★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母

I Do - MIIII 韓ドラ:SKYキャッスル 歌詞和訳

01 /05 2019
I Do - 미(MIIII)
作詞作曲:감동is, 서재하, 김영성
作詞作曲:감동is, 서재하, 김영성
韓国ドラマ:SKYキャッスル
出演:ヨム・ジョンア、チョン・ジュノ、イ・テラン、ユン・セアなど
ベテラン女優&俳優が勢ぞろい!上層階級の奥様達の欲望をコミカルに描く風刺ドラマ
韓国の上位0.1%が住んでいる「SKYキャッスル」の中で、夫を王に、子どもを王子と姫に育てたい名門家出身の奥様達。彼女達の壮絶な欲望をリアルに見られるコミック風刺ドラマ
I Do - 미(MIIII)

コブ ハル ス オムヌン ユホク
거부 할 수 없는 유혹
拒否できない誘惑

イジェン モムチュル スガ オプソ
이젠 멈출 수가 없어
もう止められない

ポルスロク ッパジョドゥヌン
볼수록 빠져드는
見る程陥る

ユホク アペ
유혹 앞에 I do I do
誘惑の前に

チミョンチョギン メリョク ソゲ
치명적인 매력 속에
致命的な魅力の中に

チョムジョム ッパジョ ドゥルゴ イッソ
점점 빠져 들고 있어
ますます嵌まって行く

ナヌン ウムジギル スド オプソ
나는 움직일 수도 없어
私は動くことも出来ない

I do I do

チョグムッシク ナエ アヌル
조금씩 나의 안을
少しずつ私の中を

チェウォガヌン ノル ヌッキョッソ
채워가는 널 느꼈어
満たしていくあなたを感じた

クジョ ピョリル アニラ
그저 별일 아니라
ただ特別なことじゃない

チャンナンスロプケ チナチョボリョッソ
장난스럽게 지나쳐버렸어
ふざけて行き過ぎてしまった

ネガ ックムックドン チャグン ックム
내가 꿈꾸던 작은 꿈
私が夢見た小さな夢

イジェン ユホクマヌロ ピョネ
이젠 유혹만으로 변해
今は誘惑だけで変わる

ワンジョンハゲ ノエゲ ッパジョ ボリョッソ
완전하게 너에게 빠져 버렸어
完全にあなたに嵌まってしまった

コブ ハル ス オムヌン ユホク
거부 할 수 없는 유혹
拒否できない誘惑

イジェン モムチュル スガ オプソ
이젠 멈출 수가 없어
もう止められない

ポルスロク ッパジョドゥヌン
볼수록 빠져드는
見る程陥る

ユホク アペ
유혹 앞에 I do I do
誘惑の前に

チミョンチョギン メリョク ソゲ
치명적인 매력 속에
致命的な魅力の中に

チョムジョム ッパジョ ドゥルゴ イッソ
점점 빠져 들고 있어
ますます嵌まって行く

ナヌン ウムジギル スド オプソ
나는 움직일 수도 없어
私は動くことも出来ない

ネ マウム アニラ マレド
내 마음 아니라 말해도
私の心ではないと言っても

ネ モム ノエゲ ックルリョガ
내 몸 너에게 끌려가
私の体あなたに引きずられていく

ネ ウィジ ッタウィン
내 의지 따윈
私の意志なんか

ピリョ オムヌン ゴルッカ
필요 없는 걸까
必要ないのかな

コブ ハル ス オムヌン ユホク
거부 할 수 없는 유혹
拒否できない誘惑

イジェン モムチュル スガ オプソ
이젠 멈출 수가 없어
もう止められない

ポルスロク ッパジョドゥヌン
볼수록 빠져드는
見る程陥る

ユホク アペ
유혹 앞에 I do I do
誘惑の前に

チミョンチョギン メリョク ソゲ
치명적인 매력 속에
致命的な魅力の中に

チョムジョム ッパジョ ドゥルゴ イッソ
점점 빠져 들고 있어
ますます嵌まって行く

チョルテ ッパジョナガル ス オプソ
절대 빠져나갈 수 없어
絶対に抜け出せない

I do I do

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Circle (同行) - TVXQ! 歌詞和訳

東方神起&JYJ《♂》
01 /05 2019
Circle (동행) - 동방신기 (TVXQ!)
作詞:JQ (makeumine works), 현지원 (makeumine works), 이지혜(makeumineworks), 황유빈 作曲:Blackcell, Jakob Mihoubi, Rudi Daouk

Circle (동행) - 동방신기 (TVXQ!)

ソンックチュル チョクシヌン
손끝을 적시는
指先を濡らす

トゥミョンハン ウォン
투명한 원
透明な円

ット トンクロケ
또 동그랗게
また丸く

ポンジヌン シガンドゥル
번지는 시간들
広がる時間

セサンウル ミョッ ポン トラソ
세상을 몇 번 돌아서
世界を何度回っても

タシ イ ゴセ
다시 이 곳에
またここで

ノルル マンナ モドゥン ゲ
너를 만나 모든 게
君に出会ってすべてが

チャリル チャジャ
자릴 찾아
場所を見つける

オドゥウン パムル チナルッテ
어두운 밤을 지날 때
暗い夜を過ぎる時

ット ホンジャラゴ ヌッキルッテ
또 혼자라고 느낄 때
また一人だと感じる時

ヌヌル カマブヮ
눈을 감아봐
目を閉じてみて

ナン ノエ ピチ トェ ジュルケ
난 너의 빛이 돼 줄게
僕は君の光になるから

ムウィミヘットン ハル ックン
무의미했던 하루 끝
無意味だった一日の終わり

チチョボリン パミ
지쳐버린 밤이
疲れてしまった夜が

ノ ハナロ ピョネ
너 하나로 변해
君一人で変わる

ネイルル タシ ハン ボン
내일을 다시 한 번
明日をもう一度

ックムックゲ マンドゥヌン
꿈꾸게 만드는
夢見させる

Circle

ナ トルゴ トラ ノルル マンナヌン
나 돌고 돌아 너를 만나는
僕は回り回って君に出会う

Circle

ハン ゴルムマダ ノルル ヒャンハン
한 걸음마다 너를 향한
一歩ごとに君に向かって

ネ モドゥン ナリ
내 모든 날이
僕のすべの日が

ギョテ イッソジョイッソ
곁에 이어져있어
傍で続いている

イ ウンミョンガトゥン
이 운명같은 Circle
この運命のような

イジェ ナン ノワ ハムッケ
이제 난 너와 함께
もう僕は君と一緒に

コロガリョ ヘ
걸어가려 해
歩いて行こうと思う

タン ハナ
단 하나
ただ一つ

ナン オンジェナ
난 언제나
僕はいつも

ノル チャジャネル コヤ
널 찾아낼 거야
君を見つけ出すよ

ク オディラド
그 어디라도
どこだろうと

ウリル イオジュル
우릴 이어줄 Circle
僕たちを繋いでくれる

キルル イルゴ
길을 잃고
道に迷って

ヘメドン シガン ソゲ
헤매던 시간 속에
さまよった時間の中で

コゲル トゥロボミョン
고갤 들어보면
顔を上げてみれば

チャジュル ス イッソ
찾을 수 있어
見つけられる

イロボリン キオク ソク
잃어버린 기억 속
失った記憶の中

ピンナドン ウリ
빛나던 우리
輝いた僕たち

カジャン パルグン
가장 밝은
一番明るい

パルチャグギ トェル コヤ
발자국이 될 거야
足跡になるよ

モロジョッタ ヌッキル ッテ
멀어졌다 느낄 때
遠ざかったと感じる時

ポイジガ アヌル ッテ
보이지가 않을 때
見えないとき

トィルル トラブヮ
뒤를 돌아봐
振り返ってみて

ナン ノエ ギョテ インヌン ゴル
난 너의 곁에 있는 걸
僕は君の傍にいるんだ

ット ピントゥムオプシ ハナロ
또 빈틈없이 하나로
また隙間なく一つに

キョプチョジヌン ウリン
겹쳐지는 우린
重なる僕たちは

キジョクチョロム ピョネ
기적처럼 변해
奇跡のように変わる

セサンエ パックル ヒャンヘ
세상의 밖을 향해
世界の外へ向かって

コルムル ネディド
걸음을 내딛어
歩を踏み出して

Circle

ナ トルゴ トラ ノルル マンナヌン
나 돌고 돌아 너를 만나는
僕は回り回って君に出会う

Circle

ハン ゴルムマダ ノルル ヒャンハン
한 걸음마다 너를 향한
一歩ごとに君に向かって

ネ モドゥン ナリ
내 모든 날이
僕のすべの日が

ギョテ イッソジョイッソ
곁에 이어져있어
傍で続いている

イ ウンミョンガトゥン
이 운명같은 Circle
この運命のような

イジェ ナン ノワ ハムッケ
이제 난 너와 함께
もう僕は君と一緒に

コロガリョ ヘ
걸어가려 해
歩いて行こうと思う

ス オプシ マヌン パム
수 없이 많은 밤
幾多の夜

ット オドゥム ソグル チナド
또 어둠 속을 지나도
また闇の中を過ぎても

ネ チュウィルル ピチュヌン
내 주위를 비추는
僕の周りを照らす

ノル ノッチジ アヌル コヤ
널 놓치지 않을 거야
君を逃さないよ

トン ピオットン ネ マメ
텅 비었던 내 맘에
ガランと空いた僕の心に

ノン チャオルラ
넌 차올라
君は込み上げる

ク ソヌル チャプコ
그 손을 잡고
その手を握って

タシ コロガ ナン
다시 걸어가 난
また歩いて行く僕は

スマヌン ナルドゥリ
수많은 날들이
数多くの日々が

イ キレ ックチュル パルキョ
이 길의 끝을 밝혀
この道の果てを照らして

ウリルル ムルドゥリョ
우리를 물들여
僕たちを染める

Circle

ナ トルゴ トラ ノルル マンナヌン
나 돌고 돌아 너를 만나는
僕は回り回って君に出会う

Circle

ハン ゴルムマダ ノルル ヒャンハン
한 걸음마다 너를 향한
一歩ごとに君に向かって

ネ モドゥン ナリ
내 모든 날이
僕のすべの日が

ギョテ イッソジョイッソ
곁에 이어져있어
傍で続いている

イ ウンミョンガトゥン
이 운명같은 Circle
この運命のような

イジェ ナン ノワ ハムッケ
이제 난 너와 함께
もう僕は君と一緒に

コロガリョ ヘ
걸어가려 해
歩いて行こうと思う

モルリ ピンナヌン ノルル チャジャソ
멀리 빛나는 너를 찾아서
遠く輝く君を探して

ク オディラド オンジェッカジナ
그 어디라도 언제까지나
そのどこでもいつまでも

ナル プヮ
날 봐
僕を見て

ノル ヒャンヘ カルケ
널 향해 갈게
君に向かっていくよ

ット ウリン ワンビョカン
또 우린 완벽한 Circle
また僕たちは完璧な

イ セサン ソゲ
이 세상 속에
この世界の中で

ウリル クリョガ
우릴 그려가 Circle
僕たちを描いていく



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

花びら (FALLING PETALS) - LUCENTE 歌詞和訳

LUCENTE(루첸트)《♂》
01 /05 2019
ッコッイプ
꽃잎 (FALLING PETALS) - 루첸트(LUCENTE)
花びら
作詞:Zomay, 오브로스, real-fantasy, Bello 作曲:오브로스, Zomay, real-fantasy, Bello
リクエスト頂いた曲です♪
ッコッイプ
꽃잎 (FALLING PETALS) - 루첸트(LUCENTE)
花びら


ットゥゴプトン テヤン ッタットゥタン パラム
뜨겁던 태양, 따듯한 바람
熱かった太陽 暖かい風

モドゥン ゲ クニョワ カチ ットナッコ
모든 게 그녀와 같이 떠났고
すべてが彼女とともに去ったし

ナン ク チャリエ ットロジョ
난 그 자리에 떨어져
僕はその場所に落ちた

ハナエ ッコッイプロ ナマボリョッタ
하나의 꽃잎으로 남아버렸다.
一つの花びらで残ってしまった

アルムダウォットン ナエ サランド
아름다웠던 나의 사랑도
美しかった僕の愛も

ハヤッケ ットロジネヨ
하얗게 떨어지네요
白く落ちるね

ムンドゥク トィルル トラボニ
문득 뒤를 돌아보니
ふと振り返ってみたら

クロケ ホンジャ ナマッチョ
그렇게 혼자 남았죠
そうして一人残ったよ

ヒャンギエ ホルリョ チュィヘ
향기에 홀려 취해
香りに惹かれて酔って

ノル アナッチマン
널 안았지만
君を抱いたけど

ヌン ットボニ
눈 떠보니
目覚めてみたら

カシエ サンチョマン ナマ
가시의 상처만 남아
刺の傷だけ残って

アルムダウン ッコチオットン
아름다운 꽃이었던
美しい花だった

ノン ネゲ
넌 내게
君は僕に

チャクカギラン コッマルロ
착각이란 꽃말로
錯覚という花言葉で

ナマ ボリョッタ
남아 버렸다
残ってしまった

ッコッイピ ットロジョ アジクト
꽃잎이 떨어져 아직도
花びらが落ちてまだ

チャガウン コセ イッチマン
차가운 곳에 있지만
冷たい所にいるけど

ッコッイプン アジク クデロ
꽃잎은 아직 그대로
花びらはまだそのまま

アニル コラ ミッコイッソ
아닐 거라 믿고 있어
違うと信じている

ット ットロジンダ ットロジンダ
또 떨어진다 떨어진다
また堕ちる

ットロジンダ
떨어진다
落ちる

ットゥクットゥク ネ ヌンムルチョロム
뚝뚝 내 눈물처럼
ぽたぽた僕の涙のように

ト モロジンダ モロジンダ
더 멀어진다 멀어진다
また遠ざかる

モロジンダ
멀어진다
遠ざかる

ノン フンナルリョ ナラガ
넌 흩날려 날아가
君は舞い散って飛んで行く

falling petals

ヒョンシルグァ マンサン ナン
현실과 망상 난
現実と妄想 僕は

ク ソゲソ サラ
그 속에서 살아
その中で生きてる

falling petals

チャクカクグァ チプチャク ソク
착각과 집착 속
錯覚と執着の中

ナン カチョ サラ
난 갇혀 살아
僕は閉じ込められて生きてる

ソジュンヘットン ノエ キオクド
소중했던 너의 기억도
大切だった君の記憶も

チョ ハヌレ フンナルリネ
저 하늘에 흩날리네요
あの空に舞い散るね

アドゥカゲ モロジョ カヌン
아득하게 멀어져 가는
遠く遠ざかる

トゥィッモスプマン パラブヮ
뒷모습만 바라봐
後姿だけ見つめて

ニガ ナムキゴ カン フンチョゲ
네가 남기고 간 흔적에
君が残して行った後に

アジクト ナン ホウチョクテ
아직도 난 허우적대
まだ僕はさまよう

チェバル ナルル クヘジョ
제발 나를 구해줘
どうか僕を助けてよ

ットロジンダ
떨어진다
落ちる

マジマク ナムン
마지막 남은
最後に残った

ッコッイプ ハナマジョド
꽃잎 하나마저도
花びら一つさえも

ッコッイピ ットロジョ アジクト
꽃잎이 떨어져 아직도
花びらが落ちる 今も

チャガウン ゴセ イッチマン
차가운 곳에 있지만
冷たいところにいるけど

ッコッイプン アジク クデロ
꽃잎은 아직 그대로
花びらはまだそのまま

アニル コラ ミッコ イッソ
아닐 거라 믿고 있어
違うと信じている

ット ットロジンダ ットロジンダ
또 떨어진다 떨어진다
また堕ちる

ットロジンダ
떨어진다
落ちる

ットゥクットゥク ネ ヌンムルチョロム
뚝뚝 내 눈물처럼
ぽたぽた僕の涙のように

ト モロジンダ モロジンダ
더 멀어진다 멀어진다
また遠ざかる

モロジンダ
멀어진다
遠ざかる

ノン フンナルリョ ナラガ
넌 흩날려 날아가
君は舞い散って飛んで行く

falling petals

ヒョンシルグァ マンサン ナン
현실과 망상 난
現実と妄想 僕は

ク ソゲソ サラ
그 속에서 살아
その中で生きてる

falling petals

チャクカクグァ チプチャク ソク
착각과 집착 속
錯覚と執着の中

ナン カチョ サラ
난 갇혀 살아
僕は閉じ込められて生きてる

ホルロ ナムキョジンダヌン ゴ
홀로 남겨진다는 거
一人残されるということ

チュグムポダ ト コトンスロプタン ゴル
죽음보다 더 고통스럽단 걸
死ぬよりさらに苦痛だってことを

ノ ットナン フエヤ ヌッキョボリョッソ
너 떠난 후에야 느껴버렸어
君が去った後で感じてしまった

イジェン トリキル ス オプソ
이젠 돌이킬 수 없어
もう戻せない

マジマク ナムン
마지막 남은
最後に残った

チャジョンシム タ ポリルコル
자존심 다 버릴걸
プライド全部捨てればよかった

ミウォド ミウォットン
미워도 미웠던
憎くても憎かった

ニガ チャックマン センガンナヌン ゴル
네가 자꾸만 생각나는 걸
君を何度も思い出すんだ

オジェド オヌルド ネイルド
어제도 오늘도 내일도
昨日も今日も明日も

ノルル ウォネ
너를 원해
君が欲しい

キダリゴ キオケ
기다리고 기억해
待って憶えてる

メイル カチ ノル ウォネ
매일 같이 널 원해
毎日のように君が欲しい

ット ットロジンダ ットロジンダ
또 떨어진다 떨어진다
また堕ちる

ットロジンダ
떨어진다
落ちる

ットゥクットゥク ネ ヌンムルチョロム
뚝뚝 내 눈물처럼
ぽたぽた僕の涙のように

ト モロジンダ モロジンダ
더 멀어진다 멀어진다
また遠ざかる

モロジンダ
멀어진다
遠ざかる

ノン フンナルリョ ナラガ
넌 흩날려 날아가
君は舞い散って飛んで行く

falling petals

ヒョンシルグァ マンサン ナン
현실과 망상 난
現実と妄想 僕は

ク ソゲソ サラ
그 속에서 살아
その中で生きてる

falling petals

チャクカクグァ チプチャク ソク
착각과 집착 속
錯覚と執着の中

ナン カチョ サラ
난 갇혀 살아
僕は閉じ込められて生きてる


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます