江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

あなたでなくちゃダメなの - ペク・アヨン 韓ドラ:ボーイフレンド 歌詞和訳

ペク・アヨン(백아연)《♀》
01 /11 2019
クデヨヤマンヘヨ
그대여야만 해요 - 백아연
あなたでなくちゃダメなの
作詞作曲:빌리어코스티(Bily Acoustie)
韓国ドラマ:ボーイフレンド
出演:ソン・ヘギョ、パク・ボゴム、ジャン・スンジョ、P.Oなど
ソン・ヘギョ×パク・ボゴム!ビッグカップルで描く甘くときめくロマンスドラマ 1回も自分で選んだ人生を生きてこれなかったチャ・スヒョンと、自由で明るいキム・ジニョクの偶然の出会いから始まる、キュンとするロマンスドラマ
クデヨヤマンヘヨ
그대여야만 해요 - 백아연
あなたでなくちゃダメなの


ット キン ハルガ
또 긴 하루가
また長い一日が

シジャクトェリョゴ ハネヨ
시작되려고 하네요
始まろうとするね

オジェポダ トディン オヌリ
어제보다 더딘 오늘이
昨日より遅い今日が

クリウォジン マンクム
그리워진 만큼
恋しくなった分だけ

ネ マメ コジョボリン
내 맘에 커져버린
私の心に大きくなってしまった

クデマンクム
그대만큼
あなたの分だけ

トディゲ カヌン オヌリ
더디게 가는 오늘이
遅くいく今日が

イロケ タガカンダミョン
이렇게 다가간다면
こうして近づいていったら

ナッソルケ ポイルチラド
낯설게 보일지라도
慣れなくみえても

クニャン ネ マウム クデロ
그냥 내 마음 그대로
ただ私の心そのまま

クデエゲ カゴ イッスルケヨ
그대에게 가고 있을게요
あなたに向かっているわ

ク オンジェラド
그 언제라도
いつでも

ネガ ポゴ シプル ッテ
내가 보고 싶을 때
私に会いたい時

ナエゲ マレヨ
나에게 말해요
私に言って

ハン スンガンド クデ
한 순간도 그대
一瞬もあなた

ナ オプシヌン アンドェル コジャナヨ
나 없이는 안될 거잖아요
私なしではダメじゃじゃない

オディソラド クデ
어디서라도 그대
どこでもあなた

ナエ モスプ ポル ス イッケ
나의 모습 볼 수 있게
私の姿見れるように

ナ ヨギエ ソイッケッソヨ
나 여기에 서있겠어요
私はここに立っているわ

イジェン マンソリジ アナヨ
이젠 망설이지 않아요
もう迷わないわ

ネ ギョテ イッソヨ
내 곁에 있어요
私の傍にいて

ナン クデヨヤマン ヘヨ
난 그대여야만 해요
私はあなたでなくちゃダメなの

ナル ポゴ シプタ マルハミョン
날 보고 싶다 말하면
私に会いたいと話せば

ナン サランハンダ マルハルケヨ
난 사랑한다 말할게요
私は愛してるというわ

ナル クリウォハル トゥム オプシ
날 그리워할 틈 없이
私を恋しがる間もなく

チグムチョロム ヨペ イッスルケヨ
지금처럼 옆에 있을게요
今のように傍にいるね

ク オンジェラド
그 언제라도
いつでも

ネガ ポゴ シプル ッテ
내가 보고 싶을 때
私に会いたい時

ナエゲ マレヨ
나에게 말해요
私に言って

ハン スンガンド クデ
한 순간도 그대
一瞬もあなた

ナ オプシヌン アンドェル コジャナヨ
나 없이는 안될 거잖아요
私なしではダメじゃじゃない

オディソラド クデ
어디서라도 그대
どこでもあなた

ナエ モスプ ポル ス イッケ
나의 모습 볼 수 있게
私の姿見れるように

ナ ヨギエ ソイッケッソヨ
나 여기에 서있겠어요
私はここに立っているわ

イジェン マンソリジ アナヨ
이젠 망설이지 않아요
もう迷わないわ

ネ ギョテ イッソヨ
내 곁에 있어요
私の傍にいて

ナン クデヨヤマン ヘヨ
난 그대여야만 해요
私はあなたでなくちゃダメなの

キン シガニ フルゴ ット フルロ
긴 시간이 흐르고 또 흘러
長い時間が流れてまた流れて

ナエ モドゥン ゴッ
나의 모든 것
私のすべてのもの

タ サラジンテド
다 사라진대도
全部消えるとしても

ネ ギョテ イッソ チュンダミョン
내 곁에 있어 준다면
私の傍にいてくれたら

ネ ソヌル チャバジュンダミョン
내 손을 잡아준다면
私の手を握ってくれたら

タシヌン ノッチジ アヌル テンデ
다시는 놓치지 않을 텐데
二度と離さないのに

ク オンジェラド
그 언제라도
いつでも

ネガ ポゴ シプル ッテ
내가 보고 싶을 때
私に会いたい時

ナエゲ マレヨ
나에게 말해요
私に言って

ハン スンガンド クデ
한 순간도 그대
一瞬もあなた

ナ オプシヌン アンドェル コジャナヨ
나 없이는 안될 거잖아요
私なしではダメじゃじゃない

オディソラド クデ
어디서라도 그대
どこでもあなた

ナエ モスプ ポル ス イッケ
나의 모습 볼 수 있게
私の姿見れるように

ナ ヨギエ ソイッケッソヨ
나 여기에 서있겠어요
私はここに立っているわ

イジェン マンソリジ アナヨ
이젠 망설이지 않아요
もう迷わないわ

ネ ギョテ イッソヨ
내 곁에 있어요
私の傍にいて

ナン クデヨヤマン ヘヨ
난 그대여야만 해요
私はあなたでなくちゃダメなの



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Is You - エイリー 韓ドラ:アルハンブラ宮殿の思い出 歌詞和訳

Ailee(에일리)《♀》
01 /11 2019
Is You - 에일리
作詞:서동성 作曲:박성일
韓国ドラマ:アルハンブラ宮殿の思い出
出演:ヒョンビン、 パク・シネ、 パク・フンなど
猪突猛進でシニカルで魅力的な男性主人公のヒョンビンと感性主義者の元ギタリストの女性主人公パク・シネのロマンス!!
ビジネスで韓国からスペインを訪れた投資会社代表。革新的なARゲームの暗号開発者を探す中、現地で古びたホステルを運営する韓国人女性と出会う。
Is You - 에일리

クデヨ ネ アペ インナヨ
그대여 내 앞에 있나요
あなた 私の前にいるの?

モロジョ カヌン チョ
멀어져 가는 저
遠ざかるあの

トゥィッモスビ チョンマル
뒷모습이 정말
後ろ姿が本当に

クデガ マンナヨ
그대가 맞나요
あなたで合ってるの?

イ コリエ
이 거리에
この通りに

クデマン ポイジョ
그대만 보이죠
あなただけ見えるわ

クデヨ ネ アペ インナヨ
그대여 내 앞에 있나요
あなた 私の前にいるの?

ネ クィッカエ
내 귓가에
私の耳元に

トゥルリョオヌン クデエ モクソリ
들려오는 그대의 목소리
聞こえてくるあなたの声

ヌヌル ットゥミョン オジ アヌル
눈을 뜨면 오지 않을
目覚めたら来ない

イ ックムチョロム
이 꿈처럼
この夢のように

My heart is you
Heart is you

サラジルドゥタン
사라질듯한
消えそうな

ノル ポル ス オムヌン ネ マミ
널 볼 수 없는 내 맘이
あなたを見れない私の気持ちが

Oh why

ポルッチョロム ネ アネ
버릇처럼 내 안에
癖のように私の中に

ノルル プルロワ
너를 불러와
あなたを呼んでくる

ク オンジェンガ ナルル ポンダミョン
그 언젠가 나를 본다면
そのいつか私を見たら

ク インサエ
그 인사에
その挨拶に

チナン チュオグル クリル ス イッケ
지난 추억을 그릴 수 있게
過去の想い出を描けるように

Oh ニ トゥ ヌネ
Oh 네 두 눈에
Oh あなたの両目に

ナルル タマジョ
나를 담아줘
私を入れてよ

My heart is you
Heart is you

サラジルドゥタン
사라질듯한
消えそうな

ノル ポル ス オムヌン ネ マミ
널 볼 수 없는 내 맘이
あなたを見れない私の気持ちが

Oh why

ポルッチョロム ネ アネ
버릇처럼 내 안에
癖のように私の中に

ノルル プルロワ
너를 불러와
あなたを呼んでくる

Oh ナヌン
Oh 나는
Oh 私は

ノエ モクソリ ヌンピッ
너의 목소리 눈빛
あなたの声 眼差し

ソンキレ ッパジョ
손길에 빠져
手に嵌まる

パボチョロム ウェ
바보처럼 왜
バカみたいにどうして

アム マル モタルッカ
아무 말 못 할까
何も言えないのだろうか

ノワ コットン
너와 걷던
あなたと歩いた

ク キル コルムマダ
그 길 걸음마다
その道を歩くたびに

ニ モスビ プロワ
네 모습이 불어와
あなたの姿が吹いて来る

My love is you
Love is you

ノワ イッスル ッテ
너와 있을 때
あなたといる時

ネ マミ マムデロ アンドェ
내 맘이 맘대로 안돼
私の心が思うようにいかない

Oh why
All i want is you
My love is you
Love is you

サラジルドゥタン
사라질듯한
消えそうな

ノル ポル ス オムヌン ネ マミ
널 볼 수 없는 내 맘이
あなたを見れない私の気持ちが

Oh why

ポルッチョロム ネ アネ
버릇처럼 내 안에
癖のように私の中に

ノルル プルロワ
너를 불러와
あなたを呼んでくる


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

影 - ソン・スンヨン, BLACK NINE 韓ドラ:悪い刑事 歌詞和訳

ソン・スンヨン(손승연)《♀》
01 /11 2019
クリムジャ
그림자 - 손승연, 블랙나인(BLACK NINE)

作詞:강명신, 블랙나인(BLACK NINE) 作曲:ZigZagNote
韓国ドラマ:悪い刑事
出演:シン・ハギュン、イソル、パク・ホサン、キム・ゴンウなど
イギリスのBBCで放送されたシーズン制ドラマ「Luther」のリメイク作!!
連続殺人犯よりも悪質な刑事と連続殺人犯よりも危険なサイコパスの緊張感あふれる共助捜査を描いた犯罪ドラマ
クリムジャ
그림자 - 손승연, 블랙나인(BLACK NINE)


タルピチュル チボサムキン コムン ハヌル
달빛을 집어삼킨 검은 하늘
月明りを飲み込んだ黒い空

パラムド スミ モジュン ドゥッ
바람도 숨이 멎은 듯
風も息が止まったように

コヨハン イ パム
고요한 이 밤
静かなこの夜

タシ イ パム
다시 이 밤
再びこの夜

ムォンガエ チュィハン ドゥテ
뭔가에 취한 듯해
何かに酔ったように

ナン コウル ソゲ ムンネ
난 거울 속에 묻네
僕は鏡の中に尋ねるよ

トィソッキヌン フクペクグァ ソングァ
뒤섞이는 흑백과 선과
入り乱れる白黒と善と

アケ プジェ
악의 부재
悪の不在

ナン ソリ オプシ
난 소리 없이
僕はひそかに

ヌル テダプ オムヌン
늘 대답 없는
いつも答えのない

チルムネ ックテ ソソ
질문의 끝에 서서
質問の先に立って

メアリワ アンジャ
메아리와 앉아
こだまと座って

ット チュムル チュネ
또 춤을 추네
また踊るね

オドゥム ソゲソ
어둠 속에서
暗闇の中で

ネゲ タンヌン チャガウン スムギョル
내게 닿는 차가운 숨결
私に届く冷たい息遣い

チョ ピチェ パンテピョネ
저 빛의 반대편에
あの光の反対側に

ヌウン コムン クリムジャ
누운 검은 그림자
横になった黒い影

アル ス オムヌン
알 수 없는
分からない

ピミルル スムギン チェ
비밀을 숨긴 채
秘密を隠したまま

チュムル チュヌン クデ
춤을 추는 그대
踊るあなた

ナン ノモジョ ボリル コッ カタ
난 넘어져 버릴 것 같아
私は倒れてしまいそう

トゥリョウォ ムソウォ
두려워 무서워
怖い 恐ろしい

ピチ ハナ オムヌン
빛이 하나 없는
光が一つもない

コリ ックテ イッソ
거리 끝에 있어
街の果てに立って

メイル パム オドゥム ソゲソ
매일 밤 어둠 속에서
毎晩闇の中で

カジャン オドゥウン プブン
가장 어두운 부분
最も暗い部分

ク ソゲソ メイル
그 속에서 매일
その中で毎日

ヒョンチェ オムヌン
형체 없는
固いのない

オットハン チョンチェガ ックムトゥルテ
어떠한 존재가 꿈틀대
何かの存在がうごめいていて

ネゲ ネミン ソン
내게 내민 손
僕に差し出した手

ナン アン ップリチョッソ
난 안 뿌리쳤어
僕は振り放さなかった

ナン コッ チュゴド
난 곧 죽어도
僕はすぐに死んでも

タシン アン ックロ
다신 안 꿇어
二度とひざまずかない

ネ ソネ チャギョルガム
내 손에 작열감
僕の手に炸裂感

タン ハンボンド
단 한번도
たった一度も

トゥリョウォハン チョギ オプソ
두려워한 적이 없어
恐れたことがない

フィハゲ ポンジョガヌン プルピチェ
희미하게 번져가는 불빛에
かすかに広がっていく明かりに

オ カヌダラッケ ノイン
오 가느다랗게 놓인
細く置かれた

フィマンウル ッタラ タルリョガ
희망을 따라 달려가
希望を追って走って行く

オドゥム ソゲソ
어둠 속에서
暗闇の中で

ネゲ タンヌン チャガウン スムギョル
내게 닿는 차가운 숨결
私に届く冷たい息遣い

チョ ピチェ パンテピョネ
저 빛의 반대편에
あの光の反対側に

ヌウン コムン クリムジャ
누운 검은 그림자
横になった黒い影

アル ス オムヌン
알 수 없는
分からない

ピミルル スムギン チェ
비밀을 숨긴 채
秘密を隠したまま

チュムル チュヌン クデ
춤을 추는 그대
踊るあなた

ナン ノモジョ ボリル コッ カタ
난 넘어져 버릴 것 같아
私は倒れてしまいそう

トゥリョウォ
두려워
怖い

チョルチャン パックル ポミョン
철창 밖을 보면
鉄窓の外を見ると

ト オプソジョ
더 없어져
さらになくなる

ナエ トゥ ヌネ セクチェ
나의 두 눈의 색채
僕の目の色彩

ヨジョニ ムチェセク シソニ
여전히 무채색 시선이
相変わらず無彩色 視線が

カドゥカン コンギヌン メゲヘ
가득한 공기는 매캐해
いっぱいの空気は煙たい

テチェ ウェ ネゲ シルホムハヌン ドゥシ
대체 왜 내게 실험하는 듯이
一体どうして僕に実検するように

ソヌル クオノッコ セヌェ
선을 그어놓고 세뇌
線を引いておいて洗脳

シキョダ ップリチゴ
시켜다 뿌리치고 payback
させて拒んで

メニュオルル ッタラガブヮッチャ
매뉴얼을 따라가봤자
マニュアルを追ってみたって

アムゴット チキル ス オプソ
아무것도 지킬 수 없어
何も守れない

ネガ ナルル チュンミョンヘ
내가 나를 증명해
自分で自分を証明する

ナン スュィル ス オプソ
난 쉴 수 없어
僕は休めない

チョンダプ ガトゥン ゴン
정답 같은 건
正解のようなもの

ウォンレ ヨギ オプソ
원래 여기 없어
もともとここにはない

チェゲワ ギュチク ッタウィル ットゥィオノモ
체계와 규칙 따윌 뛰어넘어
システムと規則なんか飛び越えて

チェッピッ プルン セクッカレ イ トシ
잿빛 푸른 색깔의 이 도시
灰色 青色のこの都市

モドゥン ゲ ナルル ウェミョンヘ
모든 게 나를 외면해
すべてが私を冷遇する

ナル ウィシムハドン ゴットゥルロブト
날 의심하던 것들로부터
僕を疑ったものなどから

ナン チャユロウォ ジョッソ
난 자유로워 졌어
僕は自由になった

ナル ウェミョンハドン シソン ク ゴセ
날 외면하던 시선 그 곳에
僕を無視した視線 そこに

アジク チョンダビラン オプソ
아직 정답이란 없어
まだ正解というのものはない

ク ヌグド イ コセン オプソ
그 누구도 이 곳엔 없어
誰もここにはいない

カトゥン イルメ カドォノウン
같은 이름에 가둬놓은
同じ名前で閉じ込めた

チョニョ タルン サラム ハナエ クリムジャ
전혀 다른 사람 하나의 그림자
全く違う人一人の影

ク ソゲソ ポソナロ ヘ
그 속에서 벗어나려 해
その名から抜け出そうとする

サラジョ サラジョ
사라져 사라져
消えて 消えて



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Myself - MONSTA X 歌詞和訳

Monsta X(몬스타엑스)《♂》
01 /11 2019
Myself - 몬스타엑스
作詞:Zaya (153/Joombas), 주헌, 아이엠 作曲:Hyuk Shin, Jeff Lewis
リクエスト頂いた曲です♪
Myself - 몬스타엑스

モドゥガ チャムドゥルミョン
모두가 잠들면
みんなが寝つけば

シジャクトェヌン
시작되는 my B side
始まる

ムハネ ウチュロ
무한의 우주로
無限の宇宙に

ックンド オプシ フルロガ
끝도 없이 흘러가
果てもなく流れてく

ナッソン ウマル ッタラ
낯선 음을 따라
慣れない音を追って

トゥ ヌヌル カムヌンダ ットネリョガ
두 눈을 감는다 떠내려가
目を閉じる 流される

Lalalalalala

Slowly, just take my body
We need to copy these emotions
So baby Focus Can’t be nobody
don’t you get it
I’m broken come and fix me
(Fix me babe)

ヌッキゴ シプン オンギ
느끼고 싶은 온기
感じたい温もり

イロン ナルル モルゴ イッキル パレ
이런 나를 모르고 있길 바래
こんな僕を知らずにいてほしい

イッキル パレ
있길 바래
いてほしい

クェンチャナ イデロ
괜찮아 이대로
大丈夫 このまま

チェバル イロン ナル
제발 이런 날
どうかこんな僕を

アラ チュギル パレ チュギル パレ
알아 주길 바래 주길 바래
知ってほしい

ネ アネ ノン
내 안에 넌
僕の中に君は

フィモラチョ フィモラチョ
휘몰아쳐 휘몰아쳐
吹き荒れて

トマンチル ス オプケ オプケ
도망칠 수 없게 없게
逃げられないように

オディッカジ トカマド トェガマド
어디까지 되감아도 되감아도
どこまでも巻き戻しても

チェジャリエ
제자리에 Replay replay
もとの場所に

チトジョ カルスロク
짙어져 갈수록
深まる ますます

アプン ノエ クリムジャ
아픈 너의 그림자
痛い君の影の

フンチョクジョチャ ナムチ アヌン
흔적조차 남지 않은
跡さえ残っていない

チャクカギン ゴルッカ
착각인 걸까
錯覚なのだろうか

ノン フィモラチョ フィモラチョ
넌 휘몰아쳐 휘몰아쳐
君は吹き荒れる

オジロプケ ナルル カドォ ドゥン チェ
어지럽게 나를 가둬 둔 채
煩わしく僕を閉じ込めたまま

コジャン ナ ボリン ドゥッ
고장 나 버린 듯
壊れてしまったように

コイン シコンガン
고인 시공간
たまった視空間

チュンリョグル コスルロ
중력을 거슬러
重力を逆らって

ノルル ヒャンヘ コロガ
너를 향해 걸어가
君に向かって歩いて行く

(ノルル ヒャンヘ コロガ)
(너를 향해 걸어가)
(君に向かって歩いていく)

チュビョヌル トラブヮ
주변을 돌아봐
周りを見渡してみて

ネゲン タ ノニッカ
내겐 다 너니까
僕にはすべて君だから

ックミ アニャ
꿈이 아냐
夢じゃない

ペルベッポダ ナルナン ノエ プメ
벨벳보다 나른한 너의 품에
ベルベットよりけだるい君の胸に

キピ キデ イデロ チャゴ シプケ
깊이 기대 이대로 자고 싶게
深く頼ってこのまま寝れるように

ックノジン チョンチョクド
끊어진 정적도
切れた静寂も

ナエ ハンスムロ イオジョ
나의 한숨으로 이어져
僕のため息につながって

All night long

ムウィシク ノモ
무의식 너머
無意識の向こう側

ノルル トッチレガ
너를 덧칠해가
君を上塗りする

イロン ナルル チナチョ チュギル パレ
이런 나를 지나쳐 주길 바래
こんな僕を通り過ぎてほしい

チュギル パレ クェンチャナ イデロ
주길 바래 괜찮아 이대로
ほしい 大丈夫このまま

チェバル ナルル クハロ オギル パレ
제발 나를 구하러 오길 바래
どうか僕を救いに来てほしい

オギル パレ
오길 바래
来てほしい

ネ アネ ノン
내 안에 넌
僕の中に君は

フィモラチョ フィモラチョ
휘몰아쳐 휘몰아쳐
吹き荒れて

トマンチル ス オプケ オプケ
도망칠 수 없게 없게
逃げられないように

オディッカジ トカマド トェガマド
어디까지 되감아도 되감아도
どこまでも巻き戻しても

チェジャリエ
제자리에 Replay replay
もとの場所に

チトジョ カルスロク
짙어져 갈수록
深まる ますます

アプン ノエ クリムジャ
아픈 너의 그림자
痛い君の影の

フンチョクジョチャ ナムチ アヌン
흔적조차 남지 않은
跡さえ残っていない

チャクカギン ゴルッカ
착각인 걸까
錯覚なのだろうか

ノン フィモラチョ フィモラチョ
넌 휘몰아쳐 휘몰아쳐
君は吹き荒れる

オジロプケ ナルル カドォ ドゥン チェ
어지럽게 나를 가둬 둔 채
煩わしく僕を閉じ込めたまま

イルブンイルチョ イオジン
1분 1초 이어진 tape
1分1秒続いた

アジク ナン ニ アヌル
아직 난 네 안을
まだ僕は君の中を

ヘメゴ イッソ
헤매고 있어
さ迷っている

イジョボリゴ シポ
잊어버리고 싶어
忘れてしまいたい

チウォボリゴ シポ
지워버리고 싶어
消してしまいたい

タ ピウォボリゴ シポ
다 비워버리고 싶어
全部空けてしまいたい

ニガ チュン コトンウン
니가 준 고통은
君がくれた苦痛は

アプゴ ット キポ
아프고 또 깊어
痛くてまた深い

ッピョッソクカジ パゴドゥヌン サラン
뼛속까지 파고드는 사랑
骨の中まで食い込む愛

ノル チャムコ チャマネヌン ゲ ナラ
널 참고 참아내는 게 나라
君を絶えに耐えた僕だから

キプケ ネペトゥン ハンスムル
깊게 내뱉은 한숨을
深く吐き出したため息を

タシ サムキヌン ゲ
다시 삼키는 게
また飲み込むのが

ハンシム ハル ップニジマン
한심 할 뿐이지만
情けないばかりだけど

ノル イジュル スガ オムヌンゲ ナラソ
널 잊을 수가 없는 게 나라서
君を忘れられないのが僕だから

ネ アネ ノン
내 안에 넌
僕の中に君は

フィモラチョ フィモラチョ
휘몰아쳐 휘몰아쳐
吹き荒れて

トマンチル ス オプケ オプケ
도망칠 수 없게 없게
逃げられないように

オディッカジ トカマド トェガマド
어디까지 되감아도 되감아도
どこまでも巻き戻しても

チェジャリエ
제자리에 Replay replay
もとの場所に

チトジョ カルスロク
짙어져 갈수록
深まる ますます

アプン ノエ クリムジャ
아픈 너의 그림자
痛い君の影の

フンチョクジョチャ ナムチ アヌン
흔적조차 남지 않은
跡さえ残っていない

チャクカギン ゴルッカ
착각인 걸까
錯覚なのだろうか

ノン フィモラチョ フィモラチョ
넌 휘몰아쳐 휘몰아쳐
君は吹き荒れる

オジロプケ ナルル カドォ ドゥン チェ
어지럽게 나를 가둬 둔 채
煩わしく僕を閉じ込めたまま



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます