江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

毎日 - チョン・ジュニョン 韓ドラ:アンダンテ~恋する速度~ 歌詞和訳

チョン・ジュニョン(정준영)《♂》
11 /07 2017
メイル チョン・ジュニョン
매일 - 정준영
毎日
韓国ドラマ:アンダンテ~恋する速度~
出演:カイ(EXO)、 チョン・ミソン、 キム・グァンシク など
EXOカイ主演の高校生が経験する初々しい癒し系ラブストーリー
典型的な都会の少年シギョンが田舎に転校し、不慣れで怖い経験を克服しながら価値のある人生と本当の愛の意味を知る、奇跡のように素敵な成長痛を描いた胸が温かくなるヒーリング成長ドラマ
メイル チョン・ジュニョン
매일 - 정준영
毎日

サルミョシ ナル スチヌン パラム
살며시 날 스치는 바람
そっと僕をかすめる風

ッタスヒ ナル ノギヌン
따스히 날 녹이는
暖かく僕を溶かす

ヘッサルポダ ト
햇살보다 더
日差しよりもっと

ナル ウィロハヌン イゴッ
날 위로하는 이곳
僕を慰めているここ

カスム ポクチャットン シジャク
가슴 벅찼던 시작
胸が熱くなった始まり

ナルル ソルレゲ ヘットン ナルドゥル
나를 설레게 했던 날들
僕をときめかせた日々

アム マルド モタゴ
아무 말도 못 하고
何も言えずに

コンヌン ゴッ マヌロド
걷는 것 만으로도
歩くことだけでも

ヌンブシドン コリルル イジェヌン
눈부시던 거리를 이제는
眩しかった街を今は

ナ ホンジャ
나 혼자
僕一人

メイル メイル メイル コッタ
매일 매일 매일 걷다
毎日歩く

ノルル ットオルリミョ ット ウンダ
너를 떠올리며 또 웃다
君を思い出してまた笑う

オオオオオ
오오오오오

ハヌルマン ポダ
하늘만 보다
空ばかり見て

ヌンムルル メイル メイル メイル チャムダ
눈물을 매일 매일 매일 참다
涙を毎日こらえる

ナド モルゲ ット フルミョン
나도 모르게 또 흐르면
思わずまた流れたら

オオオオオ
오오오오오

チャムシ モムチョ
잠시 멈춰
しばらく止まって

トゥ ヌヌル カマ
두 눈을 감아
目を閉じる

イジェポダ オヌルン
어제보다 오늘은
昨日より今日は

カッカウン サラムドゥルグァ
가까운 사람들과
近い人たちと

ハムッケ ウスミョ
함께 웃으며
一緒に笑いながら

チュルゴプケ チネゴン ヘ
즐겁게 지내곤 해
楽しく過ごしたりする

ノ オプシド
너 없이도
君がいなくても

オットン チングド ノワ
어떤 친구도 너와
どんな友人も君と

ピキョハル ス オプソットン ナルドゥル
비교할 수 없었던 날들
比べられなかった日々

アムロン マル オプシド
아무런 말 없이도
何も言えなくても

パラポギマン ヘド
바라보기만 해도
見つめるだけでも

ヘンボケットン コリルル イジェヌン
행복했던 거리를 이제는
幸せだった街を今は

ナ ホンジャ
나 혼자
僕一人

メイル メイル メイル コッタ
매일 매일 매일 걷다
毎日歩く

ノルル ットオルリミョ ット ウンダ
너를 떠올리며 또 웃다
君を思い出してまた笑う

オオオオオ
오오오오오

ハヌルマン ポダ
하늘만 보다
空ばかり見て

ヌンムルル メイル メイル メイル チャムダ
눈물을 매일 매일 매일 참다
涙を毎日こらえる

ナド モルゲ ット フルミョン
나도 모르게 또 흐르면
思わずまた流れたら

オオオオオ
오오오오오

チャムシ モムチョ
잠시 멈춰
しばらく止まって

トゥ ヌヌル カマ
두 눈을 감아
目を閉じる

キオケ トゥゴ シポ
기억해 두고 싶어
憶えておきたい

チョウム ヌグンガルル
처음 누군가를
初めて誰かを

キピ サランハン ゴッ
깊이 사랑한 곳
深く愛したこと

ノワ ハムッケハン モドゥン ゴル
너와 함께한 모든 걸
君と共にしたすべてを

ナ ホンジャ
나 혼자
僕一人

メイル メイル メイル コッタ
매일 매일 매일 걷다
毎日歩く

ノルル ットオルリミョ ット ウンダ
너를 떠올리며 또 웃다
君を思い出してまた笑う

オオオオオ
오오오오오

ハヌルマン ポダ
하늘만 보다
空ばかり見て

ヌンムルル メイル メイル メイル チャムダ
눈물을 매일 매일 매일 참다
涙を毎日こらえる

ナド モルゲ ット フルミョン
나도 모르게 또 흐르면
思わずまた流れたら

オオオオオ
오오오오오

チャムシ モムチョ
잠시 멈춰
しばらく止まって

トゥ ヌヌル カムコソ ナン
두 눈을 감고서 난
目を閉じて僕は

タシ
다시
もう一度

Maybe Maybe Maybe

ノワ
너와
君と

マジュハゲ トェミョン クッテヌン
마주하게 되면 그때는
向き合うのようになったその時は

オオオオオ
오오오오오

スルプム オムヌン ミソロ
슬픔 없는 미소로
悲しみのない笑みで

ノル ポル ス イッケ
널 볼 수 있게
君を見れるように


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Always Reds - チョン・ジュニョン, Soul Dive 歌詞和訳

チョン・ジュニョン(정준영)《♂》
08 /28 2017
Always Reds - 정준영, 소울 다이브(Soul Dive)
作詞:이희락, 소울 다이브(Soul Dive) 作曲:JJ
リクエスト頂いた曲です♪
動画は見つかりませんでした><

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ゴーストボール - チョン・ジュニョン 歌詞和訳

チョン・ジュニョン(정준영)《♂》
08 /27 2017
コストゥボル
고스트볼 - 정준영
ゴーストボール
作詞:권지희 作曲:박정식
リクエスト頂いた曲です♪
コストゥボル
고스트볼 - 정준영
ゴーストボール


ウォ
워 OutSide

ウォ
워 OutSide

セサン ックテ
세상 끝에
世界の果てに

ソ インヌン イ スンガン
서 있는 이 순간
立っているこの瞬間

ヌヌル ットジョ
눈을 떠줘,
目を開けてよ

ナルル ポル ス イッケ
나를 볼 수 있게!
僕を見れるように!

チョルテ トィドラポジ マ
절대 뒤돌아보지 마
絶対振り返らないで

ナル プェ
날 봐
僕を見て

ネ トィルル ッタラワ
내 뒤를 따라와
僕の後についてきて

ッパルガン タルピチュル
빨간 달빛을
赤い月明りを

ッタラソ ットゥィオ
따라서 뛰어
追って走って

トゥリョウォハジ マ
두려워하지 마
怖がらないで

コムン クリムジャ
검은 그림자
黒い影

ットルリヌン ヌントンチャ
떨리는 눈동자
震える瞳

ク アネ カムチョジン
그 안에 감춰진
その中に隠された

ピミルトゥルル マレジョ
비밀들을 말해줘
秘密を話してよ

ミレガ イッタミョン
미래가 있다면
未来があったら

クァゴルル プロジョ
과거를 풀어줘
過去を放してよ

ヨルスェガ イッタミョン
열쇠가 있다면
鍵があるなら

クゴン パロ ノヤ
그건 바로 너야
それはまさに君だよ

ウォ
워 OutSide

ウォ
워 OutSide

セサン ックテ
세상 끝에
世界の果てに

ソ インヌン イ スンガン
서 있는 이 순간
立っているこの瞬間

ヌヌル ットジョ
눈을 떠줘,
目を開けてよ

ナルル ポル ス イッケ
나를 볼 수 있게!
僕を見れるように!

コストゥポルル ピンネラ
고스트볼을 빛내라!
ゴーストボールを輝かせろ!

コストゥポルル ピンネラ
고스트볼을 빛내라!
ゴーストボールを輝かせろ!

コストゥポルル ピンネラ
고스트볼을 빛내라!
ゴーストボールを輝かせろ!

コムン クリムジャ
검은 그림자
黒い影

ットルリヌン ヌントンチャ
떨리는 눈동자
震える瞳

ク アネ カムチョジン
그 안에 감춰진
その中に隠された

ピミルトゥルル マレジョ
비밀들을 말해줘
秘密を話してよ

ミレガ イッタミョン
미래가 있다면
未来があったら

クァゴルル プロジョ
과거를 풀어줘
過去を放してよ

ヨルスェガ イッタミョン
열쇠가 있다면
鍵があるなら

クゴン パロ ノヤ
그건 바로 너야
それはまさに君だよ

ウォ
워 OutSide

ウォ
워 OutSide

セサン ックテ
세상 끝에
世界の果てに

ソ インヌン イ スンガン
서 있는 이 순간
立っているこの瞬間

ヌヌル ットジョ
눈을 떠줘,
目を開けてよ

ナルル ポル ス イッケ
나를 볼 수 있게!
僕を見れるように!

ウォ
워 OutSide

ウォ
워 OutSide

セサン ックテ
세상 끝에
世界の果てに

ソ インヌン イ スンガン
서 있는 이 순간
立っているこの瞬間

ヌヌル ットジョ
눈을 떠줘,
目を開けてよ

ナルル ポル ス イッケ
나를 볼 수 있게!
僕を見れるように!


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Love N Hate - チョン・ジュニョン 歌詞和訳

チョン・ジュニョン(정준영)《♂》
08 /26 2017
Love N Hate - 정준영
リクエスト頂いた曲です♪
Love N Hate - 정준영

チュグン ドゥッ サラガ
죽은 듯 살아가
死んだように生きて行って

ニガ ネ ギョチュル
니가 내 곁을
君が僕の傍を

ットナドン スンガン
떠나던 순간
離れた瞬間

ノル ッタラ サラジン マウム
널 따라 사라진 마음
君についていって消えた心

ク ムゲ ッテムネ
그 무게 때문에
その重さのせいで

アクモンエ シダルリョ ピョラン ックテ
악몽에 시달려 벼랑 끝에
悪夢に苦しめられて崖っぷちで

ノル パラボヌン ックム
널 바라보는 꿈
君を見つめる夢

パボジ クゲ パンガウォ
바보지 그게 반가워
バカだろ それが嬉しいんだ

メイル ナルル トンジョ
매일 나를 던져
毎日僕を投げる

ヘンボカジ マ
행복하지 마
幸せにならないで

ナ ポダ ヒムドゥロ
나 보다 힘들어
僕より辛がって

ナポダ ト アパジョ
나보다 더 아파줘
僕よりもっと苦しんでよ

ット タルン サラン クマジョ
또 다른 사랑 그마져
また別の愛 彼すら

ッケオジギルル パレ
깨어지기를 바래
壊れてほしい

キョルグク ネゲン ナップニゲ
결국 네겐 나뿐이게
結局君に僕だけに

チャックマン マルラガ
자꾸만 말라가
何度も乾いて行って

ップリルル イルン ナム ガトゥン ナ
뿌리를 잃은 나무 같은 나
根元を失った木のような僕

ノ ッテムニャ
너 때문야
君のせいだよ

タ ノ ッテムニャ
다 너 때문야
全部君のせいだよ

ネゲロ トラワ
내게로 돌아와
僕のところへ戻ってきて

ヘンボカジ マ
행복하지 마
幸せにならないで

ナ ポダ ヒムドゥロ
나 보다 힘들어
僕より辛がって

ナポダ ト アパジョ
나보다 더 아파줘
僕よりもっと苦しんでよ

ット タルン サラン クマジョ
또 다른 사랑 그마져
また別の愛 彼すら

ッケオジギルル パレ
깨어지기를 바래
壊れてほしい

キョルグク ネゲン ナップニゲ
결국 네겐 나뿐이게
結局君に僕だけに

セサン チェル ミウン ノ
세상 젤 미운 너
この世で一番憎い君

クレド サランハヌン ノ
그래도 사랑하는 너
それでも愛してる君

ヒムギョウン ノ
힘겨운 너
厳しい君

ニ アペ オドゥム ップン イギル
니 앞에 어둠 뿐 이길
君の前には闇だけがあるよう

ク サンチョドゥル ソゲ
그 상처들 속에
その傷の中で

ナ ットオルリョ チュギルル
나 떠올려 주기를
僕を思い出してくれるよう

タシ ナエゲロ
다시 나에게로
また僕のところへ

トラオギル サランハギル
돌아오길 사랑하길
戻るように 愛するように

タシ トラワ
다시 돌아와
もう一度戻ってきて

ナルル トェドルリョジョ
나를 되돌려줘
僕を返してよ

イェジョン ネ モスブロ
예전 내 모습으로
以前の自分の姿へ

ニガ カジョガン ノル ウィヘ
니가 가져간 널 위해
君が持って行った君のために

モムチョボリン ネ スムル
멈춰버린 내 숨을
止まってしまった僕の息を

トェドルリョジョ ナル クヘジョ
되돌려줘 날 구해줘
返してよ 僕を助けてよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

1,000miles (A Thousand Miles) - チョン・ジュニョン 歌詞和訳

チョン・ジュニョン(정준영)《♂》
08 /25 2017
1,000miles (A Thousand Miles) - 정준영
リクエスト頂いた曲です♪
1,000miles (A Thousand Miles) - 정준영

カビョプケ ピウン マウムグァ
가볍게 비운 마음과
軽く空けた心と

カビョプケ チェウン カバン
가볍게 채운 가방
軽く満たしたカバン

ナルグン チド ハン チャングァ
낡은 지도 한 장과
古い地図一枚と

ソネン
손엔 Ticket To The Dream
手には

ノエ キオク ハナ オムヌン ゴスロ
너의 기억 하나 없는 곳으로
君の記憶一つもないところへ

トゥリョウォド ットナヌン ゴヤ
두려워도 떠나는 거야
怖くても旅立つんだ

キルル ヘメド チョア
길을 헤매도 좋아
道に迷ってもいい

アジグン チナン ナル ポダ
아직은 지난 날 보다
まだ過ぎた日より

ナムン ナリ ト マヌニッカ
남은 날이 더 많으니까
残った日の方が多いから

キブン チョウン ハヌルグァ パラム
기분 좋은 하늘과 바람
気持ちいい空と風

クレ イロン ゴ ヨッソ
그래 이런 거 였어
そう こんなんものだった

オレン ヨヘン ックテソン
오랜 여행 끝에선
長い旅の果てには

タシ ウッケ トェギルル
다시 웃게 되기를 For My Life
また笑えるよう

ッテロン ウィロガ トェヌン ゴル
때론 위로가 되는 걸
時には慰めになるんだ

ホンジャガ トェンダヌン ゴン
혼자가 된다는 건
一人になるというのは

ナッソン プンギョン ソゲソ
낯선 풍경 속에서
見慣れない風景の中で

ナッソン サラム ソゲソ
낯선 사람 속에서
見知らぬ人の中で

ナルル マンナヌン ゴン
나를 만나는 건
自分に出会うのは

モッチン イリヤ
멋진 일이야
素晴らしいことだよ

トゥリョウォド ットナヌン ゴヤ
두려워도 떠나는 거야
怖くても旅立つんだ

キルル ヘメド チョア
길을 헤매도 좋아
道に迷ってもいい

アジグン チナン ナル ポダ
아직은 지난 날 보다
まだ過ぎた日より

ナムン ナリ ト マヌニッカ
남은 날이 더 많으니까
残った日の方が多いから

キブン チョウン ハヌルグァ パラム
기분 좋은 하늘과 바람
気持ちいい空と風

クレ イロン ゴ ヨッソ
그래 이런 거 였어
そう こんなんものだった

オレン ヨヘン ックテソン
오랜 여행 끝에선
長い旅の果てには

タシ ウッケ トェギルル
다시 웃게 되기를 For My Life
また笑えるよう

ノルル モドゥ イジュル テッチュメン
너를 모두 잊을 때쯤엔
君をすべて忘れた頃には

ネゲ ピョンジルル ッスルケ
네게 편지를 쓸게
君に手紙を書くよ

コマウォ ノ ッテムネ
고마워 너 때문에
ありがとう 君のおかげで

ヘンボケットン ナヨッタゴ
행복했던 나였다고
幸せだった僕だったと

スミ チャゲ タルリヌン ゴヤ
숨이 차게 달리는 거야
息が切れるほど走るよ

ヨギ セサン パックロ
여기 세상 밖으로
ここの世界の外へ

タシ カボヌン ゴヤ
다시 가보는 거야
また行ってみるんだ

ウェロウムド ソジュンハン イ スンガン
외로움도 소중한 이 순간
孤独なことも大切なこの瞬間

スミ チャゲ タルリヌン ゴヤ
숨이 차게 달리는 거야
息が切れるほど走るんだ

ヨギ セサン パックロ
여기 세상 밖으로
ここの世界の外へ

タシ カボヌン ゴヤ
다시 가보는 거야
また行ってみるんだ

ウェロウムド ソジュンハン イ スンガン
외로움도 소중한 이 순간
孤独なことも大切なこの瞬間


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Stay - チョン・ジュニョン 韓ドラ:王は愛する 歌詞和訳

チョン・ジュニョン(정준영)《♂》
08 /23 2017
Stay - 정준영
作詞:한준, 박세준 作曲:이유진, 박세준
韓国ドラマ:王は愛する
出演:シワン(ZE:A)、 ユナ(少女時代)、 ホン・ジョンヒョン、オ・ミンソク、 チョン・ボソク など
日本で放送決定!イム・シワン入隊前最後の作品は三角関係を描く時代劇ラブストーリー
魅惑的な美しさの裏に熱い欲望と征服欲を抱いた世子王と、真面目で熱い愛情を持った王族リンのブロマンスに、一人の女性サンが現れたことで動いていく3人の関係を描いたドラマ
Stay - 정준영

アンケ ソゲ カリン
안개 속에 가린
霧の中に隠された

チョ セサン ソゲ
저 세상 속에
あの世の中に

ナル プルン メアリ カッカウォジンダ
날 부른 메아리 가까워진다
僕を呼ぶこだまが近づく

woo

イ キレ マジマギ
이 길의 마지막이
この道の果てが

woo

オディンジヌン モルラド
어딘지는 몰라도
どこかは分からなくても

I’ll stay with you

オンジェ オディドゥン ノエ ヨペ
언제 어디든 너의 옆에
いつどこでも君の傍に

I’ll stay with you

ピョナジ アンヌン イ ゴセ
변하지 않는 이 곳에
変わらないこの場所に

ノル ウィヘ ノル ウィヘ
널 위해 널 위해
君のために君のために

クルメ カリョジン
구름에 가려진
夢に隠された

チョ ハヌル ウィエ
저 하늘 위에
あの空の上に

ノワ ナエ ックミ タンキョジョ インナ
너와 나의 꿈이 담겨져 있나
君と僕の夢が込められているのか

woo

ソネ タッチ アナド
손에 닿지 않아도
手に届かなくても

woo

ホゴンウィエ クリンダ
허공위에 그린다
空の上に描く

I’ll stay with you

オンジェ オディドゥン ノエ ヨペ
언제 어디든 너의 옆에
いつどこでも君の傍に

I’ll stay with you

ピョナジ アンヌン イ ゴセ
변하지 않는 이 곳에
変わらないこの場所に

クリョポンダ
그려본다
描いてみる

ノワ マジハル セサン
너와 맞이할 세상
君と迎える世の中

ヌッキョポンダ
느껴본다
感じてみる

ノワ ウッケ トェヌン ナル
너와 웃게 되는 날
君と笑うことになる日

I’ll stay with you

クジョ パラマン ポンダ ヘド
그저 바라만 본다 해도
ただ見つめるだけでも

I’ll stay with you

トリ キル ス オプタ ヘド
돌이 킬 수 없다 해도
元に戻せ寝なかったとしても

ノル ウィヘ ノル ウィヘ
널 위해 널 위해
君のために君のために

アンケ ソゲ カリン
안개 속에 가린
雲の中に隠された

チョ セサン ソゲ
저 세상 속에
あの世の中に


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

幻想 - チョン・ジュニョン 歌詞和訳

チョン・ジュニョン(정준영)《♂》
07 /09 2017
ファンサン
환상 - 정준영
幻想
作詞:장연정 作曲:최주현
リクエスト頂いた曲です♪
ファンサン
환상 - 정준영
幻想

アムド ネ イェギルル ミッチ アナ
아무도 내 얘기를 믿지 않아
誰も僕の話を信じない

アジクト ノン
아직도 넌
今も君は

ネ ギョテ インヌンデ
내 곁에 있는데
僕の傍にいるのに

コウル ソゲ ヌンアペ
거울 속에 눈앞에
鏡の中に目の前に

メイル コンヌン キル ウィエ
매일 걷는 길 위에
毎日歩く道の上で

ナル ポミョ ウッコ インヌンデ
날 보며 웃고 있는데
僕を見ながら笑っているけど

アナボリョ トゥ ソヌル ネミルミョン
안아보려 두 손을 내밀면
抱きしめようと両手を差し出せば

チャビジド タンジド アンヌン ノ
잡히지도 닿지도 않는 너
つかむことも触れることも出来ない君

ネ トゥ ヌヌル ビビミョン
내 두 눈을 비비면
目をこすったら

オヌセ サラジョ
어느새 사라져
いつのまにか消えて

ミチン サラムチョロム
미친 사람처럼
狂った人のように

ナル ウルゲ ヘ
날 울게 해
僕を泣かせるんだ

イジェン サラジョ チェバル
이젠 사라져 제발
もう消えてよ 頼むから

イジュル ス イッケ チェバル
잊을 수 있게 제발
忘れられるように どうか

チャガプケ ナル
차갑게 날
冷たく僕を

トラソ ボリン ゴン ノヤ
돌아서 버린 건 너야
背を向けてしまったのは君だよ

ネガ アニヤ
내가 아니야
僕じゃないよ

クマン ナルル ノアジョ
그만 나를 놓아줘
もう僕を放してよ

ノ アニン ヌグンガル
너 아닌 누군갈
君じゃない誰かに

マンナル ッテミョン
만날 때면
会うときは

ナルル ポミョ ヌンムルル チンヌン ノ
나를 보며 눈물을 짓는 너
僕を見て涙を流す君

ネ クィルル マガド
내 귀를 막아도
僕の耳を塞いでも

ソリルル チョ ポアド
소리를 쳐 보아도
大声を叫んでみても

ムピョジョンイ ナルル メム ドヌンゴル
무표정이 나를 맴 도는걸
無表情が僕をぐるぐる回る

スムル スュィル スガ オプソ
숨을 쉴 수가 없어
息が出来ない

イロソル スド オプソ
일어설 수도 없어
立ち上がることも出来ない

ノ オプシド
너 없이도
君がいなくても

チャル チネル ス イッキル パレ
잘 지낼 수 있길 바래
元気に過ごしてほしいと

マレッソッチャナ ナル トワジョ
말했었잖아 날 도와줘
言ったじゃない 僕を助けてよ

イジェン サラジョ チェバル
이젠 사라져 제발
もう消えてよ 頼むから

イジュル ス イッケ チェバル
잊을 수 있게 제발
忘れられるように どうか

チャガプケ ナル
차갑게 날
冷たく僕を

トラソ ボリン ゴン ノヤ
돌아서 버린 건 너야
背を向けてしまったのは君だよ

ネガ アニヤ
내가 아니야
僕じゃないよ

クマン ナルル ノアジョ
그만 나를 놓아줘
もう僕を放してよ

ネガ マンドゥロネン
내가 만들어낸
僕が作り出した

ファンサンイル ップニラ ミッキエン
환상일 뿐이라 믿기엔
幻想なだけだと信じるには

ノム カスミ アパ
너무 가슴이 아파
とても胸が痛い

スムル スュィル スガ オプソ
숨을 쉴 수가 없어
息が出来ない

イロソル スド オプソ
일어설 수도 없어
立ち上がることも出来ない

ノ オプシド
너 없이도
君がいなくても

チャル チネル ス イッキル パレ
잘 지낼 수 있길 바래
元気に過ごしてほしいと

マレッソッチャナ ナル トワジョ
말했었잖아 날 도와줘
言ったじゃない 僕を助けてよ

イジェン サラジョ チェバル
이젠 사라져 제발
もう消えてよ 頼むから

イジュル ス イッケ チェバル
잊을 수 있게 제발
忘れられるように どうか

ネ ヌネマン ポイヌン モスビラミョン
내 눈에만 보이는 모습이라면
僕の目にだけ見える姿なら

スルプミラミョン ネ ヌヌル モルゲ ヘジョ
슬픔이라면 내 눈을 멀게 해줘
悲しみなら僕の目を見えなくてしてよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます