江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

低い声 - パク・ジミン 韓ドラ:皇后の品格 歌詞和訳

15&(박지민, 백예린)《♀》
01 /18 2019
ナジュンモクソリ
낮은 목소리 - 박지민(15&)
低い声
作詞作曲:Sebastian Anton Atas, Victor Carl Sjostrom, 빨간머리앤, SING
韓国ドラマ:皇后の品格
出演:チャン・ナラ、 チェ・ジニョク、 シン・ソンロクなど
チャン・ナラ×チェ・ジニョク主演!現代を舞台に架空の皇室内での争いや愛を描く!
ある日急に、シンデレラのように皇帝へお嫁に来るよう命令を受けたミュージカル女優。彼女は王宮の絶対権力と戦う 高校生の時に会って以来、皇帝イ・ヒョク(シン・ソンロク)の大ファンであるオ・サニー(チャン・ナラ)。「皇帝との昼食会」という食事会で12年ぶりに皇帝に再会したのをきっかけに、関係が発展し、サニーがミュージカル女優として初めての舞台に立った日、サニーは皇帝にプロポーズをされるのだった。そうして、シンデレラストーリーのように皇室に入室したサニーだったが、すぐに皇帝に他の女性が居ることに気付いてしまう。そんな時に、唯一サニーの味方だった王妃が何者かに殺されてしまい、サニーは王妃の死について真実を明かそうとする・・・
ナジュンモクソリ
낮은 목소리 - 박지민(15&)
低い声


オットン ピミレ
어떤 비밀의
ある秘密の

カリョジン フンドゥルリミ
가려진 흔들림이
隠れた揺れが

ネ クィッカエ スチドゥッ
내 귓가에 스치듯
私の耳元にかすめるように

ネリョアンジュン オドゥム ソク チムムクドゥル
내려앉은 어둠 속 침묵들
落ちた闇の中の沈黙

キプン ホンラネ
깊은 혼란에
深い混乱に

ッパジョインヌン スルプミ
빠져있는 슬픔이
陥ってる悲しみが

トエドラ カル ス オムヌン
되돌아 갈 수 없는
戻れない

ナッソン キルロ
낯선 길로
見慣れない道に

ナル テリョガ
날 데려가
私を連れて行って

クレ アラ
그래 알아
そう分かってる

カムチョボリン チンシルル パックォ
감춰버린 진실을 바꿔
隠してしまった真実を変えて

モラチョ ッソダ ネル コヤ
몰아쳐 쏟아 낼 거야
吐き出すよ

モンジョ オン スルプムン サラジョ
먼저 온 슬픔은 사라져
先に来た悲しみは消えて

ナジュン モクソリロ
낮은 목소리로
低い声で

クゲ ウェチルレ
크게 외칠래
大きく叫ぶよ

I can't get you out of my head

ットゥゴプケ タオルラ
뜨겁게 타올라
熱く燃え上がる

ピオナ ポゲ トェミョン
피어나 보게 되면
咲いてみることになったら

アル ス オプスル コル
알 수 없을 걸
分からないわ

クッテン ピチルッカ オドゥムイルッカ
그땐 빛일까 어둠일까
その時は光かな闇かな

I can't get you out of my mind

チョッキドゥッ サラブヮ
쫓기듯 살아봐
追われるように生きてみて

スムチュギン ニ モスベ
숨죽인 네 모습에
静まった君の姿に

ペリョヌン オプソ
배려는 없어
配慮はない

クッテン プルトゥミョンハン
그땐 불투명한
その時は不透明な

ピチン ゴル
빛인 걸
光なんだ

So cold

ノエ クァナン スムキョジン コジットゥル
너의 관한 숨겨진 거짓들
あなたに関する隠された偽り

ヨロ ケエ クリムジャルル ッタラ
여러 개의 그림자를 따라
いくつかの影について

トェドラガ
되돌아가 Oh why
戻って行く

Tell me why
was a fool

キプケ ペイン オレドェン サンチョガ
깊게 패인 오래된 상처가
深く割れた古くなった傷が

ト カンハゲ
더 강하게
さらに強く

マンドゥルジ モルラ オッチョミョン
만들지 몰라 어쩌면
させるかもしれない もしかしたら

and make it right
this time this time

カムチョボリン チンシルル パックォ
감춰버린 진실을 바꿔
隠してしまった真実を変えて

モラチョ ッソダ ネル コヤ
몰아쳐 쏟아 낼 거야
吐き出すよ

モンジョ オン スルプムン サラジョ
먼저 온 슬픔은 사라져
先に来た悲しみは消えて

ナジュン モクソリロ
낮은 목소리로
低い声で

クゲ ウェチルレ
크게 외칠래
大きく叫ぶよ

I can't get you out of my head

ットゥゴプケ タオルラ
뜨겁게 타올라
熱く燃え上がる

ピオナ ポゲ トェミョン
피어나 보게 되면
咲いてみることになったら

アル ス オプスル コル
알 수 없을 걸
分からないわ

クッテン ピチルッカ オドゥムイルッカ
그땐 빛일까 어둠일까
その時は光かな闇かな

I can't get you out of my mind

チョッキドゥッ サラブヮ
쫓기듯 살아봐
追われるように生きてみて

スムチュギン ニ モスベ
숨죽인 네 모습에
静まった君の姿に

ペリョヌン オプソ
배려는 없어
配慮はない

クッテン プルトゥミョンハン
그땐 불투명한
その時は不透明な

ピチン ゴル
빛인 걸
光なんだ

タクペジン シソニ
다급해진 시선이
差し迫っていた視線が

パックィオ ボリン ウンミョン
바뀌어 버린 운명
変わってしまった運命

タシ ット チャジャ オン ポムナル
다시 또 찾아 온 봄날
再びまた尋ねてきた春の日

I can't get you out of my head

ットゥゴプケ タオルラ
뜨겁게 타올라
熱く燃え上がる

ピオナ ポゲ トェミョン
피어나 보게 되면
咲いてみることになったら

アル ス オプスル コル
알 수 없을 걸
分からないわ

クッテン ピチルッカ オドゥムイルッカ
그땐 빛일까 어둠일까
その時は光かな闇かな

I can't get you out of my mind

チョッキドゥッ サラブヮ
쫓기듯 살아봐
追われるように生きてみて

スムチュギン ニ モスベ
숨죽인 네 모습에
静まった君の姿に

ペリョヌン オプソ
배려는 없어
配慮はない

クッテン プルトゥミョンハン
그땐 불투명한
その時は不透明な

ピチン ゴル
빛인 걸
光なんだ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

April Fools (0401) - パク・ジミン(15&) 歌詞和訳

15&(박지민, 백예린)《♀》
11 /05 2018
April Fools (0401) - 박지민(15&)
作詞:박지민, 김연서 作曲:박지민, 밍지션, 김연서
リクエスト頂いた曲です♪
April Fools (0401) - 박지민(15&)

ックンネ ボリン ゴン
끝내 버린 건
終わらせてしまったのは

ノンデ オ
넌데 어?
あなたなのに ね?

チョナル コルゴ ット コロ
전활 걸고 또 걸어
電話をかけてまたかけて

シンギョン ッスイゲ
신경 쓰이게
気になるように

ウェ イレ ノ
왜 이래 너
どうしてなの あなた

チャル チネッソンヌンデ
잘 지냈었는데
元気にしてたのに

You make me lose my mind

イジェ ワ ヨンラグン ウェ ヘ
이제 와 연락은 왜 해
今更連絡どうしてするの

チョウメン オセカゲッチ
처음엔 어색하겠지
最初はぎこちないよ

ニガ ホンジャイン ゲ
니가 혼자인 게
あなたが一人なのが

クマン イェギヘ
그만 얘기해
そろそろ話して

ット ナン ニマレ
또 난 니 말에
また私はあなたの言葉に

ノモカゴ イッチャナ
넘어가고 있잖아
倒れているじゃない

Just stop

ソヌル クオ ヌヮ
선을 그어 놔
線を引いておいて

ノムチ アンケ
넘지 않게
越えないように

ナ タシン トラカジ アナ
나 다신 돌아가지 않아
私は二度と戻らない

NO MORE

April fools

チャンナンチジ マ
장난치지 마
悪戯しないで

ヌガ プヮド ッポナン コジンマル
누가 봐도 뻔한 거짓말
誰が見ても真っ赤な嘘

Down, you try to break me down
(You are fool)

ナン アニオンヌンデ
난 아니었는데
私は違ったのに

ウェ ネ マメ
왜 내 맘에
どうして私の心に

ノン ネ マメ
넌 내 맘에
あなたは私の心に

April fools

ク ナルル キオケ
그 날을 기억해
その日を憶えてる

oh eh oh eh oh

コクチョンヘジュヌン マルトゥロ
걱정해주는 말투로
心配してる話し方で

チャル チャンニャゴ ムロ
잘 잤냐고 물어
元気かと尋ねて

ットルリヌン ニ ハンスムド
떨리는 니 한숨도
震えるあなたのため息も

ピョナン ゲ ハナ オプソ
변한 게 하나 없어
変わったこと一つもない

I know what it feels like

ニガ チョウン サラミラ
내가 좋은 사람이라
私が良い人だと

マルハジ マ
말하지 마
言わないで

ヨプケ インヌン ゴン シロッチャナ
옆에 있는 건 싫었잖아
傍にいるのは嫌いじゃない

チャカン チョク
착한 척
優しいふり

イジェン チギョウォ アアア
이젠 지겨워 아아아
もううんざり

ノ クマン イェギヘ
너 그만 얘기해
あなたそろそろ話して

ット ナン ニ マレ
또 난 니 말에
また私はあなたの言葉に

ノモカゴ イッチャナ (イッチャナ)
넘어가고 있잖아 (있잖아)
倒れて行ってるじゃない

Just stop

ソヌル クオ ヌヮ
선을 그어 놔
線を引いておいて

ノムチ アンケ
넘지 않게
越えないように

ナ タシン トラカジ アナ
나 다신 돌아가지 않아
私は二度と戻らない

NO MORE

April fools

チャンナンチジ マ
장난치지 마
悪戯しないで

ヌガ プヮド ッポナン コジンマル
누가 봐도 뻔한 거짓말
誰が見ても真っ赤な嘘

Down, you try to break me down
(You are fool)

ナン アニオンヌンデ
난 아니었는데
私は違ったのに

ウェ ネ マメ
왜 내 맘에
どうして私の心に

ノン ネ マメ
넌 내 맘에
あなたは私の心に

April fools

ク ナルル キオケ
그 날을 기억해
その日を憶えてる

oh eh oh eh oh

ニガ ネ ソヌル
네가 내 손을
あなたが私の手を

モンジョ ノアットン ゴッチョロム
먼저 놓았던 것처럼
先に手放したように

ナド クロル ス イッチャナ
나도 그럴 수 있잖아
私をそう出来るじゃない

クッテ ウリガ ウリラ
그때 우리가 우리라
その時私たちが私たちだと

ヤクソケットン ゴット
약속했던 것도
約束したことも

イルオジン ゴン オプチャナ
이루어진 건 없잖아
叶わないじゃない

ノワ ナエ チュオゲ
너와 나의 추억에
あなたと私の想い出に

ッパジョ イッチヌン マ
빠져 있지는 마
嵌まっていないで

イジェン ナルル チョム ヌヮジョ
이젠 나를 좀 놔줘
もう私を放してよ

April fools

チャンナンチジ マ
장난치지 마
悪戯しないで

ヌガ プヮド ッポナン コジンマル
누가 봐도 뻔한 거짓말
誰が見ても真っ赤な嘘

Down, you try to break me down
(You are fool)
(You’re gonna, you’re gonna break me down)

ナン アニオンヌンデ
난 아니었는데
私は違ったのに

ウェ ネ マメ
왜 내 맘에
どうして私の心に

ノン ネ マメ
넌 내 맘에
あなたは私の心に

April fools

ク ナルル キオケ
그 날을 기억해
その日を憶えてる

oh eh oh eh oh

Fools

チャンナンチジ マ
장난치지 마
悪戯しないで

ヌガ プヮド ッポナン コジンマル
누가 봐도 뻔한 거짓말
誰が見ても真っ赤な嘘

Down, you try to break me down
(You are fool)

ナン アニオンヌンデ
난 아니었는데
私は違ったのに

ウェ ネ マメ
왜 내 맘에
どうして私の心に

ノン ネ マメ
넌 내 맘에
あなたは私の心に

April fools

ク ナルル キオケ
그 날을 기억해
その日を憶えてる

oh eh oh eh oh



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

大丈夫? - パク・ジミン 韓ドラ:メロホリック 歌詞和訳

15&(박지민, 백예린)《♀》
11 /10 2017
クェンチャナヨ パク・ジミン
괜찮나요 - 박지민
大丈夫?
作詞:yoda 作曲:김세진, 한밤(Midnight)
韓国ドラマ:メロホリック
出演:ユノ・ユンホ(東方神起)、 キョン・スジン、 チェ・デチョルなど
東方神起ユンホの除隊後初主演作!韓国の人気漫画が原作のロマンチックコメディー
人の考えを読みとることができる超能力者ユ・ウノ(ユノ・ユンホ)と、二重人格でなかなか恋愛ができずにいる女性ハン・イェリ(キョン・スジン)が出会い巻き起こるロマンティックコメディー
クェンチャナヨ パク・ジミン
괜찮나요 - 박지민
大丈夫?


スュィウン イルドゥリ
쉬운 일들이
簡単なことが

ネゲン オリョウォヨ
내겐 어려워요
私には難しいの

サランジョチャド クレヨ
사랑조차도 그래요
愛さえもそうよ

マウムマジョド マムデロ アンドェナブヮ
마음마저도 맘대로 안되나봐
心さえも思い通りにいかないみたい

チャック コビ ナヌンゴル
자꾸 겁이 나는걸
何度も怖くなるの

イロン ナラド
이런 나라도
こんな私でも

チョンマル クェンチャナヨ
정말 괜찮나요
本当に大丈夫かな

I want you, love,

クデル サランヘヨ
그댈 사랑해요
あなたを愛してる

I need you, love,

クデギョテ
그대곁에
あなたの傍に

アム マルド モタン チェ
아무 말도 못한 채
何も言えないまま

パボチョロム モムチョソ
바보처럼 멈춰서
バカみたいに止まって

ウルゴマン インヌン ナ
울고만 있는 나
泣いてばかりいる私

I want you, love,

クデ トゥルリナヨ
그대 들리나요
あなた聞こえるの?

I need you, love,

イロン ネ マム
이런 내 맘
こんな私の気持ち

イジェン カムチュル ス オプチョ
이젠 감출 수 없죠
もう隠せないまま

クデ オプシ アンドェヨ
그대 없이 안돼요
あなたなしではダメなの

サンチョガ マナ
상처가 많아
傷が多くて

マウムル チャル モッ チョヨ
마음을 잘 못 줘요
心をうまくあげられないの

ヌンムリ チャム マナヨ
눈물이 참 많아요
涙がとても多い

イロン ナラソ チョンマル ミアネヨ
이런 나라서 정말 미안해요
こんな私で本当にごめんね

I want you, love,

クデル サランヘヨ
그댈 사랑해요
あなたを愛してる

I need you, love,

クデギョテ
그대곁에
あなたの傍に

アム マルド モタン チェ
아무 말도 못한 채
何も言えないまま

パボチョロム モムチョソ
바보처럼 멈춰서
バカみたいに止まって

ウルゴマン インヌン ナ
울고만 있는 나
泣いてばかりいる私

I want you, love,

クデ トゥルリナヨ
그대 들리나요
あなた聞こえるの?

I need you, love,

イロン ネ マム
이런 내 맘
こんな私の気持ち

イジェン カムチュル ス オプチョ
이젠 감출 수 없죠
もう隠せないまま

クデ オプシ アンドェヨ
그대 없이 안돼요
あなたなしではダメなの

Stay with me

チャガプケ オロットン ネ マム
차갑게 얼었던 내 맘
冷たく凍った私の心

ピョルチョロム クデガ ピチョ
별처럼 그대가 비춰
星のようにあなたが照らして

タシ ット フルゲ ハジョ
다시 또 흐르게 하죠
また流れさせてくれるね

I want you, love,

クデル サランヘヨ
그댈 사랑해요
あなたを愛してる

I need you, love,

クデギョテ
그대곁에
あなたの傍に

アム マルド モタン チェ
아무 말도 못한 채
何も言えないまま

パボチョロム モムチョソ
바보처럼 멈춰서
バカみたいに止まって

ウルゴマン インヌン ナ
울고만 있는 나
泣いてばかりいる私

I want you, love,

クデ トゥルリナヨ
그대 들리나요
あなた聞こえるの?

I need you, love,

イロン ネ マム
이런 내 맘
こんな私の気持ち

イジェン カムチュル ス オプチョ
이젠 감출 수 없죠
もう隠せないまま

クデ オプシ アンドェヨ
그대 없이 안돼요
あなたなしではダメなの

Stay with me

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

メロホリック 

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

とても古い記憶 - ペク・イェリン 歌詞和訳 韓国ドラマ:シカゴ・タイプライター

15&(박지민, 백예린)《♀》
04 /18 2017
アジュオレドェンキオク
아주 오래된 기억 - 백예린
とても古い記憶
作詞:남혜승, 박진호, MIYO 作曲: 남혜승, MIYO
韓国ドラマ:シカゴ・タイプライター
出演:ユ・アイン、 イム・スジョン、 コ・ギョンピョ、クァク・シヤン など
人気俳優ユ・アイン主演!古いタイプライターから始まるファンタジーなラブコメ!
アジュオレドェンキオク
아주 오래된 기억 - 백예린
とても古い記憶

オヌル イッチ ナン ノエゲ
오늘 있지 난 너에게
今日はね 私はあなたに

ムンドゥク ヌッキョジョ
문득 느껴져,
ふと感じるの

アジュ トゥリョウォットン スンガン
아주 두려웠던 순간
とても怖かった瞬間

クゲ オットン マウミンジ
그게 어떤 마음인지
それがどんな気持ちか

クリウム ホグン ミウム イルッカ
그리움 혹은 미움 일까
恋しさあるいは憎しみかな

オットン ナレン クロン ナル イッソ
어떤 날엔 그런 날 있어
ある日にはそんな日がある

ムオシンジ モルル ナッソン
무엇인지 모를 낯선
何なのか分からない不慣れな

オットン ヒャンギロブト
어떤 향기로부터
どんな香りから

オットン ナレン ソリロブト
어떤 날엔 소리로부터
ある日には声から

アジュ オレドェン キオグル ヌッキョ
아주 오래된 기억을 느껴
とても古い記憶を感じて

Slowly Bloom In My Heart

ッカマンドゥケットン キオギ
까마득했던 기억이
遥かだった記憶が

ソンミョンヘジョ カル スロク
선명해져 갈 수록
鮮明になっていくほど

Love Blooms In My Heart

アル ス オムヌン マウムル ヌッキョ
알 수 없는 마음을 느껴
分からない気持ちを感じる

ソヌル テミョン
손을 대면
手を差し出したら

ヌッキル ス インヌン イ
느낄 수 있는 이...
感じられるこの...

チョリタゲ アプン イユヌン ムォンジ
저릿하게 아픈 이유는 뭔지
じいんと痛む理由は何なのか

キオク ハゴ シポソ
기억 하고 싶어서
記憶したくて

チャック ネゲロ コンヌン ナ
자꾸 네게로 걷는 나
いつも私のところへ歩く私

ハンパル ハンパルル ノルル ッタラソ
한발 한발을 너를 따라서
一歩一歩ああんたを追って

Slowly Bloom In My Heart

ッカマンドゥケットン キオギ
까마득했던 기억이
遥かだった記憶が

マチム ヌヌル ットゥン スンガン
마침 눈을 뜬 순간
まるで目を開けた瞬間

I Run To Your Heart

カジャン アルムダプトン スンガヌロ
가장 아름답던 순간으로
最も美しかった瞬間に

オヌ ックメ
어느 꿈에
ある夢に

オディ イッチ モルル
어디 인지 모를
どこか分からない

ク コンガン ソグル
그 공간 속을
その空間の中を

ヘメゴ イッスル ッテ
헤매고 있을 때
さまよっている時

ネガ イロケ アプゴ
내가 이렇게 아프고
私がこんなに苦しくて

チャック ヌンムル ナドン ク モスビ
자꾸 눈물 나던 그 모습이
いつも涙が出ていたその姿が

ヘッサレ ピチンダ
햇살에 비친다
日差しに映っている

Slowly Bloom In My Heart

ッカマンドゥケットン キオギ
까마득했던 기억이
遥かだった記憶が

マチム ヌヌル ットゥン スンガン
마침 눈을 뜬 순간
まるで目を開けた瞬間

I Run To Your Heart

カジャン アルムダプトン スンガヌロ
가장 아름답던 순간으로
最も美しかった瞬間に

My Everlasting Moment In Life



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

こっちに来て - DEAN 歌詞和訳

15&(박지민, 백예린)《♀》
04 /05 2017
ノモワ
넘어와(Feat. 백예린) - DEAN
こっちに来て
作詞:Deanfluenza 作曲:Deanfluenza, highhopes
リクエスト頂いた曲です♪
ノモワ
넘어와(Feat. 백예린) - DEAN
こっちに来て

イロン ヤシマン パム
이런 야심한 밤
こんなに深い夜

クロン コクチョンウル ウェ ヘ
그런 걱정을 왜 해
そんな心配をなぜするの

ムロボル ップニヤ
물어볼 뿐이야
聞いているだけだよ

オヘヌン ウェ ヘ
오해는 왜 해
どうして誤解するの

TV トゥラマロ ックンネギエン
TV 드라마로 끝내기엔
TVドラマで終わらせるには

チョ タリ ノム パルガソ
저 달이 너무 밝아서
あの月が明るすぎて

So I juss wanna talk about you
and me yeah

パムハヌレ ウィ
밤하늘 위
夜空の上

チャムギン モクソリロ
잠긴 목소리로
しゃがれた声で

チャガウォ ジン ポヌル
차가워 진 폰을
冷たくなった携帯を

パムセ タルクォ
밤새 달궈 oh no
一晩中熱く

ピョル マルル アネド
별 말을 안 해도
何も言わなくても

フルッチョク チナインヌン
훌쩍 지나있는
ふわりと過ぎている

シガン ソゲ オルラタイッソ
시간 속에 올라타있어
時間の中に乗っている

Am I crazy?
yeah maybe

ムォルッカ オディルッカ
뭘까 어딜까
何だろう どこかな

マク イップジン アヌンデ
막 이쁘진 않은데
そんなに綺麗なわけじゃないのに

チャックマン ヌニ カ
자꾸만 눈이 가
何度も目が行く

ナル モッ サルゲ クヌン ゲ
날 못 살게 구는 게
僕を生きらせなくふるまうのが

ナド オジロウォ トワジョ
나도 어지러워 도와줘
僕もめまいがして助けてよ

パックン オドゥウォジョ
밖은 어두워져
外は暗くなる

Don't you want my love?

シケ チョ ソリマン
시계 초 소리만
時計の秒針の音ばかり

ト コジョ
더 커져
さらに大きくなる

コギ モムチョ ノモワ
거기 멈춰 넘어와
そこでとまってこっちに来て

クッチュメソ ハゴ ノモワ
그쯤에서 하고 넘어와
そのへんでこっちに来て

I love you ノモワ
oh baby 넘어와
oh baby こっちに来て

イ パムル コンノ ノモワ
이 밤을 건너 넘어와
この夜を越えてこっちに来て

oh baby

タルチョロム マウムド キウネ
달처럼 마음도 기우네
月のように心も傾くよ

ハル マルン ットロジゴ
할 말은 떨어지고
話すことはなくなって

ク サイルル ピチプコ
그 사이를 비집고
その間をかきわけて

チョンチョギ トゥムル チェウネ
정적이 틈을 채우네
静寂が隙間を満たすよ

パム セ オヌルル キダリョンヌンデ
밤 새 오늘을 기다렸는데
一晩中今日を待ってるのに

ニ アペマン ソミョン
네 앞에만 서면
あなたの前にさえ立てば

ナン ウェ イリ チャガジヌンジ
난 왜 이리 작아지는지
私はどうしてこんなに小さいのか

Oh ウェ
Oh 왜
Oh どうして

キルコリ ウィルル
길거리 위를
路上の上を

ックンオプシ ソソンイミョ
끝없이 서성이며
果てしなくそわそわしながら

チャガウォ ジン ソヌル
차가워 진 손을
冷たくなった手を

パムセ タルクォ
밤새 달궈 oh no
一晩中熱くする

オジェチョロム クジェチョロム
어제처럼 그제처럼
昨日のように一昨日のように

チベ トラガギエン
집에 돌아가기엔
家に帰るには

I’m so crazy
yeah maybe.

ムォルッカ オディルッカ
뭘까 어딜까
何だろう どこかな

マク イップジン アヌンデ
막 이쁘진 않은데
そんなに綺麗なわけじゃないのに

チャックマン ヌニ カ
자꾸만 눈이 가
何度も目が行く

ナル モッ サルゲ クヌン ゲ
날 못 살게 구는 게
僕を生きらせなくふるまうのが

ナド オジロウォ トワジョ
나도 어지러워 도와줘
僕もめまいがして助けてよ

パックン オドゥウォジョ
밖은 어두워져
外は暗くなる

Don't you want my love?

シケ チョ ソリマン
시계 초 소리만
時計の秒針の音ばかり

ト コジョ
더 커져
さらに大きくなる

ノワ ナ サイ
너와 나 사이
あなたと私の仲

キョルロヌン オムヌンデ
결론은 없는데
結論はないのに

ノル ポミョン イロケ
널 보면 이렇게
あなたを見たらこうして

チョンブ アル コッ カトゥン ゲ
전부 알 것 같은 게
全部分かりそうなのが

ナド ヒムドゥロ ナル トワジョ
나도 힘들어 날 도와줘
私も辛い 私を助けてよ

oh let me into your heart

シケ チョ ソリマン
시계 초 소리만
時計の秒針の音ばかり

ト コジョ
더 커져
さらに大きくなる

パロ ク スンガン ノモワ
바로 그 순간 넘어와
まさにその瞬間こっちに来て

ニガ ネ ッチョグロ ノモワ
네가 내 쪽으로 넘어와
あなたが私の方へこっちに来て

What should I do baby

ノモワ
넘어와
こっちに来て

ネ マム ソグロ
내 맘 속으로
僕の心の中へ

ノモワ
넘어와
越えてきて


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Zero - ペク・イェリン 歌詞和訳

15&(박지민, 백예린)《♀》
03 /13 2017
Zero - 백예린
作詞:백예린 作曲:백예린, 구름
リクエスト頂いた曲です♪
Zero - 백예린

オットン ハルヌン
어떤 하루는
ある一日は

ノム ヘンボカゴ チュルゴウォソ
너무 행복하고 즐거워서
とても幸せで楽しくて

シガニ ヌリゲマン カッスミョン
시간이 느리게만 갔으면
時間が遅く行ったら

チャム チョウル コンマン カッコ
참 좋을 것만 같고
ホント良い事みたい

ット オヌ ナレン
또 어느 날엔
またある日には

クルムマン ッキオイッソド
구름만 끼어있어도
雲だけ狭まっていても

ネ マウムソギ タ ポンジョソ
내 마음속이 다 번져서
僕の心の中がすべて広がって

モドゥン ゴットゥリ タ フリテ
모든 것들이 다 흐릿해
すべてのものが全部曇って

ヌル チョウン イルマン
늘 좋은 일만
いつも良い事だけ

イッスル スン オプタン ゴル アラド
있을 순 없단 걸 알아도
あることはないってことを分かってても

ヌル ネリョノッチ モタル ップン
늘 내려놓지 못할 뿐
いつも諦められないけだけ

ヘンボカゴ チョウン イルドゥルマン
행복하고 좋은 일들만
幸せでいいことだけ

ハゴ シプタミョ
하고 싶다며
いたいって言いながら

ッテルル ッソブヮド
떼를 써봐도
駄々をこねてみても

チグミ ヘンボカン コラゴ
지금이 행복한 거라고
今が幸せなんだと

イロン ハルドゥル ソゲ
이런 하루들 속에
こんな一日の中で

クデヌン ナエ チョンブ カトゥンデ
그대는 나의 전부 같은데
あなたは私のすべてなのに

イロン ナルドゥルロ チェウォジル
이런 날들로 채워질
こんな日々で満たされる

ネ アネ クデヌン
내 안에 그대는
私の中にあなたは

サイサイ ピオインヌン
사이사이 피어있는
合間合間に咲いている

ッコチギル パレヨ
꽃이길 바래요
花であるよう願うわ

ヌル チョウン イルマン
늘 좋은 일만
いつも良い事だけ

イッスル スン オプタン ゴル アラド
있을 순 없단 걸 알아도
あることはないってことを分かってても

ウソノムキジ モタル ップン
웃어넘기지 못할 뿐
笑い流せないだけ

ヘンボカゴ チョウン イルドゥルマン
행복하고 좋은 일들만
幸せでいいことだけ

ハゴ シプタミョ
하고 싶다며
いたいって言いながら

ッテルル ッソブヮド
떼를 써봐도
駄々をこねてみても

チグミ ヘンボカン コラゴ
지금이 행복한 거라고
今が幸せなんだと

イロン ハルドゥル ソゲ
이런 하루들 속에
こんな一日の中で

クデヌン ナエ チョンブ カトゥンデ
그대는 나의 전부 같은데
あなたは私のすべてなのに

イロン ナルドゥルロ チェウォジル
이런 날들로 채워질
こんな日々で満たされる

ネ アネ クデヌン
내 안에 그대는
私の中にあなたは

サイサイ ピオインヌン
사이사이 피어있는
合間合間に咲いている

ッコチギル パレヨ
꽃이길 바래요
花であるよう願うわ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

一人にしないで - ペク・イェリン 歌詞和訳

15&(박지민, 백예린)《♀》
01 /15 2016
ホンジャトゥジマ ペク・イェリン
혼자 두지 마 - 백예린
一人にしないで
作詞作曲:백예린
リクエスト頂いた曲です♪
ホンジャトゥジマ ペク・イェリン
혼자 두지 마 - 백예린
一人にしないで

アチメ イロナ ホンジャイン キブヌン
아침에 일어나 혼자인 기분은
朝起きて一人だって気分は

マルロ ピョヒョナル ス オプスル マンクム
말로 표현할 수 없을 만큼
言葉で表現出来ないほど

ウェロプコ ウェンジ
외롭고 왠지
寂しくて何だか

スルポ ウェンジ モルゲ
슬퍼 왠지 모르게
悲しくてなんとなく

タプタパゴ スルポ
답답하고 슬퍼
息苦しくて悲しい

トゥキ ノル マンナン タウム ナルン
특히 널 만난 다음 날은
特にあなたに出会った次の日は

コンギプトガ タルラ チャガウンゴル
공기부터가 달라 차가운걸
空気から違う 冷たいの

イロル ッテマン ット
이럴 때만 또
こんな時だけまた

ピガ ネリョ ウウレ
비가 내려 우울해
雨が降って憂鬱で

ニガ サラジル ゴッチョロム
니가 사라질 것처럼
あなたが消えるかのように

ナル ホンジャ トゥジ マ
날 혼자 두지 마
私を一人にしないで

ナル ネボリョ トゥジ マ
날 내버려 두지 마
私を放っておかないで

ケソク ヨペ イッソ チュミョン アン ドェ
계속 옆에 있어 주면 안 돼
いつも傍にいてくれなきゃダメ

クニャン ハル ジョンイル ポグンハゲ
그냥 하루 종일 포근하게
ただ一日中暖かく

ットクカトゥン ウマグル トゥロド
똑같은 음악을 들어도
同じ音楽を聞いても

ニガ ナエゲ チャレジュル ッテン
니가 나에게 잘해줄 땐
あなたが私に優しくしてくれる時は

タ チョッケマン トゥルリョ
다 좋게만 들려
全部良く聞こえる

オジェ ミリ チョンハン オットゥルド
어제 미리 정한 옷들도
昨日あらかじめ決めてた服も

ノルル マンナリョゴマン ハミョン
너를 만나려고만 하면
あなたに会おうとすれば

ウェ マメ アン トゥヌンジ
왜 맘에 안 드는지
どうして気に入らないのか

トゥキ ノル マンナン ナル パムン
특히 널 만난 날 밤은
特にあなたに出会った日の夜は

ニ センガケ ナン
니 생각에 난
あなたへの思いに私は

チャムキョ チャム モッ トゥルゴ
잠겨 잠 못 들고
閉ざされて眠れずに

イロル ッテミョン ノン
이럴 때만 넌
こんな時はあなたは

ヨンラク オプコ ウウレ
연락 없고 우울해
連絡なくて憂鬱で

ニガ ッコク ックミン ゴッチョロム
니가 꼭 꿈인 것처럼
あなたがきっと夢のように

ナル ホンジャ トゥジ マ
날 혼자 두지 마
私を一人にしないで

ナル ネボリョ トゥジ マ
날 내버려 두지 마
私を放っておかないで

ケソク ヨペ イッソ チュミョン アン ドェ
계속 옆에 있어 주면 안 돼
いつも傍にいてくれなきゃダメ

クニャン ハル ジョンイル ポグンハゲ
그냥 하루 종일 포근하게
ただ一日中暖かく

イッチャナ クニャン マリャ
있잖아, 그냥 말야,
あのね ただね

ノル サランヘ ノル
널 사랑해, 널
あなたを愛してる あなたを

ノル マンナジ モタン
널 만나지 못한
あなたに会えなかった

ネ シガヌン ムウィミヘ
내 시간은 무의미해
私の時間は無意味で

チョル オプシ プタクマネソ ミアネ
철 없이 부탁만해서 미안해
分別なく頼ってばかりでごめんね

クレド オッチョル ス オムヌン ゴル
그래도 어쩔 수 없는 걸
それでもどうしようもないの

ノ オプシン アムゴット モテ
너 없인 아무것도 못해
あなたなしでは何も出来ない

ナル ホンジャ トゥジ マ
날 혼자 두지 마
私を一人にしないで

ナル ネボリョ トゥジ マ
날 내버려 두지 마
私を放っておかないで

ケソク ヨペ イッソ チュミョン アン ドェ
계속 옆에 있어 주면 안 돼
いつも傍にいてくれなきゃダメ

クニャン ハル ジョンイル ポグンハゲ
그냥 하루 종일 포근하게
ただ一日中暖かく

ポグンハゲ
포근하게
暖かく

ポグンハゲ
포근하게
暖かく

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます