★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
カン・ナムスン 昼に昇る月 ワンダフル 優雅な ヒョシム家 どたばた 無人島 完璧な結婚 全ドラマ

Missing You - ホン・テグァン 韓ドラ:田舎街ダイアリーズ 歌詞和訳

ホン・デグァン(홍대광)《♂》
09 /07 2022
Missing You - 홍대광
作詞: 作曲:
韓国ドラマ:田舎街ダイアリーズ
出演:ジョイ(Red Velvet)、チュ・ヨンウ、ペク・ソンチョルなど
田舎町ヒドン里のに生まれ育った女性巡査と一日も早くヒドン里を脱出したいソウル生まれの獣医のラブコメ♪
Missing You - 홍대광

モナモン ゴセソ ナルル プルネ
머나먼 곳에서 나를 부르네
遠いところで僕を呼ぶね

アル ス オムヌン クリウメ ックテ
알 수 없는 그리움에 끝에
わからない恋しさの果てに

イジェン モムル シッコソ ットナネ
이젠 몸을 싣고서 떠나네
もう身を乗せて離れるね

スチョガヌン ウィミ オムヌン シガンドゥルグァ
스쳐가는 의미 없는 시간들과
すれ違う意味のない時間と

チョンチョ オプシ ットドヌン ソウム ソク
정처 없이 떠도는 소음 속
あてもなく漂う騒音の中

イジェン ミリョン オプシ ナン ットナネ
이젠 미련 없이 난 떠나네
もう未練なく僕は去るよ

Missing Missing Missing 
Missing Missing Missing Missing You

Darling Darling Darling 
Darling Darling Darling Darling You

Missing You 

ネ キダリメ ックテン
내 기다림의 끝엔 Loving You
僕の待つ果てには

ノエゲロ タルリョガ
너에게로 달려가 Running You
君のところへ駆け付けていく

マンナル ス イッスルッカ
만날 수 있을까 
会えるだろうか

Missing You 

ネ マウムソゲン オントン
내 마음속엔 온통 Loving You
僕の心の中にはすべて

ノエゲロ ヒャンヘガ
너에게로 향해가 Running you
君へ向かっていく

ナルル パダジョ 
나를 받아줘
僕を受け取ってよ

モナモン ゴセソ ナルル プルネ
머나먼 곳에서 나를 부르네
遠いところで僕を呼ぶね

アル ス オムヌン クリウメ ックテ
알 수 없는 그리움에 끝에
わからない恋しさの果てに

イジェン モムル シッコソ ットナネ
이젠 몸을 싣고서 떠나네
もう身を乗せて離れるね

Missing Missing Missing 
Missing Missing Missing Missing You

Darling Darling Darling 
Darling Darling Darling Darling You

Missing You 

ネ キダリメ ックテン
내 기다림의 끝엔 Loving You
僕の待つ果てには

ノエゲロ タルリョガ
너에게로 달려가 Running You
君のところへ駆け付けていく

マンナル ス イッスルッカ
만날 수 있을까 
会えるだろうか

Missing You 

ネ マウムソゲン オントン
내 마음속엔 온통 Loving You
僕の心の中にはすべて

ノエゲロ ヒャンヘガ
너에게로 향해가 Running you
君へ向かっていく

ナルル パダジョ 
나를 받아줘
僕を受け取ってよ

Missing Missing Missing 
Missing Missing Missing Missing You

Darling Darling Darling 
Darling Darling Darling Darling You





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

眩しい記憶 - ホン・テグァン 韓ドラ:紳士とお嬢さん 歌詞和訳

ホン・デグァン(홍대광)《♂》
11 /16 2021
ヌンブシンキオク
눈부신 기억 - 홍대광
眩しい記憶
作詞:하나 作曲:톰이랑 제리,정성민 (Psycho Tension)
韓国ドラマ:紳士とお嬢さん
出演:チ・ヒョヌ、イ・セヒ、カン・ウンタク、パク・ハナ、ワン・ピンナなど
自分の選択に責任を持ち、幸せを求めていくお嬢さんと紳士が出会って起こる波乱万丈ストーリー。
ヌンブシンキオク
눈부신 기억 - 홍대광
眩しい記憶

アジクト
아직도
いまだ

ノエ キオギ ットオルラ
너의 기억이 떠올라
君の記憶が浮かんでくる

チュオゲ セギン ノエ イルミ
추억에 새긴 너의 이름이
想い出に刻んだ君の名前が 

カックムン ミソロ
가끔은 미소로
たまには笑顔で

ッテロヌン アプゲド ヌッキョジョ
때로는 아프게도 느껴져
時には痛くも感じるよ

ット ハン ボン
또 한 번
もう一度

ノルル タシ ポゲ トェミョン
너를 다시 보게 되면
君にまた会うことになったら

マウム ハンキョネ ノオドゥン
마음 한켠에 넣어둔 
心の片隅に入れておいた

ノルル ユナニ ポグナン
너를 유난히 포근한
君を特別に暖かい

クロン ナル ッコネゴ シポ
그런 날 꺼내고 싶어
そんな僕を取り出したい

ハル ックテ チトジヌン
하루 끝에 짙어지는
一日の果てに濃くなる

ニガ マニ センガンナ
네가 많이 생각나
君をたくさん思い出す

パミ セドロク
밤이 새도록 
夜が明けても

ノルル タムン マウメ
너를 담은 마음에
君を込めた心に

ニ イルム プルゴ シポ
네 이름 부르고 싶어
君の名前を呼びたい

ソルレムロ カドゥケットン
설렘으로 가득했던 
ときめきに満ちた

ウリ マネ シガン
우리 만의 시간
僕たちだけの時間

ノチョロム ヌニ ブシン キオゲ
너처럼 눈이 부신 기억에
君のように眩しい記憶に

セサンウン チャムシ モムチョボリン ドゥシ
세상은 잠시 멈춰버린 듯이
世界はしばらく止まっていたようで

ノワ ネ チョクドゥルマン チェウォジョ
너와 내 추억들로만 채워져
君と僕の想い出だけで満たされる

ットルリムロ ソロル
떨림으로 서롤 
震えでお互いを

パラポダ チャムル イッコ
바라보다 잠을 잊고
見つめて眠りを忘れて

マニャン ヘンボケ ウットン ノワ ナ
마냥 행복해 웃던 너와 나
ただ幸せ 笑った君と僕

カックムン キピ イロン センガグル ヘブヮ
가끔은 깊이 이런 생각을 해봐
たまには深くこんな考えをしてみて

ノワ ハムッケハゴ シポ ヨンウォニ
너와 함께하고 싶어 영원히
君と一緒にいたい 永遠に

サランハンダン ク ハンマディ
사랑한단 그 한마디
愛してるってその一言

ト ヘチュジ モテソ
더 해주지 못해서
さらに言ってあげられなくて

パミ セドロク クリウォハン マンクム
밤이 새도록 그리워한 만큼
夜が明けるまで恋しんだ分だけ

ク マル ッコク チョナゴ シポ
그 말 꼭 전하고 싶어
その言葉必ず伝えたい

ソルレムロ カドゥケットン
설렘으로 가득했던 
ときめきに満ちた

ウリ マネ シガン
우리 만의 시간
僕たちだけの時間

ノチョロム ヌニ ブシン キオゲ
너처럼 눈이 부신 기억에
君のように眩しい記憶に

セサンウン チャムシ モムチョボリン ドゥシ
세상은 잠시 멈춰버린 듯이
世界はしばらく止まっていたようで

ノワ ネ チョクドゥルマン チェウォジョ
너와 내 추억들로만 채워져
君と僕の想い出だけで満たされる

ノエ マウムン オットルッカ
너의 마음은 어떨까
君の心はどうなのだろう

メイル ナルル センガカルッカ
매일 나를 생각할까
毎日僕のこと考えるかな

ヨジョニ
여전히
相変わらず

マウムロ ヌンピンマヌロ ヌッキドン ナルドゥル
마음으로 눈빛만으로 느끼던 날들
心で目だけで感じた日々

ノワエ ヌニ ブシン キオゲ
너와의 눈이 부신 기억에
君との眩しい記憶に

セサンウン チャムシ モムチョボリン ドゥシ
세상은 잠시 멈춰버린 듯이
世界はしばらく止まっていたようで

ノワ ネ チョクドゥルマン チェウォジョ
너와 내 추억들로만 채워져
君と僕の想い出だけで満たされる

チョウムロ ソロ プルロジュドン
처음으로 서로 불러주던 
始めたお互いに歌ってくれた

ク ノレガ
그 노래가
あの歌が

ヨジョニ トゥルリョオヌン コリエ
여전히 들려오는 거리에
相変わらず聞こえてくる街に

オヌルド モムチョ
오늘도 멈춰 
今日も止まって

ネゲ ヤクソグル ヘッソ
네게 약속을 했어
君に約束をした

オンジェッカジナ ニ ギョテ イッスルケ
언제까지나 네 곁에 있을게
いつまでも君の傍にいるよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

君を思う - ホン・テグァン 韓ドラ:瑕疵ある人間たち 歌詞和訳

ホン・デグァン(홍대광)《♂》
12 /28 2019
ニセンガク
니 생각 - 홍대광
君を思う
作詞作曲:우지훈,박세준
韓国ドラマ:瑕疵ある人間たち
出演:アン・ジェヒョン、オ・ヨンソ、キム・スルギ、クウォンなど
イケメン嫌悪症の女性と外見に執着する男性が、互いの激しい外見への偏見と誤解を克服し、真の愛を探していく過程を描くコミカルな恋愛ドラマ
ニセンガク
니 생각 - 홍대광
君を思う


イサンヘ ット ニセンガギ ナ
이상해 또 니생각이 나
おかしい また君を思いだす

ヨジュム ト シムカケ
요즘 더 심각해
この頃さらに深刻だ

オルグリ ット ファグンファグンヘ
얼굴이 또 화끈화끈해
顔がまた赤々とする

ハヨガン イサンヘ
하여간 이상해
とにかくおかしい

ハルエ ヨルトゥボンド
하루에 열두번도
一日に12回も

ト ヘ ミチンゴッカタ
더 해 미친것같아
さらにもっとおかしくなったみたい

ハルジョニル ニセンガク
하루종일 니생각
一日中君を思う

パミミョン ナッポダ ト シメ
밤이면 낮보다 더 심해
夜になれば昼よりもっとひどい

イロン ネ マム
이런 내 맘
こんな僕の気持ち

ノンアルッカ
넌알까
君は知ってるかな

チンッチャ オットケ
진짜 어떡해
ホントにどうしよう

ニ センガク ット ニ センガク
니 생각 또 니 생각
君を思う また君を思う

ネ ヌネン ノロ カドゥケ
내 눈엔 너로 가득해
僕の目には君でいっぱいで

ホクシラド ネ マム アルッカ
혹시라도 내 맘 알까
もしかして僕の気持ち知ってるかな

ナ トゥグントゥグン コリョ
나 두근두근 거려
僕はドキドキする

オンジョンイル ニ センガク
온종일 니 생각
一日中君を思う

ット ニセンガク ニセンガク
또 니생각 니생각
また君のこと考えて

ット ニセンガク ウム
또 니생각 음
また君を思う

チョグムッシク タガガ ボルッカヘ
조금씩 다가가 볼까해
少しずつ近づいてみようと思う

ノエゲ チュィハンドゥッ
너에게 취한듯
君に酔ったように

ハン マディマルロ モテ
한 마디말로 못해
一言では言えない

タマ ネギエン
담아 내기엔
込めて出すには

イミ ノム コボリン マム
이미 너무 커버린 맘
すでに大きくなりすぎた気持ち

ット ハルジョンイル チョアソ
또 하루종일 좋아서
また一日中よくて

ナド ノルラットン
나도 놀랐던
僕も驚いた

ナル ットナジ アンヌン
날 떠나지 않는
自分から離れない

ニ センガク ット ニ センガク
니 생각 또 니 생각
君を思う また君を思う

ネ ヌネン ノロ カドゥケ
내 눈엔 너로 가득해
僕の目には君でいっぱいで

ホクシラド ネ マム アルッカ
혹시라도 내 맘 알까
もしかして僕の気持ち知ってるかな

ナ トゥグントゥグン コリョ
나 두근두근 거려
僕はドキドキする

オンジョンイル ニ センガク
온종일 니 생각
一日中君を思う

ット ニセンガク ニセンガク
또 니생각 니생각
また君のこと考えて

ット ニセンガク ウム ニセンガク
또 니생각 음 니생각
また君を思う 君を思う

オヌセ ノマン パラボミョン
어느새 너만 바라보면
いつのまにか君だけ見つめたら

キロットン ハルガ
길었던 하루가
長かった一日が

ット アンサガ
또 인사가
また挨拶が

ナル イッケヘジュン ノエ
날 잊게해준 너의
僕を忘れさせてくれた君の

ッタットゥタン クマレ
따뜻한 그말에
暖かいその言葉に

アナボリルチド モルラ
안아버릴지도 몰라
抱きしめてしまうかもしれない

ニ センガク ット ニ センガク
니 생각 또 니 생각
君を思う また君を思う

ネ ヌネン ノロ カドゥケ
내 눈엔 너로 가득해
僕の目には君でいっぱいで

ホクシラド ネ マム アルッカ
혹시라도 내 맘 알까
もしかして僕の気持ち知ってるかな

ナ トゥグントゥグン コリョ
나 두근두근 거려
僕はドキドキする

オンジョンイル ニ センガク
온종일 니 생각
一日中君を思う

ット ニセンガク ニセンガク
또 니생각 니생각
また君のこと考えて

ット ニセンガク ウム ニセンガク
또 니생각 음 니생각
また君を思う 君を思う



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

僕を愛するほど - ホン・デグァン 韓ドラ:風が吹く 歌詞和訳

ホン・デグァン(홍대광)《♂》
07 /02 2019
ナルルサランハルスロク
나를 사랑할수록 - 홍대광
僕を愛するほど
作詞:감동is, ROZ 作曲:감동is, ROZ, 노수윤
韓国ドラマ:風が吹く
出演:カム・ウソン、キム・ハヌル、キム・ソンチョル、キム・ガウンなど
「風が吹く」は、別れた後に再び恋に落ちる二人の男女が昨日の記憶と明日の愛を守るストーリーを描く。作品の中でロマンスを作っていく役割は、カム・ウソンとキム・ハヌルが演じる♪
ナルルサランハルスロク
나를 사랑할수록 - 홍대광
僕を愛するほど


ムォラゴ ムォラゴ テダパルッカ
뭐라고 뭐라고 대답할까
何と答えようか

ノエ チルムネ
너의 질문에
君の質問に

アム センガギ アンナ
아무 생각이 안나
何も浮かばない

ミアネ ミアネ アンドェナブヮ
미안해 미안해 안되나봐
ごめん ダメみたいだ

アジグン ナ ホンジャイゴ シポ
아직은 나 혼자이고 싶어
まだ僕は一人でいたい

クデエゲ アプン サラン
그대에게 아픈 사랑
君に辛い恋

ナムキョチュゴ シプチ アナヨ
남겨주고 싶지 않아요
残したくないよ

イロンナル チェバル イヘヘヨ
이런날 제발 이해해요
こんな僕をどうか理解してくれ

ナルル サランハルスロク
나를 사랑할수록
僕を愛するほど

ノン スルポジョヨ
넌 슬퍼져요
君は悲しくなる

タガオルスルロク ノン ヌンムルナヨ
다가올수록 넌 눈물나요
近づくほど君は涙がでる

クデヨ タガ オジ マラヨ
그대여 다가 오지 말아요
君よ 近づかないで

タシ マンナルスド オプスルマンクム
다시 만날수도 없을만큼
二度と会えなくなるほど

カスム ポクチャン サランイジマン ウウ
가슴 벅찬 사랑이지만 우우
胸が熱くなった愛だけど

クデルル ウィヘ ポネヤマン ヘ
그대를 위해 보내야만 해
君のために手放さなくちゃ

ナマヌル ナマヌル パラボヌン
나만을 나만을 바라보는
僕だけを願う

ク サラメ マウムル
그 사람의 마음을
その人の気持ちを

アルゴ イッチマン
알고 있지만
知っているけど

クデエゲ アプン サラン
그대에게 아픈 사랑
君に辛い恋

ナムキョチュゴ シプチ アナヨ
남겨주고 싶지 않아요
残したくないよ

イロンナル チェバル イヘヘヨ
이런날 제발 이해해요
こんな僕をどうか理解してくれ

ナルル サランハルスロク
나를 사랑할수록
僕を愛するほど

ノン スルポジョヨ
넌 슬퍼져요
君は悲しくなる

タガオルスルロク ノン ヌンムルナヨ
다가올수록 넌 눈물나요
近づくほど君は涙がでる

クデヨ タガ オジ マラヨ
그대여 다가 오지 말아요
君よ 近づかないで

タシ マンナルスド オプスルマンクム
다시 만날수도 없을만큼
二度と会えなくなるほど

カスム ポクチャン サランイジマン ウウ
가슴 벅찬 사랑이지만 우우
胸が熱くなった愛だけど

クデルル ウィヘ ポネヤマン ヘ
그대를 위해 보내야만 해
君のために手放さなくちゃ

オンジェンガ ット オンジェンガ
언젠가 또 언젠가
いつかまたいつか

ノルル タシ マンナミョン
너를 다시 만나면
君にまた会えたら

(クデル タシマンナミョン)
(그댈 다시만나면)
(君にまた会えたら)

クッテヌン クデルル
그때는 그대를
その時は君を

アヌル ス イッキルル
안을 수 있기를
抱きしめられるよう

フルロガヌン シガニ
흘러가는 시간이
流れる時間が

ット シガネ
또 시간에
また時間に

チナン アプム サラジョ
지난 아픔 사라져
過去の痛み消えて

モンフンナル ウリ マム
먼훗날 우리 맘
遠い将来僕たちの心

ット タンギル キドヘ ウウウ
또 닿길 기도해 우우우
また届くよう祈る

ナルル サランハルスロク スルポジンテド
나를 사랑할수록 슬퍼진데도
僕を愛するほど悲しくなっても

タガオルスロク ヌンムルナンテド
다가올수록 눈물난데도
近づくほど涙が出ても

クデヨ ネゲ オル ス インナヨ
그대여 내게 올 수 있나요?
君よ 僕のところにこれるの?

タシ マンナルスド オプスルマンクム
다시 만날수도 없을만큼
二度と会うことも出来ない程

カスム ポクチャン サランイギエ ウウ
가슴 벅찬 사랑이기에 우우
胸が熱くなった愛だから

オヌルン クデル アナジュリョヘ ウム
오늘은 그댈 안아주려해 으음
今日は君を抱きしめようと思う

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

ふわふわ - ホン・テグァン 韓ドラ:彼女の私生活 歌詞和訳

ホン・デグァン(홍대광)《♂》
04 /20 2019
トゥントゥン
둥둥 - 홍대광
ふわふわ
作詞:김호경 作曲:1601
韓国ドラマ:彼女の私生活
出演:パク・ミニョン、キム・ジェウク、アン・ボヒョン、ONEなど
職場では完璧なキュレーターだが、実際はアイドルオタクのソン・ドクミ(パク・ミニョン)が、キツい上司ライアン(キム・ジェウク)と出会い繰り広げられる本格的なトクジル(オタク行為)ロマンスだ。パク・ミニョンとキム・ジェウクが主演を務め、ホン・ジョンチャン監督がメガホンを取った。花咲く春に、眠っていたロマンス感情を刺激するドラマ
トゥントゥン
둥둥 - 홍대광
ふわふわ


サランスロウォ ッテロン イサンヘ
사랑스러워 때론 이상해
愛らしくて時にはおかしい

ノジョチャド ノル
너조차도 널
君さえも君を

タ モルンダニッカ
다 모른다니까
すべては知らないから

クレド マリャ オジク ハン カジ
그래도 말야 오직 한 가지
それでもね ただ一つ

ネ マウム カッカイ ポネゴ シポ
내 마음 가까이 보내고 싶어
僕の心近くに送りたい

チャマワットン シガンドゥル
참아왔던 시간들
我慢してきた時間

ポク ソロウォットン マウムドゥル
퍽 서러웠던 마음들
とても寂しかった心

ットオルジ アヌル マンクム
떠오르지 않을 만큼
浮かび上がらないほど

ピンナヌン タン ハン サラム
빛나는 단 한 사람
輝くただ一人

トゥントゥン ノピ ットオルラ
둥둥 높이 떠올라
ふわふわ高く浮かび上がって

トントン トゥ パルル クルネ
동동 두 발을 구르네 Oh
どんどん両足を転ぶね

ットルリヌン ネ マムン
떨리는 내 맘은
震える僕の気持ちは

ピングル チュウィル メムドラ
빙글 주윌 맴돌아
ぐるぐる回って

サップン タガワ マルル コネ
사뿐 다가와 말을 거네 Oh
ふわりと近寄って話しかける

ソルレヌン イ キブン
설레는 이 기분
ときめくこの気分

ハンパル タガガ アニ トマンガ
한발 다가가 아니 도망가
一歩近づいて いや 逃げて

ナジョチャド ネ マム
나조차도 내 맘
自分さえも自分の気持ち

モルンダニッカ
모른다니까
分からないから

クレド マリャ チョアハルスロク
그래도 말야 좋아할수록
それでもね 好きなほど

シンキヘ
신기해
不思議で

チャック ヒミ スサオルラ
자꾸 힘이 솟아올라
何度も力がわき上がる

スチゴ カン パラムドゥル
스치고 간 바람들
かすめていった風を

トゥク トジル トゥタン ヌンムルドゥル
툭 터질 듯한 눈물들
透き通るような涙

ットオルジ アヌル マンクム
떠오르지 않을 만큼
浮かび上がらないほど

ピンナヌン タン ハン サラム
빛나는 단 한 사람
輝くただ一人

トゥントゥン ノピ ットオルラ
둥둥 높이 떠올라
ふわふわ高く浮かび上がって

トントン トゥ パルル クルネ
동동 두 발을 구르네 Oh
どんどん両足を転ぶね

ットルリヌン ネ マムン
떨리는 내 맘은
震える僕の気持ちは

ピングル チュウィル メムドラ
빙글 주윌 맴돌아
ぐるぐる回って

サップン タガワ マルル コネ
사뿐 다가와 말을 거네 Oh
ふわりと近寄って話しかける

ソルレヌン イ キブン
설레는 이 기분
ときめくこの気分

タガワ ヌッキョブヮ
다가와 느껴봐
近づいて来て 感じてみて

パラッケ プロオン ポム ハヌル
파랗게 불어온 봄 하늘
青く吹いてきた春空

ヨギチョギ オントン タ ノイン ゴル
여기저기 온통 다 너인 걸
あちこちすべて全部君なんだ

トゥロ ボルレ ナヌン
들어 볼래 나는
聞いてみるよ 僕は

トゥントゥン クルム ウィロ ナ
둥둥 구름 위로 나
ふわふわ雲の上で僕は

ソンクム コロガ プルネ
성큼 걸어가 부르네 Oh
つかつか歩いて行って呼ぶね

タルコマン イ スンガン
달콤한 이 순간
甘いこの瞬間

シンクッ ウンヌン ノエゲ
싱긋 웃는 너에게
にっこり笑う君に

サルッチャク タガガ マルル コネ
살짝 다가가 말을 거네 Oh
そっと近付いて話しかけるよ

ノル サランヘ
널 사랑해
君を愛してる

ポムポム パラム タゴ ノ
봄봄 바람 타고 너
春の風に乗って君は

サップン タガワ プルネ
사뿐 다가와 부르네 Oh
ひらりと近づいて来て呼ぶね

キダリョ ワッタゴ
기다려 왔다고
待っていたと

クンクン ットゥィヌン カスミ
쿵쿵 뛰는 가슴이
どんどん走る胸が

オジク ネゲマン マレ ジュネ
오직 내게만 말해 주네 Oh
ただ僕にだけ話してくれるね

ノン ナワ カッタゴ
넌 나와 같다고
君は僕と同じだと

ポム ヒャンギ カッタゴ
봄 향기 같다고
春の香りのようだと

ソルレヌン イ キブン
설레는 이 기분
ときめくこの気分


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

My Room - ホン・テグァン 韓ドラ:止めたい時間:アバウトタイム 歌詞和訳

ホン・デグァン(홍대광)《♂》
06 /27 2018
My Room - 홍대광
作詞:마티(Mathi), 박근철, 정수민 作曲:박근철, 정수민
韓国ドラマ:止めたい時間:アバウトタイム
出演:イ・サンユン、 イ・ソンギョン、イム・セミ、キム・ロウンなど
イ・サンユン×イ・ソンギョンで送る、甘くて暖かいファンタジーロマンス
寿命時計を見る能力をもつ女性ミカと、悪縁なのか良縁なのか分からない運命で結ばれた男性ドハが出会い、愛だけが成せる魔法のような瞬間を描いた運命レスキューロマンス
My Room - 홍대광

ソトゥルゴ プジョケド
서툴고 부족해도
不器用で未熟でも

ウリガ ウリヨソ
우리가 우리여서
僕たちは僕たちだから

チョットラ
좋더라.
いいんだ

モドゥンゲ クデラヌン イユマヌロ
모든게 그대라는 이유만으로
すべてが君という理由だけで

クレ ク ッタスハムマン
그래 그 따스함만
そう その温かさだけ

モムルドン ゴセ
머물던 곳에
留まっていた場所に

クデワ ハムッケハン
그대와 함께한
君と共にした

パムドゥリ ッソダジンダ
밤들이 쏟아진다.
夜が溢れる

チャグン ネ パン ピントゥムオプシ
작은 내 방 빈틈없이
小さな僕の部屋 きちんと

オントン ノロ スノアソ
온통 너로 수놓아서
すべて君で彩って

パンウル ットダニンダ
방을 떠다닌다.
部屋を飛び回る

チャン パック ピョルチョロム
창 밖 별처럼
窓の外の星のように

マチ ックムル ックドゥシ
마치 꿈을 꾸듯이
まるで夢見るように

ヌロジン セビョゲ
늘어진 새벽의
垂れ下がった夜明けの

ネリョ アンジュン コンギヌン
내려 앉은 공기는
降りた空気は

モッ イルン ソウォンチョロム
못 이룬 소원처럼
叶えられなかった願いのように

アスュィウムマン タルマ イッソド
아쉬움만 닮아 있어도
残念な気持ちだけ似ていても

クレ セサンイ ミウォ
그래 세상이 미워
そう この世が嫌になった

クッケ タダドゥン
굳게 닫아둔
固く閉めておいた

マウムド ノル ットオルリン スンガネ
마음도 널 떠올린 순간에
心も君を思い出した瞬間に

チョグムッシク ヨルリョ
조금씩 열려
少しずつ開く

チャグン ネ パン ピントゥムオプシ
작은 내 방 빈틈없이
小さな僕の部屋 きちんと

オントン ノロ スノアソ
온통 너로 수놓아서
すべて君で彩って

パンウル ットダニンダ
방을 떠다닌다.
部屋を飛び回る

チャン パック ピョルチョロム
창 밖 별처럼
窓の外の星のように

モドゥ ックミン ゴッチョロム
모두 꿈인 것처럼.
すべて夢のように

ナエ パンエン
나의 방엔
僕の部屋には

クリルム トゥリョウム
그리움 두려움
恋しさ 怖さ

センガギ マヌン
생각이 많은
考えが多い

チャグン パンエ
작은 방에
小さな部屋に

ックムル アナジュネヨ
꿈을 안아주네요
夢を抱きしめてくれるね

クデ パムン オットンガヨ
그대 밤은 어떤가요
君の夜はどうかな

ナエ パムチョロム キンガヨ
나의 밤처럼 긴가요
僕の夜のように長いのかな

ナヌン キダリョヨ
나는 기다려요.
僕は待ってるよ

ナエ ピョルチョロム クデマヌル
나의 별처럼 그대만을,
僕の星のように君だけを

クデ キプコ オドゥウン パムル
그대 깊고 어두운 밤을,
君深くて暗い夜を

ファニ ピチョ ジュル
환히 비춰 줄
明るく照らしてくれる

クロン ナルル
그런 날을
そんな日を



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

上手くいったらいいな - ホン・テグァン 歌詞和訳

ホン・デグァン(홍대광)《♂》
03 /05 2018
チャルトェッスミョンチョッケッタ ホン・テグァン
잘됐으면 좋겠다 - 홍대광
上手くいったらいいな
作詞:Luvan, 77어린이 作曲:Luvan, 원더키드(Wonderkid)
リクエスト頂いた曲です♪
チャルトェッスミョンチョッケッタ ホン・テグァン
잘됐으면 좋겠다 - 홍대광
上手くいったらいいな


イ ノレン
이 노랜
この歌は

ノエゲマン プルル ノレ
너에게만 부를 노래
君にだけ歌う歌

ノマン サンサンハミョ
너만 상상하며
君だけ想像して

マンドゥン ノレ
만든 노래
作った歌

ノルル ットオルリミョ
너를 떠올리며
君を思い出させて

ナ マンソリムド オプシ
나 망설임도 없이
僕は迷いもなく

ッチュク ッソネリョ ガン ノレヤ
쭉 써내려 간 노래야
ずっと書き続けた歌だよ

イ ノレル トゥンヌン ノエ マウミ
이 노랠 듣는 너의 마음이
この歌を聞く君の心が

マニャン キップムインギルル パレ
마냥 기쁨만이기를 바래
ただ喜びだけであってほしい

チグキ スンスハン
지극히 순수한
極めて純粋な

ヘンボギルル パレ
행복이기를 바래
幸せであってほしい

チグムブト
지금부터
今から

チャルトェッスミョン チョッケッタ
잘됐으면 좋겠다
上手くいったらいいな

ウリ イロォジミョン
우리 이뤄지면
僕たち叶ったら

チョンマル チョッケッタ
정말 좋겠다
本当にいいな

ソロ ウィロガ ピリョハル ッテミョン
서로 위로가 필요할 때면
お互いに慰めが必要な時は

チャンチャナン ノレガ トェジュヌン
잔잔한 노래가 되어주는
穏やかな歌になってくれる

ヨニンドゥルチョロム
연인들처럼
恋人たちのように

ホンジャヌン イジェ アンニョン
혼자는 이제 안녕
一人はもうアンニョン

セロウン サラギ チャジャオンゴヤ
새로운 사랑이 찾아온거야
新しい愛が訪ねてきたんだ

ポクチャ オルヌン キブニ チョア
벅차 오르는 기분이 좋아
手に余る 高まる気分がいい

クレ ナヌン
그래 나는
そう 僕は

チョンマル ニガ チョア
정말 네가 좋아
本当に君が好きだ

チャルトェッスミョン チョッケッタ
잘됐으면 좋겠다
上手く行ったらいいな

ネ マリ
내 말이
僕の話が

チョグムン ノルラプケッチマン
조금은 놀랍겠지만
少しは驚かせただろうけど

カプチャギラ トゥンクム オプケッチマン
갑자기라 뜬금 없겠지만
突然で不意だけど

ヨルボン スムポヌル
열번 스무번을
10回20回く

コミン コミンヘブヮド
고민 고민해봐도
悩みに悩んでみても

コベカヌン ゲ タビンゴヤ
고백하는 게 답인거야
告白するのが答えなんだ

Girl, do you know this song
is only for you?

クレ イ ノレン
그래 이 노랜
そう この歌は

ノエ ノレヤ
너의 노래야
君の歌だよ

チョンマル ヨルシミ ッスン
정말 열심히 쓴
本当に一生懸命書いた

ノル ウィハン セレナデ
널 위한 세레나데
君のためのセレナーデ

チャ トゥロブヮ
자 들어봐
よく聞いてみて

チャルトェッスミョン チョッケッタ
잘됐으면 좋겠다
うまく行ったらいいな

ウリ イロォジミョン
우리 이뤄지면
僕たち叶ったら

チョンマル チョッケッタ
정말 좋겠다
本当にいいな

ソロ ウィロガ ピリョハル ッテミョン
서로 위로가 필요할 때면
お互いに慰めが必要なときは

チャンチャナン ノレガ トェジュヌン
잔잔한 노래가 되어주는
穏やかな歌になる

ヨニンドゥルチョロム
연인들처럼
恋人たちのように

ホンジャヌン イジェ アンニョン
혼자는 이제 안녕
一人はもうアンニョン

セロウン サラギ チャジャオンゴヤ
새로운 사랑이 찾아온거야
新しい愛が訪ねてきたんだ

ポクチャ オルヌン キブニ チョア
벅차 오르는 기분이 좋아
手に余る 高まる気分がいい

クレ ナヌン
그래 나는
そう 僕は

チョンマル ニガ チョア
정말 네가 좋아
本当に君が好きだ

オジェッパム ックムチョロム
어젯밤 꿈처럼
昨日の夢のように

ノワ ナ トゥリ
너와 나 둘이
君と僕二人

ソヌル チャプコ コルミョ
손을 잡고 걸으며
手を握って歩きながら

ッタンッタタン ッタンッタンッタタン
딴따단 딴딴따단

プンホンキルル コルミョン チョッケッタ
분홍길을 걸으면 좋겠다
桃色の道を歩けたらいいな

ナ ノル チョアヘ
나 널 좋아해
僕は君が好きだ

カチ サランウル シジャケポジャ
같이 사랑을 시작해보자
一緒に愛を始めてみよう

ナワ ハムッケ コンヌンゴヤ
나와 함께 걷는거야
僕と一緒に歩くんだ

ット ットゥィヌンゴヤ
또 뛰는거야
また走るんだ

クゴッポダ チョウン ゴン オプスルコヤ
그것보다 좋은 건 없을거야
それより良いことはないよ

チャルトェッスミョン チョッケッタ
잘됐으면 좋겠다
うまく行ったらいいな

ウリ イロォジミョン
우리 이뤄지면
僕たち叶ったら

チョンマル チョッケッタ
정말 좋겠다
本当にいいな

ソロ ウィロガ ピリョハル ッテミョン
서로 위로가 필요할 때면
お互いに慰めが必要なときは

チャンチャナン ノレガ トェジュヌン
잔잔한 노래가 되어주는
穏やかな歌になる

ヨニンドゥルチョロム
연인들처럼
恋人たちのように

ホンジャヌン イジェ アンニョン
혼자는 이제 안녕
一人はもうアンニョン

セロウン サラギ チャジャオンゴヤ
새로운 사랑이 찾아온거야
新しい愛が訪ねてきたんだ

ポクチャ オルヌン キブニ チョア
벅차 오르는 기분이 좋아
手に余る 高まる気分がいい

クレ ナヌン
그래 나는
そう 僕は

チョンマル ニガ チョア
정말 네가 좋아
本当に君が好きだ

チャルトェッスミョン チョッケッタ
잘됐으면 좋겠다
うまく行ったらいいな



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓