★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
カン・ナムスン 昼に昇る月 ワンダフル 優雅な ヒョシム家 どたばた 無人島 完璧な結婚 全ドラマ

Loving you - HEYNE 韓ドラ:ボーグマム 歌詞和訳

HEYNE(혜이니)《♀》
11 /14 2017
Loving you - 혜이니(HEYNE)
作詞作曲:메이져리거
韓国ドラマ:ボーグマム
出演:パク・ハンビョル、 チェ・ヨジン、 ファン・ボラなど
人気女優パク・ハンビョルがサイボーグに?!美人女優多数出演のドタバタ園ママドラマ!
Loving you - 혜이니(HEYNE)

ハルエド ミョッポンッシク ニ センガケ
하루에도 몇번씩 네 생각에
一日に何回もあなたへの想いに

フュデポンマン プヮ
휴대폰만 봐
携帯ばかり見て

ホクシ ノド
혹시 너도
もしかしてあなたも

ネ マムグァ カチュルチ
내 맘과 같을지
私の気持ちと同じなのかな

ノエ チョナル キダリョ
너의 전활 기다려
あなたの電話を待ってる

ペルソリマン トゥルリョド トゥグントゥグン
벨소리만 들려도 두근두근
ベルの音が聞こえただけでもドキドキ

ネ マム トゥルキルッカ
내 맘 들킬까
私の心バレそうで

アムロッチ アヌンチョク パッコ
아무렇지 않은척 받고
何ともないように受けて

トトハンチョク ヘボルレド
도도한척 해볼래도
傲慢なふりをしてみたいけど

ポルッソ ウスミ
벌써 웃음이
すでに笑みが

cause i'm loveing you
cause loving you

ネ マム アムレド
내 맘 아무래도
私の心どうしても

モッ スムキルコッ カタ
못 숨길것 같아
隠すことが出来なさそう

チョグム トゥィンキリョヘド カスミ
조금 튕기려해도 가슴이
少し弾けたとしても胸が

ポルッソ ットルリョオヌンゴル
벌써 떨려오는걸
もうドキドキしてるの

cause i'm loveing you
cause loving you

ノル ポギマンヘド
널 보기만해도
あなたを見るだけでも

ネ イプカエン ミソガ
내 입가엔 미소가
私の口元に笑みが

ポンジョ カムチュルスガ オムヌンゴル
번져 감출수가 없는걸
広がって隠せないの

クニャン コベカルケ サランヘ
그냥 고백할게 사랑해
ただ告白するよ 愛してる

スムキリョ ヘブヮド
숨기려 해봐도
隠そうとしても

ケソク チャラナソ
계속 자라나서
ずっと育って

(i just wanna love)

イジェ タウル ス オプソ
이제 담을 수 없어
もう入れられない

ノムチヌン ネ マム
넘치는 내 맘
溢れる私の気持ち

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

違う - HEYNE(달라 - 혜이니) 歌詞和訳

HEYNE(혜이니)《♀》
08 /25 2013
タルラ
달라 - HEYNE(혜이니)
違う
作詞:가사도우미 作曲:귓방망이
リクエスト頂いた曲です♪
タルラ
달라 - HEYNE(혜이니)
違う

マンナヌン サラッマダ マルルヘ
만나는 사람마다 말을해
会う人会う人言われる

ノ タルラジョッソ
너 달라졌어
君は変わったって

ムォンガ タルラジョッソ オ
뭔가 달라졌어 오
何かが変わったね

モリスタイレ オッカジ 
머리스타일에 옷까지 
ヘアスタイルから服も

クデロインデ
그대로인데 
変わらないのに

ナ イェッポジョンテ
나 예뻐졌데 
私可愛くなったって

ナ サランハナブヮ
나 사랑하나봐
私恋してみるみたい

アチムマダ チョジョットン オッケガ
아침마다 쳐졌던 어깨가 
毎朝こってた肩が 

ウェンジ トゥルッソク(トゥルッソク)
왠지 들썩(들썩) 
なぜか軽い

マミ ットドゥルッソク オ
맘이 떠들썩 오
心がさわがしい

ウマクド アンナオヌン キルル コッタガ
음악도 안나오는 길을 걷다가
音楽も流れない道を歩いていて

ホンジャ チュムルチョ
혼자 춤을춰 change my life
一人でダンスして

オジェ オヌル メイル メイリ タルラ
어제 오늘 매일 매일이 달라
昨日今日毎日毎日が違う

ハルガ ウェイレ
하루가 왜이래 
一日がなぜなの

ッチャルバジン ゴッ カテ
짧아진 것 같애
短くなったみたい

クニャン ノ ハナマン
그냥 너 하나만 
ただあなた一人だけ

ネゲ オンゴンテ
내게 온건데 
私のところへ来たんだけど

セサンエ モドゥンゲ タルラジンゴヤ
세상의 모든게 달라진거야
世界のすべてが変わったの

マボプチョロム ポナゴ ナタナ
마법처럼 펑하고 나타나
魔法のようにポンっと現れて

ナ マムル モドゥ
내 맘을 모두
私の心を全部

フムチョ カットンゴヤ ウォオ
훔쳐 갔던거야 워오
盗んでいったのよ

サランヘ サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해 사랑해
愛してる・・

ネクィッカエ タルコマン ソクサギム
내귓가에 달콤한 속삭임
私の耳元に甘いささやき

サラギラン イロケ クルムウィルル
사랑이란 이렇게 구름위를
愛というのはこうして雲の上を

コッコ インヌン キブン
걷고 있는 기분
歩いているような気分

ナラン ヨジャ イロケ
나란 여자 이렇게
私という女 こんなに

ノマヌル センガカダ
너만을 생각하다
あなだけを考えて

チャミ トゥロ チョルリョ
잠이 들어 졸려
寝ても眠たいの

アチメ ヌヌル ットゥミョン ヘンボケ
아침에 눈을 뜨면 행복해
朝目覚めたら幸せで

ミソガ カドゥク (カドゥク)
미소가 가득(가득) 
笑みがいっぱい

ニ センガク カドゥク オ
니 생각 가득 오
あなたのことでいっぱい

ノル アルゴブト
널 알고부터
あなたを知ってから

イルッチク イロナニッカ
일찍 일어나니까 
早く起きるから

チムテガ ノルレ
침대가 놀래 change my life
ベッドが驚いてる

オジェ オヌル メイル メイリ タルラ
어제 오늘 매일 매일이 달라
昨日今日毎日毎日が違う

ハルガ ウェイレ
하루가 왜이래 
一日がなぜなの

ッチャルバジン ゴッ カテ
짧아진 것 같애
短くなったみたい

クニャン ノ ハナマン
그냥 너 하나만 
ただあなた一人だけ

ネゲ オンゴンテ
내게 온건데 
私のところへ来たんだけど

セサンエ モドゥンゲ タルラジンゴヤ
세상의 모든게 달라진거야
世界のすべてが変わったの

マボプチョロム ポナゴ ナタナ
마법처럼 펑하고 나타나
魔法のようにポンっと現れて

ナ マムル モドゥ
내 맘을 모두
私の心を全部

フムチョ カットンゴヤ ウォオ
훔쳐 갔던거야 워오
盗んでいったのよ

サランヘ サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해 사랑해
愛してる・・

ネクィッカエ タルコマン ソクサギム
내귓가에 달콤한 속삭임
私の耳元に甘いささやき

ティビソゲ トゥラマ
티비속에 드라마 
TVの中のドラマの

ヨジュインゴン アンプロウォ
여주인공 안부러워

ネ ヌンアペ クポダ アルムダウン
내 눈앞에 그보다 아름다운 

イ セサンウル ソンムルヘジュン
이 세상을 선물해준

ク ナムジャヌン パロ ノランゴル
그 남자는 바로 너란걸

マボプチョロム ポナゴ ナタナ
마법처럼 펑하고 나타나
魔法のようにポンっと現れて

ナ マムル モドゥ
내 맘을 모두
私の心を全部

フムチョ カットンゴヤ ウォオ
훔쳐 갔던거야 워오
盗んでいったのよ

(オ ネ マムル フムチョットン ゴヤ)
(오 내 맘을 훔쳤던 거야)
(私の気持ちを盗んでいったのよ)

サランヘ サランヘ(オウエ)
사랑해 사랑해(오우예) 
愛してる 愛してる

サランヘ(イェイイイェ)
사랑해(예이이예)
愛してる 

ネ クィッカエ タルコマン ソクサギム ホ
내 귓가에 달콤한 속삭임 호!
私の耳元に甘いささやき

サラギラン イロケ クルムウィルル
사랑이란 이렇게 구름위를 
愛というのはこうして雲の上を

コッコ インヌン キブン
걷고 있는 기분
歩いているような気分

ハルジョンイル イロケ
하루종일 이렇게 
一日中こうして

ノマヌル センガカダ
너만을 생각하다 
あなただけを考えて

チャム トゥロ チョア
잠이 들어 좋아
眠りにつくのがいい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓