魔女時代 (Magic Girl) - A.cian 歌詞和訳
A.cian(에이션)《♂》
マショシデ
마녀시대 (Magic Girl) - A.cian
魔女時代
作詞:신익수 作曲:더 그랜드(The Grand)
リクエスト頂いた曲です♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
마녀시대 (Magic Girl) - A.cian
魔女時代
作詞:신익수 作曲:더 그랜드(The Grand)
リクエスト頂いた曲です♪
マショシデ
마녀시대 (Magic Girl) - A.cian
魔女時代
Once upon a time... No...
Actually, right now,
There is a boy who is about to fall in love with a beautiful gir... er... witch.
You know, I don't have time for this,
Just listen.
アジュ オレン イェンナル
아주 오랜 옛날...
とても遠い昔...
アニ パロ チグム
아니... 바로 지금...
いや... まさに今...
マニョエゲ サランエ
마녀에게 사랑에
魔女に恋に
ッパジル ハン ナムジャエ
빠질 한 남자의
落ちた一人の男の
イヤギガ シジャクトェムニダ
이야기가 시작됩니다.
物語が始まります
サシル シガン オプコドゥン
사실 시간 없거든?
ホントは時間がないの?
イルタン トゥロブヮ
일단 들어봐.
とりあえず聞いてみて
パムン キポ カゴ
밤은 깊어 가고
夜は深くて
チャムン オジ アンコ
잠은 오지 않고
眠れずに
ウェロイ ウルブチッコ イッスル ッテ
외로이 울부짖고 있을 때 (howl~)
寂しく泣き叫んでいるとき
オドゥムル ヘチゴ
어둠을 헤치고
暗闇を破って
ネゲロ ナラオン
내게로 날아온
僕のほうへ飛んできた
パムハヌル ピョルピッ ガトゥン
밤하늘 별빛 같은
夜空の星の光のような
ニ モスプ
네 모습
君の姿
ノム イェップン ゴル
너무 예쁜 걸
とても綺麗なんだ
ヌニ ブシン ゴル
눈이 부신 걸
眩しいんだ
ノエ モドゥン ゴッ
너의 모든 것
君のすべてのこと
(Seems like magic to me)
ノム ワンビョケ
너무 완벽해
あまりに完璧で
ネ マムル ソルレゲ ヘ
내 맘을 설레게 해
僕の心をときめかせる
モドゥガ ノルル ウォネ
모두가 너를 원해
みんなが君を欲しがってる
Oh Magic magic girl
マボプ ガトゥン ネゲ
마법 같은 네게
魔法のような君に
ッパジルン ゴル(マボプ ガトゥン)
빠진 걸 (마법 같은)
嵌まったんだ(魔法のような)
Oh Magic magic girl
ナエ マムル
나의 맘을
僕の心を
モドゥ カジョガン ゴル
모두 가져간 걸
全部奪って行ったんだ
1,2,3 You got me. I like you.
(ナド モルゲ)
(나도 모르게)
(僕も知らずに)
1,2,3 You got me. I love you
(ノマン ウォナゲ)
(너만 원하게)
(君だけ望むように)
1,2,3 You got me.
You make me fall in love, only to you.
(You got me falling in love,
only to you.)
モドゥ チャムドゥン セビョク
모두 잠든 새벽
みんな寝付いた夜明け
ノルル マンナン キルニョク
너를 만난 길녘
君に出会った道沿い
ナ ホルロ
나 홀로
僕は一人で
ノルル キダリヌンデ
너를 기다리는데 (howl~)
君を待ってるのに
ハン チュルギ ピチ ネ
한 줄기 빛이 내
一筋の光が出て
シムジャンエ ッコチネ
심장에 꽂히네
心臓に突き刺さるね
イジェ ナン
이제 난
もう僕は
スムル スュィル ス オムヌンデ
숨을 쉴 수 없는데
息をすることが出来ないのに
ヒャンギロウン ッコッヒャンギエ
향기로운 꽃향기에
香ばしい花の香りに
チュィヘボリン ックルピョルチョロム
취해버린 꿀벌처럼
酔ってしまった蜂蜜のように
マニョエゲ ホルリョボリン
마녀에게 홀려버린
魔女に惹かれてしまった
チョンシン ナガン サラムチョロム
정신 나간 사람처럼
正気を失った人のように
ネゲロマン ウハンテ イックルリョボリヌン
네게로만 무한대 이끌려버리는
君のだけ無限大に引かれてしまう
ナヌン クァンテ
나는 광대
僕はピエロ
モムチュオ ボリル スガ オムヌンデ
멈추어 버릴 수가 없는게
止まってしまうことは出来ないのが
チグムン マニョシテ
지금은 마녀시대
今は魔女時代
Oh Oh Babe tonight Ah Ah
Oh babe
ネゲ オルレ
내게 올래
僕のところに来る
(ナルル パラブヮ
(나를 바라봐
(僕を見つめてみて
クデマン ポヌン ナ クレ ナ)
그대만 보는 나 그래 나)
君だけ見る僕はそう 僕は)
Oh Oh Babe tonight Ah Ah
ネゲ
내게
僕に
(ナルル チキョブヮ
(나를 지켜봐
(僕を見守って
クデワ ハムッケハル クデ ナ)
그대와 함께할 그대 나)
君と共にする君 僕)
And the boy who fell under the witch's love spell lived happily ever after,
(Whether you) Believe it or not.
This has been A.cian.
Well, goodbye for now.
ク ナムジャヌン サランエ マボベ
그 남자는 사랑의 마법에
その男は愛の魔法に
ッパジョ オレ オレ
빠져 오래 오래
かかって末永く
ヘンボカゲ サラッタゴ ハムニダ
행복하게 살았다고 합니다.
幸せに暮らしたということです
ミッコナ マルコナ
믿거나 말거나...
信じたり信じなかったり...
チグムッカジ エイショニオッスムニダ
지금까지 에이션이었습니다.
今までエイジアンでした
アンニョン
안녕!
アンニョン!
마녀시대 (Magic Girl) - A.cian
魔女時代
Once upon a time... No...
Actually, right now,
There is a boy who is about to fall in love with a beautiful gir... er... witch.
You know, I don't have time for this,
Just listen.
アジュ オレン イェンナル
아주 오랜 옛날...
とても遠い昔...
アニ パロ チグム
아니... 바로 지금...
いや... まさに今...
マニョエゲ サランエ
마녀에게 사랑에
魔女に恋に
ッパジル ハン ナムジャエ
빠질 한 남자의
落ちた一人の男の
イヤギガ シジャクトェムニダ
이야기가 시작됩니다.
物語が始まります
サシル シガン オプコドゥン
사실 시간 없거든?
ホントは時間がないの?
イルタン トゥロブヮ
일단 들어봐.
とりあえず聞いてみて
パムン キポ カゴ
밤은 깊어 가고
夜は深くて
チャムン オジ アンコ
잠은 오지 않고
眠れずに
ウェロイ ウルブチッコ イッスル ッテ
외로이 울부짖고 있을 때 (howl~)
寂しく泣き叫んでいるとき
オドゥムル ヘチゴ
어둠을 헤치고
暗闇を破って
ネゲロ ナラオン
내게로 날아온
僕のほうへ飛んできた
パムハヌル ピョルピッ ガトゥン
밤하늘 별빛 같은
夜空の星の光のような
ニ モスプ
네 모습
君の姿
ノム イェップン ゴル
너무 예쁜 걸
とても綺麗なんだ
ヌニ ブシン ゴル
눈이 부신 걸
眩しいんだ
ノエ モドゥン ゴッ
너의 모든 것
君のすべてのこと
(Seems like magic to me)
ノム ワンビョケ
너무 완벽해
あまりに完璧で
ネ マムル ソルレゲ ヘ
내 맘을 설레게 해
僕の心をときめかせる
モドゥガ ノルル ウォネ
모두가 너를 원해
みんなが君を欲しがってる
Oh Magic magic girl
マボプ ガトゥン ネゲ
마법 같은 네게
魔法のような君に
ッパジルン ゴル(マボプ ガトゥン)
빠진 걸 (마법 같은)
嵌まったんだ(魔法のような)
Oh Magic magic girl
ナエ マムル
나의 맘을
僕の心を
モドゥ カジョガン ゴル
모두 가져간 걸
全部奪って行ったんだ
1,2,3 You got me. I like you.
(ナド モルゲ)
(나도 모르게)
(僕も知らずに)
1,2,3 You got me. I love you
(ノマン ウォナゲ)
(너만 원하게)
(君だけ望むように)
1,2,3 You got me.
You make me fall in love, only to you.
(You got me falling in love,
only to you.)
モドゥ チャムドゥン セビョク
모두 잠든 새벽
みんな寝付いた夜明け
ノルル マンナン キルニョク
너를 만난 길녘
君に出会った道沿い
ナ ホルロ
나 홀로
僕は一人で
ノルル キダリヌンデ
너를 기다리는데 (howl~)
君を待ってるのに
ハン チュルギ ピチ ネ
한 줄기 빛이 내
一筋の光が出て
シムジャンエ ッコチネ
심장에 꽂히네
心臓に突き刺さるね
イジェ ナン
이제 난
もう僕は
スムル スュィル ス オムヌンデ
숨을 쉴 수 없는데
息をすることが出来ないのに
ヒャンギロウン ッコッヒャンギエ
향기로운 꽃향기에
香ばしい花の香りに
チュィヘボリン ックルピョルチョロム
취해버린 꿀벌처럼
酔ってしまった蜂蜜のように
マニョエゲ ホルリョボリン
마녀에게 홀려버린
魔女に惹かれてしまった
チョンシン ナガン サラムチョロム
정신 나간 사람처럼
正気を失った人のように
ネゲロマン ウハンテ イックルリョボリヌン
네게로만 무한대 이끌려버리는
君のだけ無限大に引かれてしまう
ナヌン クァンテ
나는 광대
僕はピエロ
モムチュオ ボリル スガ オムヌンデ
멈추어 버릴 수가 없는게
止まってしまうことは出来ないのが
チグムン マニョシテ
지금은 마녀시대
今は魔女時代
Oh Oh Babe tonight Ah Ah
Oh babe
ネゲ オルレ
내게 올래
僕のところに来る
(ナルル パラブヮ
(나를 바라봐
(僕を見つめてみて
クデマン ポヌン ナ クレ ナ)
그대만 보는 나 그래 나)
君だけ見る僕はそう 僕は)
Oh Oh Babe tonight Ah Ah
ネゲ
내게
僕に
(ナルル チキョブヮ
(나를 지켜봐
(僕を見守って
クデワ ハムッケハル クデ ナ)
그대와 함께할 그대 나)
君と共にする君 僕)
And the boy who fell under the witch's love spell lived happily ever after,
(Whether you) Believe it or not.
This has been A.cian.
Well, goodbye for now.
ク ナムジャヌン サランエ マボベ
그 남자는 사랑의 마법에
その男は愛の魔法に
ッパジョ オレ オレ
빠져 오래 오래
かかって末永く
ヘンボカゲ サラッタゴ ハムニダ
행복하게 살았다고 합니다.
幸せに暮らしたということです
ミッコナ マルコナ
믿거나 말거나...
信じたり信じなかったり...
チグムッカジ エイショニオッスムニダ
지금까지 에이션이었습니다.
今までエイジアンでした
アンニョン
안녕!
アンニョン!
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓
