★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

Kiss Me - NC.A 韓ドラ:パフューム 歌詞和訳

NC.A(앤씨아)《♀》
06 /13 2019
キスミ
키스미 - 앤씨아
作詞:메이져리거 作曲:메이져리거, 버저비터
韓国ドラマ:パフューム
出演:シン・ソンロク、コ・ウォニ、チャ・イェリョン、ハ・ジェスクなど
「パフューム」は、創造的に病んでしまった天才デザイナーと地獄から帰ってきた怪しいファッションモデル、明日を考えずに暮らしていた2人の男女にやってきた人生2回目の奇跡ファンタジーロマンスドラマ
キスミ
키스미 - 앤씨아

woo~kiss me kiss me
baby kiss me

サシル ナド ネゲ ッパジン ドゥテ
사실 나도 네게 빠진 듯 해
実は私もあなたに嵌まったみたい

woo~kiss me kiss me
baby kiss me

ハンゴルムマン ト タガワ
한걸음만 더 다가와
一歩だけさらに近づいて来て

ナル ヒャンハン ネ マム
날 향한 네 맘
私に向ったあなたの気持ち

アル コッ カタ
알 것 같아
分かったみたい

ニ ヌネ タ トゥロナニッカ
네 눈에 다 드러나니까
あなたの目にすべて現れてるから

ムシムコ ノルル パラボルッテン
무심코 너를 바라볼땐
何気なくあなたを見つめる時は

ッコク ヌニ マジュチョ
꼭 눈이 마주쳐
必ず目が合って

ウェ グリ ノルラヌンデ
왜 그리 놀라는데
どうしてそんなに驚いてるの

クニャン ネゲ ソルジキ マレ
그냥 내게 솔직히 말해
ただ私に正直に言って

モルンチョカギド ヒムドゥロ
모른척하기도 힘들어
知らないふりすることも辛い

オリョプケ トラガルコ オプソ
어렵게 돌아갈거 없어
難しく戻ることない

ノル チョアヘ
널 좋아해
あなたが好き

イ マリ クリ ヒムドゥニ
이 말이 그리 힘드니
この言葉がそんなに難しいの?

woo~kiss me kiss me
baby kiss me

サシル ナド ネゲ ッパジン ドゥテ
사실 나도 네게 빠진 듯 해
実は私もあなたに嵌まったみたい

woo~kiss me kiss me
baby kiss me

ハンゴルムマン ト タガワ
한걸음만 더 다가와
一歩だけさらに近づいて来て

クニャン ネゲ ソルジキ マレ
그냥 내게 솔직히 말해
ただ私に正直に言って

モルンチョカギド ヒムドゥロ
모른척하기도 힘들어
知らないふりすることも辛い

オリョプケ トラガルコ オプソ
어렵게 돌아갈거 없어
難しく戻ることない

ノル チョアヘ
널 좋아해
あなたが好き

イ マリ クリ ヒムドゥニ
이 말이 그리 힘드니
この言葉がそんなに難しいの?

woo~kiss me kiss me
baby kiss me

サシル ナド ネゲ ッパジン ドゥテ
사실 나도 네게 빠진 듯 해
実は私もあなたに嵌まったみたい

woo~kiss me kiss me
baby kiss me

ハンゴルムマン ト タガワ
한걸음만 더 다가와
一歩だけさらに近づいて来て

ノル ポルッテミョン
널 볼때면
あなたを見るときは

イジェ ネガ ト ヒムドゥロ
이제 내가 더 힘들어
もう私がもっと辛い

エ タルケ ハジマ
애 닳게 하지마
いい加減にしないで

サランハル シガンド モジャラ
사랑할 시간도 모자라
愛する時間も足りない

ナド ネゲ カルケ
나도 네게 갈게
私もあなたに行くわ

kiss me kiss me
baby kiss me

サシル ナド ネゲ ッパジン ドゥテ
사실 나도 네게 빠진 듯 해
実は私もあなたに嵌まったみたい

woo~kiss me kiss me
baby kiss me

ハンゴルムマン ト タガワ
한걸음만 더 다가와
一歩だけさらに近づいて来て

woo~kiss me kiss me
baby kiss me

サシル ナド ネゲ ッパジン ドゥテ
사실 나도 네게 빠진 듯 해
実は私もあなたに嵌まったみたい

woo~kiss me kiss me
baby kiss me

ハンゴルムマン ト タガワ
한걸음만 더 다가와
一歩だけさらに近づいて来て

イジェ クマン チョム タガワ
이제 그만 좀 다가와
もうそろそろちょっと近づいて来て

サランハル シガンド ナン モジャラ
사랑할 시간도 난 모자라
愛する時間も私は足りない



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

もっと - NC.A 韓ドラ:死生決断ロマンス 歌詞和訳

NC.A(앤씨아)《♀》
07 /31 2018
トトト
더더더 - NC.A (앤씨아)
もっと
作詞:KZ 作曲:KZ, Nthonius, 유상균
韓国ドラマ:死生決断ロマンス
出演:チ・ヒョヌ、イ・シヨン、ユン・ジュ、キム・ジニョプなど
チ・ヒョヌ×イ・シヨン、約8年ぶりの共演!ホルモンに夢中な女医の笑えるロマンス
ホルモンに執着している内分泌内科の女性医師が、ミステリーなほど負けず嫌いな神経外科の男性医師を研究対象として目をつけて起こる、ホルモン探求?!ロマンスドラマ。
トトト
더더더 - NC.A (앤씨아)
もっと


ノワエ アスュィウン
너와의 아쉬운
あなたとの惜しい

チャクピョルル ハゴソ
작별을 하고서
お別れをして

スルルク トィルル タラ
스르륵 뒤를 돌아
そっと背を向けて

ガヌン キル
가는 길
帰る道

アジクト ネ ソネン
아직도 내 손엔
まだ私の手には

ノエ ッタットゥタミ
너의 따뜻함이
あなたの温もりが

ニ マウム
네 마음
あなたの心

タ カジゴ シポ
다 가지고 싶어 HA!
すべて手に入れたい

コンタク コンタク
콩닥 콩닥
ドックンドックン

ネ カスムン ットゥィオ
내 가슴은 뛰어
私の胸は弾んで

ノルル マンナル ッテマダ メイル
너를 만날 때마다 매일
あなたに会う度に毎日

ネ オンモメ ポジン
내 온몸에 퍼진
私の全身に広がる

Love Virus

コチョジジ アヌンデ
고쳐지지 않은데
直せないの

ナヌン ヨクシミ ノムナ マヌンゴル
나는 욕심이 너무나 많은걸
私は欲があまりにも多いの

ナマン イップム
나만 이쁨
私だけ可愛く

パッコ シプン マミンゴル
받고 싶은 맘인걸
受け止められたい気持ちなの

ニ マウム タマド
네 마음 담아도
あなたの心込めても

メボン モジャラヨ
매번 모자라요
毎回足りないわ

サランウル チュセヨ
사랑을 주세요
愛をください

イッタマンクム タマソ ッパルリヨ
이따만큼 담아서 빨리요
とりあえず込めて急いで

トトトト トトトト
더더더더 더더더더
もっと

ニ サランウル
네 사랑을
あなたの愛を

タ チョヨ (トトト)
다 줘요! (더더더)
全部ちょうだい!(もっと)

トトトト トトトト
더더더더 더더더더
もっと

メイルメイル
매일매일
毎日

ポゴ シポ (トトト)
보고 싶어 (더더더)
会いたい(もっと)

ウリ トゥリソ チョウム マンナン
우리 둘이서 처음 만난
私たち二人で初めて会った

ク ナル キオケ
그 날 기억해
あの日を憶えてる

ピョリ ピングルピングル トラ
별이 빙글빙글 돌아
星がぐるぐる回って

ックムマン カタッソ
꿈만 같았어
夢のようだった

ナマン パラボヌン
나만 바라보는
私だけ見つめる

ニ ヌンピッ ノム チョア
네 눈빛 너무 좋아
あなたの眼差しがとても好き

ノエ ヌネ タムギン
너의 눈에 담긴
あなたの目に込めれらた

ウリガ (イッポ)
우리가 (이뻐!)
私たちが(綺麗!)

コンタク コンタク
콩닥 콩닥
ドックンドックン

ネ カスムン ットゥィオ
내 가슴은 뛰어
私の胸は弾んで

ノルル マンナル ッテマダ メイル
너를 만날 때마다 매일
あなたに会う度に毎日

ネ オンモメ ポジン
내 온몸에 퍼진
私の全身に広がる

Love Virus

コチョジジ アヌンデ
고쳐지지 않은데
直せないの

ナヌン ヨクシミ ノムナ マヌンゴル
나는 욕심이 너무나 많은걸
私は欲があまりにも多いの

ナマン イップム
나만 이쁨
私だけ可愛く

パッコ シプン マミンゴル
받고 싶은 맘인걸
受け止められたい気持ちなの

ニ マウム タマド
네 마음 담아도
あなたの心込めても

メボン モジャラヨ
매번 모자라요
毎回足りないわ

サランウル チュセヨ
사랑을 주세요
愛をください

イッタマンクム タマソ ッパルリヨ
이따만큼 담아서 빨리요
とりあえず込めて急いで

トトトト トトトト
더더더더 더더더더
もっと

ニ サランウル
네 사랑을
あなたの愛を

タ チョヨ (トトト)
다 줘요! (더더더)
全部ちょうだい!(もっと)

トトトト トトトト
더더더더 더더더더
もっと

メイルメイル
매일매일
毎日

ポゴ シポ (トトト)
보고 싶어 (더더더)
会いたい(もっと)

メイル イロケ イッソジュルレ
매일 이렇게 있어줄래
毎日こうしていてくれる?

(OH OH)

ノマン ピョナジ アンヌンダミョン
너만 변하지 않는다면
あなたさえ変わらないなら

ネ マウム チョウムチョロム
내 마음 처음처럼
私の心初めのように

ハンギョル カチュル ッコヤ
한결 같을 꺼야
一途でいるわ

イデロ ナエ ギョテ
이대로 나의 곁에
このまま私の傍に

アジクト ナヌン ノムナ オリンゴル
아직도 나는 너무나 어린걸
まだ私はあまりにも幼いの

ノエ プメソ キデゴ シプンゴル
너의 품에서 기대고 싶은걸
あなたの胸に寄り添いたいの

ニ マウム タマド
네 마음 담아도
あなたの心込めても

メボン モジャラヨ
매번 모자라요
毎回足りないわ

サランウル チュセヨ
사랑을 주세요
愛をください

イッタマンクム タマソ ッパルリヨ
이따만큼 담아서 빨리요
とりあえず込めて急いで

トトトト トトトト
더더더더 더더더더
もっと

ニ サランウル
네 사랑을
あなたの愛を

タ チョヨ (トトト)
다 줘요! (더더더)
全部ちょうだい!(もっと)

トトトト トトトト
더더더더 더더더더
もっと

メイルメイル
매일매일
毎日

ポゴ シポ (トトト)
보고 싶어 (더더더)
会いたい(もっと)



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

バニラシェイク - NC.A 歌詞和訳

NC.A(앤씨아)《♀》
11 /27 2017
パニルラセイク
바닐라 쉐이크 - 앤씨아(NC.A)
バニラシェイク
作詞作曲:스타트랙1, 스타트랙2
リクエスト頂いた曲です♪
パニルラセイク
바닐라 쉐이크 - 앤씨아(NC.A)
バニラシェイク

MY SHAKE SHAKE SHAKE
AH AH MY SHAKE
MY SHAKE SHAKE SHAKE

ノル ソルレゲ マンドゥル コヤ
널 설레게 만들 거야
あなたをときめかせるわ

タルコマン ケンディチョロム
달콤한 캔디처럼
甘いキャンディーのように

アスル アスル アスラゲ
아슬 아슬 아슬하게
ハラハラ

ッチャリッ ッチャリッ ッチャリタゲ
짜릿 짜릿 짜릿하게
ピリピリと

ノルル ノギゴ シポ
너를 녹이고 싶어
あなたを溶かしたい

ノル ネ ギョテ トゥゴ シポ
널 내 곁에 두고 싶어
あなたを私の傍におきたい

you're my only

ノヌン ネ
너는 내 PET
あなたは私の

アスル アスル アスラゲ
아슬 아슬 아슬하게
ハラハラ

アッチル アッチル アッチラゲ
아찔 아찔 아찔하게
クラクラと

ネッコロ マンドゥル コヤ
내꺼로 만들 거야
私のものにするわ

Woo Woo DING DONG DING DONG

ヨルリョラ
열려라 DING DONG
開け

Woo Woo Yo!
I wanna be your Candy girl

OH! VANILLA SHAKE! SHAKE!
(SHAKE SHAKE SHAKE)

ナル ヌッキョブヮ
날 느껴봐!
私を感じてみて!

SHAKE! SHAKE!
(SHAKE SHAKE SHAKE)

ニ マムル ッコン・・
네 맘을 꽁꽁꽁꽁꽁
あなたの心をぎゅっと

ムッコ トゥルコヤ
묶어 둘거야
縛っておくわ

ネ ギョテソ モッ タラナゲ
내 곁에서 못 달아나게
私の傍から逃げないように

OH! VANILLA SHAKE! SHAKE!
(SHAKE SHAKE SHAKE)

ニ マムル フンドゥロ
네 맘을 흔들어
あなたの心を揺さぶる

SHAKE SHAKE SHAKE

セハヤン VANILLAチョロム
새하얀 VANILLA처럼
真白なVANILLAのように

ノガドゥロガ
녹아들어가
溶けて行って

ニ マウムル ッペッコ マルコヤ
네 마음을 뺏고 말거야
あなたの心を奪ってしまうわ

SHAKE BABY SHAKE!

MY SHAKE SHAKE SHAKE
AH AH MY SHAKE
MY SHAKE SHAKE SHAKE

プドゥロプケ ット クラゲ
부드럽게 또 쿨하게
優しくまたクールに

ッテロン セクシハゴ シポ
때론 섹시하고 싶어
時にはセクシーでいたい

アスル アスル アスラゲ
아슬 아슬 아슬하게
ハラハラ

アッチル アッチル アッチラゲ
아찔 아찔 아찔하게
クラクラと

ナル ポヨ チュゴ シポ
날 보여 주고 싶어
私を見せたいの

Woo Woo DING DONG DING DONG

ヨルリョラ
열려라 DING DONG
開けて

Woo Woo Yo!
I wanna be your Candy girl

OH! VANILLA SHAKE! SHAKE!
(SHAKE SHAKE SHAKE)

ナル ヌッキョブヮ
날 느껴봐!
私を感じてみて!

SHAKE! SHAKE!
(SHAKE SHAKE SHAKE)

ニ マムル ッコン・・
네 맘을 꽁꽁꽁꽁꽁
あなたの心をぎゅっと

ムッコ トゥルコヤ
묶어 둘거야
縛っておくわ

ネ ギョテソ モッ タラナゲ
내 곁에서 못 달아나게
私の傍から逃げないように

OH! VANILLA SHAKE! SHAKE!
(SHAKE SHAKE SHAKE)

ニ マムル フンドゥロ
네 맘을 흔들어
あなたの心を揺さぶる

SHAKE SHAKE SHAKE

セハヤン VANILLAチョロム
새하얀 VANILLA처럼
真白なVANILLAのように

ノガドゥロガ
녹아들어가
溶けて行って

ニ マウムル ッペッコ マルコヤ
네 마음을 뺏고 말거야
あなたの心を奪ってしまうわ

SHAKE BABY SHAKE!

シムクン シムクン
심쿵 심쿵
キュンキュン

ネ マム ットルリョワ
내 맘 떨려와
私の震えてきて

ニ ミソヌン ノム タルコメ
네 미소는 너무 달콤해
あなたの笑みはとても甘い

ハヌル ウィロ
하늘 위로
空の上へ

ナル コッ カトゥン キブニヤ
날 것 같은 기분이야
飛んで行きそうな気分よ

OH! VANILLA SHAKE! SHAKE!
(Oh Yeah Ye)

ナル ヌッキョブヮ
날 느껴봐!
私を感じてみて!

SHAKE! SHAKE!
(I Love My Boy)

ニ マムル ッコン・・
네 맘을 꽁꽁꽁꽁꽁 (Everyday)
あなたの心をぎゅっと

ムッコ トゥルコヤ
묶어 둘거야 (Oh Yeah)
縛っておくわ

ネ ギョテソ モッ タラナゲ
내 곁에서 못 달아나게
私の傍から逃げないように

(MY MY MY SHAKE)

OH! VANILLA SHAKE! SHAKE!
(SHAKE SHAKE SHAKE)

ニ マムル フンドゥロ
네 맘을 흔들어
あなたの心を揺さぶる

SHAKE SHAKE SHAKE

セハヤン VANILLAチョロム
새하얀 VANILLA처럼
真白なVANILLAのように

ノガドゥロガ
녹아들어가
溶けて行って

ニ マウムル ッペッコ マルコヤ
네 마음을 뺏고 말거야
あなたの心を奪ってしまうわ

SHAKE BABY SHAKE!

MY SHAKE SHAKE SHAKE
AH AH MY SHAKE
MY SHAKE SHAKE SHAKE


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Coming Soon - NC.A 歌詞和訳

NC.A(앤씨아)《♀》
11 /26 2017
Coming Soon - 앤씨아(NC.A)
作詞作曲:똘아이박, 피터팬
リクエスト頂いた曲です♪
Coming Soon - 앤씨아(NC.A)

ウムルッチュムル ハゲ トェ
우물쭈물 하게 돼
まごまごしてしまう

ニ アペマン ソミョン
네 앞에만 서면
あなたの前に立ったら

アムゴット モテ ウェ
아무것도 못해 왜
何も出来ない どうして

マムン マルル ハヌンデ
맘은 말을 하는데
心は言葉を言うのに

クッケ タイン イプスリ
굳게 닫힌 입술이
あえて閉ざされた唇が

ットロジジル アナ
떨어지질 않아
離れない

コウルル ポゴ
거울을 보고
鏡を見て

ファジャンウル コチゴ
화장을 고치고
化粧を直して

タプタペットン ッカマン
답답했던 까만
息苦しかった黒い

アンギョンウル ポッコ
안경을 벗고
眼鏡をとって

ト クァガムハゲ
더 과감하게
より果敢に

ッチャルブン チマルル イプコ
짧은 치마를 입고
短いスカートを履いて

ノエゲロ
너에게로
君へ

baby yoo hoo yoo hoo yoo woo woo

アマ チョンシン モッ チャリル コヤ
아마 정신 못 차릴 거야
きっと正気でいられない

coming soon coming soon

キデヘ ト イェッポジン
기대해 더 예뻐진
期待して もっと綺麗な

ネ モスブル
내 모습을
私の姿を

baby yoo hoo yoo hoo yoo woo woo

カマン トゥジ アヌル コヤ
가만 두지 않을 거야
じっとはしていないわ

coming soon coming soon

キンジャンヘ
긴장해
緊張して

イェジョネ ネガ アニャ
예전의 내가 아냐
以前の私じゃないわ

coming soon

hey boy.. I'm gonna get you

ット ナルル ッパニ ポネ
또 나를 빤히 보내
また私をじっと見るね

ネ モリル ッスダドゥムネ
내 머릴 쓰다듬네
私の頭をなでるね

セッパルケジン ポレダ
새빨개진 볼에다
真っ赤になった頬に

ニガ キスハヌン サンサンウル ヘ
네가 키스하는 상상을 해
あなたがキス場面を想像する

ハル ジョンイル コウルマン ポゴ
하루 종일 거울만 보고
一日中鏡ばかり見て

イロケ ヘヌン チョムルゴ
이렇게 해는 저물고
こうして日は暮れて

コミヌン ヌルゴ
고민은 늘고
悩みは増えて

イロン ネ マムン エタゴ
이런 내 맘은 애타고
こんな私の心は焦がれて

タルン ヨジャマン プヮ ウェ
다른 여자만 봐 왜
他の女性ばかりみて どうして

ヌヌル ッテジ モテ
눈을 떼지 못해
目を離せない

ウェ ヌンチルル モテ ノン
왜 눈치를 못채 넌
どうして気づかないの あなたは

ネガ ヨペ インヌンデ
내가 옆에 있는데
私が傍にいるのに

ポルッソ ミョッ シガンッチェ
벌써 몇 시간째
もうな時間も

タルン ヨジャ イェギマン ヘ
다른 여자 얘기만 해
他の女性の話ばかりしてる

ッタク マンヌン イェップン
딱 맞는 예쁜
ぴったり合う綺麗な

クドゥルル コルゴ
구두를 고르고
靴を選んで

タルコマン ヒャンエ
달콤한 향의
甘い香りの

ヒャンスルル ップリゴ
향수를 뿌리고
香水をつけて

ト クァガムハゲ
더 과감하게
より果敢に

ヘオスタイルル パックゴ
헤어스타일을 바꾸고
ヘアスタイルを変えて

ノエゲロ
너에게로
あなたへ

baby yoo hoo yoo hoo yoo woo woo

アマ チョンシン モッ チャリル コヤ
아마 정신 못 차릴 거야
きっと正気でいられない

coming soon coming soon

キデヘ ト イェッポジン
기대해 더 예뻐진
期待して もっと綺麗な

ネ モスブル
내 모습을
私の姿を

baby yoo hoo yoo hoo yoo woo woo

カマン トゥジ アヌル コヤ
가만 두지 않을 거야
じっとはしていないわ

coming soon coming soon

キンジャンヘ
긴장해
緊張して

イェジョネ ネガ アニャ
예전의 내가 아냐
以前の私じゃないわ

coming soon

ノエ ソヌル チャプコ
너의 손을 잡고
あなたの手を握って

パル マッチョ コッコ シポ
발 맞춰 걷고 싶어
足並みを揃えて歩きたい

クゲ ックミラド チョア
그게 꿈이라도 좋아
それが夢でもいい

ノワ ナ ハムッケラミョン
너와 나 함께라면
あなたと私一緒なら

ナン ッケジ アヌル コヤ
난 깨지 않을 거야
私は覚めないわ

baby yoo hoo yoo hoo yoo woo woo

アマ チョンシン モッ チャリル コヤ
아마 정신 못 차릴 거야
きっと正気でいられない

(チョンシン モッ チャリル コヤ)
(정신 못 차릴 거야)
(正気でいられない)

coming soon coming soon

キデヘ ト イェッポジン
기대해 더 예뻐진
期待して もっと綺麗な

ネ モスブル
내 모습을
私の姿を

(イジェン キデヘ)
(이젠 기대해)
(これからは期待して)

baby yoo hoo yoo hoo yoo woo woo

カマン トゥジ アヌル コヤ
가만 두지 않을 거야
じっとはしていないわ

(ヌヮトゥジ アヌル コヤ)
(놔두지 않을 거야)
(放っておかないわ)

coming soon coming soon

キンジャンヘ
긴장해
緊張して

イェジョネ ネガ アニャ
예전의 내가 아냐
以前の私じゃないわ

coming soon



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

通行禁止時間 - NC.A 歌詞和訳

NC.A(앤씨아)《♀》
11 /25 2017
トンクムシガン
통금시간 - 앤씨아(NC.A)
通行禁止時間
作詞:똘아이박, 피터팬 作曲:똘아이박, 피터팬, 미친기집애
リクエスト頂いた曲です♪
トンクムシガン
통금시간 - 앤씨아(NC.A)
通行禁止時間


umm (curfew curfew) uh woo (curfew curfew) umm


イ シガンマン トェミョン
이 시간만 되면
この時間になったら

ナン トゥグントゥグンヘ
난 두근두근해
私はドキドキするの

ノワ イッスル ッテミョン
너와 있을 때면
あなたといるときは

ユナニ ト シメ
유난히 더 심해
特にもっとひどい

イジェン ナド 20テ
이젠 나도 20대
もう私も20代

チャム ハゴ シプン ゲ
참 하고 싶은 게
ホントにやりたいことが

マヌン ナインデ
많은 나인데
多い私なのに

アジク オリテ
아직 어리대..
まだ幼いって..

セサンイ ムソプテ
세상이 무섭대..
この世が怖いって..

(huh.. not again)

ナド イジェ タ コンヌンデ
나도 이제 다 컸는데
私ももう大きくなったのに

ポルッソブト プリ ナゲ
벌써부터 불이 나게
早くから火がついたみたいに

チョナヌン オヌンデ
전화는 오는데
電話は来るのに

チプ アビヤ
집 앞이야
家の前よ

チグム トゥロガヨ
지금 들어가요
今入って行くわ

チョグムマン オ ネ ギョテ
조금만 더 네 곁에
少しだけもっとあなたの傍に

モムルゴ シプンデ
머물고 싶은데
留まっていたいのに

マウムマヌン ノエ ギョテ
마음만은 너의 곁에
心だけはあなたの傍に

ウムルッチュムル ハダガン
우물쭈물 하다간 hey
ぐずぐずしていたら

ウォウ ウォウ ウォウ
워우 워우 워우

ナンリ ナルジ モルラ
난리 날지 몰라
大騒ぎになるかもしれない

アスュィウン ニ ピョジョンエ
아쉬운 네 표정에
惜しむあなたの表情に

ネ マムド チャック
내 맘도 자꾸 woo baby
私の心も何度も

チョグペジョ ネ マム
조급해져 내 맘
落ち着かなくなる私の心

シガナ モムチョラ
시간아 멈춰라
時間よ 止まって

オヌルパムン チェバル
오늘밤은 제발
今夜だけはお願い

クデロ モムチョラ
그대로 멈춰라
そのまま止まって

シガヌン
시간은 1, 2, 3 & 4
時間は

ット ヌンチ オプシ フルロ
또 눈치 없이 흘러
また気づかず流れる

12シルル ヒャンヘ タルリョマン ガネ
12시를 향해 달려만 가네
12時に向かって走っていくよ

シガナ モムチョラ
시간아 멈춰라
時間よ 止まって

(curfew)

I know

アジクッカジン オリダン ゴル
아직까진 어리단 걸
今までは幼いってこと

サランパンヌン クァンシメ
사랑받는 관심의
愛される関心の

ピョヒョンイラン ゴ
표현이란 거 (I know)
表現だということ

クチマン ナド
그치만 나도
それでも私も

アルゴン アヌン
알건 아는 girl
分かるものは分かる

セサンエン ノムナ・・
세상엔 너무나 너무나 너무나 너무나
この世にはあまりにも

ハゴプン ゲ マヌンゴル
하고픈 게 많은걸
やりたいことが多いの

(oh baby)

アスュィウン ピョジョンイルラン マラジョヨ
아쉬운 표정일랑 말아줘요
残念そうな表情はやめて

(somebody)

ヌガ シガン チョム モムチョジュルレヨ
누가 시간 좀 멈춰줄래요
誰か時間をちょっと止めてくれる?

ポルッソ ミョッ ポンッチェ
벌써 몇 번째
すでに数回目

チョナベリ ウルリョテヌンデ
전화벨이 울려대는데
電話のベルが鳴るのに

baby I'm sorry

イジェ トゥロガヨ
이제 들어가요
もう入るわ

チャブン ニ ソヌル
잡은 네 손을
つかんだあなたのt絵を

ノッチギン チョンマル シルンデ
놓치긴 정말 싫은데
本当に離したくないのに

イユ オプシ ッチャジュンイナ
이유 없이 짜증이나
理由もなくイライラして

ウムルッチュムル ハダガン
우물쭈물 하다간 hey
ぐずぐずしていたら

ウォウ ウォウ ウォウ
워우 워우 워우

ナンリ ナルジ モルラ
난리 날지 몰라
大騒ぎになるかもしれない

ソウナン ニ ピョジョンエ
서운한 네 표정에
寂しそうなあなたの表情に

ネ マムド チャック
내 맘도 자꾸 woo baby
私も心も何度も

チョグペジョ ネ マム
조급해져 내 맘
落ち着かなくなる私の心

シガナ モムチョラ
시간아 멈춰라
時間よ 止まって

オヌルパムン チェバル
오늘밤은 제발
今夜だけはお願い

クデロ モムチョラ
그대로 멈춰라
そのまま止まって

シガヌン
시간은 1, 2, 3 & 4
時間は

ット ヌンチ オプシ フルロ
또 눈치 없이 흘러
また気づかず流れる

12シルル ヒャンヘ タルリョマン ガネ
12시를 향해 달려만 가네
12時に向かって走っていくよ

シガナ モムチョラ
시간아 멈춰라
時間よ 止まって

ッチェクカクッチエカク・・
짹각짹각 짹각짹각 huh uh
チクタク

シガナ モムチョラ
시간아 멈춰라
時間よ 止まって

ッチェクカクッチエカク・・
짹각짹각 짹각짹각
チクタク

ナル ウィヘ モムチョジュルレ
날 위해 멈춰줄래 huh
私のために止まってくれる?

チョグペジョ ネ マム
조급해져 내 맘
落ち着かなくなる私の心

シガナ モムチョラ
시간아 멈춰라
時間よ 止まって

(シガナ モムチョラ)
(시간아 멈춰라)
(時間よ 止まって)

オヌルパムン チェバル
오늘밤은 제발
今夜だけはお願い

クデロ モムチョラ
그대로 멈춰라
そのまま止まって

シガヌン
시간은 1, 2, 3 & 4
時間は

ット ヌンチ オプシ フルロ
또 눈치 없이 흘러
また気づかず流れる

12シルル ヒャンヘ タルリョマン ガネ
12시를 향해 달려만 가네
12時に向かって走っていくよ

シガナ モムチョラ
시간아 멈춰라
時間よ 止まって

(curfew curfew)

シガナ モムチョラ
시간아 멈춰라
時間よ 止まって

(curfew curfew)

シガナ モムチョラ
시간아 멈춰라
時間よ 止まって


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

U in me - NC.A 歌詞和訳

NC.A(앤씨아)《♀》
04 /23 2016
U in me - 앤씨아(NC.A)
作詞作曲:똘아이박, 피터팬
リクエスト頂いた曲です♪
U in me - 앤씨아(NC.A)

ヌン カマド ポイゴ
눈 감아도 보이고
目を閉じても見えて

チャック センガンナゴ
자꾸 생각나고
いつも思い出して

タルコマン モクソリマン キダリョジヌンジ
달콤한 목소리만 기다려지는지
甘い声だけ待たされるのか

オッチョダ カックムン
어쩌다 가끔은
どうして時々

ネガ アニン ヨジャワ
내가 아닌 여자와
私じゃない女と

イェギハヌン モスベ
얘기하는 모습에
話をしてる姿に

チャック ファガ ナヌンジ
자꾸 화가 나는지
しきりに腹が立つのか

ネ マム モルラジュヌン
내 맘 몰라주는
私の気持ち分かってくれない

ノン チャム ナッパ
넌 참 나빠
あなたはホント悪い

クデロ
그대로 turn around
そのまま

ネゲロ
내게로 come on boy
私のところへ

ウェ ネ マムル モルラ
왜 내 맘을 몰라
どうして私の気持ちを分からないの

ッカマンケ タボリン
까맣게 타버린
真っ黒に燃えた

ネ マムル チャバ
내 맘을 잡아
私の心をつかんで

ノム ミプチマン
너무 밉지만
とても憎いけど

ニ オルグル ットオルリミョン
니 얼굴 떠올리면
あなたの顔を思い浮かべたら

ウェ ナン ウッコ インヌンジ
왜 난 웃고 있는지
どうして私は笑っているのか

hey boy

ネ マムル フムチョンヌンデ
내 맘을 훔쳤는데
私の心を盗んだのに

ナン ノマン ポイヌンデ
난 너만 보이는데
私はあなただけ見てるのに

ヌンチガ オムナブヮ
눈치가 없나봐
鈍感みたい

ヨジャル モルラド ノム モルラ
여잘 몰라도 너무 몰라
女を知らなくてもあまりに知らない

hey boy

ネガ キダリヌンデ
내가 기다리는데
私が待ってるのに

ウェ ノン クデロインデ
왜 넌 그대로인데
どうしてあなたはそのままなのに

ナルル ッコク チャバジョ
나를 꼭 잡아줘
私をしっかりつかんでよ

ソギ サンヘ
속이 상해
むかついて

ウルジド モルラ
울지도 몰라
泣いちゃうかもしれない

oh love me love me I want you
oh let me let me I need you
oh baby love my boy

ピウォドゥン ネ マメ トゥロワ
비워둔 내 맘에 들어와
空けておいた私の心に入ってきて

oh love me love me I want you
oh let me let me I need you
oh baby love my boy

ネゲロ ワ
내게로 와
私のところに来て

to fall in love again

ヌニ マジュチミョン スミ カッパ
눈이 마주치면 숨이 가빠
目が合ったら息苦しい

クデロ
그대로 turn around
そのまま

ネ マムン
내 맘은 all stop!
私の心は

(What should I do?)

イロン ネ モスビ パボ ガタ
이런 내 모습이 바보 같아
こんな私の姿がバカみたい

ノム ミプチマン
너무 밉지만
とても憎いけど

ニ オルグル ットオルリミョン
니 얼굴 떠올리면
あなたの顔を思い浮かべたら

ウェ ナン ットルリヌン ゴンジ
왜 난 떨리는 건지
どうして私は震えているのか

hey boy

ネ マムル フムチョンヌンデ
내 맘을 훔쳤는데
私の心を盗んだのに

ナン ノマン ポイヌンデ
난 너만 보이는데
私はあなただけ見てるのに

ヌンチガ オムナブヮ
눈치가 없나봐
鈍感みたい

ヨジャル モルラド ノム モルラ
여잘 몰라도 너무 몰라
女を知らなくてもあまりに知らない

hey boy

ネガ キダリヌンデ
내가 기다리는데
私が待ってるのに

ウェ ノン クデロインデ
왜 넌 그대로인데
どうしてあなたはそのままなのに

ナルル ッコク チャバジョ
나를 꼭 잡아줘
私をしっかりつかんでよ

ソギ サンヘ
속이 상해
むかついて

ウルジド モルラ
울지도 몰라
泣いちゃうかもしれない

ネ マミ チャックチャック フックンヘ
내 맘이 자꾸자꾸 후끈해
私の心がどんどん熱くて

ッタットゥタン ノエ ク プム ソゲ
따뜻한 너의 그 품 속에
暖かいあなたのその胸の中に

トゥロカゴ シポ
들어가고 싶어
入りたい

love my boy

ウェ イロン ヨジャ
왜 이런 여자
どうしてこんな女の

マムル モルニ
맘을 모르니
気持ちを分からないの?

ネ サラギ ピョナギジョネ
내 사랑이 변하기전에
私の愛が変わる前に

オソ ナル プッチャバ
어서 날 붙잡아
早く私をつかまえて

catch me oh my boy

oh love me love me I want you
oh let me let me I need you
oh baby love my boy

ピウォドゥン ネ マメ トゥロワ
비워둔 내 맘에 들어와
空けておいた私の心に入ってきて

oh love me love me I want you
oh let me let me I need you
oh baby love my boy

ネゲロ ワ
내게로 와
私のところに来て

to fall in love again

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

思い出すその日が来ても - NC.A 歌詞和訳 韓国ドラマ:応答せよ 1988

NC.A(앤씨아)《♀》
01 /17 2016
キオンナルクナリワド
기억날 그날이 와도 - NC.A
思い出すその日が来ても
作詞作曲:오태호
韓国ドラマ:応答せよ 1988
出演:リュ・ジュニョル、 ヘリ(Girl's Day)、パク・ボゴム、 コ・ギョンピョ、イ・ドンフィなど
最新ドラマのOSTです♪
キオンナルクナリワド
기억날 그날이 와도 - NC.A
思い出すその日が来ても

ピョンチアンヌン サランイラ
변치않는 사랑이라
変わらない愛だと

イェギハジン アナド
얘기하진 않아도
話しなくても

ノムナ チョンドゥロットン チナン ナル
너무나 정들었던 지난 날
あまりにもなじんだ過ぎた日

マンチ アンヌン パレムドゥレ
많지 않은 바램들의
多くない希望の

ポクチャン ヘンボギオド
벅찬 행복이어도
胸いっぱいの幸せでも

イビョルン アニオッチャナ
이별은 아니었잖아
別れではなかったじゃない

ポンチョクオムヌン サラムドゥレ
본적없는 사람들에
見たこともない人たちに

トゥルロッサイン ニ モスプチョロム
둘러싸인 네 모습처럼
囲まれたあなたの姿のように

ナル ス オムヌン セガ トェンダミョン
날 수 없는 새가 된다면
飛べない鳥になるなら

ニガ ナムギン ク マナットン ナル
네가 남긴 그 많았던 날
あなたが残したその多かった日

ネサラン
내사랑
私の愛

クデ チョヨンヒ ットナ
그대 조용히 떠나
あなた静かに離れて

キオンナル クナリ ワド
기억날 그날이 와도
思い出すその日が来ても

ク ッテン サラギ アニャ
그 땐 사랑이 아냐
その時は愛じゃない

スチウヌン パラム ギョテ
스치우는 바람 결에
かすめる風に

ヌッキン フフェップニジ
느낀 후회뿐이지
感じた後悔なだけ

ナルル サランヘッテド
나를 사랑했대도
私を愛したとしても

イジェン タルン サルミンゴル
이젠 다른 삶인걸
もう別の愛なの

カリウォジン ゴセ
가리워진 곳의
覆われたところの

スルプム ップニンゴル
슬픔 뿐인걸
悲しみなだけ

ポンチョクオムヌン サラムドゥレ
본적없는 사람들에
見たこともない人たちに

トゥルロッサイン ニ モスプチョロム
둘러싸인 네 모습처럼
囲まれたあなたの姿のように

ナル ス オムヌン セガ トェンダミョン
날 수 없는 새가 된다면
飛べない鳥になるなら

ニガ ナムギン ク マナットン ナル
네가 남긴 그 많았던 날
あなたが残したその多かった日

ネサラン
내사랑
私の愛

クデ チョヨンヒ ットナ
그대 조용히 떠나
あなた静かに離れて

キオンナル クナリ ワド
기억날 그날이 와도
思い出すその日が来ても

ク ッテン サラギ アニャ
그 땐 사랑이 아냐
その時は愛じゃない

スチウヌン パラム ギョテ
스치우는 바람 결에
かすめる風に

ヌッキン フフェップニジ
느낀 후회뿐이지
感じた後悔なだけ

ナルル サランヘッテド
나를 사랑했대도
私を愛したとしても

イジェン タルン サルミンゴル
이젠 다른 삶인걸
もう別の愛なの

カリウォジン ゴセ
가리워진 곳의
覆われたところの

スルプム ップニンゴル
슬픔 뿐인걸
悲しみなだけ

キオンナル クナリ ワド
기억날 그날이 와도
思い出すその日が来ても

キオンナル クナリ ワド
기억날 그날이 와도
思い出すその日が来ても

ク ッテン サラギ アニャ
그 땐 사랑이 아냐
その時は愛じゃない

スチウヌン パラム ギョテ
스치우는 바람 결에
かすめる風に

ヌッキン フフェップニジ
느낀 후회뿐이지
感じた後悔なだけ

ナルル サランヘッテド
나를 사랑했대도
私を愛したとしても

イジェン タルン サルミンゴル
이젠 다른 삶인걸
もう別の愛なの

カリウォジン ゴセ
가리워진 곳의
覆われたところの

スルプム ップニンゴル
슬픔 뿐인걸
悲しみなだけ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます