★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
空の縁 恋人 ヒップタッチ 純情ボクサー この恋は 優雅な 国民 いつかの君に 社長 アスダル ヒョシム家 7人の脱出 どたばた ウォーターメロン  全ドラマ

BAAAM(Feat. Muzie of UV) - Dynamic Duo 歌詞和訳

Dynamic Duo(다이나믹 듀오)《♂》
07 /07 2013
BAAAM(Feat. Muzie of UV) - Dynamic Duo
作詞:개코, 최자 作曲:개코
韓国のヒップホップユニット・Dynamic Duo(ダイナミック・デュオ)が7thアルバムをリリース!
Dynamic Duo 7集 - Luckynumbers (韓国盤) 詳細はこちら!!
Dynamic Duo 7集 - Luckynumbers (韓国盤)
Dynamic Duo (ダイナミック・デュオ)
2013.7.5
BAAAM(Feat. Muzie of UV) - Dynamic Duo

オジョネ ポネン ムンジャヌン
오전에 보낸 문자는
午前に送ったメールは

メアリガ オプソ
메아리가 없어
返事がない

ハル ジョンイル ネ キブン
하루 종일 내 기분은
一日中僕の気分は

メクアリガ オプソ
맥아리가 없어
落ち込んでいる

チングドゥレゲン ミッコ タンギヌン チュン
친구들에겐 밀고 당기는 중
友達には駆け引きしている最中

サシル ニガ トンジン ットクパベ
사실 니가 던진 떡밥에
実際には君が投げたエサに

ワンジョン ナッキヌン チュン
완전 낚이는 중
完全にひっかかてるところ

トィチボノッチ ネ ソクグァ ニ チョナ
뒤집어놓지 내 속과 니 전화 
裏返すよ 僕の気持ちと君の電話

オッケ クンチョエ ヒャンスマン
어깨 근처에 향수만
肩らへんに香水を

ムドョノッコ カニャ
묻혀놓고 가냐
かけていくのか

ネガ ノエ オンダルセムン アニンデ
내가 너의 옹달샘은 아닌데 
僕が君の小さな泉じゃないのに

ウェ ハンサン コピ アニム
왜 항상 커피 아님
なぜいつもコーヒーじゃない

スルマン オドモクコ カニャ
술만 얻어먹고 가냐
酒ばかりおごってもらうのか

ノン ノンラネ ケリクト ペッコル
넌 논란의 캐릭터 뱃걸(bat girl)
君は議論のキャラクターバッドガール

フィマンイラン チェッチグロ 
희망이란 채찍으로
希望というムチで

ネ アムル コムネ
내 맘을 고문해 
僕の心を拷問する

ナン オドゥメ キサ
난 어둠의 기사
僕は暗闇の騎士

ヨギ ペルトゥ メ
여기 밸트 매 
ここでベルトを締める

コルッチョカゲ チュィハン ノル
걸쭉하게 취한 널
すごく酔っ払った君を

チベダ モショジュネ
집에다 모셔주네
家にお連れするよ

ウェンジ ノン 
왠지 넌 
なぜか君は

サヨン インヌン ヨジャ カタ
사연 있는 여자 같아
事情のある女性みたいだ

カビョウン トムペルチョロム
가벼운 덤벨처럼
軽いダンベルのように

トゥロッタ ヌヮッタ
들었다 놨다
聞いておいた

ヘッカルリゲ ヘ
헷갈리게 해
混乱させる

ノエ エメハン テド
너의 애매한 태도
君の曖昧な態度

オディヤ チグム ヨンファ イェメヘッテド
어디야 지금 영화 예매했대도!
どこ?今映画の前売り買ったのに!

クニョヌン
그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM
彼女は

カトゥン ヨジャ
같은 여자 
みたいな女

(クニョヌン
(그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM)
(彼女は

クンデ ウェ ウェ ウェ
근데 왜왜왜
だけどなぜなぜなぜ

ックルリヌン ゴルカ
끌리는 걸까 
惹かれるのか

(トデチェ ウェウェウェ)
(도대체 왜왜왜)
(一体なぜなぜなぜ)

ネゲン ノム イェッポソ
내겐 너무 예뻐서 
僕には美しすぎる

you're always in my heart 

クニョヌン
그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM
彼女は

カトゥン ヨジャ
같은 여자
みたいな女

ヨンラギ ットゥク ックノキョッタガド
연락이 뚝 끊겼다가도
連絡が急に切れたと思ったら

ヌジュン セビョゲ プルッスク
늦은 새벽에 불쑥
遅い夜明けにいきなり

ナル チャジャワ スル サダルラゴ
날 찾아와 술 사달라고
僕を訪ねてきて酒を買ってほしいって

コッソリ ネミョンソ
콧소리 내면서
鼻声出しながら

ネ マメ プル プチョッタガド
내 맘에 불 붙였다가도
僕の心に火をつけながらも

カプチャギ チョンセクハゴン ヘ
갑자기 정색하곤 해
突然真顔になったりして

オヌルン クマンハジャゴ
오늘은 그만하자고
今日はやめようって

ア タプタペ
아 답답해 
ああ もどかしい

ネ マムン クルットクカトゥンデ
내 맘은 굴뚝같은데 
僕の心はやめたくないのに

ノヌン ヨンギチョロム ナラガヌン ゲ
너는 연기처럼 날아가는 게
君は煙のように飛んでいくのが

マチ ソナクィエ チャビル トゥッ
마치 손아귀에 잡힐 듯
まるで手に入れられそうで

カッカイ ワッタガド
가까이 왔다가도
近くに来ても

ウェ ペムチョロム ミックロプケ
왜 뱀처럼 미끄럽게
なぜ蛇のようにするりと

ッパジョナガヌンデ
빠져나가는데?
抜け出すのか?

ウェ ネ マメ ットヮリルル トゥロッソ
왜 내 맘에 똬리를 틀었어?
なぜ僕の心に枠を合わせたの?

サムキルケ アニラミョン
삼킬게 아니라면
飲み込まないのなら

ノン ウェ ナルル ムロッソ
넌 왜 나를 물었어?
君はなぜ僕を訪ねたの?

KO クルポカン ネ マムル
KO 굴복한 내 맘을
KO 屈服した僕の心を

ノン ヨヨチョロム 
넌 요요처럼 
君はヨーヨーのように

マムデロ ミッコ タンギゴ 
맘대로 밀고 당기고
好きなように駆け引きして

パダゲダ クルリョッソ
바닥에다 굴렸어
底に転がした

ナ チルチル ックロッソ
나 질질 끌었어
僕はずるずる流れた

ノワエ クァンケルル
너와의 관계를 
君との関係を

アルスロク アル ス オムヌン
알수록 알 수 없는
知れば知るほど分からない

ニ メリョゲ ノム ックルリョソ
니 매력에 너무 끌려서
君の魅力にとても惹かれて

ヤルタミョンソド エエハン
야릇하면서도 애매한
不思議ながらも曖昧な

ニ テドヌン ノム ヤルミウォ
니 태도는 너무 얄미워 
君の態度はとても憎らしい

クゲ ネ ホギシムル ププルリョッソ
그게 내 호기심을 부풀렸어
それが僕の好奇心を膨らませた

クニョヌン
그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM
彼女は

カトゥン ヨジャ
같은 여자 
みたいな女

(クニョヌン
(그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM)
(彼女は

クンデ ウェ ウェ ウェ
근데 왜왜왜
だけどなぜなぜなぜ

ックルリヌン ゴルカ
끌리는 걸까 
惹かれるのか

(トデチェ ウェウェウェ)
(도대체 왜왜왜)
(一体なぜなぜなぜ)

ネゲン ノム イェッポソ
내겐 너무 예뻐서 
僕には美しすぎる

you're always in my heart 

クニョヌン
그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM
彼女は

カトゥン ヨジャ
같은 여자
みたいな女

ニガ ネ マムデロ
니가 내 맘대로
君が思い通りに

アン ドェソ タプタペ
안 돼서 답답해
ならなくてもどかしい 

ネガ ニ マムデロマン トェソ 
내가 니 맘대로만 돼서 
僕が君の思い通りにばかりなって

タプタペ
답답해 
もどかしい

ムンジャルル ポネブヮド
문자를 보내봐도
メールを送ってみても

タプチャンウン ハムフンチャサ
답장은 함흥차사 
返事はこない

ノン チョンマル チョクダンヒ ナッパソ
넌 정말 적당히 나빠서
君は本当に適度に悪くて

ナル ットゥゴプケ マンドゥヌン ゴッ カタ
날 뜨겁게 만드는 것 같아
僕を熱くさせるみたいだ

クニョヌン
그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM
彼女は

カトゥン ヨジャ
같은 여자 
みたいな女

(クニョヌン
(그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM)
(彼女は

クンデ ウェ ウェ ウェ
근데 왜왜왜
だけどなぜなぜなぜ

ックルリヌン ゴルカ
끌리는 걸까 
惹かれるのか

(トデチェ ウェウェウェ)
(도대체 왜왜왜)
(一体なぜなぜなぜ)

ネゲン ノム イェッポソ
내겐 너무 예뻐서 
僕には美しすぎる

you're always in my heart 

クニョヌン
그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM
彼女は

カトゥン ヨジャ
같은 여자
みたいな女



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓