★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2 みんなの嘘 二度

君だから - The One 韓ドラ:猟奇的な彼女 歌詞和訳

The One(더 원)《♂》
06 /07 2017
クデイギエ
그대이기에 - 더 원(The One)
君だから
韓国ドラマ:猟奇的な彼女
出演:チュウォン、オ・ヨンソ、イ・ジョンシン(CNBLUE)、キム・ユネなど
チュウォン入隊前最後の撮影ドラマ!あの大人気映画が歴史ドラマになって帰ってきた!
冴えない男の代表のギョンウとトラブルメーカーな彼女が繰り広げる予測不能なラブロマンス。
クデイギエ
그대이기에 - 더 원(The One)
君だから

ヌンブシゲ ピンナヌン クデ オルグリ
눈부시게 빛나는 그대 얼굴이
眩しく輝く君の顔が

ピョジョン オムヌン ネ マムル
표정 없는 내 맘을
表情のない僕の心を

ウムジギネヨ
움직이네요
動かすよ

ハン ゴルムッシク ハン ゴルムッシク
한 걸음씩 한 걸음씩
一歩ずつ一歩ずつ

ネゲ タガオミョン
내게 다가오면
僕に近づいてきたら

スム チュギョットン カスム
숨 죽였던 가슴
息を殺した胸

ットルリョオネヨ
떨려오네요
震えてくるね

ナル ウッケハン ハンサラム
날 웃게한 한사람
僕を笑顔にした一人

クエイギエ
그대이기에
君だから

ネ サルメ オジク ハナ
내 삶의 오직 하나
僕の人生にただ一人

イユド パロ クデイギエ
이유도 바로 그대이기에
理由もまさに君だから

イロケ クデ ギョテ ソソ
이렇게 그대 곁에 서서
こうして君の傍にいて

クジョ パラポギマン ヘド
그저 바라보기만 해도
ただ見つめるだけでも

ナン ウスル ス イッソ
난 웃을 수 있어
僕は笑顔になれる

ヘンボカムニダ
행복합니다
幸せです

フンドゥルリヌン クデエ
흔들리는 그대의
揺れてしまう君の

ヌンピチ ネゲ
눈빛이 내게
眼差しが僕に

イェギル ハドゥッ クデル ヒャンヘ
얘길 하듯 그댈 향해
話をするように君に向かって

マミ イックルリョガヨ
맘이 이끌려가요
心がひかれていくよ

ナル ウッケハン ハンサラム
날 웃게한 한사람
僕を笑顔にした一人

クエイギエ
그대이기에
君だから

ネ サルメ オジク ハナ
내 삶의 오직 하나
僕の人生にただ一人

イユド パロ クデイギエ
이유도 바로 그대이기에
理由もまさに君だから

イロケ クデ ギョテ ソソ
이렇게 그대 곁에 서서
こうして君の傍にいて

クジョ パラポギマン ヘド
그저 바라보기만 해도
ただ見つめるだけでも

ナン ウスル ス イッソ
난 웃을 수 있어
僕は笑顔になれる

ヘンボカムニダ
행복합니다
幸せです

ヌンムルジン クデエ モスプジョチャド
눈물진 그대의 모습조차도
涙あふれた君の姿さえも

ネ マウムル ウッケ ハムニダ
내 마음을 웃게 합니다
僕の心を笑わせます

スルポハヌン クデ ヨペ
슬퍼하는 그대 옆에
悲しんでいる君の傍に

オッケル ネチュゴ
어깰 내주고
肩をよせてあげて

イトロク モムル ス イッスニ
이토록 머물 수 있으니
こうしていれるから

ネ ギョテ タン ハンサラム
내 곁의 단 한사람
僕の傍にいるただ一人

クデイギエ
그대이기에
君だから

ネ ギョテ タン ハンサラム
내 곁의 단 한사람
僕の傍にいるただ一人

クデイギエ
그대이기에
君だから

ピョンセントンアン サランハル ハンサラム
평생동안 사랑할 한사람
一生愛した一人

パロ クデイギエ
바로 그대이기에
まさに君だから

ヨンウォニ ネ プムアネ
영원히 내 품안에
永遠に僕の胸の中に

ピョニ アンギン
편히 안긴
ゆっくり抱けるのは

クデ センガンマン ヘド
그대 생각만 해도
君を考えるだけでも

ナン ヘンボカムニダ ヨンウォニ
난 행복합니다 영원히
僕は幸せです 永遠に


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君へと行く - The One 歌詞和訳 韓国ドラマ:師任堂、色の日記

The One(더 원)《♂》
02 /17 2017
ノエゲカンダ
너에게 간다 - 더 원(The One)
君へと行く
作詞:하울(HowL), 박근철, 정수민 作曲:박근철, 하울(HowL), 정수민
韓国ドラマ:師任堂、色の日記
出演:イ・ヨンエ、 ソン・スンホン、 オ・ユナ、パク・ヘス、 キム・ヘスク など
2017年待望の期待作!イ・ヨンエ12年ぶり主演の時代劇!
ノエゲカンダ
너에게 간다 - 더 원(The One)
君へと行く


パラムチョロムマン サルゴ シポッソ
바람처럼만 살고 싶었어
風邪のように生きたかった

ヨンウォニ
영원히
永遠に

ムオッ ハナド ナムキジ アントロク
무엇 하나도 남기지 않도록
何ひとつも残さないように

oh ハジマン ナル チャブヌン
oh 하지만 날 잡는
oh だけど僕をつかまえる

ムゴウン ハナエ チム
무거운 하나의 짐
重い一つの荷物

ク ハン サラム
그 한 사람
その一人

イ サンチョトゥソンイ
이 상처투성이
この傷だらけの

ナルル アナジュン ク サラム
나를 안아준 그 사람
僕を抱きしめてくれたその人

クゴン パロ ノジャナ
그건 바로 너잖아
それはまさに君じゃない

サランハル スマン イッタミョン
사랑할 수만 있다면
愛することさえ出来たら

パラボル スマン イッタミョン
바라볼 수만 있다면
見つめることさえ出来るなら

ハルッパム ッケジョボリル
하룻밤 깨져버릴
一晩で覚めてしまう

ックミラゴ ヘド
꿈이라고 해도
夢だとしても

ネゲン パロ ノジャナ
내겐 바로 너잖아
僕にはまさに君じゃない

キン パムル ッケウゴ
긴 밤을 깨우고
長い夜を起こして

アチムル ソンムラン ク サラム
아침을 선물한 그 사람
朝をプレゼントしてくれたその人

クゴン パロ ノジャナ
그건 바로 너잖아
それはまさに君じゃない

サランハル スマン イッタミョン
사랑할 수만 있다면
愛することさえ出来たら

パラボル スマン イッタミョン
바라볼 수만 있다면
見つめることさえ出来るなら

ハルッパム ッケジョボリル
하룻밤 깨져버릴
一晩で覚めてしまう

ックミラゴ ヘド
꿈이라고 해도
夢だとしても

ネゲン パロ ノジャナ
내겐 바로 너잖아
僕にはまさに君じゃない

コムン チョ ハヌリ
검은 저 하늘이
黒いあの空が

ウリ カルラヌヮド
우리 갈라놔도
僕たちを分けても

チョルテ ポギ モテ
절대 포기 못해
絶対に諦めない

コチン セサン ックン
거친 세상 끝
荒れた世界の果て

オディラ ヘド
어디라 해도
どこでも

ヤクソカルケ
약속할게
約束するよ

ノルル タシ チャジュルコヤ
너를 다시 찾을거야
君をまた探すよ

サランハル スマン イッタミョン
사랑할 수만 있다면
愛することさえ出来たら

パラボル スマン イッタミョン
바라볼 수만 있다면
見つめることさえ出来るなら

ハルッパム ッケジョボリル
하룻밤 깨져버릴
一晩で覚めてしまう

ックミラゴ ヘド
꿈이라고 해도
夢だとしても

ネゲン パロ ノジャナ
내겐 바로 너잖아
僕にはまさに君じゃない

ノルル クリゴ ノルル プルゴ
너를 그리고 너를 부르고
君をそして君を呼んで

ノマヌル チャンヌンダ
너만을 찾는다
君だけを探す

ノエゲロ カンダ
너에게로 간다
君へと行く

ノエゲ タルリョカンダ
너에게 달려간다
君へと駆けつけるよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

0326 - The One 歌詞和訳

The One(더 원)《♂》
07 /04 2016
0326 - The One
作詞:더 원(The One) 作曲:박찬
リクエスト頂いた曲です♪
0326 - The One

アチメ ヌヌル ット
아침에 눈을 떠
朝に目覚めて

イジェ イブン オスル チプコ
어제 입은 옷을 짚고
昨日着た服を身に着けて

ナソリョドン チャメ
나서려던 참에
出ようとしたところで

ムシムコ トラポン
무심코 돌아본
思わず振り返ってみた

トゥロジンチェ モンジ ッサイン
틀어진채 먼지 쌓인
歪んだままホコリが積もった

ネチェクサンウィ サジン ミョッチャンドゥル
내책상위 사진 몇장들
僕の机の上の写真数枚

ネパルコルム モムチュゲ ハネ
내발걸음 멈추게 하네
僕の歩みを止めさせるね

オンジェヨットン クナル
언제였던 그날
いつだったかあの日

チウォッタ センガカンナル
지웠다 생각한날
消して思い出した日

ネガ イジョッソットン チュオギ ットオルラ
내가 잊었었던 추억이 떠올라
僕が忘れた想い出が浮かび上がる

パップンハルエ チャムシ シゲガ
바쁜하루에 잠시 시계가
忙しい一日にしばらく時計が

モムチュムドゥッ ク イェンセンガケ
멈춤듯 그 옛생각에
止まったようにその昔を思い出して

ネ トゥヌヌル ウッケ マンドゥネ
내 두눈을 웃게 만드네
僕の目を笑わせるね

ネガ キダリョットン
내가 기다렸던
僕が待ってた

ネガ キダリョットン クナル
내가 기다렸던 그날
僕が待ってたその日

ネガ パレッソットン ネガ
내가 바랬었던 내가
僕が願ってた僕が

ックムックミョ パレワットン ナル
꿈꾸며 바래왔던 날
夢見ながら願ってきた日

ク チュオクドゥリ サジンソゲ
그 추억들이 사진속의
その想い出が写真の中の

ナルル イックロ オヌリ トェン ナル
나를 이끌어 오늘이 된 날
僕を導いて今日になった日

チグムチョロムマン ケソクトェギル
지금처럼만 계속되길
今のように続くよう

キドハジョ
기도하죠
祈るよ

ハルガ ックンナン フ
하루가 끝난 후
一日が終わった後

オドゥウォジン ク チプアプ
어두워진 그 집앞
暗くなったその家の前

マニ ウソッソッコ ウロットン シガンドゥル
많이 웃었었고 울었던 시간들
たくさん笑ったし泣いた時間

ネ キオクソゲ イジュルス オムヌン
내 기억속에 잊을수 없는
僕の記憶の中に忘れられない

ク センガギ メイル ミョッポンッシク
그 생각이 매일 몇번씩
その考えが毎日少しずつ

ネ カスムル ットゥィゲ マンドゥネ
내 가슴을 뛰게 만드네
僕の胸を躍らせるね

ネガ キダリョットン
내가 기다렸던
僕が待ってた

ネガ キダリョットン クナル
내가 기다렸던 그날
僕が待ってたその日

ネガ パレッソットン ネガ
내가 바랬었던 내가
僕が願ってた僕が

ックムックミョ パレワットン ナル
꿈꾸며 바래왔던 날
夢見ながら願ってきた日

ク チュオクドゥリ サジンソゲ
그 추억들이 사진속의
その想い出が写真の中の

ナルル イックロ オヌリ トェン ナル
나를 이끌어 오늘이 된 날
僕を導いて今日になった日

チグムチョロムマン・・
지금처럼만 지금처럼만
今のようにだけ・・

オヌリ オジェチョロム
오늘이 어제처럼
今日が昨日のように

ネイリ オヌルチョロム
내일이 오늘처럼
明日が今日のように

クデロ クデロ イオジョカギルル
그대로 그대로 이어져가기를
そのままそのまま続いていくよう

ネガ キダリョットン
내가 기다렸던
僕が待ってた

ネガ キダリョットン クナル
내가 기다렸던 그날
僕が待ってたその日

ネガ パレッソットン ネガ
내가 바랬었던 내가
僕が願ってた僕が

ックムックミョ パレワットン ナル
꿈꾸며 바래왔던 날
夢見ながら願ってきた日

ク ナルドゥリ サジンソゲ
그 날들이 사진속의
その日々が写真の中の

ナルル イックロ オヌリ トェン ナル
나를 이끌어 오늘이 된 날
僕を導いて今日になった日

チグムチョロムマン・・
지금처럼만 지금처럼만
今のようにだけ・・

ネガ キダリョットン
내가 기다렸던
僕が待ってた

ネガ キダリョットン イナル
내가 기다렸던 이날
僕が待ってたこの日

ネガ パレッソットン イジェヤ
내가 바랬었던 이제야
僕が願ってたようやく

ネマムル チョナヌン ナル
내맘을 전하는 날
僕の気持ちを伝える日

ク チュオギ サジンソゲ
그 추억이 사진속에
その想い出が写真の中に

ナル イックロ オヌル
날 이끌어 오늘
僕を導く今日

チグムチョロム イオジョ カギル
지금처럼 이어져 가길
今のように続いていくよう

キドハジョ
기도하죠
願うよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

I Do - The One 歌詞和訳

The One(더 원)《♂》
05 /25 2016
I Do - The One
作詞作曲:김현철
リクエスト頂いた曲です♪
I Do - The One

フフェハジ アヌルス インナヨ
후회하지 않을수 있나요..
後悔しないこともあるの..

アムゴット オムヌン ウリ ドゥル
아무것도 없는 우리 둘..
何もない僕たち二人..

シガニ チナソ
시간이 지나서
時が過ぎて

タ オプソジンテド ナヌン
다 없어진대도 나는..
すべて失ったとしても僕は..

フフェハジ アヌルコムニダ
후회하지 않을겁니다 I do..
後悔しないだろう

オレンドンアン キョンディルス イッケッチョ
오랫동안 견딜수 있겠죠..
長い間耐えられるだろう..

マニ アプン ナエ クデヨ
많이 아픈 나의 그대여..
とても辛い僕の君よ..

アムリ ムォレド
아무리 뭐래도
どんなに何と言っても

ムォラハンテド ナヌン
뭐라한대도 나는..
何としても僕は..

フフェハジ アヌルコムニダ
후회하지 않을겁니다 I do..
後悔しないだろう

Oh~ yes I do..

ナ キド ハルッケヨ
나 기도 할께요
僕は祈るよ

ナエ サラギ
나의 사랑이..
僕の愛が..

イ モンナン ネガ テカン
이 못난 내가 택한
おのダメな僕が選んだ

ナエ サラギ
나의 사랑이..
僕の愛が..

ヨンウォンハギルル ット
영원하기를 또
永遠であるようまた

ヨンウォンハギルル
영원하기를..
永遠であるよう..

シガニ チナソ
시간이 지나서
時が過ぎて

イジョジンテド ナン
잊혀진대도 난..
忘れても僕は..

チョルテ フフェハジン アヌル コムニダ
절대 후회하진 않을 겁니다..
絶対後悔しないよ..

サランヘヨ サランハムニダ
사랑해요 사랑합니다..
愛いてるよ 愛してます..

I do..
Oh Yes Ido..

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

サムデイ - The One 歌詞和訳

The One(더 원)《♂》
05 /24 2016
ッソムデイ
썸데이 (원곡가수 김동희) - 더 원(The One)
サムデイ
作詞作曲:성환, 이은석
リクエスト頂いた曲です♪
ッソムデイ
썸데이 (원곡가수 김동희) - 더 원(The One)
サムデイ


オヌ ナル クデルル マンナソ
어느 날 그대를 만나서
ある日君に出会って

サランエ キップムル ッケダッコ
사랑의 기쁨을 깨닫고
愛の喜びを悟って

ナ ガトゥン ナムジャド サランウル
나 같은 남자도 사랑을
僕みたいな男も愛も

アルゲ ヘッタオ
알게 했다오
教えてくれた

オヌ ナル クデルル マンナソ
어느 날 그대를 만나서
ある日君に出会って

サランエ ウィミルル ペウゴ
사랑의 의미를 배우고
愛の意味を学んで

ナラヌン サラミ イッタン ゴル
나라는 사람이 있단 걸
僕という人がいるってことを

アルゲ ヘッタオ
알게 했다오
教えてくれた

オヌ ナル クデルル マンナソ
어느 날 그대를 만나서
ある日君に出会って

ナヌン サランウル ヘッタオ
나는 사랑을 했다오
僕は恋をした

クッテン サランウル チウゴ ット
그땐 사랑을 지우고 또
その時は愛を消してまた

チウォヤ ハヌンジ
지워야 하는지
消さなければならないのか

モルラッタオ
몰랐다오
分からなかった

サラギ サランウル モクムコ
사랑이 사랑을 머금고
愛を愛をんで

ヌンムルン テヨニ フルゴ
눈물은 태연히 흐르고
涙は平然と流れて

イビョリ ムォンジド モルラソ
이별이 뭔지도 몰라서
別れが何なのかも分からなくて

ナン ウソッタオ
난 웃었다오
僕は笑った

オヌ ナル クデルル マンナソ
어느 날 그대를 만나서
ある日君に出会って

ナヌン サランウル ヘッタオ
나는 사랑을 했다오
僕は恋をした

クッテン シムジャンウル
그땐 심장을
その時は心臓を

ッテ ネゴ ポリョド
떼 내고 버려도
取り出して捨てても

アン ドェヌン ゴル
안 되는 걸
ダメなんだということを

チョンマル モルラッタオ
정말 몰랐다오
本当に分からなかった

クデ イルムル
그대 이름을
君の名前を

プルゴ プルゴ
부르고 부르고
呼んで呼んで

プルゴ プルミョ
부르고 부르며
呼んで呼びながら

エルル ッソ ブヮド
애를 써 봐도
頑張ってみても

ヌンムリ ネ ソヌル
눈물이 내 손을
涙が僕の手を

チャブミョ チャブミョ
잡으며 잡으며
つかんでつかんで

クデルル マルリョド
그대를 말려도
君を止めても

ナ ハナ サランハン
나 하나 사랑한
僕一人愛した

ナマヌル チキョブヮ ジュドン
나만을 지켜봐 주던
僕だけを守ってくれた

クロン サラミ イッタン ゴル
그런 사람이 있단 걸
そんな人がいるってことを

カムサハミョ ポネッタオ
감사하며 보냈다오
感謝しながら過ごした

オヌ ナル クデルル マンナソ
어느 날 그대를 만나서
ある日君に出会って

サランエ ウィミルル ペウゴ
사랑의 의미를 배우고
愛の意味を学んで

ナラヌン サラミ イッタン ゴル
나라는 사람이 있단 걸
僕という人がいるってことを

アルゲ ヘッタオ
알게 했다오
教えてくれた

オヌ ナル クデルル マンナソ
어느 날 그대를 만나서
ある日君に出会って

ナヌン サランウル ヘッタオ
나는 사랑을 했다오
僕は恋をした

(オヌ ナル クデルル マンナソ)
(어느 날 그대를 만나서)
(ある日君に出会って)

(サランエ ウィミルル ペウゴ)
(사랑의 의미를 배우고)
(愛の意味を学んで)

(ナラヌン サラミ イッタン ゴル)
(나라는 사람이 있단 걸 )
(僕という人がいるってことを)

(アルゲ ヘッタオ)
(알게 했다오)
(教えてくれた)

オヌ ナル クデルル マンナソ
어느 날 그대를 만나서
ある日君に出会って

ナヌン サランウル ヘッタオ
나는 사랑을 했다오
僕は恋をした

クッテン シムジャンウル
그땐 심장을
その時は心臓を

ッテ ネゴ ポリョド
떼 내고 버려도
取り出して捨てても

アン ドェヌン ゴル
안 되는 걸
ダメなんだということを

モルラッタオ
몰랐다오
分からなかった

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛する君に - The One 歌詞和訳 韓国ドラマ:ヨンパリ

The One(더 원)《♂》
10 /11 2015
サランハヌンクデエゲ
사랑하는 그대에게 - The One
愛する君に
作詞:안영민, 조영수, 박기헌 作曲:조영수
韓国ドラマ:ヨンパリ
出演:チュウォン、 キム・テヒ、 チョ・ヒョンジェ、チェ・ジョンアン、 チョン・ウンインなど
最新ドラマのOST曲です♪
ヨンパリ 韓国ドラマOST (2CD) (SBS) (韓国盤)ヨンパリ 韓国ドラマOST (2CD) (SBS) (韓国盤)
V.A.
2015-10-08
サランハヌンクデエゲ
사랑하는 그대에게 - The One
愛する君に


サランハヌン クデエゲ コベカムニダ
사랑하는 그대에게 고백합니다
愛しる君に告白します

サランハヌン クデエゲ ヤクソカムニダ
사랑하는 그대에게 약속합니다
愛する君に約束します

ウィテロプトン ナルル
위태롭던 나를
危うかった僕を

タシ クヘジュン サラム
다시 구해준 사람
また救ってくれた人

クデル ウィヘ サラガムニダ
그댈 위해 살아갑니다
あなたのために生きて行きます

カスミ メオワ
가슴이 메어와
胸が張り裂けそうになってきて

ナエ シムジャンイ モムチョド
나의 심장이 멈춰도
僕の心臓が止まっても

ヌンムレ カリョジョ ポイジ アナド
눈물에 가려져 보이지 않아도
涙に包まれて見えなくても

キナギン シガン ソゲ
기나긴 시간 속에
長い時間の中で

モムチョボリン ネ カスムル
멈춰버린 내 가슴을
止まってしまった僕の胸を

イジェン ッケウォジョ
이젠 깨워줘
もう起こしてよ

ピチュロ タガワ
빛으로 다가와
光に近づいて

ネ ソヌル チャバジョ
내 손을 잡아줘
僕の手を握ってよ

フフェ オプシ サラカゴ シポジムニダ
후회 없이 살아가고 싶어집니다
後悔なく生きたくなります

セサンウル イロド
세상을 잃어도
この世を失っても

ナン クデミョン トェムニダ
난 그대면 됩니다
僕は君ならいいです

クデルル サランハミ
그대를 사랑함이
君を愛することが

トェラゴ ハシミョン
죄라고 하시면
罪だとしたら

ク モドゥン ピョル パッケスムニダ
그 모든 벌 받겠습니다
そのすべての罰を受けます

カスミ メオワ
가슴이 메어와
胸が張り裂けそうになってきて

ナエ シムジャンイ モムチョド
나의 심장이 멈춰도
僕の心臓が止まっても

ヌンムレ カリョジョ ポイジ アナド
눈물에 가려져 보이지 않아도
涙に包まれて見えなくても

キナギン シガン ソゲ
기나긴 시간 속에
長い時間の中で

モムチョボリン ネ カスムル
멈춰버린 내 가슴을
止まってしまった僕の胸を

イジェン ッケウォジョ
이젠 깨워줘
もう起こしてよ

ピチュロ タガワ
빛으로 다가와
光に近づいて

ネ ソヌル チャバジョ
내 손을 잡아줘
僕の手を握ってよ

クリウォソ プルロボヌン
그리워서 불러보는
恋しくて呼んでみる

クデ イルム セ クルジャ
그대 이름 세 글자
君の名前三文字

ネ チョンブイムニダ
내 전부입니다
僕のすべてです

you are my everything

ネ モクソリ トゥルリシナヨ
내 목소리 들리시나요
僕の声聞こえますか?

you are my everything

カンジョラン マウムル
간절한 마음을
切実な想いを

ハナマン キオケヨ
하나만 기억해요
一つだけ憶えていて

セサンエ クデル サランハル ハン サラム
세상에 그댈 사랑할 한 사람
この世で君を愛する一人

パロ ナラヌンゴル
바로 나라는걸
まさに僕だということを

ウンミョンイラヌンゴル
운명이라는걸
運命だということを

ウンミョンイラヌンゴル
운명이라는걸
運命だということを


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君一人だけ - The One 歌詞和訳

The One(더 원)《♂》
07 /06 2015
クデハナマン
그대하나만 - The One
君一人だけ
リクエスト頂いた曲です♪
クデハナマン
그대하나만 - The One
君一人だけ


ポヌン ヌニ オムヌン ナル
보는 눈이 없는 날
見る眼差しがない日

ヌン ットゥゲハン クデ
눈 뜨게한 그대
目覚めさせた君

オジク クデ ハナインデ
오직 그대 하나인데
ただ君一人なのに

ネガ ノム ヌリョソ
내가 너무 느려서
僕が遅すぎて

マニ ヌジョンナブヮヨ
많이 늦었나봐요
たくさん遅れたみたいだ

ネゲン クデマニ チョンブインデ
내겐 그대만이 전부인데
僕には君だけがすべてなのに

クデマヌル アルゴ
그대만을 알고
君だけを知って

(ネゲヌン クデップニジョ)
(내게는 그대뿐이죠)
(僕には君だけだよ)

クデ ハナマン ポゴ チェウゴ
그대 하나만 보고 채우고
君一人だけ見て満たして

クデエ サラギ トェルッケヨ
그대의 사랑이 될께요
君の愛になるよ

ハナマン クデ ハナマン
하나만 그대 하나만
一人だけ 君一人だけ

サランマン クデ サランマン
사랑만 그대 사랑만
愛だけ 君の愛だけ

トゥルリナヨ ネ サラギ
들리나요 내 사랑이
聞こえる?僕の愛が

クデル プルジャナ
그댈 부르잖아
君を呼んでるじゃない

ハナマン ポル ス イッタミョン
하나만 볼 수 있다면
一人だけ見つめられたら

クデル ウィヘソマン サルケヨ(ミドヨ)
그댈 위해서만 살게요(믿어요)
君のためにだけ生きるよ(信じて)

クデヨソ チャム コマウォヨ
그대여서 참 고마워요
君だからホントにありがとう

クデル サランヘ
그댈 사랑해
君を愛してる

ヒムドゥン ナルド イッケッチョ
힘든 날도 있겠죠
辛い日もあるだろう

トゥリョウォ マラヨ
두려워 말아요
恐れないで

イミ ウリン ソロ ハナインゴル
이미 우린 서로 하나인걸
すでに僕たちはお互いに一つなんだ

クデマヌル ポゴ
그대만을 보고
君だけを見て

(ネゲヌン クデップニジョ)
(내게는 그대뿐이죠)
(僕には君だけだよ)

クデ ハナマン アルゴ チェウゴ
그대 하나만 알고 채우고
君一人だけ知って満たして

クデエ ミドゥミ トェルッケヨ
그대의 믿음이 될께요
君の信頼になるよ

ハナマン クデ ハナマン
하나만 그대 하나만
一人だけ 君一人だけ

サランマン クデ サランマン
사랑만 그대 사랑만
愛だけ 君の愛だけ

トゥルリナヨ ネ サラギ
들리나요 내 사랑이
聞こえる?僕の愛が

クデル プルジャナ
그댈 부르잖아
君を呼んでるじゃない

ハナマン ポル ス イッタミョン
하나만 볼 수 있다면
一人だけ見つめられたら

クデル ウィヘソマン サルケヨ(ミドヨ)
그댈 위해서만 살게요(믿어요)
君のためにだけ生きるよ(信じて)

クデヨソ チャム コマウォヨ
그대여서 참 고마워요
君だからホントにありがとう

クデル サランヘ
그댈 사랑해
君を愛してる

セウォリ フルロカゴ ピョネ カンテド
세월이 흘러가고 변해 간대도
歳月が流れても変化していっても

コクチョンマラヨ
걱정말아요
心配しないで

ハンサン ハムッケ ハルッケヨ
항상 함께 할께요
いつも一緒にいるよ

マレヨ ネゲ マレヨ
말해요 내게 말해요
言ってよ 僕に言ってよ

トゥルリョヨ サランハンダン マル
들려요 사랑한단 말
聞こえる?愛してるって言葉

チョウムガトゥン マウムロ
처음같은 마음으로
初めてのような気持ちで

ナ サランハルッケヨ
나 사랑할께요
僕は愛すよ

オヌルド ネイル ハルド
오늘도 내일 하루도
今日も明日の一日も

オンジェナ クデマン プルッケヨ(サランヘ)
언제나 그대만 볼께요 (사랑해)
いつも君だけ見るよ(愛してる)

クデヨソ チャム コマウォヨ
그대여서 참 고마워요
君だからホントにありがとう

クデル サランヘ
그댈 사랑해
君を愛してる


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます