픈 추억은
愛の悲しい想い出は

ソリ オプシ フトジョ
소리 없이 흩어져
ひそかに散って

イジェン クデ モスプド
이젠 그대 모습도
もう君の姿も

ハムッケ ナヌン サランド
함께 나눈 사랑도
共に分かち合った愛も

トディン シガン ソゲ
더딘 시간 속에
遅い時間の中で

イジョジョ カヨ
잊혀져 가요
忘れていくよ

コリエ チトゥン オドゥミ
거리에 짙은 어둠이
街に濃い闇が

ナギョプチョロム ッサイゴ
낙엽처럼 쌓이고
落ち葉のように積もって

チャガウン パラムマニ
차가운 바람만이
冷たい風だけが

ナエ ギョチュル スチミョン
나의 곁을 스치면
僕の傍をかすめれば

ウェンジ モドゥン ゴシ
왠지 모든 것이
なぜかすべてのものが

ックムギョル カタヨ
꿈결 같아요
夢のようだよ

オッキスル セウォ コルミョ
옷깃을 세워 걸으며
襟を立てて歩きながら

ウスム チリョ ハヨド
웃음 지려 하여도
笑みを浮かべようとしても

ットナガドン クデエ モスプ
떠나가던 그대의 모습
去って行った君の姿

ポイル コッ カタ
보일 것 같아
見えるようだよ

タシ トラボミョ
다시 돌아보며
再び振り返ってみて

ヌンムル フルリョヨ
눈물 흘려요
涙を流すよ

クリウン クデ
그리운 그대
恋しい君

アルムダウン モスブロ
아름다운 모습으로
美しい姿で

マチ アム イルド オプトン ゴッチョロム
마치 아무 일도 없던 것처럼
まるで何事もなかったかのように

ネガ アルジ モタヌン
내가 알지 못하는
僕が知らない

モナモン クゴスロ
머나먼 그곳으로
遠いそこへ

ットナ ボリン フ
떠나 버린 후
離れてしまった後

サランエ スルプン チュオグン
사랑의 슬픈 추억은
愛の悲しい想い出は

ソリ オプシ フトジョ
소리 없이 흩어져
ひそかに散って

イジェン クデ モスプド
이젠 그대 모습도
もう君の姿も

ハムッケ ナヌン サランド
함께 나눈 사랑도
共に分かち合った愛も

トディン シガン ソゲ
더딘 시간 속에
遅い時間の中で

イジョジョ カヨ
잊혀져 가요
忘れていくよ

コリエ チトゥン オドゥミ
거리에 짙은 어둠이
街に濃い闇が

ナギョプチョロム ッサイゴ
낙엽처럼 쌓이고
落ち葉のように積もって

チャガウン パラムマニ
차가운 바람만이
冷たい風だけが

ナエ ギョチュル スチミョン
나의 곁을 스치면
僕の傍をかすめれば

ウェンジ モドゥン ゴシ
왠지 모든 것이
なぜかすべてのものが

ックムギョル カタヨ
꿈결 같아요
夢のようだよ

オッキスル セウォ コルミョ
옷깃을 세워 걸으며
襟を立てて歩きながら

ウスム チリョ ハヨド
웃음 지려 하여도
笑みを浮かべようとしても

ットナガドン クデエ モスプ
떠나가던 그대의 모습
去って行った君の姿

ポイル コッ カタ
보일 것 같아
見えるようだよ

タシ トラボミョ
다시 돌아보며
再び振り返ってみて

ヌンムル フルリョヨ
눈물 흘려요
涙を流すよ

クリウン クデ
그리운 그대
恋しい君

アルムダウン モスブロ
아름다운 모습으로
美しい姿で

マチ アム イルド オプトン ゴッチョロム
마치 아무 일도 없던 것처럼
まるで何事もなかったかのように

ネガ アルジ モタヌン
내가 알지 못하는
僕が知らない

モナモン クゴスロ
머나먼 그곳으로
遠いそこへ

ットナ ボリン フ
떠나 버린 후
離れてしまった後

サランエ スルプン チュオグン
사랑의 슬픈 추억은
愛の悲しい想い出は

ソリ オプシ フトジョ
소리 없이 흩어져
ひそかに散って

イジェン クデ モスプド
이젠 그대 모습도
もう君の姿も

ハムッケ ナヌン サランド
함께 나눈 사랑도
共に分かち合った愛も

トディン シガン ソゲ
더딘 시간 속에
遅い時間の中で

イジョジョ カヨ
잊혀져 가요
忘れていくよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

何となく - イ・ウンミ 韓ドラ:ザ・バンカー 歌詞和訳

イ・ウンミ(이은미)《♀》
03 /29 2019
クェンスレ
괜스레 - 이은미
何となく
作詞:최재호, 설기태 作曲:설기태
韓国ドラマ:ザ・バンカー
出演:キム・サンジュン、チェ・シラ、ユ・ドングン、アン・ウヨン、シン・ドヒョンなど
「ザ・バンカー」は大韓銀行の支店長ノ・デホ(キム・サンジュン)が本店の監査に昇進し、優れた能力を持った監査室の要員らと共に組織の不正、腐敗を暴く金融オフィス捜査劇
クェンスレ
괜스레 - 이은미
何となく


チョニョクノウル チヌン ヘワ
저녁노을 지는 해와
夕焼け沈む太陽と

クリゴ ノ ワ ナ
그리고 너 와 나
そしてあなたと私

ハナ トェル ッテ
하나 될 때
一つになる時

キプン パメ ッパジョソ
깊은 밤에 빠져서
深い夜に陥って

ホウチョクコリゴ チチョソ
허우적거리고 지쳐서
もがいて疲れて

イロボリン キオクドゥリ センガンナンダ
잃어버린 기억들이 생각난다
失った記憶を思い出す

クェンスレ ウルゴ シプル ッテガ イッタ
괜스레 울고 싶을 때가 있다
何となく泣きたくなるときがある

カックムン カスム アプン チュオク ソゲ
가끔은 가슴 아픈 추억 속에
たまには胸が痛む想い出の中で

クリウメ ネ ヌンカエ
그리움에 내 눈가에
恋しさに私の目に

ピガ ネリンダ
비가 내린다.
雨が降る

イジェン
이젠
もう

アヌロ アヌロ マルラ ガヌン ナ
안으로 안으로 말라 가는 나
中へ中へと乾いてく私

クェンスレ ヌンムリ ナル ッテ
괜스레 눈물이 날 때
何となく涙が出る時

クロル ッテガ イッタ
그럴 때가 있다.
そんな時がある

アマ クレ クロル コヤ
아마 그래 그럴 거야
きっとそう そうするよ

ナド ノ ワ カタ
나도 너 와 같아
私もあなたと同じ

ウェロウメ ヘオジギ シロソ
외로움에 헤어지기 싫어서
孤独だということに別れたくなくて

プッチャプコ シプン ネ チョンチュン
붙잡고 싶은 내 청춘
つかまえたい私の青春

ムドボリン キオクドゥリ センガンナンダ
묻어버린 기억들이 생각난다
うめてしまった記憶を思い出す

クェンスレ ウルゴ シプル ッテガ イッタ
괜스레 울고 싶을 때가 있다
何となく泣きたくなるときがある

カックムン カスム アプン チュオク ソゲ
가끔은 가슴 아픈 추억 속에
たまには胸が痛む想い出の中で

クリウメ ネ ヌンカエ
그리움에 내 눈가에
恋しさに私の目に

ピガ ネリンダ
비가 내린다.
雨が降る

イジェン
이젠
もう

アヌロ アヌロ マルラ ガヌン ナ
안으로 안으로 말라 가는 나
中へ中へと乾いてく私

クェンスレ ヌンムリ ナル ッテ
괜스레 눈물이 날 때
何となく涙が出る時

クロル ッテガ イッタ
그럴 때가 있다.
そんな時がある



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます