江南 よけろ ヨンワン 熱血司祭 ヘチ 悲しい ビッグイシュー サイコメトリー ウラチャチャ ドクター ザ・バンカー 自白 国民の 彼女の

Cry - キム・ヨンジン 韓ドラ:バベル 歌詞和訳

キム・ヨンジン(김용진)《♂》
02 /04 2019
Cry - 김용진
作詞作曲:설기태
韓国ドラマ:バベル
出演:パク・シフ、チャン・ヒジン、キム・ジフン、チャン・シニョン、イム・チョンウンなど
「バベル」は復讐のために人生をかけた検事と、財閥との結婚で人生が壊れた女優の恋そして殺人と暗闘で明らかになる財閥家の貪欲な素顔、没落を描くミステリー激情ロマンスドラマ
Cry - 김용진

アルムダウォットン シガン モムルン
아름다웠던 시간 머무른,
美しかった時間留まった

オジ アンヌン ケジョル
오지 않는 계절
来ない季節

ット タルン サラギ コプド オプシ
또 다른 사랑이 겁도 없이
また別の愛が向う見ずに

チャグン スムギョルロ タガワ
작은 숨결로 다가와
小さな息遣いで近づいて来て

ネ モムン イセサン
내 머문 이세상
僕の留まったこの世界

イジェ マウメ ヌヌル ットゥネ
이제 마음의 눈을 뜨네
もう心の目を開くよ

ネサルメ チョンブヨットン クデガ
내삶의 전부였던 그대가
僕の人生のすべてだった君が

チョ オディンガロ フトジョ
저 어딘가로 흩어져
あのどこかへ散って

マンジルス オムヌンノ
만질수 없는너
触れられない君

イジェ マウメ ヌヌル カムネ
이제 마음의 눈을 감네
もう心の目を閉じるよ

チョンチョニ
천천히 never cry
ゆっくり

パンボクトェン サラギラン カムジョンイ
반복된 사랑이란 감정이
繰り返された愛という感情が

トンピン マウム チョンチェガムロ ナマ
텅빈 마음 존재감으로 남아
空っぽの心 存在感で残って

アルムダウォットン シガン モムルン
아름다웠던 시간 머무른,
美しかった時間留まった

オジ アンヌン ク ケジョル
오지 않는 그 계절
来ないその季節

ネサルメ チョンブヨットン クデガ
내삶의 전부였던 그대가
僕の人生のすべてだった君が

チョ オディンガロ フトジョ
저 어딘가로 흩어져
あのどこかへ散って

マンジルス オムヌンノ
만질수 없는너
触れられない君

イジェ マウメ ヌヌル カムネ
이제 마음의 눈을 감네
もう心の目を閉じるよ

チョンチョニ
천천히 never cry
ゆっくり

パンボクトェン サラギラン カムジョンイ
반복된 사랑이란 감정이
繰り返された愛という感情が

トンピン マウム チョンチェガムロ ナマ
텅빈 마음 존재감으로 남아
空っぽの心 存在感で残って

アルムダウォットン シガン モムルン
아름다웠던 시간 머무른,
美しかった時間留まった

オジ アンヌン ク ケジョル
오지 않는 그 계절
来ないその季節

アムリ エウォナゴ メダルリョ
아무리 애원하고 매달려
いくら哀願してすがりついても

チャジョンシム ポリョド
자존심 버려도
プライドを捨てても

イジェヌン
이제는 never cry
もう

パンボクトェン サラギラン カムジョンイ
반복된 사랑이란 감정이
繰り返された愛という感情が

トンピン マウム チョンチェガムロ ナマ
텅빈 마음 존재감으로 남아
空っぽの心 存在感で残って

アルムダウォットン シガン モムルン
아름다웠던 시간 머무른,
美しかった時間留まった

オジ アンヌン ク ケジョル
오지 않는 그 계절
来ないその季節

アルムダウォットン シガン モムルン
아름다웠던 시간 머무른,
美しかった時間留まった

オジ アンヌン ク ケジョル
오지 않는 그 계절
来ないその季節

オジ アンヌン ク ケジョル
오지 않는 그 계절
来ないその季節



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

私は見られなかった話 - チャン・ナビ 韓ドラ:ロマンスは別冊付録 歌詞和訳

02 /04 2019
ナヌンポルスオプトンイヤギ
나는 볼 수 없던 이야기 - 잔나비
私は見られなかった話
作詞:최정훈 作曲:최정훈, 김도형, 유영현
韓国ドラマ:ロマンスは別冊付録
出演:イ・ジョンソク、イ・ナヨン、チョン・ユジン、ウィ・ハジュンなど
出版社を背景に本を作る人々の物語を描くラブコメディ!! 高いスペックを持つ経歴断絶女性カン・ダニ(イ・ナヨン)と、文学界のアイドルと呼ばれる“スター作家”チャ・ウノ(イ・ジョンソク)。人生第2幕を始めるカン・ダニと特別な縁で結ばれたチャ・ウノが作り上げる“ロマンチックチャプター”が見る人々をときめかせる。9年ぶりにドラマに復帰するイ・ナヨンと作品ごとに人生キャラクターを更新してきたイ・ジョンソクの組み合わせはロマンス小説のように夢中になる“ロマンチックケミ”で視聴者の恋愛細胞を刺激する見通し
ナヌンポルスオプトンイヤギ
나는 볼 수 없던 이야기 - 잔나비
私は見られなかった話


ナヌン ポル ス オプトン イヤギ
나는 볼 수 없던 이야기
私は見られなかった話

イジェン ク イェギルル ヘジュシルレヨ
이젠 그 얘기를 해주실래요
今はその話をしてくれますか?

スルプン ピョジョン チッチ アナヨ
슬픈 표정 짓지 않아요
悲しい表情を浮かべない

エッソ ウスリョド ハジ アヌルケ
애써 웃으려도 하지 않을게
必死に笑おうともしないわ

フルリン ヌンムルル タッカネヌン
흘린 눈물을 닦아내는
流した涙を拭いとる

ク ソニ チャム
그 손이 참
その手がホントに

カヨウォマン ポヨド
가여워만 보여도
可哀相に見えても

スュィプケ コンネン マウムン アニルッカ
쉽게 건넨 마음은 아닐까
簡単に渡した心ではないか

マンソリヌン ネガ
망설이는 내가
ためらう私が

ナド チャム ミウンゴル
나도 참 미운걸
私もホント憎いの

パラム プロワ
바람 불어와
風が吹いて来て

ソロウン マウムル タルレゴ
서러운 마음을 달래고
侘しい心をなだめて

シガヌン ット フルロソ
시간은 또 흘러서
時間はまた流れて

オンジェンガヌン ク ックテソン
언젠가는 그 끝에선
いつかはその果てでは

セハヤン ウスムロ
새하얀 웃음으로
真っ白な笑みで

モムチョジン ゴッ カットン シガンドゥル
멈춰진 것 같던 시간들
止まったようだった時間

クデル ヒャンヘ フルゴ イッソンネヨ
그댈 향해 흐르고 있었네요
あなたに向かって流れていたね

マム チョリン シガニ イッキエ
맘 졸인 시간이 있기에
気をもんだ時間があるから

アル ス イッスル コエヨ
알 수 있을 거예요
分かるでしょう

ネ マムグァ カチ
내 맘과 같이
私の気持ちのように

パラム プロワ
바람 불어와
風が吹いて来て

ソロウン マウムル タルレゴ
서러운 마음을 달래고
侘しい心をなだめて

シガヌン ット フルロソ
시간은 또 흘러서
時間はまた流れて

オンジェンガヌン ク ックテソン
언젠가는 그 끝에선
いつかはその果てでは

セハヤン ウスムロ
새하얀 웃음으로
真っ白な笑みで

ウ イロン ネ ウィロヌン
우 이런 내 위로는
こんな私の慰めは

クリ カンダンチガ アナソ
그리 간단치가 않아서
そんなに簡単ではなくて

イジェヤ コオンネンゴリョ
이제야 건넨걸요
今やっと渡すわ

ネ ソン チャバヨ
내 손 잡아요
私の手を握って

ナヌン ポアヨ
나는 보아요
私は見るわ

アリョニ ヨトゥン ピチュル ットゥィダ
아련히 옅은 빛을 띄다
淡い薄明かりを浮かべる

ッサヌリ シゴカド
싸늘히 식어가도
冷ややかに冷めても

チチン ハル ク ックテソ
지친 하루 그 끝에서
疲れた一日 その果てで

チャンラナン ックムロ
찬란한 꿈으로
きらびやかな夢で



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

箱 - チョン・ウンジ 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
02 /04 2019
サンジャ
상자 - 정은지

作詞:선우정아, 정은지 作曲:선우정아, 백현수
リクエスト頂いた曲です♪
サンジャ
상자 - 정은지


ピョンポマン サンチョ ソク
평범한 상자 속
平凡な箱の中

ピョンポマン ハル
평범한 하루
平凡な一日

ヨクシ タルムオプシ
역시 다름없이
やっぱり変わったことなく

アム イリ オプソ
아무 일이 없어
何事もない

ノム ピョルイリ オプソド
너무 별일이 없어도
大したことがなくても

チョム シルチ
좀 싫지
ちょっと嫌だ

イジェン チョム ピョルイリ
이젠 좀 별일이
今はちょっと変わったことが

センギョッスミョン ヘ
생겼으면 해
起こったらと思う

チグヌン トゥンクルゴ
지구는 둥글고
地球は丸くて

サゲジョルン マボビ
사계절은 마법이
四季は魔法では

アニラン ゴル アルジマン
아니란 걸 알지만
ないってことを知ってるけど

ヨジョニ ナン サンジャ ソゲ
여전히 난 상자 속에
相変わらず私は箱の中に

サルゴ インヌン クロン キブン
살고 있는 그런 기분
生きているそんな気分

オリル チョク トゥリョウミ
어릴 적 두려움이
幼い頃 怖さが

ミョハン キダリミ トェオ
묘한 기다림이 되어
秒な待ちになって

チャ カジャ
"자 가자 さあ 行こう ニガ モルラットン セサンウロ ラゴ 네가 몰랐던 세상으로라고
" あなたが知らなかった世界へ行って

ナル ッコネジュンダミョン
날 꺼내준다면
私を取り出してくれるなら

ネイリ タルラジルッカ
내일이 달라질까
明日は変わるかな

ピョンポマン サンチョ ソク
평범한 상자 속
平凡な箱の中

ピョンポマン ハル
평범한 하루
平凡な一日

ヨクシ タルムオプシ
역시 다름없이
やっぱり変わったことなく

アム イリ オプソ
아무 일이 없어
何事もない

オンジェンガ ムンドゥク
언젠가 문득
いつかふと

トゥドゥリン セサンウン
두드린 세상은
叩いた世界は

チャグン トゥム ハナ オプソ チルヘ
작은 틈 하나 없어 지루해
小さな隙間ひとつなく退屈で

チグヌン トゥンクルゴ
지구는 둥글고
地球は丸くて

サゲジョルン マボビ
사계절은 마법이
四季は魔法では

アニラン ゴル アルジマン
아니란 걸 알지만
ないってことを知ってるけど

ヨジョニ ナン サンジャ ソゲ
여전히 난 상자 속에
相変わらず私は箱の中に

サルゴ インヌン クロン キブン
살고 있는 그런 기분
生きているそんな気分

オリル チョク トゥリョウミ
어릴 적 두려움이
幼い頃 怖さが

ミョハン キダリミ トェオ
묘한 기다림이 되어
秒な待ちになって

チャ カジャ
"자 가자 さあ 行こう ニガ モルラットン セサンウロ ラゴ 네가 몰랐던 세상으로라고
" あなたが知らなかった世界へ行って

ナル ッコネジュンダミョン
날 꺼내준다면
私を取り出してくれるなら

ネイリ タルラジルッカ
내일이 달라질까
明日は変わるかな

オリル ッテミョン
어릴 때엔
幼い頃には

モドゥン ゲ ノム コソ
모든 게 너무 커서
すべてのことがあまりにも大きくて

ヨギン コイネ
여긴 거인의
ここは巨人の

サンチャラゴ ミドッチ
상자라고 믿었지
箱だと信じてた

オンジェンガ ナルル サンチャ パックロ
언젠가 나를 상자 밖으로
いつか私を箱の外へ

トンジジン アヌルッカ
던지진 않을까
投げはしないか

コビ マナットン コマヌン
겁이 많았던 꼬마는
怖がった子供は

オヌセ サンチャガ ヨウン オルニ
어느새 상자가 좁은 어른이
いつのまにか箱が狭い大人に

キダリゴ イッソ
기다리고 있어
待っている

ニガ ヌグンジド モルン チェ
네가 누군지도 모른 채
あなたが誰なのかも分からないまま

オリル チョク トゥリョウミ
어릴 적 두려움이
幼いころ 怖さが

ミョンハン キダリミ トェオ
묘한 기다림이 되어
妙な待ちになって

チャ カジャ
"자 가자 さあ 行こう ニガ モルラットン セサンウロ ラゴ 네가 몰랐던 세상으로라고
" あなたが知らなかった世界へ行って

ナル ッコネジュンダミョン
날 꺼내준다면
私を取り出してくれるなら

ネイリ タルラジルッカ
내일이 달라질까
明日は変わるかな

ヨジョニ ナン サンジャ ソゲ
여전히 난 상자 속에
相変わらず私は箱の中に

サルゴ インヌン クロン キブン
살고 있는 그런 기분
生きているそんな気分

オヌルグァ チョニョ
오늘과 전혀
今日と全く

タルン ナリ ネイリラミョン
다른 날이 내일이라면
違う日が明日なら

チョム ト チャラミョン
좀 더 자라면
もう少し育てば

チョグム ト ソン ッポドゥミョン
조금 더 손 뻗으면
もう少し手を伸ばせば

ヨギル ナガル ス イッスルッカ
여길 나갈 수 있을까
ここを出られるかな

クロン ナリ イッスルッカ
그런 날이 있을까
そんな日があるのかな

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Like or Love - boramiyu 歌詞和訳

02 /04 2019
Like or Love - 보라미유
作詞作曲:스무살
リクエスト頂いた曲です♪
Like or Love - 보라미유

オンジェブトヨンヌンジ
언제부터였는지
いつからだったのか

ナエ マム チャンムニ
나의 맘 창문이
私の心のドアが

ヨルリョボリン ゴルッカ
열려버린 걸까
開いてしまったのだろう

セビョクパラムチョロム
새벽바람처럼
明け方の風のように

コックチ シリゲ
코끝이 시리게
鼻先が冷えるように

トゥロオゴ イッソ ニガ
들어오고 있어 네가
入ってきているあなたが

ハルハル ット ハルマンクム ト
하루하루 또 하루만큼 더
毎日毎日また一日ぐらいさらに

ポゴ シポジル コッ カタ
보고 싶어질 것 같아
会いたくなるみたい

オヌルポダ ネイル アマ ト
오늘보다 내일 아마 더
今日から明日たぶんもっと

チョアジル コ カタ ニガ
좋아질 거 같아 네가
良くなるみたい あなたが

Like or Love

チョアハヌン ゴ
좋아하는 거
好きだということ

サランハヌン ゴ
사랑하는 거
愛するということ

ク オディッチュミヤ ナ
그 어디쯤이야 나
そのどのあたりかな私は

Like or Love

テリロ ワジョ
데리러 와줘
連れてきてよ

アニム ネガ カルッカ
아님 내가 갈까
それとも私が行こうか

ウリ チグム チョム マンナ
우리 지금 좀 만나
私たち今ちょっと会おう

ウリ チプ アプ コルモク
우리 집 앞 골목
私たちの家の前の路地

チャグン ノリト
작은 놀이터
小さな遊び場

クネゲ カチ アンジャイットン パム
그네에 같이 앉아있던 밤
ブランコに一緒に座っていた夜

ッタットゥタン ケン コピワ
따뜻한 캔 커피와
暖かい缶コーヒーと

カロドゥン アレ ポジン ウスム
가로등 아래 퍼진 웃음
街灯の下 広がった笑み

ク パミ センガンナ
그 밤이 생각나
あの夜を思い出す

ハルハル ット ハルマンクム ト
하루하루 또 하루만큼 더
毎日毎日また一日ぐらいさらに

ポゴ シポジン ゴ カタ
보고 싶어진 거 같아
会いたくなったみたい

オジェポダ オヌル アマ ト
어제보다 오늘 아마 더
昨日より今日たぶんさらに

チョアジン ゴ カタ ニガ
좋아진 거 같아 네가
好きになるみたい あなたが

Like or Love

チョアハヌン ゴ
좋아하는 거
好きだということ

サランハヌン ゴ
사랑하는 거
愛するということ

ク オディッチュミヤ ナ
그 어디쯤이야 나
そのどのあたりかな私は

Like or Love

テリロ ワジョ
데리러 와줘
連れてきてよ

アニム ネガ カルッカ
아님 내가 갈까
それとも私が行こうか

ウリ チグム チョム マンナ
우리 지금 좀 만나
私たち今ちょっと会おう

ウリ カチ ソヌル チャプコ
우리 같이 손을 잡고
私たち一緒に手を握って

モドゥン スンガンドゥルル
모든 순간들을
すべての瞬間を

コンヌンダミョン オットルッカ
걷는다면 어떨까
歩いたらどうかな

ヨジュム メイル センガケッソ
요즘 매일 생각했어
最近毎日考えた

ノエ マムグァ ノエ パムン
너의 맘과 너의 밤은
あなたの気持ちとあなたの夜は

オットルチ
어떨지 tell me
どうなのか

ヌグンガ
누군가
誰か

チョアジヌン ゴ
좋아지는 거
好きになるのこと

ポゴ シプン ゴ
보고 싶은 거
会いたくなること

クゲ ノラソ チョア
그게 너라서 좋아
それがあなただからいい

Like or Love

テリロ ワジョ
데리러 와줘
連れてきてよ

アニム ネガ カルッカ
아님 내가 갈까
それとも私が行こうか

ウリ チグム チョム マンナ
우리 지금 좀 만나
私たち今ちょっと会おう



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます