★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
どたばた ヒョシム家 京城クリーチャー マイ・デーモン 血も涙も ドクタースランプ 聖水洞 ピラミッド 涙の女王 全ドラマ

鏡の前で - GLAM 歌詞和訳

GLAM(글램)《♀》
01 /15 2014
コウルアペソ
거울앞에서 - 글램
鏡の前で
リクエスト頂いた曲です♪
コウルアペソ
거울앞에서 - 글램
鏡の前で


オヌルド コウルソク
오늘도 거울속
今日の鏡の中

ネガ ピョナギルル ピロッソ
내가 변하기를 빌었어
自分が変わるよう祈った

ヌガ プヮド モンナン ネ モスビ
누가 봐도 못난 내 모습이
誰が見ても醜い私の姿が

ノム シロソ
너무 싫어서
とても嫌で

クンデ オヒリョ イジェポダド
근데 오히려 어제보다도
だけどむしろ昨日よりも

ト ト サリ ッチン ゴ ガタ
더 더 살이 찐 거 같아
もっともっと太ったみたい

(チョンマル ミチルコ カタ)
(정말 미칠거 같아)
(本当におかしくなりそう)

チョシムスレ ナル ヒャンヘ
조심스레 날 향해
慎重に私へ

コンネヌン ウィロド
건네는 위로도
投げかける慰めも

ナマネ メリョク ガトゥン ソリド
나만의 매력 같은 소리도
私だけの魅力みたいな声も

チョンブ タ チルリョッソ
전부 다 질렸어
全部すべてうんざり

ッスルテオプシ イェミネ チョボリン
쓸데없이 예민해 져버린
むだに敏感になってしまった

ナン チョンマル オッチョル ス オムナ ブヮ
난 정말 어쩔 수 없나 봐
私は本当にどうしようもないみたい

プル ッコジン パン チムテ ウィエ
불 꺼진 방 침대 위에
明りの消えた部屋のヘッドの上で

ナ ホルロ
나 홀로
私一人で

ネ ピョンミョンウン マンニョンソルロ
내 별명은 만년솔로
私のあだ名は万年ソロ

メイル ウェロウォ ハミョンソド
매일 외로워 하면서도
毎日寂しがりながらも

ナルル スムキジ
나를 숨키지
自分を隠すの

コンセプン トト
컨셉은 도도
コンセプトは 堂々

チングドゥルン マレ
친구들은 말해 cool girl
友達は言うわ

ハジマン ネ ポン モスブン
하지만 내 본 모습은
だけど私の本当の姿は

カムチュヌン ゴル
감추는 걸
隠してるの

オヌルド ナム モルレ カミョヌル ッソ
오늘도 남 몰래 가면을 써
今日もこっそり仮面をかぶって

ネ パンアン コウル アペソ
내 방안 거울 앞에서
私の部屋の鏡の前で

ット コウルアペソ
또 거울앞에서
また鏡の前で

ネ オルグル アペソ
내 얼굴 앞에서
私の顔の前で

ットダシ ムノジヌン チャジョンシム
또다시 무너지는 자존심
また崩壊するプライド

ナン チャム イェップダ
난 참 예쁘다
私はホント綺麗

チョンマルロ チャルナッタ
정말로 잘났다
本当に綺麗

アムロン ソヨン オムヌン ホンジャ マル
아무런 소용 없는 혼자 말
何の意味もない独り言

And I'm falling down I'm falling down

ケソク ハヨムオプシ ヌンムルマン
계속 하염없이 눈물만
ずっととめどなく涙ばかり

カシ カチ ッカチルハゲ
가시 같이 까칠하게
とげのようにちくちくと

ナルル ッチルヌン チンシル
나를 찌르는 진실
私を突き刺す真実

ナン アン イェッポ
난 안 예뻐
私は綺麗じゃない

TVソク ヨネイン ガトゥン
TV속 연예인 같은
TVの中の芸能人みたいな

アッチラン モムメド
아찔한 몸매도
くらっとするスタイルも

カンナムコリエ マヌン
강남거리에 많은
江南の街に多い

アスルアスラン トィテド
아슬아슬한 뒤태도
ぎりぎりの後ろ姿も

ナド ヨルシミ ウンドンヘブヮッチマン
나도 열심히 운동해봤지만
私も一生懸命に運動してみたけど

(I I tried so hard I I tired so hard)

タ ソヨンオプソ
다 소용없어
すべて無駄

(I can not get over you)

I'm not ok

ネ チャシネゲ ノムナ プルマンジョケ
내 자신에게 너무나 불만족해
自分自身にあまりに満足いかないの

(プルマンジョケ)
(불만족해)
(不満だらけ)

ク ドンアン ヨネヌン ヘブヮッチマン
그 동안 연애는 해봤지만
その間恋愛してみたけど

メボン ックチュン アン チョッケ
매번 끝은 안 좋게
毎回最後はよくない

ムォ ソンギョクチャイ
뭐 성격차이?
何 性格の違い?

クロン ゴンジ アニム
그런 건지 아님
そんなんじゃなくて

カチタニギ プックロウン ゴンジ
같이 다니기 부끄러운 건지
一緒に歩くのが恥ずかしいんでしょ

ットナン サラムグァ ナムン ナ
떠난 사람과 남은 나
去る者と残った私

ックムックヌン イルムダウン ナ
꿈꾸는 아름다운 나
夢見る美しい私

ット コウルアペソ
또 거울앞에서
また鏡の前で

ネ オルグル アペソ
내 얼굴 앞에서
私の顔の前で

ットダシ ムノジヌン チャジョンシム
또다시 무너지는 자존심
また崩壊するプライド

ナン チャム イェップダ
난 참 예쁘다
私はホント綺麗

チョンマルロ チャルナッタ
정말로 잘났다
本当に綺麗

アムロン ソヨン オムヌン ホンジャ マル
아무런 소용 없는 혼자 말
何の意味もない独り言

And I'm falling down I'm falling down

ケソク ハヨムオプシ ヌンムルマン
계속 하염없이 눈물만
ずっととめどなく涙ばかり

カシ カチ ッカチルハゲ
가시 같이 까칠하게
とげのようにちくちくと

ナルル ッチルヌン チンシル
나를 찌르는 진실
私を突き刺す真実

don't you know i'm not pretty

オルグルン イップジガ アンチマン
얼굴은 이쁘지가 않지만
顔は綺麗じゃないけど

サシル ナド マムン アルムダウル テンデ
사실 나도 맘은 아름다울 텐데
ホントは私も心は美しいのに

マニャク サラムドゥル アペソ
만약 사람들 앞에서
もしみんなの前で

マボプチョロム ネ マムル
마법처럼 내 맘을
魔法のように私の心を

ポヨジュル ス イッタミョン
보여줄 수 있다면
見せることが出来たら

イェップン サラムド
예쁜 사랑도
綺麗な愛も

ヨネド ハル コ カトゥンデ
연애도 할 거 같은데
恋愛も出来そうなのに

ット コウルアペソ
또 거울앞에서
また鏡の前で

ネ オルグル アペソ
내 얼굴 앞에서
私の顔の前で

ットダシ ムノジヌン チャジョンシム
또다시 무너지는 자존심
また崩壊するプライド

ナン チャム イェップダ
난 참 예쁘다
私はホント綺麗

チョンマルロ チャルナッタ
정말로 잘났다
本当に綺麗

アムロン ソヨン オムヌン ホンジャ マル
아무런 소용 없는 혼자 말
何の意味もない独り言

I'm falling down
I'm falling down

ケソク ハヨムオプシ ヌンムルマン
계속 하염없이 눈물만
ずっととめどなく涙ばかり

カシ カチ ッカチルハゲ
가시 같이 까칠하게
とげのようにちくちくと

ナルル ッチルヌン チンシル
나를 찌르는 진실
私を突き刺す真実

ナン アン イェッポ
난 안 예뻐
私は綺麗じゃない


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

恋しい人 - GLAM(그리운 사람 - 글램) 歌詞和訳 韓国ドラマ:蒼のピアニスト

GLAM(글램)《♀》
08 /12 2013
クリウンサラム
그리운 사람 - 글램(GLAM)
恋しい人
作詞作曲:조성광
韓国ドラマ:蒼のピアニスト
出演:チュ・ジフン、チン・セヨン、チェ・シラ、チ・チャンウク、チョン・ミソンなど
蒼のピアニスト オリジナルサウンドトラック 詳細はこちら!!
蒼のピアニスト オリジナルサウンドトラック
サントラ
2013.6.25
クリウンサラム
그리운 사람 - 글램(GLAM)
恋しい人

パラマン ポミョン ヌンムリ ナソ
바라만 보면 눈물이 나서
見つめるだけでも涙が出て

ノルル ポル スド
너를 볼 수도 
あなたを見ることも

マンジル スド オプソ
만질 수도 없어
触れることも出来ない

チョンマル サランハヌンデ
정말 사랑하는데
本当に愛してるのに

ミチル トゥッ ポゴ シプンデ
미칠 듯 보고 싶은데
狂いそうなほど会いたいのに

プンミョンヒ ウリン
분명히 우린
確かに私たちは

アンドェルコル アヌンデ
안될걸 아는데
ダメだってこと分かってるけど

コジンマルチョロム エッソ カムチョド
거짓말처럼 애써 감춰도
嘘のように必死に隠しても

ノル ヒャンハン ネ マム
널 향한 내 맘 
あなたへの私の気持ち

オッチョル スガ オプソ
어쩔 수가 없어 
どうしようもないの

テチェ ニガ ムォギルレ
대체 네가 뭐길래 
一体あなたが何だって

ムディゴ ムディン カスミ
무디고 무딘 가슴이
鈍くて鈍い胸が

ノマン ポミョン 
너만 보면 
あなたを見たら

ハンオプシ ットゥィヌン ゴンジ
한없이 뛰는 건지
限りなく高鳴るのか

クリプコ クリウン サラム
그립고 그리운 사람
恋しくて恋しい人よ 

カスメ ムドゥン チェ ミロネド
가슴에 묻은 채 밀어내도
胸に刻まれたまま押し出しても

チャック ネ ヌンアペ ピチュヌン
자꾸 내 눈앞에 비추는
何度も私の目の前に照らす

ノエ モスプマン ポヨ
너의 모습만 보여
あなたの姿ばかり見える

ネ マム アプゲ ハン サラム
내 맘 아프게 한 사람 
私の心苦しめた人

ミウォド イジュル ス オプソソ
미워도 잊을 수 없어서 
憎くても忘れられない

クジョ ヌンムルマン チョガクナン
그저 눈물만 조각난 
ただ涙ばかり小さく割れた

カスムル タゴ フルロ
가슴을 타고 흘러
胸を燃やして流れる

タガガルスロク モロジョ カゴ
다가갈수록 멀어져 가고
近づくほど遠ざかっていって

サランハルスロク ミリョンマン ナマソ
사랑할수록 미련만 남아서
愛するほど未練が残って

チョンマル ックンナン コラゴ
정말 끝난 거라고
本当に終わったんだと

チョンマル イジョヤ ハンダゴ
정말 잊어야 한다고
本当に忘れなければと

エッソ チウリョ ヘド 
애써 지우려 해도 
必死に消そうとしても

クゲ アンドェ
그게 안돼
それが出来ない

クリプコ クリウン サラム
그립고 그리운 사람
恋しくて恋しい人よ 

カスメ ムドゥン チェ ミロネド
가슴에 묻은 채 밀어내도
胸に刻まれたまま押し出しても

チャック ネ ヌンアペ ピチュヌン
자꾸 내 눈앞에 비추는
何度も私の目の前に照らす

ノエ モスプマン ポヨ
너의 모습만 보여
あなたの姿ばかり見える

ネ マム アプゲ ハン サラム
내 맘 아프게 한 사람 
私の心苦しめた人

ミウォド イジュル ス オプソソ
미워도 잊을 수 없어서 
憎くても忘れられない

クジョ ヌンムルマン チョガクナン
그저 눈물만 조각난 
ただ涙ばかり小さく割れた

カスムル タゴ フルロ
가슴을 타고 흘러
胸を燃やして流れる

シガニ チナミョン 
시간이 지나면 
時が過ぎれば

イチョジル コラゴ
잊혀질 거라고 
忘れられると

イジュミョン クッテン 
잊으면 그땐 
忘れたらその時は

クェンチャヌル コラゴ
괜찮을 거라고
平気になるんだと

クリウン サラム
그리운 사람
恋しい人

ネ カスムソク タン ハン サラム
내 가슴속 단 한 사람
私の胸の中ただ一人

モドゥンゴル タ チョド 
모든걸 다 줘도
すべてのもを全部捧げても

タ イロド
다 잃어도
すべて失っても

チュグル マンクム サランハン サラム
죽을 만큼 사랑한 사람 
死ぬほど愛した人

ネゲン ノップニラゴ
내겐 너뿐이라고
私にはあなただけだと

クロン ゲ サラギラミョン
그런 게 사랑이라면 
そんなのが愛なのなら

イロケ イジュル ス オプタミョン
이렇게 잊을 수 없다면
こうして忘れられないのなら

クジョ ニ ギョテ 
그저 네 곁에 
ただあなたの傍で

モルン チョク
모른 척 
分からないふりして

チュオクマン アンコ サルケ
추억만 안고 살게
想い出だけ抱いて生きるわ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

I Like That - 글램(GLAM) 歌詞和訳

GLAM(글램)《♀》
05 /11 2013
I Like That - 글램(GLAM)
リクエスト頂いた曲です♪
2nd Single - I Like That(韓国盤) 詳細はこちら!!
2nd Single - I Like That(韓国盤)
GLAM
2013.1.20
I Like That - 글램(GLAM)

Uhwoo uhwoouh uhuhwoo uhwoouh
Uhwoo uhwoouh uhuhwoo uh

コキッチベソ ホンジャ アンジャソ
고깃집에서 혼자 앉아서
焼肉屋で一人で座って

イインブヌル シキョソ
2인분을 시켜서
二人分を注文して

ホンジャソ クウル ッテ
혼자서 구울 때 
一人で焼く時

ナン クェンチャナ
난 괜찮아 
私は平気よ

I like that I like that

ホンジャソド ナヌン クェンチャナ
혼자서도 나는 괜찮아
一人でも私は平気よ

ノレパンエソ チングド オプシ
노래방에서 친구도 없이
カラオケで友達もいずに

ックンナル ッテッカジ
끝날 때까지
最後まで

ホンジャソ リサイトゥル ハル ッテ
혼자서 리사이틀 할 때
一人でリサイタルする時

ナン クェンチャナ
난 괜찮아 
私は平気よ

I like that I like that

ホンジャソド ナヌン クェンチャナ
혼자서도 나는 괜찮아
一人でも私は平気よ

Uhwoo uhwoouh uhuhwoo uhwoouh *2

ムォラゴ
뭐라고? I like that I like that 
何?

I I I I I I I Like That

サランハゴ タシ ヘオジゴ
사랑하고 다시 헤어지고
愛してまた別れて

ッテロン ウルダ ウッタ
때론 울다 웃다
時には泣いて笑って

クニャン サラカド
그냥 살아가도
ただ生きていっても

キョルグク
결국 Everybody (like it) 
結局

Everybody (like it)

カクチャエ モシ イッソ
각자의 멋이 있어
それぞれ素敵なとこがある

Say it! (like it)

サランハゴ タシ ヘオジゴ
사랑하고 다시 헤어지고
愛してまた別れて

ッテロン ウルダ ウッタ
때론 울다 웃다
時には泣いて笑って

クニャン サラカド
그냥 살아가도
ただ生きていっても

キョルグク
결국 Everybody (like it) 
結局

Everybody (like it)
Everybody (like it like it like it)

Uhwoo uhwoouh uhuhwoo uhwoouh
Uhwoo uhwoouh uhuhwoo uh

パクィポルレガ ナワド ネガ
바퀴벌레가 나와도 내가 
ゴキブリが出ても私が

ホンジャソ チャブル ス バッケ オムヌン チグミ
혼자서 잡을 수 밖에 없는 지금이
一人で退治しなきゃいけない今が

トロプチマン
더럽지만 
最悪だけど

I like that I like that 

キブン トロプチマン クェンチャナ
기분 더럽지만 괜찮아 
気分は最悪だけど平気よ

スレ チュィヘド チベ キオカド
술에 취해도 집에 기어가도
お酒に酔っても家に這って行っても

チェンギョチュドン ノン
챙겨주던 넌
用意してくれたあなたは

イジェ ネ ギョテ オプソソ
이제 내 곁에 없어서
もう私の傍にはいない

トロプチマン
더럽지만 
最悪だけど

I like that I like that

キブン トロプチマン クェンチャナ
기분 더럽지만 괜찮아 
気分は最悪だけど平気よ

サランハゴ タシ ヘオジゴ
사랑하고 다시 헤어지고
愛してまた別れて

ッテロン ウルダ ウッタ
때론 울다 웃다
時には泣いて笑って

クニャン サラカド
그냥 살아가도
ただ生きていっても

キョルグク
결국 Everybody (like it) 
結局

Everybody (like it)

カクチャエ モシ イッソ
각자의 멋이 있어
それぞれ素敵なとこがある

Say it! (like it)

サランハゴ タシ ヘオジゴ
사랑하고 다시 헤어지고
愛してまた別れて

ッテロン ウルダ ウッタ
때론 울다 웃다
時には泣いて笑って

クニャン サラカド
그냥 살아가도
ただ生きていっても

キョルグク
결국 Everybody (like it) 
結局

Everybody (like it)
Everybody (like it like it like it)

Uhwoo uhwoouh uhuhwoo uh

Let’s GO

コプルリンウル トェ (パル ッテ)
커플링을 되(팔 때)
カップルリングを(売る時)

ヨンファグァネ ホンジャ (カル ッテ)
영화관에 혼자 (갈 때)
映画館に一人で(行く時)

スルプン ウマグ トゥッタ (チャル ッテ)
슬픈 음악 듣다 (잘 때)
悲しい音楽を聴いて(寝る時)

キブン トロウル スバッケ
기분 더러울 수밖에
気分が最悪だということしか

But ホンジャソド チャレ
But 혼자서도 잘 해
But 一人でもうまくやるわ

サシル チョグムン
사실 조금은 I like that~
ホントは少しは

タシ イェジョン ナダプケ
다시 예전 나답게
もう一度以前の私らしく

タルラジルケ ナ (サル ッペ)
달라질게 나 (살 빼)
変わるわ 私(痩せるわ)

Uhwoo uhwoouh uhuhwoo uhwoouh *2

ムォラゴ
뭐라고? I like that I like that
何?

I I I I I I I Like That



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓