★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
10/3よりTBSにて大人気の「イケメンですね」放送開始!!
ウラチャチャ 秘密の家 黄金仮面 グッジョブ 田舎街 法に メンタル シスターズ 1000ウォン ブラインド ゴールデン 月水金 The Empire 三兄妹 チアアップ 恋は盲目

嘘だと言って -イ・ソジョン 韓ドラ:花が咲けば、月を想い 歌詞和訳

LADIES` CODE(레이디스 코드)《♀》
12 /30 2021
コジンマリラマレ
거짓말이라 말해 - 이소정
嘘だと言って
作詞作曲:한길 (Han Gil)
韓国ドラマ:花が咲けば、月を想い
出演:ユ・スンホ、ヘリ(Girl's Day)、ピョン・ウソク、カン・ミナ(元gugudan)、チェ・ウォニョンなど
歴史上、一番強い禁酒令の時代、禁酒違反者を取り締まる監察と酒を醸造して人生を輝かせようとする女性のドキドキロマンス。
コジンマリラマレ
거짓말이라 말해 - 이소정
嘘だと言って

アニジ ウッキリョゴ クロヌン ゴジ
아니지 웃기려고 그러는 거지
いや 笑わせようとしてるのよ

イルブロ ノルリリョ
일부러 놀리려 
わざとからかおうとして

チャンナンチヌン ゴジ
장난치는 거지
ふざけてるのよ

ウェ ウェ マリ オプソ
왜 왜 말이 없어 
どうして話さないの

ナ ムソウォジゲ
나 무서워지게
私が怖くなるように

オットケ イロケ ヘオジョ
어떻게 이렇게 헤어져
どうしてこうして別れるの

コジンマリラミョン アン ドェ
거짓말이라면 안 돼
噓じゃダメだよ

コジンマリラゴ マレ
거짓말이라고 말해
嘘だと言って

オットン マリラド ヘ
어떤 말이라도 해
どんな言葉でも言って

クチャハゲ ピョンミョンイラド チョウニ
구차하게 변명이라도 좋으니
煩わしく言い訳でもいいから

コジンマリラミョ ナル アナジョ
거짓말이라며 날 안아줘
嘘だと言って私を抱きしめてよ

ウリガ オットケ サランヘッソンヌンデ
우리가 어떻게 사랑했었는데
私たちどうして愛し合ってたのに

チャンナニラ ウソノムキョジョ チェバル
장난이라 웃어넘겨줘 제발
冗談だから笑ってよ どうか

コジンマリラ マレ
거짓말이라 말해
嘘だと言って

ソトゥルロ トラソン
서둘러 돌아선 
急いで背を向けた

ニ トゥィッモスポ ポダ
네 뒷모습 보다
あなたの後姿より

イロケ ソ インヌン 
이렇게 서 있는 
こうして立っている

ネガ チャム カヨウォ
내가 참 가여워
自分がとても可哀そう

ウェ サランマン ハミョン
왜 사랑만 하면 
どうして恋をしたら

ナン イロヌン ゴルッカ
난 이러는 걸까
私はこうなのだろう

ホンジャンマルハダ ソリチョッソ
혼잣말하다 소리쳤어
独り言を言って叫んだ

コジンマリラミョン アン ドェ
거짓말이라면 안 돼
噓じゃダメだよ

コジンマリラゴ マレ
거짓말이라고 말해
嘘だと言って

オットン マリラド ヘ
어떤 말이라도 해
どんな言葉でも言って

クチャハゲ ピョンミョンイラド チョウニ
구차하게 변명이라도 좋으니
煩わしく言い訳でもいいから

コジンマリラミョ ナル アナジョ
거짓말이라며 날 안아줘
嘘だと言って私を抱きしめてよ

ウリガ オットケ サランヘッソンヌンデ
우리가 어떻게 사랑했었는데
私たちどうして愛し合ってたのに

チャンナニラ ウソノムキョジョ チェバル
장난이라 웃어넘겨줘 제발
冗談だから笑ってよ どうか

コジンマリラ マレ
거짓말이라 말해
嘘だと言って

スチョ チナヌン モドゥン サラムドゥルン
스쳐 지나는 모든 사람들은
すれ違うすべての人々は

クデロインデ
그대로인데
そのままなのに

トンクロニ ナマン ホルロ ナムキョジョ
덩그러니 나만 홀로 남겨져
ぽつんと私だけ一人残されて

ウドゥコニ モムチョジン ハル
우두커니 멈춰진 하루
ぼんやりと止まった一日

コジンマリル コヤ クチ
거짓말일 거야 그치
嘘よ そうよね

コジンマリラゴ ヘジョ
거짓말이라고 해줘
嘘だと言ってよ

オットン マリラド ヘ
어떤 말이라도 해
どんな言葉でもいいから言って

クチャハゲ ピョンミョンイラド チョウニ
구차하게 변명이라도 좋으니
煩わしく言い訳でもいいから

コジンマリラミョ ナル アナジョ
거짓말이라며 날 안아줘
嘘だと言って私を抱きしめてよ

ウリガ オットケ サランヘッソンヌンデ
우리가 어떻게 사랑했었는데
私たちどうして愛し合ってたのに

チャンナニラ ウソノムキョジョ チェバル
장난이라 웃어넘겨줘 제발
冗談だから笑ってよ どうか

コジンマリラ マレ
거짓말이라 말해
嘘だと言って





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

ただ一日だけ - ソジョン 韓ドラ:ポッサム-運命を盗む 歌詞和訳

LADIES` CODE(레이디스 코드)《♀》
05 /02 2021
タンハルマン
단 하루만 - 소정 (레이디스 코드)
ただ一日だけ
作詞作曲:강희찬,정재우
韓国ドラマ:ポッサム-運命を盗む
出演:チョン・イル、少女時代 ユリ、シン・ヒョンスなど
「ポッサム-運命を盗む」は光海君(クァクヘグン)治下の朝鮮時代を背景に生計のためにポッサム(朝鮮時代、男が寡婦を連れてきて再婚すること)の仕事をしていた業者が、間違って翁主(オンジュ:側室所生の王女)をポッサムして繰り広げられるストーリーを描く時代劇♪
タンハルマン
단 하루만 - 소정 (레이디스 코드)
ただ一日だけ

マウメド オムヌン マルドゥル
마음에도 없는 말들
心にもない言葉たち

モンジチョロム ッサヨガ
먼지처럼 쌓여가
ほこりのように積もっていく

ネ マウム 
내 마음 
私の心

チャムシ スュィル コッ オムヌンデ
잠시 쉴 곳 없는데
しばらく休めないのに

オヌセ ット ハルガ
어느새 또 하루가
いつのまにかまた一日が

アムロン マル ハジ モタン チェ
아무런 말 하지 못한 채
何も言えないまま

ウトゥコニ ヌヌル カマヨ
우두커니 눈을 감아요
ぼんやりと目を閉じる

タン ハルマン
단 하루만
たった一日だけ

ナル テリョガ チョギ モルリ
날 데려가 저기 멀리
私を連れて行って 遠くに

キョルコ フフェハジン アヌル テニ
결코 후회하진 않을 테니
決して後悔はしないから

ウィミ オムヌン ヌン ピッ ソン チッ
의미 없는 눈 빛, 손 짓
意味のないまなざし

ク サイエ ノワ ナ
그 사이에 너와 나
その間にあなたと私

ムゴウォジン スムソリジョチャ
무거워진 숨소리조차
重くなった息の音さえ

チョムジョム ト コジョガ オ イェ
점점 더 커져가 오 예
ますます大きくなっていく

アムロッチ アヌン ドゥッ ウリン
아무렇지 않은 듯 우린
何でもないように私たちは

トゥ ヌン カムコ タシ トラソ
두 눈 감고 다시 돌아서
両目をつぶってまた戻って

タン ハルマン
단 하루만
たった一日だけ

ナル テリョガ チョギ モルリ
날 데려가 저기 멀리
私を連れて行って 遠くに

キョルコ フフェハジン アヌル テニ
결코 후회하진 않을 테니
決して後悔はしないから

オンジェンガ
언젠가
いつか

ナル ッケウォジョ タン ハルラド
날 깨워줘 단 하루라도
私を起こしてよ たった一日でも

ハムッケヘットン モドゥン ゲ
함께했던 모든 게
共にしたすべてのことが

チウォジジ アンケ
지워지지 않게
消えないように

オッチョム クデド ナチョロム
어쩜 그대도 나처럼
どうしてあなたも私のように

タルン セサンウル ックムックヌンガヨ
다른 세상을 꿈꾸는가요
違う世界を夢見るのですか?

ナル テリョガ クゴスロ
날 데려가 그곳으로
私を連れて行ってそこへ

ノワ ネガ ハムッケ ックムックドン
너와 내가 함께 꿈꾸던
あなたと私が一緒に夢見た

タン ハルマン
단 하루만
たった一日だけ

ナル テリョガ (ナル テリョガ)
날 데려가 (날 데려가)
私を連れていって(私を連れていって)

チョギ モルリ (チョギ モルリ)
저기 멀리 (저기 멀리)
遠くへ(遠くへ)

キョルコ フフェハジン アヌル テニ
결코 후회하진 않을 테니
決して後悔はしないから

オンジェンガ
언젠가
いつか

ナル ッケウォジョ (ナル ッケウジョ)
날 깨워줘 (날 깨워줘)
私を起こしてよ(私を起こしてよ)

タン ハルラド (タン ハルラド)
단 하루라도 (단 하루라도)
たった一日でも(たった一日でも)

ハムッケヘットン モドゥン ゲ
함께했던 모든 게
共にしたすべてのことが

チウォジジ アンケ
지워지지 않게
消えないように






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

大丈夫 - ソジョン 韓ドラ:マウス 歌詞和訳

LADIES` CODE(레이디스 코드)《♀》
03 /12 2021
クェンチャナ
괜찮아 - 소정 (레이디스 코드)
大丈夫
作詞作曲:빅가이로빈 (bigguyrobin),KT SNOW
韓国ドラマ:マウス
出演:イ・スンギ、イ・ヒジュン、キョン・スジン、パク・ジュヒョンなど
「マウス」は、名実共に真面目な若者であり町の巡査であるチョン・バルム(イ・スンギ)と、子供時代に殺人鬼によって両親を失い、復讐のために走ってきた無法刑事のコ・ムチ(イ・ヒジュン)が、サイコパス中上位1%と呼ばれる最も悪辣な捕食者と対立することから運命が根こそぎ変わる姿を描いた本格“人間ハンタープレデター追跡劇”♪
クェンチャナ
괜찮아 - 소정 (레이디스 코드)
大丈夫

ナッケ プルドン パラム
낮게 불던 바람
低く吹いていた風

チャムシ スチン ク ナル
잠시 스친 그 날
しばしすれ違ったあの日

ノワ ナヌン マジュヘッソ
너와 나는 마주했어
あなたと私は向き合った

キオク ソク イジョジョ
기억 속 잊혀져
記憶の中 忘れられて

セギ パレ ムドョジン
색이 바래 무뎌진
鈍くなった

ノルル ネガ パラボン ク ナル
너를 내가 바라본 그 날
あなたを私がみつめたあの日

ウォネットン ク ソウォニ チャガジョガド
원했던 그 소원이 작아져가도
願ったその願い小さくなっても

ソンミョンハン ノエ シソン ナマイッスルッカ
선명한 너의 시선 남아있을까
鮮明なあなたの視線残ってるかな

タン ハン チュメ キオク
단 한 줌의 기억
たった一握りの記憶

アム マリ オプソ
아무 말이 없어
何の言葉もない

キプン パム チャメ トゥロド
깊은 밤 잠에 들어도
深い夜眠りについても

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

ピンナジ アンヌンダ ヘド
빛나지 않는다 해도
輝かなくても

ノル ッコク アナジュルケ
널 꼭 안아줄게
あなたをぎゅっと抱きしめてあげるわ

オレ キダリョッチ
오래 기다렸지
ずっと待ってた

チグム イ スンガヌル
지금 이 순간을
今この瞬間を

ウォネットン ク ソウォニ チャガジョガド
원했던 그 소원이 작아져가도
願ったその願いが小さくなっても

ソンミョンハン ノエ シソン ナマイッスルッカ
선명한 너의 시선 남아있을까
鮮明なあなたの視線残ってるかな

タン ハン チュメ キオク
단 한 줌의 기억
たった一握りの記憶

アム マリ オプソ
아무 말이 없어
何の言葉もない

キプン パム チャメ トゥロド
깊은 밤 잠에 들어도
深い夜眠りについても

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

ピンナジ アンヌンダ ヘド
빛나지 않는다 해도
輝かなくても

ノル ッコク アナジュルケ
널 꼭 안아줄게
あなたをぎゅっと抱きしめてあげるわ

オレ キダリョッチ
오래 기다렸지
ずっと待ってた

チグム イ スンガヌル
지금 이 순간을
今この瞬間を

スプグァンチョロム ットオルヌン
습관처럼 떠오르는
習慣のように浮かぶ

チナン スルプムン
지난 슬픔은
過去の悲しみは

イジェ トヌン センガカジ アヌルケ
이제 더는 생각하지 않을게
もうこれ以上考えないわ

タン ハン チュメ キオク
단 한 줌의 기억
たった一握りの記憶

アジュ チャムシ イジョ
아주 잠시 잊어
しばし忘れて

キプン パム チャメ トゥロド
깊은 밤 잠에 들어도
深い夜眠りについても

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

ピンナジ アンヌンダ ヘド
빛나지 않는다 해도
輝かなくても

ノル ッコク アナジョットン
널 꼭 안아줬던
あなたをぎゅっと抱きしめてくれた

オレン シガンドゥリ
오랜 시간들이
長い時間が

チグメ ウリルル
지금의 우리를
今の私たちを




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

冷たい風に散って行くように - ソジョン 韓ドラ:揀択-女人たちの戦争 歌詞和訳

LADIES` CODE(레이디스 코드)《♀》
12 /18 2019
チャンパラメギョレフトジョカドゥシ
찬바람결에 흩어져 가듯이 - 소정 (레이디스 코드)
冷たい風に散って行くように
作詞:이지용,오아로 作曲: 미친손가락 (Mad Finger),오아로
韓国ドラマ:揀択-女人たちの戦争
出演:チン・セヨン、キム・ミンギュ、ト・サンウ、イ・ヨルム、イ・シオンなど
王妃の座を巡って繰り広げられる熾烈な“揀択”の真ん中で、双子の姉を殺した犯人を探そうとする女性、そして予知夢を通してその女性を見る王の愛が激突する宮中サバイバルロマンス
チャンパラメギョレフトジョカドゥシ
찬바람결에 흩어져 가듯이 - 소정 (레이디스 코드)
冷たい風に散って行くように


チャン パラムギョレ グトジナ カドゥシ
찬 바람결에 흩어지나 가듯이
冷たい風に散っていくように

クデラン シガンドゥリ
그대란 시간들이
あなたという時間が

チョムジョム チナガドゥシ
점점 지나가듯이
ますます過ぎ去るように

ヌル クデ ギョテ
늘 그대 곁에
いつもあなたの傍に

ハンサン ネガ イッソッチョ
항상 내가 있었죠
いつも私がいるわ

チョウン チョクマン
좋은 추억만
いい思い出だけ

ネ アネ メムドヌンデ
내 안에 맴도는데
私の中で繰り返すのに

サラガゲッチョ
살아가겠죠
行きいくわ

セウォリ フルロド
세월이 흘러도
歳月が流れても

クロケ ヘンボケッソンヌンデ
그렇게 행복했었는데
あんなに幸せだったのに

スルポ ウルジ マラヨ
슬퍼 울지 말아요
悲しまないで

ウリ サラン
우리 사랑
私たちの愛

ホンジャ ウルモギドン クロン サラン
혼자 울먹이던 그런 사랑
一人涙声で話したそんな愛

アプン カスメ ヌンムル ッタラ フルロ
아픈 가슴에 눈물 따라 흘러
痛む胸に涙を追って流れる

プルジ モテ ナサラガ
부르지 못해 나 살아가
呼べずに私は生きていく

イジョジゲッチョ
잊혀지겠죠
忘れられるでしょう

ソリチョ プルロド
소리쳐 불러도
叫んでも

クロケ イッチヌン マラヨ オ
그렇게 잊지는 말아요 오 ~
そうして忘れないで

슬퍼 울지 말아요
悲しまないで

ウリ サラン
우리 사랑
私たちの愛

ホンジャ ウルモギドン クロン サラン
혼자 울먹이던 그런 사랑
一人涙声で話したそんな愛

アプン カスメ ヌンムル ッタラ フルロ
아픈 가슴에 눈물 따라 흘러
痛む胸に涙を追って流れる

プルジ モテ ナサラガ
부르지 못해 나 살아가
呼べずに私は生きていく

クデ キオクソゲ ヘメイヌンデ
그대 기억속에 해매이는데
あなたの記憶の中にさ迷っているのに

イッチモテ ウルドン サラム
잊지못해 울던 사람
忘れられず泣いた人

オディ インナヨ ナエ サラン
어디 있나요 나의 사랑
どこにいるの?私の愛する人

カスムキピ ペイン クロン サラン
가슴깊이 베인 그런 사랑
胸深く刻まれたそんな愛

アプン カスメ ヌンムル ッタラ フルロ
아픈 가슴에 눈물 따라 흘러
痛む胸に涙を追って流れる

プルジ モテ ナサラガ
부르지 못해 나 살아가
呼べずに私は生きていく

プルジ モテ ナサラガ
부르지 못해 나 살아가
呼べずに私は生きていく



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

香り - ソジョン(LADIES’ CODE) 韓ドラ:ただ、一つだけの愛 歌詞和訳

LADIES` CODE(레이디스 코드)《♀》
07 /06 2019
ヒャンギ
향기 - 소정(레이디스 코드)
香り
作詞:하나 作曲:톰이랑 제리, 이동헌
韓国ドラマ:ただ、一つだけの愛
出演:シン・ヘソン、INFINITEエル、イ・ドンゴン、キム・ボミなど
「ただ、一つだけの愛」は、愛など全くないバレリーナのイ・ヨンソ(シン・ヘソン)と楽天主義でトラブルメーカーの天使ダン(INFINITE エル)のストーリーを描く、予測不能ファンタスティックロマンス
ヒャンギ
향기 - 소정(레이디스 코드)
香り


ウヨンインドゥッ ナルル スチヌン
우연인듯 나를 스치는
偶然のようにあなたをかすめる

パラメ ヒャンギチョロム
바람의 향기처럼
風の香りのように

モムチョイットン ナエ マウムン
멈춰있던 나의 마음은
止まっていた私の心は

クデル キオケヨ
그댈 기억해요
あなたを憶えてる

チョンチョニ ト ネゲ タガワジョ
천천히 더 내게 다가와줘
ゆっくりさらに私に近づいてよ

クデ クデ クデ
그대 그대 그대
あなた

You never leave my mind

オリスクハギマナン ネゲン
어리숙하기만한 내겐
愚かな私にとっては

オロウォトン サランド
어려웠던 사랑도
難しかった愛も

ヌル ギョテ プロワ
늘 곁에 불어와
いつも傍に吹いて来て

スミヌン ヒャンギトェオジョ ネゲ
스미는 향기되어줘 내게
染みる香りになってよ 私に

ウンミョンインドゥッ チョウム クデワ
운명인듯 처음 그대와
運命のように初めてあなたと

マジュハン ヌンピッチョロム
마주한 눈빛처럼
向き合った眼差しのように

フンドゥルリドン ナエ マウムン
흔들리던 나의 마음은
揺れた私の心は

クデル ットオルリョヨ
그댈 떠올려요
あなたを思い出すわ

チョグムッシクト ナルル チェウォジョヨ
조금씩 더 나를 채워줘요
少しずつさらに私を満たしてよ

クデ クデ クデ
그대 그대 그대
あなた

You never leave my mind

オリスクハギマナン ネゲン
어리숙하기만한 내겐
愚かな私にとっては

オロウォトン サランド
어려웠던 사랑도
難しかった愛も

ヌル ギョテ プロワ
늘 곁에 불어와
いつも傍に吹いて来て

スミヌン ヒャンギトェオジョ ネゲ
스미는 향기되어줘 내게
染みる香りになってよ 私に

チグムチョロム クデ
지금처럼 그대
今のようにあなた

ソヌル チャバジョヨ
손을 잡아줘요
手を握ってよ

ウヨンインドゥッ タガワ
우연인듯 다가와
偶然のように近づいて来て

ウンミョンガトゥン クデエt6
운명같은 그대에
運命のようなあなたに

イジェン キデゴ シポヨ
이젠 기대고 싶어요
もう寄り添いたい

タン ハナエ サラン
단, 하나의 사랑
ただ、一つの愛

オリスクハギマナン ネゲン
어리숙하기만한 내겐
愚かな私にとっては

オロウォトン サランド
어려웠던 사랑도
難しかった愛も

ヌル ギョテ プロワ
늘 곁에 불어와
いつも傍に吹いて来て

スミヌン ヒャンギトェオジョ ネゲ
스미는 향기되어줘 내게
染みる香りになってよ 私に

You never leave my mind



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

私たちはどうして別れたのだろうか(Better than Me) - ソジョン(LADIES' CODE) 歌詞和訳

LADIES` CODE(레이디스 코드)《♀》
06 /29 2017
ウリンウェイビョルハヌンゴルッカ
우린 왜 이별 하는 걸까? (Better than Me) - 소정(레이디스 코드)
私たちはどうして別れたのだろうか
作詞作曲:다우리(AtronicWaves)
リクエスト頂いた曲です♪
ウリンウェイビョルハヌンゴルッカ
우린 왜 이별 하는 걸까? (Better than Me) - 소정(레이디스 코드)
私たちはどうして別れたのだろうか

Better than me You are.. you are
Better than me you are

ニガ ナ ポダ ト
니가 나 보다 더
あなたが私よりもっと

ナ ガトゥン サラム
나 같은 사람
私みたいな人

カックム センガギ ナド クニャン
가끔 생각이 나도 그냥
時々思い出す 私もただ

ヘンボカゴ シポッソ
행복하고 싶었어
幸せになりたかった

ノワ ネガ
너와 내가
あなたと私が

サランハゴ シポッソ
사랑하고 싶었어
愛したかった

ノワ ネガ
너와 내가
あなたと私が

ノル ヘンボカゲ マンドゥロジュル サラム
널 행복하게 만들어줄 사람
あなたを幸せにしてくれる人

ナイン ゴッ カタソ
나인 것 같아서
私みたいで

ハンチャムル センガケッソ
한참을 생각했어
しばらく考えてた

ノワ ナルル
너와 나를
あなたと私が

オッカルリゴ イッチャナ
엇갈리고 있잖아
別れているじゃない

ノワ ネガ
너와 내가
あなたと私が

ノル ヘンボカゲ マンドゥロジュル サラミ
널 행복하게 만들어줄 사람이
あなたを幸せにしてくれる人

アニラゴ ハジャナ
아니라고 하잖아
違うと言うじゃない

ネ ヌンムリ
내 눈물이
私の涙が

Better than me you are.. you are
Better than me you are

ニガ ナ ポダ ト
니가 나 보다 더
あなたが私よりもっと

ナ ガトゥン サラム
나 같은 사람
私みたいな人

カックム センガギ ナド クニャン
가끔 생각이 나도 그냥
時々思い出す 私もただ

ウンミョン ガトゥン
운명 같은
運命のような

サラミ トェギル パレンナ ブヮ
사람이 되길 바랬나 봐
人になるよう願ったみたい

クジョ オッカルリヌン シガネ
그저 엇갈리는 시간에
ただすれ違う時に

ウリン チチョマン カヌンデ
우린 지쳐만 가는데
私たちは疲れていくのに

Better than me you are.. you are
Better than me you are

ニガ ナ ポダ ト
니가 나 보다 더
あなたが私よりもっと

ナ ガトゥン サラム
나 같은 사람
私みたいな人

カックム センガギ ナド クニャン
가끔 생각이 나도 그냥
時々思い出す 私もただ

Better than me you are.. you are
Better than me you are

ニガ ナ ポダ ト
니가 나 보다 더
あなたが私よりもっと

ナ ガトゥン サラム
나 같은 사람
私みたいな人

カックム センガギ ナド クニャン
가끔 생각이 나도 그냥
時々思い出す 私もただ

ウソジョ
웃어줘
笑ってよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Jane Doe - LADIES` CODE 歌詞和訳

LADIES` CODE(레이디스 코드)《♀》
12 /30 2016
Jane Doe - LADIES` CODE
作詞:GDLO(MonoTree) 作曲:G-High(MonoTree), 최영경 (MonoTree)
リクエスト頂いた曲です♪
Strang3r Strang3r
Ladies' Code
2016-10-19
Jane Doe - LADIES` CODE

ヌン カマジョ
눈 감아줘
目を閉じてよ

ヌル ッカマン パムチョロム
늘 까만 밤처럼
いつも黒い夜のように

You count on

ックチ オムヌン スルル セ
끝이 없는 수를 세
終わりがない数を数えて

ナン スムルケ
난 숨을게
私は隠れるわ

ニガ チャッチ モタゲ
니가 찾지 못하게
あなたが探せないように

I know i’m so weirdo

(Love or Hate)

タ ウィミ オムヌン ドゥテ
다 의미 없는 듯해
点線のような存在

(Kiss or Diss)

ットクカトゥン イプスルロ
똑같은 입술로
同じ唇で

(Everything is Nothing)

セ ハヤン ネガ ポギエン
새 하얀 내가 보기엔
新しい白い私が見るには

セサンウン ウィホメ
세상은 위험해
世界は危険で

She’s a Jane Doe

アムド モルゲ
아무도 모르게
誰も知られずに

ッコク カムチョドォットン タレ
꼭 감춰뒀던 달의
しっかり隠しておいた月の

トィピョン オディロ
뒤편 어디로
裏側のどこかに

She’s a Jane Doe

イルムド オムヌン
이름도 없는
名前もない

ナルル マンナド プディ
나를 만나도 부디
私に会ってもどうか

モッ ポン チョク ヘ ジュルレ
못 본 척 해 줄래
見なかったふりをしてくれる?

ッピットゥルッピットゥルハジョ
삐뚤삐뚤하죠
ふらついているわ

タンシネ キジュネン
당신의 기준엔
あたの基準では

チョムソン ガトゥン チョンチェ
점선 같은 존재
点線のような存在

I’m nothing nothing

オディエド ヌグワド
어디에도 누구와도
どこにも誰とも

オウルリル ス オムヌン
어울릴 수 없는
似合わない

クロンゴラミョン
그런거라면
そんなことなら

プディ モッ ポン チョク ヘ ジュルレ
부디 못 본 척 해 줄래
どうか見なかったふりしてくれる?

アンケ ソゲ ナルケルル スムギョッチ
안개 속에 날개를 숨겼지
霧の中に翼を隠したんだよね

ナン ケソク
난 계속
私をずっと

ナラオルル ックムマン ックォ
날아오를 꿈만 꿔
はいあがる夢ばかり見て

オンジェッチュム ナル
언제쯤 날
いつになったら時分を

ポヨジュル ス イッスルッカ
보여줄 수 있을까
見せられるのだろう

I know i’m so weirdo

オドゥウン パン
어두운 방
暗い部屋の

クソクジン ゴッ ピョクチャン ソゲ
구석진 곳 벽장 속에
奥まったところ押入れの中に

ナルル ノアトゥゴ チョム イジョジョ
나를 놓아두고 좀 잊어줘
私を置いてちょっと忘れてよ

パルガポッキドゥッ パルグン
발가벗기듯 밝은
裸にするように明るい

プルピッ ソゲ
불빛 속에
光の中に

トンジゴン ウンヌン ノ
던지곤 웃는 너
投げて笑うあなた

She’s a Jane Doe

アムド モルゲ
아무도 모르게
誰も知られずに

ッコク カムチョドォットン タレ
꼭 감춰뒀던 달의
しっかり隠しておいた月の

トィピョン オディロ
뒤편 어디로
裏側のどこかに

She’s a Jane Doe

イルムド オムヌン
이름도 없는
名前もない

ナルル マンナド プディ
나를 만나도 부디
私に会ってもどうか

モッ ポン チョク ヘ ジュルレ
못 본 척 해 줄래
見なかったふりをしてくれる

ナヌン オットン サラム
나는 어떤 사람
私はどんな人

スマヌン パムル ソルレヨッソンヌンデ
수많은 밤을 설레였었는데
数多くの夜をときめいたのに

ナヌン オプトン サラム ウロド
나는 없던 사람 울어도
私はいなかった人 泣いても

ク ヌガ アラブヮジュルッカ ナル
그 누가 알아봐줄까 날
誰か気づいてくれるかな 私を

She’s a Jane Doe

ナル モルゲ
날 모르게
私も知らずに

ッコク カムチョドォットン タレ
꼭 감춰뒀던 달의
しっかり隠しておいた月の

トィピョン オディンガ
뒤편 어딘가 Right now
裏側のどこかへ

I’m a Jane Doe

オットン ピョジョンド
어떤 표정도
どんな表情も

ノン モルジャナ
넌 모르잖아
あなたは知らないじゃない

I’m no one just jane doe

ッピットゥルッピットゥルハジョ
삐뚤삐뚤하죠
ふらついているわ

タンシネ キジュネン
당신의 기준엔
あたの基準では

チョムソン ガトゥン チョンチェ
점선 같은 존재
点線のような存在

I’m nothing nothing

オディエド ヌグワド
어디에도 누구와도
どこにも誰とも

オウルリル ス オムヌン
어울릴 수 없는
似合わない

クロンゴラミョン
그런거라면
そんなことなら

プディ モッ ポン チョク ヘ ジュルレ
부디 못 본 척 해 줄래
どうか見なかったふりしてくれる?


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます