★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

That Girl(Feat. Crucial Star) - Andup 歌詞和訳

Andup(앤덥)《♂》
11 /13 2013
That Girl(Feat. Crucial Star) - 앤덥(Andup)
リクエスト頂いた曲です♪
20 詳細はこちら!!
20
Andup
2012.10.17
That Girl(Feat. Crucial Star) - 앤덥(Andup)

サルッチャク スチョ チナガル ッテ
살짝 스쳐 지나갈 때
さっと通り過ぎる時

オルグリ ポインドット アニンデ
얼굴이 보인것도 아닌데
顔が見えたわけでもないのに

イサンハゲ
이상하게
不思議と

ネ style インゴッ ガトゥン ヌッキメ
내 style 인것 같은 느낌에
僕のstyleのような感じに

シソニ ッタラカダボニ
시선이 따라가다보니
視線が追っていくうちに

オヌセ クニョトィエ
어느새 그녀뒤에
いつのまにか彼女の後ろに

イゲ ムォン ソトコ チシンガ
이게 뭔 스토커 짓인가
これは何だ ストーカーなのか

ハンシムスロウォ
한심스러워
情けなくて

トラソリョヌン ク スンガン
돌아서려는 그 순간 (wow)
背を向けようとするその瞬間

ソルミョンイ ピリョオプソ
설명이 필요없어
説明が必要ない

シニ ネ イサンヒョンウル
신이 내 이상형을
神が僕の理想を

クデロ ネ アペ オルムキョッソ
그대로 내 앞에 옮겼어
そのまま僕の前に移した

イップン ヨジャドゥルン
이쁜 여자들은
綺麗な女たちは

ハルエド ミョッポンッシク
하루에도 몇번씩
一日にも何度も

ポノムンヌン ナムジャドゥルル
번호묻는 남자들을
番号尋ねる男たちを

トルリョポネンダドンデ
돌려보낸다던데
送り返すんだって

ットオルヌン マルマダ
떠오르는 말마다
浮かび上がる言葉に

ッタク コチョルタンハギ チョンネ
딱 거절당하기 좋네
ちゃっと拒絶されるといいね

チョナ ピルリヌン チョカヌン ヤビハンチッ
전화 빌리는 척하는 야비한짓?
電話借りるふりする卑怯なこと?

(エイ) ナムジャラミョン
(에이) 남자라면
(この)男なら

タンタンヒ マレヤジ
당당히 말해야지
堂々と言うべきだ

(コントンチョム)
(공통점..)
(共通点..)

ハッキョ イェギル ハルッカ
학교 얘길 할까?
学校の話をしようか?

チェグル ポニ ムォ
책을 보니 뭐?
本を見たら何?

オノチリョハッグァ
언어치료학과?
言語療法学科?

(ア) ヨックル マニ オムネ
(아..) 엮을 말이 없네
(あ..)続く言葉がないね

フンドゥルリドン メンタル ムノジョネリョンネ
흔들리던 멘탈 무너져내렸네
揺れたメンタル崩れ落ちたよ

スルッチョク ヒルックムコリヌン サイ
슬쩍 힐끔거리는 사이
さっとちらちらと見る間

ポスルル タヌン
버스를 타는 my lady... good bye
バスに乗る

I got a feelin' baby

ニ モリ ブト パルックッカジ
니 머리 부터 발끝까지 woo
君の頭からつま先まで

I'm thinkin' bout you baby

ハンドンアン アンットゥィドン
한동안 안뛰던
しばらく高ぶらなかった

シムジャンイ ヨドンチゴ イッソ
심장이 요동치고 있어
心臓が揺れ動いている

girl you know ,
I never say goodbye tonight

oh ハンボン ハンボンマン
oh 한번 한번만
oh 一度 一度だけ

ナルル チョダブヮ
나를 쳐다봐
僕を見つめて

you're my destiny baby

カトゥン ヨイル ガトゥン シガン
같은 요일 같은 시간
同じ曜日同じ時間

トゥリボン コリンジ ミョップンッチュムジナ
두리번 거린지 몇분쯤지나
きょろきょろ見回して数分過ぎて

チョナパドゥミョ コロワ ヨクシナ
전화받으며 걸어와 역시나
電話をとって歩いてきてやっぱり

フィンチエ パジマン イボド ピチナ
흰티에 바지만 입어도 빛이나
白のパンツだけ来ても輝いてる

イルタヌン ガトゥン ポスルル タギロ ヘ
일단은 같은 버스를 타기로 해
一応同じバスに乗ることにして

ヨペ ソニ トゥルリヌン イクスカン ノレ
옆에 서니 들리는 익숙한 노래
傍に立つと聞こえるおなじみの歌

(オ) パルロヒョン ノレル トゥンネ
(어?) 팔로형 노랠 듣네
(オ?)パルロヒョンの歌を聴くね

ナド レパヌンデ イビ クンチルクンチル
나도 랩하는데 입이 근질근질
僕もラップするから口がムズムズ

ネ ノレル トゥルミョン
내 노랠 틀면
僕の歌を流せば

マルコルリョ ヘンヌンデ
말걸려 했는데
話しかけようとしたのに

ネジュピョン サラムドゥル
내주변 사람들
僕の周りの人たち

ノレマン チュルチュリ トゥロ
노래만 줄줄이 들어
歌ばかりぞろぞろ聞いて

オヌルド トゥルリョッソ
오늘도 틀렸어
今日も間違った

ット ムノジン メンタル クルロッソ
또 무너진 멘탈 글렀어
また崩れたメンタル正しくなかった

ネガ ソクタヌン トンアン
내가 속타는 동안
僕が気をもむ間

アイチョロム ウスミョ
아이처럼 웃으며
子供のように笑って

ネネ ポンマン
내내 폰만
ずっと携帯ばかり

ポドンデ ソルマ ナムチンインガ
보던데 설마 남친인가?
見てたけどまかさ彼氏?

ポンペキョン ムォヤ
폰배경 뭐야
携帯の壁紙 何だ

コプル サジニンガ
커플 사진인가?
カップルの写真か?

カバン チェンギゴ パックル ポヌンゲ
가방 챙기고 밖을 보는게
カバン背負って外を見るのが

ネリル ッテガ トェンコッ カテ
내릴 때가 된것 같애
降りるときになったみたいだ

オヌレ キフェド ヨギッカジ
오늘의 기회도 여기까지
今日のチャンスもここまで

イロケン アンドェ オットカジ
이렇겐 안돼 ... 어떡하지
こんなんじゃダメだ... どうしよう

I got a feelin' baby

ニ モリ ブト パルックッカジ
니 머리 부터 발끝까지 woo
君の頭からつま先まで

I'm thinkin' bout you baby

ハンドンアン アンットゥィドン
한동안 안뛰던
しばらく高ぶらなかった

シムジャンイ ヨドンチゴ イッソ
심장이 요동치고 있어
心臓が揺れ動いている

girl you know ,
I never say goodbye tonight

oh ハンボン ハンボンマン
oh 한번 한번만
oh 一度 一度だけ

ナルル チョダブヮ
나를 쳐다봐
僕を見つめて

that girl(that girl) that girl
gotta be mine

that girl(that girl) that girl
gonna be mine

that girl(that girl) that girl
gotta be mine

that girl(that girl) that girl
must be mine


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます