あなたはいつも (Prod. by GRAY) (Feat. GRAY, Hoody) - Simon Dominic 歌詞和訳
Simon D.(사이먼 디)《♂》
ノンオンジェナ
넌 언제나 (Prod. by GRAY) (Feat. GRAY, Hoody) - Simon Dominic
あなたはいつも
作詞:장경아 作曲:박정원
リクエスト頂いた曲です♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
넌 언제나 (Prod. by GRAY) (Feat. GRAY, Hoody) - Simon Dominic
あなたはいつも
作詞:장경아 作曲:박정원
リクエスト頂いた曲です♪
ノンオンジェナ
넌 언제나 (Prod. by GRAY) (Feat. GRAY, Hoody) - Simon Dominic
あなたはいつも
ハルハル ヌロガル ップニヤ
하루하루 늘어갈 뿐이야
毎日増えてばかりだわ
ノル ヒャンハン クリウムン
널 향한 그리움은
あなたへの恋しさは
アプムン ヌル セロプチマン
아픔은 늘 새롭지만
痛みはいつも新しいけど
ノン ノエ
넌 너의
あなたはあなたの
キルル コロガ
길을 걸어가 Baby
道を歩いて行って
ウォナンダミョン キダリル ス イッソ
원한다면 기다릴 수 있어
望むなら待てるわ
ナン クデロ インゴヤ
난 그대로 인거야
私はそのままなの
ットナン ゴン ノヨッスニッカ
떠난 건 너였으니까
去ったのはあなただったから
クデロ トラミョン トェ
그대로 돌아오면 돼 Baby
そのまま戻ればいい
Pressed The Pause Button
クレ
그래,
そう
ナエ イギジョギオットン ソンテク
나의 이기적이었던 선택
僕の身勝手だった選択
ネ チャリル チキョネヌン イル
내 자릴 지켜내는 일,
僕の席を守ること
ク ッテン ク ムオッポダ チョッ ポンッチェ
그 땐 그 무엇보다 첫 번째
あの時はその何よりまず
サランハル ッテガ
사랑할 때가
愛するときでは
アニラゴ ヌッキン ゴ
아니라고 느낀 거
ないと感じたこと
ク イユガ チェイル コ
그 이유가 제일 커
その理由が一番大きい
カクチャ シガヌル カッチャ ヘッチ
각자 시간을 갖자 했지
各自時間を持とうとしたよ
ナン ウェチン チョク オプタゴ
난 외친 적 없다고
僕は叫んだことないと
ケイム ックン
'게임 끝'
”ゲームは終わり”
ヘオジン パロ タウム ナルド
헤어진 바로 다음 날도,
別れたまさにその翌日も
ナン パッパッチ
난 바빴지.
僕は磯が知ったよ
スルプル トゥム オプシ
슬플 틈 없이
悲しむ暇もなく
ノエゲ ミアナン ゲ アン オプソジョ
너에게 미안한 게 안 없어져,
君に申し訳ないのがなくならない
チュマレン
주말엔 Drink Too Much
週末には
ノワ ヘオジン テガロ オドゥン
너와 헤어진 대가로 얻은
君と別れた見返りに得た
Mo Money And The Better Life
タシン チェゴエ
대신, 최고의
代わりに 最高の
キブヌル モッ ヌッキョ
기분을 못 느껴.
気分を感じない
ホンジャガ トェゴ
혼자가 되고
一人になって
チョムジョム ネリョガ
점점 내려가 Down.
どんどん下がって行く
ニガ ットナン ク モスプ
네가 떠난 그 모습
あなたが去ったその姿
クデロ モムロ イッスル コヤ
그대로 머물러 있을 거야
そのまま止まっているわ
ト イサン コジヌロ ナル
더 이상 거짓으로 날
これ以上嘘で私を
ウィロハゴ シプチン アナ
위로하고 싶진 않아 baby
慰めたくはない
チョウムロ サランウル アラッソ
처음으로 사랑을 알았어
初めて愛を知った
タシ ノル チャジュル コヤ
다시 널 찾을 거야
もう一度あなたを見つけるわ
イジェヤ ノル ウィヘ
이제야 널 위해
今やっとあなたのために
ネガ サライッタヌン ゴル
내가 살아있다는 걸
私が生きているってことを
ヌッキョ
느껴 baby
感じるの
ノン オンジェナ
넌 언제나
君はいつも
クロケ ナル キダリネ
그렇게 날 기다리네
そうやって僕を待つね
ネガ ヨペ オプソド
내가 옆에 없어도
僕が傍にいなくても
ニ マムン クデロインデ
네 맘은 그대로인데
君の心はそのままなのに
ナン オンジェナ
난 언제나
僕はいつも
クロン ノルル ットオルリネ
그런 너를 떠올리네
そんな君を想う
タシ ノル ウィヘ
다시 널 위해
もう一度君のために
サラガル ナルル クリョボネ
살아갈 날을 그려보네
生きて行く僕を描いてみるね
I’m Always Always Always
Always On My Grind,
ピョナムオプシ
변함없이
相変わらず
You're Always Always
Always Always On My Mind,
ピョナムオプシ
변함없이
相変わらず
I’m Always Always Always
Always On My Grind,
ピョナムオプシ
변함없이
相変わらず
You’re Always, Always, Always
ックチ オムヌン シジャギ トェルトゥテ
끝이 없는 시작이 될듯해.
終わりのないスタートになりそうで
ネガ ノエゲ
내가 너에게
僕が君へと
タシ トラガル ッテン
다시 돌아갈 땐.
また戻る時は
ノマン クェンチャンタミョン
너만 괜찮다면,
君さえよかったら
マウム ヨジョンハダミョン
마음 여전하다면,
気持ち変わらなかったら
チョム チョンチョニ コロガルケ
좀 천천히 걸어갈게 Huh?
もうちょっとゆっくり歩いていくよ
Yeah ニガ オムヌン ヨジュメ
Yeah 네가 없는 요즘에,
Yeah 君のいない最近
ユホグン
유혹은 Everywhere
誘惑は
But I Don’t Care
ネゲン ノワエ チェフェ マルコン
내겐 너와의 재회 말곤
僕には君との再会しか
ウィミ オムネ
의미 없네.
意味がないね
ヨジュインゴン ハナ オプシ
여주인공 하나 없이
女主人公一つなく
ホルロ サラガヌン
홀로 살아가는
一人で生きて行く
ナエ トゥラマヌン モノ
나의 드라마는 모노
僕のドラマはモノ
ピンクピッ ファリョヘットン
핑크빛 화려했던
ピンク色の鮮やかだった
ネ サルムン
내 삶은
僕の人生は
チグム チャルリ チェプルリン
지금 찰리 채플린
今チャーリー・チャップリン
ムビガチ モノ
무비같이 모노
ムービーのようなモノ
ニ プム マルゴン
네 품 말곤
君の胸しか
ピョナン ゴシ オプトラ
편한 곳이 없더라
楽なところがなかったよ
ネ マウム プチル テガ
내 마음 붙일 데가.
僕の心の拠り所が
フフェハジ
후회하지,
後悔してるよ
ニガ ペットン
네가 뱄던
君が染み込んだ
ペゲ ヨペソ
베개 옆에서
枕の傍で
スム スュィル ッテ カックム
숨 쉴 때 가끔.
息をする時 時々
ニガ ットナン ク モスプ
네가 떠난 그 모습
あなたが去ったその姿
クデロ モムロ イッスル コヤ
그대로 머물러 있을 거야
そのまま止まっているわ
ト イサン コジヌロ ナル
더 이상 거짓으로 날
これ以上嘘で私を
ウィロハゴ シプチン アナ
위로하고 싶진 않아 baby
慰めたくはない
チョウムロ サランウル アラッソ
처음으로 사랑을 알았어
初めて愛を知った
タシ ノル チャジュル コヤ
다시 널 찾을 거야
もう一度あなたを見つけるわ
イジェヤ ノル ウィヘ
이제야 널 위해
今やっとあなたのために
ネガ サライッタヌン ゴル
내가 살아있다는 걸
私が生きているってことを
ヌッキョ
느껴 baby
感じるの
ノン オンジェナ
넌 언제나
君はいつも
クロケ ナル キダリネ
그렇게 날 기다리네
そうやって僕を待つね
ネガ ヨペ オプソド
내가 옆에 없어도
僕が傍にいなくても
ニ マムン クデロインデ
네 맘은 그대로인데
君の心はそのままなのに
ナン オンジェナ
난 언제나
僕はいつも
クロン ノルル ットオルリネ
그런 너를 떠올리네
そんな君を想う
タシ ノル ウィヘ
다시 널 위해
もう一度君のために
サラガル ナルル クリョボネ
살아갈 날을 그려보네
生きて行く僕を描いてみるね
I’m Always Always Always
Always On My Grind,
ピョナムオプシ
변함없이
相変わらず
You're Always Always
Always Always On My Mind,
ピョナムオプシ
변함없이
相変わらず
I’m Always Always Always
Always On My Grind,
ピョナムオプシ
변함없이
相変わらず
You’re Always, Always, Always
넌 언제나 (Prod. by GRAY) (Feat. GRAY, Hoody) - Simon Dominic
あなたはいつも
ハルハル ヌロガル ップニヤ
하루하루 늘어갈 뿐이야
毎日増えてばかりだわ
ノル ヒャンハン クリウムン
널 향한 그리움은
あなたへの恋しさは
アプムン ヌル セロプチマン
아픔은 늘 새롭지만
痛みはいつも新しいけど
ノン ノエ
넌 너의
あなたはあなたの
キルル コロガ
길을 걸어가 Baby
道を歩いて行って
ウォナンダミョン キダリル ス イッソ
원한다면 기다릴 수 있어
望むなら待てるわ
ナン クデロ インゴヤ
난 그대로 인거야
私はそのままなの
ットナン ゴン ノヨッスニッカ
떠난 건 너였으니까
去ったのはあなただったから
クデロ トラミョン トェ
그대로 돌아오면 돼 Baby
そのまま戻ればいい
Pressed The Pause Button
クレ
그래,
そう
ナエ イギジョギオットン ソンテク
나의 이기적이었던 선택
僕の身勝手だった選択
ネ チャリル チキョネヌン イル
내 자릴 지켜내는 일,
僕の席を守ること
ク ッテン ク ムオッポダ チョッ ポンッチェ
그 땐 그 무엇보다 첫 번째
あの時はその何よりまず
サランハル ッテガ
사랑할 때가
愛するときでは
アニラゴ ヌッキン ゴ
아니라고 느낀 거
ないと感じたこと
ク イユガ チェイル コ
그 이유가 제일 커
その理由が一番大きい
カクチャ シガヌル カッチャ ヘッチ
각자 시간을 갖자 했지
各自時間を持とうとしたよ
ナン ウェチン チョク オプタゴ
난 외친 적 없다고
僕は叫んだことないと
ケイム ックン
'게임 끝'
”ゲームは終わり”
ヘオジン パロ タウム ナルド
헤어진 바로 다음 날도,
別れたまさにその翌日も
ナン パッパッチ
난 바빴지.
僕は磯が知ったよ
スルプル トゥム オプシ
슬플 틈 없이
悲しむ暇もなく
ノエゲ ミアナン ゲ アン オプソジョ
너에게 미안한 게 안 없어져,
君に申し訳ないのがなくならない
チュマレン
주말엔 Drink Too Much
週末には
ノワ ヘオジン テガロ オドゥン
너와 헤어진 대가로 얻은
君と別れた見返りに得た
Mo Money And The Better Life
タシン チェゴエ
대신, 최고의
代わりに 最高の
キブヌル モッ ヌッキョ
기분을 못 느껴.
気分を感じない
ホンジャガ トェゴ
혼자가 되고
一人になって
チョムジョム ネリョガ
점점 내려가 Down.
どんどん下がって行く
ニガ ットナン ク モスプ
네가 떠난 그 모습
あなたが去ったその姿
クデロ モムロ イッスル コヤ
그대로 머물러 있을 거야
そのまま止まっているわ
ト イサン コジヌロ ナル
더 이상 거짓으로 날
これ以上嘘で私を
ウィロハゴ シプチン アナ
위로하고 싶진 않아 baby
慰めたくはない
チョウムロ サランウル アラッソ
처음으로 사랑을 알았어
初めて愛を知った
タシ ノル チャジュル コヤ
다시 널 찾을 거야
もう一度あなたを見つけるわ
イジェヤ ノル ウィヘ
이제야 널 위해
今やっとあなたのために
ネガ サライッタヌン ゴル
내가 살아있다는 걸
私が生きているってことを
ヌッキョ
느껴 baby
感じるの
ノン オンジェナ
넌 언제나
君はいつも
クロケ ナル キダリネ
그렇게 날 기다리네
そうやって僕を待つね
ネガ ヨペ オプソド
내가 옆에 없어도
僕が傍にいなくても
ニ マムン クデロインデ
네 맘은 그대로인데
君の心はそのままなのに
ナン オンジェナ
난 언제나
僕はいつも
クロン ノルル ットオルリネ
그런 너를 떠올리네
そんな君を想う
タシ ノル ウィヘ
다시 널 위해
もう一度君のために
サラガル ナルル クリョボネ
살아갈 날을 그려보네
生きて行く僕を描いてみるね
I’m Always Always Always
Always On My Grind,
ピョナムオプシ
변함없이
相変わらず
You're Always Always
Always Always On My Mind,
ピョナムオプシ
변함없이
相変わらず
I’m Always Always Always
Always On My Grind,
ピョナムオプシ
변함없이
相変わらず
You’re Always, Always, Always
ックチ オムヌン シジャギ トェルトゥテ
끝이 없는 시작이 될듯해.
終わりのないスタートになりそうで
ネガ ノエゲ
내가 너에게
僕が君へと
タシ トラガル ッテン
다시 돌아갈 땐.
また戻る時は
ノマン クェンチャンタミョン
너만 괜찮다면,
君さえよかったら
マウム ヨジョンハダミョン
마음 여전하다면,
気持ち変わらなかったら
チョム チョンチョニ コロガルケ
좀 천천히 걸어갈게 Huh?
もうちょっとゆっくり歩いていくよ
Yeah ニガ オムヌン ヨジュメ
Yeah 네가 없는 요즘에,
Yeah 君のいない最近
ユホグン
유혹은 Everywhere
誘惑は
But I Don’t Care
ネゲン ノワエ チェフェ マルコン
내겐 너와의 재회 말곤
僕には君との再会しか
ウィミ オムネ
의미 없네.
意味がないね
ヨジュインゴン ハナ オプシ
여주인공 하나 없이
女主人公一つなく
ホルロ サラガヌン
홀로 살아가는
一人で生きて行く
ナエ トゥラマヌン モノ
나의 드라마는 모노
僕のドラマはモノ
ピンクピッ ファリョヘットン
핑크빛 화려했던
ピンク色の鮮やかだった
ネ サルムン
내 삶은
僕の人生は
チグム チャルリ チェプルリン
지금 찰리 채플린
今チャーリー・チャップリン
ムビガチ モノ
무비같이 모노
ムービーのようなモノ
ニ プム マルゴン
네 품 말곤
君の胸しか
ピョナン ゴシ オプトラ
편한 곳이 없더라
楽なところがなかったよ
ネ マウム プチル テガ
내 마음 붙일 데가.
僕の心の拠り所が
フフェハジ
후회하지,
後悔してるよ
ニガ ペットン
네가 뱄던
君が染み込んだ
ペゲ ヨペソ
베개 옆에서
枕の傍で
スム スュィル ッテ カックム
숨 쉴 때 가끔.
息をする時 時々
ニガ ットナン ク モスプ
네가 떠난 그 모습
あなたが去ったその姿
クデロ モムロ イッスル コヤ
그대로 머물러 있을 거야
そのまま止まっているわ
ト イサン コジヌロ ナル
더 이상 거짓으로 날
これ以上嘘で私を
ウィロハゴ シプチン アナ
위로하고 싶진 않아 baby
慰めたくはない
チョウムロ サランウル アラッソ
처음으로 사랑을 알았어
初めて愛を知った
タシ ノル チャジュル コヤ
다시 널 찾을 거야
もう一度あなたを見つけるわ
イジェヤ ノル ウィヘ
이제야 널 위해
今やっとあなたのために
ネガ サライッタヌン ゴル
내가 살아있다는 걸
私が生きているってことを
ヌッキョ
느껴 baby
感じるの
ノン オンジェナ
넌 언제나
君はいつも
クロケ ナル キダリネ
그렇게 날 기다리네
そうやって僕を待つね
ネガ ヨペ オプソド
내가 옆에 없어도
僕が傍にいなくても
ニ マムン クデロインデ
네 맘은 그대로인데
君の心はそのままなのに
ナン オンジェナ
난 언제나
僕はいつも
クロン ノルル ットオルリネ
그런 너를 떠올리네
そんな君を想う
タシ ノル ウィヘ
다시 널 위해
もう一度君のために
サラガル ナルル クリョボネ
살아갈 날을 그려보네
生きて行く僕を描いてみるね
I’m Always Always Always
Always On My Grind,
ピョナムオプシ
변함없이
相変わらず
You're Always Always
Always Always On My Mind,
ピョナムオプシ
변함없이
相変わらず
I’m Always Always Always
Always On My Grind,
ピョナムオプシ
변함없이
相変わらず
You’re Always, Always, Always
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓
