★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

飛行機 - Louie(Geeks) 韓ドラ:マンホール―不思議の国のピル 歌詞和訳

Geeks(긱스)《♂》
08 /10 2017
ピヘンギ
비행기(Feat. 하야나) - 루이(긱스)
飛行機
作詞:임성훈, 루이(긱스) 作曲:임성훈
韓国ドラマ:マンホール―不思議の国のピル
出演:キム・ジェジュン(JYJ)、 ユイ(AfterSchool)、 バロ(B1A4)、チュ・ジンモなど
JYJジェジュン、除隊後初の連続ドラマ!女友達の結婚を止めたい無職を熱演!
主人公が1週間後に予定された女友達の結婚を阻止するため、タイムスリップして過去と現在を行き来する中で起こる出来事をユニークに描いた物語
ピヘンギ
비행기(Feat. 하야나) - 루이(긱스)
飛行機

ナ・・
나나나나나나나나나나나나

チョル オプスル チョク
철 없을 적
どうしようもないとき

ネ キオク ソゲ
내 기억 속에
私の記憶の中で

ピヘンギ タゴ カヨ
비행기 타고 가요
飛行に乗って行こう

パラン ハヌル ウィロ
파란 하늘 위로
青い空の上へ

フォルフォル ナラガゲッチョ
훨훨 날아가겠죠
高く飛ぶだろう

オリョソ ックムックオットン
어려서 꿈꾸었던
幼くして夢見た

ピヘンギ タゴ
비행기 타고
飛行に残って

キダリヌン トンアン
기다리는 동안
待っている間

アム マルド モテヨ
아무 말도 못해요
何も出来ないよ

ネ センガク マラス スヌン オプソヨ
내 생각 말할 수는 없어요
僕の考えは言えないよ

モドゥン チュンビ タ ックンナッソ
모든 준비 다 끝났어
すべての準備が終わった

モッチゲ チャリョイプコ ナソ
멋지게 차려입고 나서
素敵にドレスアップしてから

モッチン プンギョンマジョ
멋진 풍경마저
素敵な風景まで

トゥルットゥン キブン
들뜬 기분
浮き立つ気分

ッテガ ワッソ ハヌル ウィロ
때가 왔어 하늘 위로
時が来た 空の上へ

ナラガル スンガニヤ
날아갈 순간이야
飛んでいく瞬間よ

チョグムン トゥリョウォド
조금은 두려워도
少しは怖くても

ヨテ ッパルゲ カドン
여태 빠르게 가던
今まで早く行った

シガヌル タ トィロ
시간을 다 뒤로
時間をすべて後ろへ

ヨンファエ ミョッ チャンミョヌル
영화의 몇 장면을
映画のいくつかの場面を

チャルラ ネ
잘라 내
切り出して

イ ピルルメ チュヨン
이 필름의 주연
このフィルムの主演

ヨンチュル カムドギジ
연출 감독이지
演出は監督だよ

ノン パリエ ヨイン
넌 파리의 여인
君はパリの女性

ノエ ロマエ フュイル
너의 로마의 휴일
君のローマの休日

アチムン
아침은 you already know
朝は

ネ チンシムル
내 진심을
僕の本心を

オヌルン オヌレ イルル
오늘은 오늘의 일을
今日は今日の事を

コミンヘド クェンチャナ
고민해도 괜찮어
悩んでも大丈夫

switch チャンルルル コミディロ
switch 장르를 코미디로
switch ジャンルをコメディで

ヌル パップゲ トラガ
늘 바쁘게 돌아가
いつも忙しく回って

モドン タイムジュ
모던 타임즈
モダン タイムズ

イ シデエン
이 시대엔
この時代には

ノムチョナ ファンクムクァン イ
넘쳐나 황금광 이
溢れてる 黄金が

モドゥガ ットドヌン パンランチャ
모두가 떠도는 방랑자
みんなが出回る放浪者

ノマネ ノエ サルメ ウィテハン
너만이 너의 삶의 위대한
君だけが君の人生の偉大な

トクチェチャガ トェオヤ ヘ
독재자가 되어야 해
独裁者にならなくちゃ

ハヌルル ナヌン ピヘンギチョロム
하늘을 나는 비행기처럼
空を飛ぶ飛行機のように

ピヘンウル ヘヤ ヘ
비행을 해야 해
飛行しなくちゃ

イ スンガン セサンエ
이 순간 세상의
この瞬間 この世の

チェイル ノプン テエソ
제일 높은 데에서
一番高いところから

ナワ ノン ッケヤ ヘ クルムル
나와 넌 깨야 해 구름을
僕と君は破らなくちゃ 雲を

ヌンアピ セハイェド
눈앞이 새하얘도
目の前が真っ白でも

オレドェン ウリエ
오래된 우리의
長くなった僕たちの

ックムドゥルグァ テファルル
꿈들과 대화를..
夢と対話を..

パラン ハヌル ウィロ
파란 하늘 위로
青い空の上へ

フォルフォル ナラガゲッチョ
훨훨 날아가겠죠
高く飛ぶだろう

オリョソ ックムックオットン
어려서 꿈꾸었던
幼くして夢見た

ピヘンギ タゴ
비행기 타고
飛行に残って

キダリヌン トンアン
기다리는 동안
待っている間

アム マルド モテヨ
아무 말도 못해요
何も出来ないよ

ネ センガク マラス スヌン オプソヨ
내 생각 말할 수는 없어요
僕の考えは言えないよ

ピヘンギルル タゴ カドン ノ
비행기를 타고 가던 너
飛行機に乗って行ったあなた

ッタラカゴ シポ ウロットン
따라가고 싶어 울었던
ついて行きたくて泣いた

チョル オプスル チョク
철 없을 적
どうしようもないとき

ネ キオク ソゲ
내 기억 속에
私の記憶の中に

ピヘンギ タゴ カヨ
비행기 타고 가요
飛行に乗って行こう

ノ オプシ センガク オプシ
너 없이 생각 없이
君なしで思いもせず

サラカギド
살아가기도
生きて行っても

ヒョンシレ チョッキョ タラナギド
현실에 쫓겨 달아나기도
現実に追われて逃げたりも

オセケジン ナワ ノエ チュオクドゥルル
어색해진 나와 너의 추억들을
気まずくなった僕と君の想い出を

タマネヌン イル マジョ
담아내는 일 마저
表すことさえ

ハギガ シロッスム
하기가 싫었음
するのが嫌だった

クンデ モリッソギ ッカマドゥケジョッスム
근데 머릿속이 까마득해졌음
だけど頭の中が遥かになった

ノワ カチ プヮットン
너와 같이 봤던
君と一緒に見た

スマヌン ヨンファ
수많은 영화
たくさんの映画

パル ペゲ ヘットン
팔 베게 했던
腕が切れるほど

パリ チョリドゥシ
팔이 저리듯이
腕がしびれるように

イ カサルル ッスミョ
이 가사를 쓰며
この歌詞を綴って

ヌッキン チョムン
느낀 점은
感じたことは

ナン アジク ノル コクチョンヘ
난 아직 널 걱정해
僕は今も君が心配で

ハナッシク ットロジヌン ピンパンウリ
하나씩 떨어지는 빗방울이
一つずつ落ちる雨の滴が

ノル プルヌン ソリ カタソ
널 부르는 소리 같아서
あなたを呼ぶ声のように

クスルプン ノレ カタソ
구슬픈 노래 같아서
悲しい歌のようで

スマヌン サラムドゥル ソグル チナチョ
수많은 사람들 속을 지나쳐
たくさんの人々の中を通り過ぎて

マジマゲ インサヤ
마지막의 인사야
最後の挨拶だよ

ナド モルゲ
나도 모르게
僕も知らずに

アンジョルプジョルハゴ イッソ
안절부절하고 있어
ソワソワしている

イロル ッテン チムチャケ
이럴 땐 침착해
こんな時は落ち着いて

チャヨンスロプケ
자연스럽게
自然に

パラン ハヌル ウィロ
파란 하늘 위로
青い空の上へ

フォルフォル ナラガゲッチョ
훨훨 날아가겠죠
高く飛ぶだろう

オリョソ ックムックオットン
어려서 꿈꾸었던
幼くして夢見た

ピヘンギ タゴ
비행기 타고
飛行に残って

キダリヌン トンアン
기다리는 동안
待っている間

アム マルド モテヨ
아무 말도 못해요
何も出来ないよ

ネ センガク マラス スヌン オプソヨ
내 생각 말할 수는 없어요
僕の考えは言えないよ

ピヘンギルル タゴ カドン ノ
비행기를 타고 가던 너
飛行機に乗って行ったあなた

ッタラカゴ シポ ウロットン
따라가고 싶어 울었던
ついて行きたくて泣いた

チョル オプスル チョク
철 없을 적
どうしようもないとき

ネ キオク ソゲ
내 기억 속에
私の記憶の中に

ピヘンギ タゴ カヨ
비행기 타고 가요
飛行に乗って行こう


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君の顔 - ルイ イ・ヒョヌ 歌詞和訳

Geeks(긱스)《♂》
03 /05 2016
ニオルグル ルイ イ・ヒョヌ
니 얼굴 - 루이(긱스), 이현우
君の顔
作詞作曲:황문섭
リクエスト頂いた曲です♪
ニオルグル ルイ イ・ヒョヌ
니 얼굴 - 루이(긱스), 이현우
君の顔


ヤクソク シガヌル オギゴ
약속 시간을 어기고
約束の時間を破って

ッポナン コジンマルル
뻔한 거짓말을
見え透いた嘘を

パプ モクドゥシ ヘド
밥 먹듯이 해도
ご飯を食べるようにしても

チュマレ チブン コエ クルロビゴ
주말에 집은 거의 클럽이고
週末の家はほとんどクラブで

ヨンラク オヌン ゴン
연락 오는 건
連絡が来るのは

ネ ゴンマン ムシヘド
내 것만 무시해도
僕のだけは無視しても

オットケ クロケ イップル ス インニ
어떻게 그렇게 이쁠 수 있니
どうしてそんなに綺麗でいられるの?

ヘッカルリョ ヒョンシリンジ ックミンジ
헷갈려 현실인지 꿈인지
こんがらがる 現実なのか夢なのか

オッチェンゴナ マンナジョソ コマウォ
어쨌거나 만나줘서 고마워
いずれにせよ会ってくれてありがとう

アスュィウォットン 20チョエ トンファド
아쉬웠던 20초의 통화도
名残惜しい20秒の通話も

クレ ナン
그래 난
そう僕は

ノエ ペニヤ
너의 팬이야
君のファンだよ

スレ チュィハル ッテミョン
술에 취할 때면
酒に酔ったら

ノエ コンッチャ テリヤ
너의 공짜 대리야
君の無料代理だよ

プルロ ジョ 24シ テギヤ
불러 줘 24시 대기야
呼んでよ24時間待機してるよ

ヌルロ ジョ
눌러 줘
押してよ

ニ チョナエ ッケニッカ
네 전화에 깨니까
君の電話で目覚めるから

ニガ アヌン オッパドゥル
네가 아는 오빠들
君の知り合いのオッパたち

タ モシッソ
다 멋있어
みんなカッコイイ

スペク ペギョングァ トン イッソ
스펙 배경과 돈 있어
スペックや後ろ盾 金もある

ペクペカン イ トシ ソグル
빽빽한 이 도시 속을
過密なこの都市の中を

タルリヌン チャド イッソ
달리는 차도 있어
走る車もある

オット チャル イプコ
옷도 잘 입고
服も着こなして

ヌル パティ ガル
늘 파티 갈
いつもパーティーに行く

シガニ ナマドヌン
시간이 남아도는
時間が余ってる

クドゥルグァヌン タルリ ナン
그들과는 달리 난
彼らとは違って僕は

インヨインガニジャナ
잉여인간이잖아
余剰人間じゃない

ノヌン チャム イェッポ
너는 참 예뻐
君はホントに綺麗

ネガ アルバロ ポヌン トン
내가 알바로 버는 돈
僕がアルバイトで稼ぐ金

トゥジャヘソ ノエゲ ッソド
투자해서 너에게 써도
つぎこんで君に使っても

ハン ケド アン アッカウォ
한 개도 안 아까워
一つも惜しくない

トゥジャパミョン トェジ ムォ
투잡하면 돼지 뭐
副業すればいいだけさ

クレド アッカウォ
그래도 아까워
それでももったいない

ユナナン ノエ ミモ
유난한 너의 미모
普通と違う君の美貌

ヤクソク シガヌル オギゴ
약속 시간을 어기고
約束の時間を破って

ッポナン コジンマルル
뻔한 거짓말을
見え透いた嘘を

パプ モクドゥシ ヘド
밥 먹듯이 해도
ご飯を食べるようにしても

チュマレ チブン コエ クルロビゴ
주말에 집은 거의 클럽이고
週末の家はほとんどクラブで

ヨンラク オヌン ゴン
연락 오는 건
連絡が来るのは

ネ ゴンマン ムシヘド
내 것만 무시해도
僕のだけは無視しても

オットケ クロケ イップル ス インニ
어떻게 그렇게 이쁠 수 있니
どうしてそんなに綺麗でいられるの?

ヘッカルリョ ヒョンシリンジ ックミンジ
헷갈려 현실인지 꿈인지
こんがらがる 現実なのか夢なのか

オッチェンゴナ マンナジョソ コマウォ
어쨌거나 만나줘서 고마워
いずれにせよ会ってくれてありがとう

アスュィウォットン 20チョエ トンファド
아쉬웠던 20초의 통화도
名残惜しい20秒の通話も

クレ ナン
그래 난
そう僕は

ウェ イロゲッソ ネガ
왜 이러겠어 내가
どうsちえこうなった僕は

ノマヌル ウィヘソ
너만을 위해서
君だけのために

タルン ゴン ポリョドゥン チェ
다른 건 버려둔 채
他の子とは置いたまま

メイル パムル セゴ
매일 밤을 새고
毎日夜を明かして

ット エマン テウゴ インヌン
또 애만 태우고 있는
また気をもんでばかりいる

ネ モリ ウィエソ
내 머리 위에서
僕の頭の上で

クジョ チェミルル ウィヘ
그저 재미를 위해
ただ面白味のために

ナル ミルゴ タンギヌン
날 밀고 당기는
僕と駆け引きの

ゲイムル ヘド
게임을 해도
ゲームをしても

ナップン マウミ オプタヌンゴル
나쁜 마음이 없다는 걸
悪気はないってことを

チャル アラ
잘 알어
よく知ってる

ナン ノマヌル ッタルヌン
난 너만을 따르는
僕は君だけについていく

follower ノン leader
follower 넌 leader
follower 君は leader

ノエ テハン マルドゥリ
너에 대한 말들이
君に対する言葉が

チルトゥラヌン ゴル アルジャナ
질투라는 걸 알잖어
嫉妬だってことを知ってるじゃない

ク ヨジャエドゥル マルル
그 여자애들 말을
その子たちの言葉を

オットケ ミド
어떻게 믿어
どうして信じるんだ

ノル チェウェハン モドゥン ゴットゥルル
널 제외한 모든 것들을
君を除いたすべてのものを

トポノッコ チレッチ ッカマンケ
덮어놓고 칠했지 까맣게
がむしゃらに塗ったよ真っ黒に

ノル ウィヘソ ッタムル ッペゴ
널 위해서 땀을 빼고
君のために汗をかいて

パムル セド
밤을 새도
徹夜しても

ナン ハン ケド アン アッカウォ
난 한 개도 안 아까워
僕は一つも惜しくない

トゥジャパミョン トェジ ムォ
투잡하면 돼지 뭐
副業すればいいだけさ

クレド アッカウォ
그래도 아까워
それでももったいない

ユナナン ノエ ミモ
유난한 너의 미모
普通と違う君の美貌

ニガ ヒミ トゥル ッテ
네가 힘이 들 때
君が辛い時

ネ オッケエ キデミョン トェ
내 어깨에 기대면 돼
僕の肩にもたれればいい

ニガ ヒミ トゥル ッテ
네가 힘이 들 때
君が辛い時

ネ オッケエ キデミョン トェ
내 어깨에 기대면 돼
僕の肩にもたれればいい

ヤクソク シガヌル オギゴ
약속 시간을 어기고
約束の時間を破って

ッポナン コジンマルル
뻔한 거짓말을
見え透いた嘘を

パプ モクドゥシ ヘド
밥 먹듯이 해도
ご飯を食べるようにしても

チュマレ チブン コエ クルロビゴ
주말에 집은 거의 클럽이고
週末の家はほとんどクラブで

ヨンラク オヌン ゴン
연락 오는 건
連絡が来るのは

ネ ゴンマン ムシヘド
내 것만 무시해도
僕のだけは無視しても

オットケ クロケ イップル ス インニ
어떻게 그렇게 이쁠 수 있니
どうしてそんなに綺麗でいられるの?

ヘッカルリョ ヒョンシリンジ ックミンジ
헷갈려 현실인지 꿈인지
こんがらがる 現実なのか夢なのか

オッチェンゴナ マンナジョソ コマウォ
어쨌거나 만나줘서 고마워
いずれにせよ会ってくれてありがとう

アスュィウォットン 20チョエ トンファド
아쉬웠던 20초의 통화도
名残惜しい20秒の通話も

クレ ナン
그래 난
そう僕は


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

電話とらないで - Geeks 歌詞和訳

Geeks(긱스)《♂》
01 /26 2014
チョナパッチマ
전화 받지 마 - Geeks
電話とらないで
作詞:오승택, 황문섭 作曲:박지용
リクエスト頂いた曲です♪
Geeks 2nd Mini Album (リパッケージ) (韓国盤) Geeks 2nd Mini Album (リパッケージ) (韓国盤)
Geeks (ギークス)
KT Music 2012-06-24
チョナパッチマ
전화 받지 마 - Geeks
電話とらないで


チョナ コロド ノン パッチ マ
전화 걸어도 넌 받지 마
電話かけても君はとらないで

オットン マルド ネゲ ウォナジ マ
어떤 말도 내게 원하지 마
どんな言葉も僕は望まない

マンナド ハル マルド
만나도 할 말도
会ってもいう言葉も

ックンネジャン マル バッケ オプスニッカ
끝내잔 말 밖에 없으니까
終わらせようって言葉しかないから

パッチマ
받지 마
とらないで

アムリ センガケド アン ドェ
아무리 생각해도 안 돼
いくら考えてもダメだ

ファルル ソギヌンゲ
화를 삭이는 게
怒りをおさめるのが

クジョ パンジチョロム
그저 반지처럼
ただ指輪のように

ッペッタ ッキウォッタ ハヌン
뺏다 끼웠다 하는
とったり外したりする

クァンケイン ドゥテ
관계인 듯 해
関係のような

ナン クァンテゴ ノン クァンケク
난 광대고 넌 관객
僕はピエロで君は観客

ナン シナゴ ノン ワンイン ドゥテ
난 신하고 넌 왕인 듯 해
僕は神で君は王のような

ニ チャルモテ ファネミョン
네 잘못에 화내면
君の過ちに怒ったら

モンチョンハン ネガ ピヌンゲ
멍청한 내가 비는게
間抜けな僕が空になるのが

イジェヌン イクスケソ
이제는 익숙해서
今では慣れて

ナルル ムルロ ポヌン ゴ
나를 물로 보는 거
僕を水としてみてること

タ アロ
다 알어
全部わかってる

ノン チングルル アノ
넌 친구를 안어
君は友人を抱いて

ナン ネ チング ソンジョチャ モッ チャボ
난 내 친구 손조차 못 잡어
僕は僕の友達の手さえつかまない

クレ スル マショッタ チョ
그래 술 마셨다 쳐
そう 酒を飲んだって

クンデ ノン ウェバギ トム チャジョ
근데 넌 외박이 좀 잦어
だけど君は外泊が頻繁で

ナド モルヌン ナムジャ ノミラン
나도 모르는 남자 놈이랑
僕も知らない男と

ウェ スル チュィヘソ トラダニョ
왜 술 취해서 돌아다녀
なぜ酒に酔って歩き回るんだ

ノン ット ッタジョ
넌 또 따져
君はまた計算して

ネガ カンソビ シムハダミョンソ
내가 간섭이 심하다면서
僕が干渉が深刻だって

チグム チビラゴ
“지금 집이라고?
今家だって?

ネガ チグム ニ チプ アプインデ
내가 지금 네 집 앞인데?”
僕は今君の家の前だけど?

チョナ コロド ノン パッチ マ
전화 걸어도 넌 받지 마
電話かけても君はとらないで

オットン マルド ネゲ ウォナジ マ
어떤 말도 내게 원하지 마
どんな言葉も僕は望まない

マンナド ハル マルド
만나도 할 말도
会ってもいう言葉も

ックンネジャン マル バッケ オプスニッカ
끝내잔 말 밖에 없으니까
終わらせようって言葉しかないから

パッチマ
받지 마
とらないで

ノン オディル カナ
넌 어딜 가나
君はどこへ行っても

コピル マシゴ(ク ナムジャワ)
커필 마시고 (그 남자와)
コーヒーを飲んで(その男と)

クワ ハムッケ カチ イットン ゴル
그와 함께 같이 있던 걸
彼と一緒にいたってことを

(チャ アネソ)
(차 안에서)
(車の中で)

ウェ ノン チョナル コルミョン
왜 넌 전활 걸면
なぜ君は電話かけると

スミ チャ
숨이 차?
息を詰まらせるの?

アチメン ッコク
아침엔 꼭
朝は必ず

Take it all

ナワ カットン
나와 같던 ringtone
出て行った

イジェン トゥルル スガ オプソ
이젠 들을 수가 없어
もう聞けない

クロル コミョン baby クニャン カヨ
그럴 거면 baby 그냥 가요
そのつもりなら baby そのまま行って

セビョク トゥシジマン
새벽 두시지만(2am)
明け方二時だけど

ナ ノル チュゴド ポネ
나 널 죽어도 보내
僕は君を死んでも手放す

オヌル マンクムン マル ハル ッコヤ
오늘 만큼은 말 할 꺼야
今日ぐらいは言うんだ

テチェ ニガ ムォンデ
대체 네가 뭔데
一体君がなんだってんだ

ナルル ハンオプシ ウルリゴ
나를 한없이 울리고
僕をひたすら泣かせて

イブロ クスルリゴ
입으로 구슬리고
口で言いくるめて

Why you tryna act like that

ット スクチュィガ オネ
또 숙취가 오네
また二日酔いだね

So don't fool wit me I’m havin good time

キダリョボル ッコヤ
기다려볼 꺼야
待ってみるよ

アチム ッタク ヨルトゥシッカジ
아침 딱 열두시까지
朝ちょうど12時まで

チョナ コロド ノン パッチ マ
전화 걸어도 넌 받지 마
電話かけても君はとらないで

オットン マルド ネゲ ウォナジ マ
어떤 말도 내게 원하지 마
どんな言葉も僕は望まない

マンナド ハル マルド
만나도 할 말도
会ってもいう言葉も

ックンネジャン マル バッケ オプスニッカ
끝내잔 말 밖에 없으니까
終わらせようって言葉しかないから

パッチマ
받지 마
とらないで

クニャン カヨ
그냥 가요
そのまま行って

ハル マルド オプスミョン
할 말도 없으면
言うこともなかったら

ナ クェンシリ ヌンムリ ナゴ
나 괜시리 눈물이 나고
僕はわけもなく涙が出て

ット ハンスミ ナ
또 한숨이 나
またため息が出る

イジェン タ ックンナン ゴニッカ
이젠 다 끝난 거니까
もうすべて終わったことだから

エッソ モルヌン チョク
애써 모르는 척
必死に知らないふり

チョナ コロド モットゥルン チョク
전화 걸어도 못들은 척
電話をかけても聞こえないふり

アネド トェ
안 해도 돼
しなくてもいいよ

イジェ マムデロ ヘ オチャピ ノン
이제 맘대로 해 어차피 넌
もう勝手にして どうせ君は

チョナ コロド アン パッチャナ
전화 걸어도 안 받잖아
電話しても出ないじゃない

オットン マルド ネゲ モタジャナ
어떤 말도 네게 못하잖아
どんな言葉も君には言えないじゃない

マンナド ハル マルド
만나도 할 말도
会ってもいう言葉も

ックンネジャン マルジョチャ
끝내잔 말조차
終わらせようって言葉しか

モタニッカ
못하니까
出来ないから

チョナ コロド アン パッチャナ
전화 걸어도 안 받잖아
電話しても出ないじゃない

オットン マルド ネゲ モタジャナ
어떤 말도 네게 못하잖아
どんな言葉も君には言えないじゃない

マンナド ハル マルド
만나도 할 말도
会ってもいう言葉も

ックンネジャン マルジョチャ
끝내잔 말조차
終わらせようって言葉しか

モタニッカ
못하니까
出来ないから

パッチ マ
받지 마
とらないで


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Lights On - Geeks 歌詞和訳

Geeks(긱스)《♂》
01 /25 2014
Lights On - Geeks
作詞:오승택, 황문섭 作曲:오승택, 황문섭, 박지용
リクエスト頂いた曲です♪
Geeks Vol. 1 - Backpack (韓国盤) Geeks Vol. 1 - Backpack (韓国盤)
Geeks (ギークス)
KT Music 2013-05-06
Lights On - Geeks

There's no books on my backpack
Lights, lights, lights, lights......

サルッチャク プルリョ イッソットン
살짝 풀려 있었던
そっと解けていた

オヌ ハン アイエ トンゴン
어느 한 아이의 동공
ある一人の子供の瞳孔

オルグル ソゲン クンシム カドゥキ
얼굴 속엔 근심 가득히
顔の中には気がかりいっぱい

イミ ヌネ ピチュン イロッコ
이미 눈의 빛은 잃었고
すでに目の光は失ったし

パンボクトェヌン サルム ソゲ
반복되는 삶 속에
繰り返される人生の中で

ックムン イルン ジ オレ
꿈은 잃은 지 오래
夢は失って長らく

シガニ チナミョン タルラジル コラ
시간이 지나면 달라질 거라
時が経てば変わると

イプスルル ッケムネ
입술을 깨무네
唇をかんだよ

We are in the war

チョンチェン ガトゥン センガル
전쟁 같은 생활
戦争のような生活

ト イサンウン チギョウォ
더 이상은 지겨워
もうこれ以上はうんざりで

トマンカゴ シプン マウメ
도망가고 싶은 마음에
逃げたい気持ちに

3,000ウォンッチャリ earphoneルル ッキウォッコ
3,000원짜리 earphone을 끼웠고
3,000ウォンのearphoneをはめたし

クロケ パムセ
그렇게 밤새
そうして一晩中

ウマクグァ ハムッケ チャムラリロ
음악과 함께 잠자리로
音楽と一緒に塒に塒に

Can't leave music alone cuz I need'em

ウマグン ネゲ フィマンウル マンドゥロッコ
음악은 내게 희망을 만들었고
音楽は僕に希望を作ったし

ナエゲン チョンブヨッキエ
나에겐 전부였기에
僕にはすべてだったから

モルレ サン micワ ピルリョ ッスドン
몰래 산 mic와 빌려 쓰던
密かに買ったmicと借りて使っていた

Dre's headphone

スヌンイ コアピオド
수능이 코앞이어도
修学能力試験が目前であっても

all I did was rap

トラカゴ シプチン アナ
돌아가고 싶진 않아
帰りたくない

アニ トラカンダ ヘド
아니 돌아간다 해도
いや 戻るとしても

タルン キルン アン ガ
다른 길은 안 가
他の道は進まない

I'm so into this life

ッカムッカムヘットン ネ
깜깜했던 내
真っ暗だった僕の

クァゴワ ヒョンチェンエ
과거와 현재에
過去と現在に

Ima put lights on

イ セサン ヌグポダ ト モッチン
이 세상 누구보다 더 멋진
この世界の誰よりもっと素敵な

シガヌル ポネゴ インヌン
시간을 보내고 있는
時間を送っている

ノン オットンジ
넌 어떤지
君はどうなのか

ホク ット ヘッカルリョド
혹 또 헷갈려도
もしかしてまたこんがらがっても

チョルテ フンドゥルリジヌン マ
절대 흔들리지는 마
絶対揺れないで

like ooh ooh
I got to find my own
so Ima turn the lights on
ye Ima turn the lights on

Turn all the lights on

オディルル カド コンホヘソ
어디를 가도 공허해서
どこへ行っても虚しくて

イギジョギラド ネ マムム
이기적이라도 내 마음
自分勝手でも僕の気持ち

アラジュギル ウォネソ
알아주길 원해서
分かってくれることを願って

サンチョド マニ チョッチ
상처도 많이 줬지
たくさん傷つけもした

チャカン ノラン アイエ マウメ
착한 너란 아이의 마음에
優しい君という子供の心に

スルポダ ヌンムルル ト サムキョッソ
술보다 눈물을 더 삼켰어
酒より涙をさらに飲み込んだ

ットナガン タウメ
떠나간 다음에
去った後で

タ チャムドゥン パメ
다 잠든 밤에
みんな眠る夜に

ピョンチルル チョクコ クギョ
편지를 적고 구겨
手紙を書いてくしゃくしゃに丸めて

スシプ ポン パンボケソ
수십 번 반복해서
数十回も繰り返して

マッチョド オグンナッソットン クニョ
맞춰도 어긋났었던 그녀
合わせてもずれた彼女

クレ クァンドォ
그래 관둬
そうやめよう

ウリン アニオンネ チョウムブト
우린 아니었네 처음부터
僕たちは違ったんだね初めから

2ニョニ チナン チョンファロ
2년이 지난 전화로
2年が過ぎた電話で

ノン マレッチ ウリン オリョッソ
넌 말했지 "우린 어렸어"
君は言ったね 私たちは幼かった

ノル キダリドン パムチョロム
널 기다리던 밤처럼'
あなたを待っていた夜のように

プルル ッコド チャムン アン オゴ
불을 꺼도 잠은 안 오고
灯りを消しても眠くないし

スプグァニ トェッソ
습관이 됐어
習慣となった

ノエゲ チョクトン ピョンジドゥリ
너에게 적던 편지들이
君に書いた手紙が

イジェン ウマギ トェソ
이젠 음악이 돼서
今は音楽となって

ポチルマネ ノ アニオド
버틸만해 너 아니어도
耐えるだけで 君じゃなくても

トラカゴ シプチン アナ
돌아가고 싶진 않아
帰りたくない

アニ トラカンダ ヘド
아니 돌아간다 해도
いや 戻るとしても

タルン キルン アン ガ
다른 길은 안 가 now
他の道は進まない

イジェ ネ キルル チャジャッチ
이제 내 길을 찾았지
もう僕の道を探すよ

ッカムッカムヘットン ネ クァゴワ ヒョンチェエ
깜깜했던 내 과거와 현재에
真っ暗だった僕の過去と現在に

Ima put lights on

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

息苦しい - Geeks 歌詞和訳

Geeks(긱스)《♂》
01 /24 2014
タプタペ
답답해 - Geeks
息苦しい
リクエスト頂いた曲です♪
タプタペ
답답해 - Geeks
息苦しい


チョンマル タプタペ マクマケ
정말 답답해 막막해
本当に息苦しい 途方に暮れる

ナ ノエ マウムソゲ
나 너의 마음속에
僕は君の心の中に

knock knockヘ now
knock knock해 now
knock knockする now

you may say alright

but ナ アニンゴル アンラ
but 나 아닌걸 알아 girl
but 僕は違うってこと分かってる

you dont know me too

ノン アムゴット モルラ
넌 아무것도 몰라
君は何も知らない

ネ キブニ オットンジ ジョチャ
내 기분이 어떤지 조차
僕の気持ちがどうなのかさえ

センファルル ピロタン モドゥンゲ ッコヨッソ
생활을 비롯한 모든게 꼬였어
生活をはじめとするすべてがこじれた

do i look like a fool?

ノル ポミョン タン イルマレ
널 보면 단 일말의
君を見たら一抹の

コミンドオムヌン ドゥテ ポヨ
고민도없는 듯해 보여
悩みもないように見えるよ

ネゲン ヌル ッタットゥテットン ノガ
내겐 늘 따뜻했던 너가
僕にはいつも暖かかった君が

イジェヌン ムォンガ イサンヘ
이제는 뭔가 이상해
もう何かがおかしい

イェジョヌル パラヌン ゴン
예전을 바라는 건
昔を望むのは

タンジ ネ ックミル ップン
단지 내 꿈일 뿐
ただ僕の夢なだけ

feel like kanye,

ウリ サイ クェンケン モロジゴ イッソ
우리 사이 관곈 멀어지고 있어
僕たちの仲の関係は遠ざかっている

チャンミッピッグァヌン
장밋빛과는
バラ色の人生とは

イジェン マルド チョゴジョ
이젠 말도 적어져
もう言葉も少なくなる

テチェ ク タウメン
대체 그 다음엔
一体その次は

オットケ ナル テハルチ
어떻게 날 대할지..
どう僕を相手するのか..

i can't stand it

アジク ヘッカルリョ
아직 헷갈려,
まだこんがらがってる

ノワ ネガ ナムナムイルッカ
너와 내가 남남일까?
君と僕は他人なのかな?

ホグン アジクト ハナイルッカ
혹은 아직도 하나일까?
あるいはまだ一つかな?

ナ オヌルド ホンジャ
나 오늘도 혼자
僕は今日も一人で

マウムル チョリゴ イッソ
마음을 졸이고 있어
気をもんでいる

ネ マレ ウットン ノ
내 말에 웃던 너
僕の言葉に笑った君

テチェ オディイッソ
대체 어디있어?
一体どこにいるんだ?

チョンマル タプタペ マクマケ
정말 답답해 막막해
本当に息苦しい 途方に暮れる

ナ ノエ マウムソゲ
나 너의 마음속에
僕は君の心の中に

knock knockヘ now
knock knock해 now
knock knockする now

you may say alright

but ナ アニンゴル アンラ
but 나 아닌걸 알아 girl
but 僕は違うってこと分かってる

イロケ タプタパン ニガ ミウォッソド
이렇게 답답한 네가 미웠어도,
こんなに息苦しい 君が憎くても

ットゥゴプトン サラギ タ シゴッソド
뜨겁던 사랑이 다 식었어도,
熱かった愛が冷めきっても

チョアットン キオグル タ チウォッソド
좋았던 기억을 다 지웠어도,
楽しかった思い出をすべて消しても

チャシン オプソ ノオプシ
자신 없어 너없이
自信ないんだ 君なしで

ホンジャ ソギン アジグン
혼자 서긴 아직은..
一人で立つのはまだ..

マラジ アナド ッサヌレ ニ ピョジョンイ
말하지 않아도 싸늘해 니 표정이
言わなくても冷めた君の表情が

ヨジュムッタラ ノエ ヘンドンエ ヒムドゥロ
요즘따라 너의 행동에 힘들어
最近になって君の行動に辛い

イロン マムム ヌンチ オムヌン チョク
이런 마음 눈치 없는 척,
こんな気持ち気づかないふり

エッソ モルン チョク ヘブヮド
애써 모른 척 해봐도
必死に知らないふりしてみても

タプタパン マウメ ッスルテオプシ ソリチョ
답답한 마음에 쓸데없이 소리쳐
息苦しい心に大声で叫ぶ

イジェン チェミインヌン イェギド
이젠 재미있는 얘기도
もう面白い話も

トンハジ アナ
통하지 않아
通じない

チャガプケ ピョナン
차갑게 변한 attitude
冷たく変わった

ピョナジ アヌル コッ カットン
변하지 않을 것 같던
変わらないと思ってた

ノワ アネ チョッ ヤクソクドゥルド
너와 나의 첫 약속들도
君と僕の初めての約束も

チョアットン チュオクチョロム
좋았던 추억처럼
いい思い出のように

イジェン ットナンゴドゥン
이젠 떠났거든 , uh
もう去ったんだ

シュィプチ アヌル コラン ゴ
쉽지 않을 거란 거
簡単じゃないってことは

チャル アルジマン
잘 알지만
よくわかってるけど

マラジ アヌルコヤ
말하지 않을거야
言わないよ

ノワ ナエ マジマク
너와 나의 마지막
君と僕の最後の

ウリ ドゥリ チナオン
우리 둘이 지나온
僕たち二人が過ごした

イ キン シガネ キル
이 긴 시간의 길
この長い時間の道

コロオン チグミ ックチ アニギル
걸어온 지금이 끝이 아니길..
歩んできた今が終わりじゃないように..

baby girl

ナ ノム タプタペ
나 너무 답답해,
僕はとても息苦しい

カマニ インヌン ノル
가만히 있는 널
じっとしている君を

チャック プチュギヌン ナド
자꾸 부추기는 나도
何度もあおる僕も

ooh girl

ナ ノム チャクチャペ
나 너무 착잡해
僕はとても複雑だ

ノエ マウムン アラッソ
너의 마음은 얼었어
君の心は凍った

so let me talk to ya'll

ノワ ネ クァンケヌン コソクドロ
너와 내 관계는 고속도로
君と僕の関係は高速道路

ウリン ケソク タルリョ ノプン ソクドロ
우린 계속 달려 높은 속도로
僕たちはずっと走る 早い速度で

クトロク シュィルトゥムオプシ タルリョットン
그토록 쉴틈없이 달렸던
あれほど休む暇もなく走った

ネゲ メダルリョットン
내게 매달렸던
僕にすがりついた

ノエ チャンソリ ジョチャ
너의 잔소리 조차
君の小言さえ

サシル イジェヌン チギョウォ
사실 이제는 지겨워 x2
ホントはもううんざりなんだ

チョンマル タプタペ マクマケ
정말 답답해 막막해
本当に息苦しい 途方に暮れる

ナ ノエ マウムソゲ
나 너의 마음속에
僕は君の心の中に

knock knockヘ now
knock knock해 now
knock knockする now

you may say alright

but ナ アニンゴル アンラ
but 나 아닌걸 알아 girl
but 僕は違うってこと分かってる


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コーヒーを飲んで Remix - Geeks 歌詞和訳

Geeks(긱스)《♂》
01 /23 2014
コピルルマシゴ
커피를 마시고 Remix - Geeks
コーヒーを飲んで
作曲:오승택, 황문섭, 권순일, 박용인, 조현아, 최재만
リクエスト頂いた曲です♪
Geeks 2nd Mini Album (リパッケージ) (韓国盤) Geeks 2nd Mini Album (リパッケージ) (韓国盤)
Geeks (ギークス)
KT Music 2012-06-24
コピルルマシゴ
커피를 마시고 Remix - Geeks
コーヒーを飲んで


ネゲン オヌドッ
내겐 어느덧
僕にはいつのまにか

ムドムドムヘジン カムカク
무덤덤해진 감각
鈍感になった感覚

チョジョムン フリテド
초점은 흐릿해도
焦点はぼやけても

ットリョタン ヒャングァ
또렷한 향과
あざやかな香りと

アジクッカジ フィミハゲ ナムン メルロディ
아직까지 희미하게 남은 멜로디
いまだに微かに残ったメロディー

スプグァンチョロム ヨジョニ
습관처럼 여전히
瞬間のように変わらず

イベ メムドルジ
입에 맴돌지
口ずさむ

uh girl can't u see

ハン ッテヌン ネ
한 때는 내 beyonce, destiny
一時は僕

ノル ウォナドン マンクム
널 원하던 만큼
君を欲しがったほど

サンチョド キポ
상처도 깊어
傷も深くて回復が

フィポギ スュィプチ アナ
회복이 쉽지 않아
回復が容易じゃない

ホルロ エッソッチ
홀로 애썼지
一人で頑張ったんだよね

クレ ナン エッソッチ
그래 난 애썼지
そう僕は頑張った

チュオギ キポ
추억이 깊어
思い出が深くて

ネ マウミ モッ シュィオ
내 마음이 못 쉬어
僕の心が休めない

ナ メイル パムル セッソッチ
나 매일 밤을 샜었지
僕は毎日夜を明かした

クェニ ヌッキヌン インキチョゲ
괜히 느끼는 인기척에
やたら感じる人の気配に

パムル トィチョクコリダガ
밤을 뒤척거리다가
夜を何度も寝返り打ちながら

キンキン チャムド ッケッソッチ
긴긴 잠도 깼었지
長い眠りも覚めたね

ヌロットン パン アン
늘었던 방 안
増えた部屋の中の

タムベ ヨンギチョロム
담배 연기처럼
たばこの煙のように

プダニ ナルル メイル クェロピドン ノ
부단히 나를 매일 괴롭히던 너
不断に僕を毎日困らせた君

ナ ホンジャ ヒムドゥロッチマン
나 혼자 힘들었지만
僕は一人で大変だったけど

ノン イジョッソ
넌 잊었어
君は忘れた

オレドェン コピ チャンチョロム
오래된 커피 잔처럼
時間が経ったコーヒーカップのように

マウミ シゴソ
마음이 식어서
心が冷めて

Baby baby

クデヌン カペラッテ ヒャンポダ
그대는 카페라떼 향보다
君はカフェラテの香りより

ポグンヘットン ク ヌッキム
포근했던 그 느낌
暖かいその感じ

キオカゴ インナヨ
기억하고 있나요
憶えているのかな

Baby baby tonight (tonight)
once again I’m in coffe shop

ナヌォモクトン ラッテ
나눠먹던 라떼
分け合って飲んだラテ

ッタットゥテットン モクジャン
따뜻했던 머그잔
暖かかったマグカップ

ユルメン アイスティ オルムン チョグムマン
여름엔 아이스티
夏にはアイスティ-を

얼음은 조금만
얼음은 조금만
氷は少しだけ

トゥルマネ メモ
둘만의 메모
二人だけのメモ

ピョゲ プトイットン
벽에 붙어있던 post it
壁に張っていた

ッカジド ナン アジクト
까지도 난 아직도
までも僕はまだ

キオカミョ パムル セ ット
기억하며 밤을 새 또
思い出しながら夜を新しくまた

all night long

マウムン シュィチ モテ
마음은 쉬지 못해
心は休めなかった

タン ハンシド
단 한시도
たった一時間も

チチンマムルロ コピルル マシゴ
지친마음으로 커피를 마시고
疲れた心でコーヒーを飲んで

コピルル マシゴ ナソヌン キル
커피를 마시고 나서는 길
コーヒーを飲んでからは

チョウムマンナン ナルブト コットン キリ
처음만난 날부터 걷던 길이
初めて会った日から歩いた道が

ウェ イリ ナッソルンジ
왜 이리 낯설은지
なぜこんなに慣れないのか

ノワ ナヌォットン チョンド
너와 나눴던 정도
君と分かち合ったくらい

イジェ ックチ ナ
이제 끝이 나
もう終わった

キョウ イジョンドロ
겨우 이정도로
たったこれくらいで

ックンナル チュル アラッタミョン
끝날 줄 알았다면
終わると知ってたなら

シジャクド アネッスル テンデ
시작도 안했을 텐데
初めもしなかったのに

キオグン チャック ッチルロ
기억은 자꾸 찔러
記憶は何度も刺す

ネ テイン テルル
내 데인 데를
僕の火傷したところを

ススビ アン ドェ
수습이 안 돼
収拾がつかない

チュスリン トゥッ ヘットン
추스린 듯 했던
揺り動かさせた

マウミ ノル ウォナゴ
마음이 널 원하고
心が君を望んで

ッテッスヌン エイン ドゥテ
떼쓰는 애인 듯 해
駄々をこねる恋人みたいで

Baby baby

クデヌン キャラメルマッキアット
그대는 캬라멜마끼아또
君はキャラメルマキアート

ヨジョニ ネ クィッカエ
여전히 내 귓가에
変わらず僕の耳元で

クデ ヒャンギ タルコメ
그대 향기 달콤해
君の香りは甘い

Baby baby tonight (tonight)

ハンッテ クロケ パレットン
한때 그렇게 바랬던
一時そう願っていた

way back into love
(tonight to, tonight x2)

ハジマン チグム ク チュオグン
하지만 지금 그 추억은
だけど今その想い出は

ネゲマン インヌン ゴル
내게만 있는 걸
僕にだけあるんだ

(tonight to, tonight x2)
but I don't want to say
but I don't want to say
I dont wanna go back girl yeah

ネゲヌン ノムド ッタットゥタゴ
내게는 너무도 따뜻하고
僕にはあまりにも暖かくて

ヒャンギロウン ノ
향기로운 너
匂やかな君

トヌン アルムダプチ モタン ゴッ
더는 아름답지 못한 것
これ以上美しくないもの

イジェ クジョ チュオギン ゴッ
이제 그저 추억인 것
もうただの想い出であること

Baby baby

クデヌン カペラッテ ヒャンポダ
그대는 카페라떼 향보다
君はカフェラテの香りより

ポグンヘットン ク ヌッキム
포근했던 그 느낌
暖かいその感じ

キオカゴ インナヨ
기억하고 있나요
憶えているのかな

Baby baby tonight x2
(tonight)

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫だよ

ニガ オムヌン ナド クェンチャナ
네가 없는 나도 괜찮아
君がいない僕も平気

カックムッシク センガンナヌン
가끔씩 생각나는
時々思い出す

ナルド クェンチャナ
날도 괜찮아
日も大丈夫

サシルン アジクド
사실은 아직도
ホントはまだ

シルカミ アン ナナブヮ
실감이 안 나나봐 oh
実感が湧かないみたいだ

Baby baby クデヌン
Baby baby 그대는
Baby baby 君は


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

多分 - Geeks 歌詞和訳

Geeks(긱스)《♂》
01 /22 2014
アマ
아마 - Geeks
多分
作詞:오승택, 황문섭 作曲:오승택, 황문섭, 박강욱
リクエスト頂いた曲です♪
Geeks Vol. 1 - Backpack (韓国盤) Geeks Vol. 1 - Backpack (韓国盤)
Geeks (ギークス)
KT Music 2013-05-06
アマ
아마 - Geeks
多分


イゴン チングロソ ハヌン イェギニッカ
이건 친구로서 하는 얘기니까
これは友達だから言う話だから

ノム シムカカゲ トゥッチヌン マ
너무 심각하게 듣지는 마
あまり深刻に聞くな

ノガ ネ ソヌル チャバジュンダミョン
너가 내 손을 잡아준다면
君が僕の手を握ってくれたら

ネ ソグル アラジュン タウム
내 속을 알아준 다음
僕の心を分かってくれたら次は

イルムピョルル タラジュンダミョン
이름표를 달아준다면
名札をつけてくれるなら

アマ
아마
多分

ノガ ネ ソヌル チャバジュンダミョン
너가 내 손을 잡아준다면
君が僕の手を握ってくれたら

ネ ソグル アラジュン タウム
내 속을 알아준 다음
僕の心を分かってくれたら次は

イルムピョルル タラジュンダミョン
이름표를 달아준다면
名札をつけてくれるなら

アマ
아마
多分

(I'll be fine)

アムリ プヮド クェンチャヌンゴル
아무리 봐도 괜찮은걸
どうみても大丈夫だよ

I'm gonna meet her

ヌガ ムォレド
누가 뭐래도 I care her
誰が何と言っても

(I'll be fine)

アムリ プヮド ヘッカルリヌン ゴル
아무리 봐도 헷갈리는 걸
どう見ても見分けがつかないんだ

I'm gonna meet her

ヌガ ムォレド
누가 뭐래도 I care her
誰が何と言っても

サシル メイル パム
사실 매일 밤
ホントは毎晩

ノワエ トンファ ックン
너와의 통화 끝
君との電話の終わり

チャムチャンダヌン マルン コジンマル
잠잔다는 말은 거짓말
寝るっていうのは嘘

チャムッカニラド ノエ マルル ノチルッカ
잠깐이라도 너의 말을 놓칠까
少しでも君の言葉逃すんじゃないかって

ハンサン イェミンハゲ セウン トゥ クィガ
항상 예민하게 세운 두 귀가
いつも敏感にたてた二つの耳が

ナプチャケジル ッテッカジ
납작해질 때까지
平たくなるまで

ポゲ ウィエ ノウン ポン
베게 위에 놓은 폰
枕の上に置いた携帯

ッタミ ナル チョンドロ
땀이 날 정도로
汗が出るほど

ネ ポリ ットゥゴウォド
내 볼이 뜨거워도
僕の頬が熱くても

チ アン ネヌン
티 안 내는
気配を見せない

クラン ナムジャ スタイル
쿨한 남자 스타일
クールな男のスタイル

クンデ ノヌン ヘッチ
근데 너는 했지
だけど君は言ったね

トゥナダヌン マル
둔하다는 말
鈍いって言葉

トゥナン ゴン ノヤ
둔한 건 너야
鈍いのは君だよ

メイル コピヌン ヌガ サジュゴ
매일 커피는 누가 사주고
毎日コーヒーは誰が買ってあげて

カチ モゴジョ
같이 먹어줘
一緒に食べてあげてるんだ

トゥナン ゴン ノヤ
둔한 건 너야
鈍いのは君だよ

ウッキジド アンヌン ユモエ
웃기지도 않는 유머에
おかしくもないユーモアに

ペルル チャプコ ノモジョド
배를 잡고 넘어져도
お腹を抱えて倒れても

コマウン チュル モルゴ
고마운 줄 모르고
有難さも分からず

クチ ッタン ナムジャルル ポヌン ノ
굳이 딴 남자를 보는 너
あえて別の男を見る君

スル チュィヘド ナン チャル チャマッソ
술 취해도 난 잘 참았어
酒に酔っても僕はよく我慢した

ニガ チョグムマン ナル イヘハンダミョン
네가 조금만 날 이해한다면
君が少しだけ僕を理解してくれたら

I know one girl

イエルル トゥルジャミョン
예를 들자면
例をあげたら

ッテ ムッチ アンヌン スンスハムル タムン
때 묻지 않은 순수함을 담은
世間知らずの純粋さを盛り込んだ

カンナム styleポダヌン
강남 style보다는
江南styleよりは

メログロ ピンナヌン
매력으로 빛나는
魅力的に輝く

クロン
그런 girl
そんな

クロン ソニョ ピウハジャミョン
그런 소녀 비유하자면
そんな少女例えるなら

ポメ ファルッチャク ピン ッコッパテ
봄에 활짝 핀 꽃밭에 wind
春にぱっと咲いた花畑に

ハジマン クロン クニョルル
하지만 그런 그녀를
だけどそんな彼女を

no body sees
but her ex-es

モルゲンニ
모르겠니
分からないの?

ギョチュル メムドヌン ナル モッ プヮッケッチ
곁을 맴도는 날 못 봤겠지
傍をぐるぐる回る僕を見なかったろ

センガケブヮ オリョウン ゴ アニャ
생각해봐 어려운 거 아냐
考えてみて 難しいことじゃない

Who spend more time wichu

チョゴド ナマナン
적어도 나만한
少なくとも僕くらいの

ナムジャ オプタミョ
남자 없다며
男はいないって

イプポルッチョロム マレド
입버릇처럼 말해도
口癖のように言っても

ウリン クジョ チングロ ナマ
우린 그저 친구로 남아
僕たちはただ友達として残る

イゴン チャンナン ソッキン ネ コベク
ughh 이건 장난 섞인 내 고백
ughh これは冗談混じった僕の告白

ムルロン コジョレド トェ
물론 거절해도 돼
もちろん拒絶してもいい

オヘハジ マ
오해하지 마
誤解しないで

チングロソ ハヌン マリニッカ
친구로서 하는 말이니까
友達だから言うことだから

ハジマン イロン ナル イヘハンダミョン
하지만 이런 날 이해한다면
だけどこんな僕を理解してくれたら

I thinking bout you all the time
makes my day

ooh ナナナ
ooh 나나나

I thinking bout you all the time
makes my day

イェイェイェ
예에에

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます