★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

My Memory - leeSA 韓ドラ:ミス・マ、復讐の女神 歌詞和訳

leeSA(리싸)《♀》
10 /16 2018
My Memory - 리싸(leeSA)
作詞作曲:진명용
韓国ドラマ:ミス・マ、復讐の女神
出演:キム・ユンジン、チョン・ウンイン、コ・ソンヒ、チェ・グァンチェなど
娘を殺したという濡れ衣を着せられて絶望に陥ったある女性が、娘を殺した真犯人を探す過程で、優れた推理力を発揮して他の事件まで解決するストーリー!!
My Memory - 리싸(leeSA)

My memory

ク サラジン シガン
그 사라진 시간
その消えた時間

Let me heal your heart

チョグムマン キダリョ
조금만 기다려
少しだけ待ってて

My one day I know

タシ ットオルン キオク
다시 떠오른 기억
また浮かび上がった記憶

I'll be with you again

タシ トラオル テニ
다시 돌아올 테니
また戻るから

Never break up

タシ ッケジ アントロク
다시 깨지 않도록
二度と覚めないように

cuz I'll find you

ネガ ヨギ イッスニ
내가 여기 있으니
私がここにいるから

No more breakups

ノエ キオク ソゲソ
너의 기억 속에서
あなたの記憶の中で

タシ チャジャオル ナエ
다시 찾아올 나의 destiny
また訪ねてくる私の

My memory

ット チャジャオン シガン
또 찾아온 시간
また訪ねてきた時間

And I’ll be on your side

チョグムマン キダリョ
조금만 기다려
少しだけ待ってて

My one wish I know

タシ シジャクトェヌン ナル
다시 시작되는 날
また始まる日

I hope to be with you

イジェン トラオル テニ
이젠 돌아올 테니
もう戻ってくるから

Never break up

タシ ッケジ アントロク
다시 깨지 않도록
二度と覚めないように

cuz I'll find you

ネガ ヨギ イッスニ
내가 여기 있으니
私がここにいるから

No more breakups

ノエ キオク ソゲソ
너의 기억 속에서
あなたの記憶の中で

タシ チャジャオル ナエ
다시 찾아올 나의 destiny
また訪ねてくる私の

I hope it lasts an eternity
I pray it last forever
Never break up

タシ ッケジ アントロク
다시 깨지 않도록
二度と覚めないように

cuz I'll find you

ネガ ヨギ イッスニ
내가 여기 있으니
私がここにいるから

No more breakups

ノエ キオク ソゲソ
너의 기억 속에서
あなたの記憶の中で

タシ チャジャオル ナエ
다시 찾아올 나의 destiny
また訪ねてくる私の


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Save me - leeSA 韓ドラ:彼女はといえば 歌詞和訳

leeSA(리싸)《♀》
08 /07 2018
Save me - 리싸(leeSA)
作詞:이신성 作曲:ZigZagNote
韓国ドラマ:彼女はといえば
出演:ナム・サンミ、キム・ジェウォン、チョ・ヒョンチェなど
顔が変わり、記憶も失ってしまった女性。取り戻したいのは甘くて危険な記憶…?
生きるために、人生をかけて別人になるほどの整形手術をしたが、後遺症で記憶をなくしてしまった女性。彼女のバラバラになった記憶をパズルのように繋ぎ合わせていく、甘くて殺伐としたミステリーメロドラマ
Save me - 리싸(leeSA)

ヌヌル カムミョン
눈을 감으면
目を閉じたら

トゥルリヌン トゥタン モクソリ
들리는 듯한 목소리
聞こえそうな声

ヌヌル ットゥミョン
눈을 뜨면
目を開けたら

ヨジョニ プラナン ニ ヌンピッ
여전히 불안한 네 눈빛
相変わらず不安な君の眼差し

チョムジョム ト アル ス オムヌン
점점 더 알 수 없는
ますます分からない

ナエ モスプ
나의 모습
私の姿

オディロ キャ ハヌンジ
어디로 가야 하는지
どこへ行けばいいのか

キルル イルン チェ
길을 잃은 채
道に迷ったまま

パルグン ピチュロブト ナル スムキミョ
밝은 빛으로부터 날 숨기며
明るい光から自分を隠して

チョムジョム ト チトガヌン
점점 더 짙어가는
ますます濃くなる

ネ クリムジャ
내 그림자
私の影

ックミン ドゥッ アニン ドゥッ
꿈인 듯 아닌 듯
夢であるかのように違うかのように

オヌルド ネ アネ ナルル ポネ
오늘도 내 안의 나를 보네
今日も私の中の自分を見るね

ットルリヌン イ キブン
떨리는 이 기분
震えるこの気持ち

ハン ゴルムド ッテル ス オプシ
한 걸음도 뗄 수 없이
一歩も動けない

トゥリョウン パム
두려운 밤
怖い夜

save me now

トラガル ス イッスルッカ
돌아갈 수 있을까
戻れるだろうか

ハン オプシ チャガウォ ジヌン
한 없이 차가워 지는
ひたすら冷たくなる

ヌンピチェ カチョ ボリン ナン
눈빛에 갖혀 버린 난
眼差しに閉じ込められてしまった私は

hold me now

イジョガル ス イッスルッカ
잊어갈 수 있을까
忘れられるだろうか

ムドョジョ カヌン アプムル
무뎌져 가는 아픔을
鈍って行く痛みを

ハン スメ ムド
한 숨에 묻어
ある息に埋もれて

サムキヌン イ パム
삼키는 이 밤
飲み込むこの夜

ヌグンガルル キダリヌン ドゥタン
누군가를 기다리는 듯한
誰かが待ってるような

ピョジョンドゥル
표정들
表情

ネゲン ホラクトェジ アヌン チャリ ップン
내겐 허락되지 않은 자리 뿐
私には許されなかった席だけ

カル コスル イルン チェ
갈 곳을 잃은 채
行き場を失ったまま

ットドヌン ネ マム
떠도는 내 맘
飛び交う私の気持ち

save me now

トラガル ス イッスルッカ
돌아갈 수 있을까
戻れるだろうか

ハン オプシ チャガウォ ジヌン
한 없이 차가워 지는
ひたすら冷たくなる

ヌンピチェ カチョ ボリン ナン
눈빛에 갖혀 버린 난
眼差しに閉じ込められてしまった私は

hold me now

イジョガル ス イッスルッカ
잊어갈 수 있을까
忘れられるだろうか

ムドョジョ カヌン アプムル
무뎌져 가는 아픔을
鈍って行く痛みを

ハン スメ ムド
한 숨에 묻어
ある息に埋もれて

サムキヌン イ パム
삼키는 이 밤
飲み込むこの夜

コウル ソゲ ピチン ナルル プヮ
거울 속에 비친 나를 봐
鏡の中に映った私を見て

チトゥン ファジャンウロ カムチュン チェ
짙은 화장으로 감춘 채
濃いメイクで隠したまま

イジェン アムロッチ アヌン チョク
이젠 아무렇지 않은 척
もう何ともないふり

ヌグンガ ナル プルロド
누군가 날 불러도
誰かが私を呼んでも

コジスロ ミソルル ットゥィン チェ
거짓으로 미소를 띈 채
嘘で笑みを浮かべたまま

クァンシム オムヌン チョク
관심 없는 척
関心ないふり

テハヌン ゴル
대하는 걸
するの

プルグン ムリ トゥヌン ハヌル ピッ
붉은 물이 드는 하늘 빛
赤く染まる空の光

タシ チャジャオヌン パム
다시 찾아오는 밤
また訪ねてくる夜

トラガル ス イッスルッカ
돌아갈 수 있을까
戻れるだろうか

ハン オプシ チャガウン ヌンピッ
한 없이 차가운 눈빛
ひたすら冷たい眼差し

ク ソゲ カチョ ボリン ナン
그 속에 갖혀 버린 난
その中に閉じ込められてしまった私は

hold me now

イジョガル ス イッスルッカ
잊어갈 수 있을까
忘れられるだろうか

ムドョジョ カヌン アプムル
무뎌져 가는 아픔을
鈍って行く痛みを

ハン スメ ムド
한 숨에 묻어
ある息に埋もれて

サムキヌン イ パム
삼키는 이 밤
飲み込むこの夜


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Always You - leeSA 韓ドラ:花遊記 歌詞和訳

leeSA(리싸)《♀》
02 /18 2018
Always You - 리싸(leeSA)
作詞作曲:정승은
韓国ドラマ:花遊記
出演:イ・スンギ、 チャ・スンウォン、 オ・ヨンソ、イ・ホンギ(FTISLAND)、 イ・セヨン など
イ・スンギ除隊後初作品!豪華出演陣で送る「西遊記」をモチーフにした新感覚ドラマ
古代小説「西遊記」をモチーフに、好き勝手な悪ガキ妖怪のソン・オゴン(孫悟空)と高尚でジェントルな妖怪ウ・マワン(牛魔王)が、暗い世界から光を探しに行く旅路を描いたロマンファンタジー劇
Always You - 리싸(leeSA)

アムロン マル ド ハジ マ
아무런 말 도 하지 마
何も言わないで

イ スンガヌル ハムッケ イッチャナ
이 순간을 함께 있잖아
この瞬間を一緒にいるじゃない

トマンガリョゴ ハジ マ
도망가려고 하지 마
逃げようとしないで

ウンミョンエ サランイニッカ
운명의 사랑이니까
運命の愛なんだから

アル ス オムヌン ネ マムソゲ
알 수 없는 내 맘속에
分からない僕の心の中に

ミアンヘヨ クデル ミドヨ
미안해요 그댈 믿어요
ごめんね あなたを信じるわ

ウンミョンチョロム ハンサン
운명처럼 항상
運命のようにいつも

ノエ ギョテ イッスルケ
너의 곁에 있을게
君の傍にいるから

イロケ ナエ モドゥン ゴル
이렇게 나의 모든 걸
こうして私のすべてを

タ チュル ス インヌン
다 줄 수 있는
全部あげられる

タン ハン サラム
단 한 사람
ただ一人

セサギ プソジョド
세상이 부서져도
この世が崩れても

ノ ハナマン
너 하나만
あなた一人だけ

ノル サランハニッカ
널 사랑하니까
あなたを愛してるから

アル ス オムヌン シガン ソゲ
알 수 없는 시간 속에
分からない時間の中で

クェンチャナヨ ナルル ミドヨ
괜찮아요 나를 믿어요
大丈夫 私を信じて

ウンミョンチョロム ハンサン
운명처럼 항상
運命のようにいつも

ノエ ギョテ イッスルケ
너의 곁에 있을게
あなたの傍にいるわ

イロケ ナエ モドゥン ゴル
이렇게 나의 모든 걸
こうして私のすべてを

タ チュル ス インヌン
다 줄 수 있는
全部あげられる

タン ハン サラム
단 한 사람
ただ一人

セサギ プソジョド
세상이 부서져도
この世が崩れても

ノ ハナマン
너 하나만
あなた一人だけ

ノル サランハニッカ
널 사랑하니까
あなたを愛してるから

ヨンウォニ ノエ ギョテソ
영원히 너의 곁에서
永遠にあなたの傍で

ハンサン チキョ ジュル ス イッスルッカ
항상 지켜 줄 수 있을까
いつも見守れるかな

セサギ プソジョド
세상이 부서져도
世界が崩れても

I'll Stay Here

ノル サランハニッカ
널 사랑하니까
あなたを愛してるから

Always You



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Like A Film - leeSA 韓ドラ:ブラック 歌詞

leeSA(리싸)《♀》
10 /30 2017
Like A Film - 리싸(leeSA)
作詞:박상희, 남혜승, Jello Ann 作曲:박상희, 남혜승
韓国ドラマ:ブラック
出演:ソン・スンホン、 コ・アラ、 キム・ドンジュン(ZE:A)、イエル、 チョ・ジェユンなど
ソン・スンホンが死神を熱演!死神と人間が人の命を救おうとするミステリードラマ
死を守る死神ブラックと死を予測できる女性ハラムが、天界のルールを破って命を救おうとする、生死予測のミステリードラマ
Like A Film - 리싸(leeSA)

Hey, I’ve been with no one
Days are gone
Without you

Day, it’s been lonely I know
Going on
Without you

It’s like a film of our old days
And when I see your face, fades away

Days like when things are right
The moments of ours replay

Since you’ve been gone
I have been standing alone
All day

Since you’ve been gone
I have been wishing for days
All day

Will days come back

Hey, I’ve been here for long
Without you
All alone

Days, it’s been many when I’m
Without you
All alone

Just one of those
Stories of days
My dreams behind the clouds

Empty I feel
Sorry I say
No one knows

Will days be back

Since you’ve been gone
I have been standing alone
All day

Since you’ve been gone
I have been wishing for days
All day

Will days come back

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

それでもいいかな - leeSA 歌詞和訳 韓国ドラマ:空港に行く道

leeSA(리싸)《♀》
10 /13 2016
クレドトェルッカヨ
그래도 될까요 - 리싸(leeSA)
それでもいいかな
作詞作曲:김민지
韓国ドラマ:空港に行く道
出演:キム・ハヌル、 イ・サンユン、 シン・ソンロク、チャン・ヒジン、 キム・ファニ など
ベテラン俳優キム・ハヌル&イ・サンユンが贈る大人の感性ラブストーリー
クレドトェルッカヨ
그래도 될까요 - 리싸(leeSA)
それでもいいかな


オンジェブトン ガヨ
언제부턴 가요
いつからかな

クデ ネゲ
그대 내게
あなた私にとって

ウィロガ トェ ジュンゴン
위로가 돼 준건
慰めになってくれたのは

ムンドゥク ムンドゥク ットオルヌン
문득 문득 떠오르는
ふとふと浮かぶ

クデガ チチン
그대가 지친
あなたが疲れた

ネ マムル ウッケ ハネヨ
내 맘을 웃게 하네요
私の心を笑わせますね

イロン ネガ ナッソリ
이런 내가 낯설어
こんな私が見慣れない

ナジョチャド アル ス オムヌン イマム
나조차도 알 수 없는 이맘
自分でさえも分からないこの気持ち

クニャン ット クデガ
그냥 또 그대가
ただまたあなたに

ポゴ シポ ジョ
보고 싶어 져
会いたくなるの

オヌルド パムハヌレ トロノアヨ
오늘도 밤하늘에 털어놓아요
今日も夜空に打ち明けるわ

サランヘド トェルッカヨ
사랑해도 될까요
愛してもいいかな

キオケド トェルッカヨ
기억해도 될까요
憶えててもいいかな

ネ マウム キプスキ
내 마음 깊숙히
私の心深く

クデル カンジケド トェルッカヨ
그댈 간직해도 될까요
あなたを大事にしてもいいかな

ネ ギョテ イッソジョヨ
내 곁에 있어줘요
私の傍にいてよ

クデル ポネゴ シプチアナ
그댈 보내고 싶지않아
あなたを手放したくない

チャムシマニラド
잠시만이라도
少しだけでも

ネ ギョテ モムルロヨ
내 곁에 머물러요
私の傍にいて

イロン ネガ ナッソリ
이런 내가 낯설어
こんな自分が見慣れない

ナジョチャド アル ス オムヌン イマム
나조차도 알 수 없는 이맘
自分でさえも分からないこの気持ち

クニャン ット クデガ
그냥 또 그대가
ただまたあなたに

ポゴ シポ ジョ
보고 싶어 져
会いたくなるの

オヌルド パムハヌレ トロノアヨ
오늘도 밤하늘에 털어놓아요
今日も夜空に打ち明けるわ

サランヘド トェルッカヨ
사랑해도 될까요
愛してもいいかな

キオケド トェルッカヨ
기억해도 될까요
憶えててもいいかな

ネ マウム キプスキ
내 마음 깊숙히
私の心深く

クデル カンジケド トェルッカヨ
그댈 간직해도 될까요
あなたを大事にしてもいいかな

ネ ギョテ イッソジョヨ
내 곁에 있어줘요
私の傍にいてよ

クデル ポネゴ シプチアナ
그댈 보내고 싶지않아
あなたを手放したくない

チャムシマニラド
잠시만이라도
少しだけでも

ネ ギョテ モムルロヨ
내 곁에 머물러요
私の傍にいて

モルリソ パラマン ポドン
멀리서 바라만 보던
遠くから見つめた

ハムッケハル ス オプトン
함께할 수 없던
一緒にいれなかった

ウリ サランウン
우리 사랑은
私たちの愛は

タンジド モタン チェ イデロ
닿지도 못한 채 이대로
届くことも出来ないままこのまま

サランヘド トェルッカヨ
사랑해도 될까요
愛してもいいかな

キオケド トェルッカヨ
기억해도 될까요
憶えててもいいかな

ネ マウム キプスキ
내 마음 깊숙히
私の心深く

クデル カンジケド トェルッカヨ
그댈 간직해도 될까요
あなたを大事にしてもいいかな

ネ ギョテ イッソジョヨ
내 곁에 있어줘요
私の傍にいてよ

クデル ポネゴ シプチアナ
그댈 보내고 싶지않아
あなたを手放したくない

チャムシマニラド
잠시만이라도
少しだけでも

ネ ギョテ モムルロヨ
내 곁에 머물러요
私の傍にいて

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

もしかしたら聞こえるんじゃないかって - leeSA(혹시라도 들릴까봐 - 리싸) 歌詞和訳 韓国ドラマ:ロマンスが必要2

leeSA(리싸)《♀》
02 /19 2013
ホクシラドトゥルリルッカブヮ
혹시라도 들릴까봐 - leeSA
もしかしたら聞こえるんじゃないかって
韓国ドラマ:ロマンスが必要2
出演:チョン・ユミ、イ・ジヌク、キム・ジソク、キム・ジウ、カン・イェソルなど
リクエスト頂いた曲です♪
ロマンスが必要 2012 OST (韓国盤) 詳細はこちら!!
ロマンスが必要 2012 OST (韓国盤)
韓国TVドラマサントラ Deli Spice (デリ・スパイス) leeSA (リッサ) ハン・スジ Lasse Lindh シプセンチ (10cm) 屋上月光 (オクサンタルビ) Page
2012.8.18
ホクシラドトゥルリルッカブヮ
혹시라도 들릴까봐 - leeSA
もしかしたら聞こえるんじゃないかって

サシルン ネガ モンジョ ピョンヘッソ
사실은 내가 먼저 변했어
ホントは私が先に変わったの

クッテヌン ミアンアハジド アナッソ
그때는 미안하지도 않았어
あの時は悪くも思わなかった

ハルド チェ チョンシヌロ
하루도 제 정신으로 
一日も正しい考えで

サル ス オプトン
살 수 없던 
生きられなかった

ク ク ク クロン ナルドゥルグァ マニャン
그 그 그 그런 날들과 마냥 
そんな日々とひたすら

ウ ウ ウ ウットン ナルドゥルグァ
우 우 우 웃던 날들과
笑った日々と 

モドゥ キョンドョ ネヤマン ヘットン
모두 견뎌 내야만 했던
すべて耐えなきゃいえなかった

クッテ クナル
그때 그날
あの頃あの日

ヨジョニ チャカン ノエ ミソルル
여전히 착한 너의 미소를 
相変わらず優しいあなたの笑顔を

アジクド チャマネヌン ネ ヌヌル
아직도 참아내는 내 눈을
まだ耐える私の目を

ハン ボンド マルハジ モテッソットン ナルル
한 번도 말하지 못했었던 나를
一度も話せなかった私を

プヮ プヮ プヮ
봐 봐 봐
見て

イロン ナルル プヮ ノルル
이런 나를 봐 너를 
こんな私を見て あなたを

チウヌン ウヌン ナルル プヮ
지우는 우는 나를 봐
消す泣く私を見て

イジェ チョンマル トラオジ アヌル ナルル
이젠 정말 돌아오지 않을 나를
もう本当に帰ってこない私を

フフェハニ ミアン ヘッソンニ
후회하니 미안 했었니
後悔したの? 申し訳なかったの?

ウェ クッテン 
왜 그땐 
なぜあの時は

ネヨペ オプソットン ゴニ
내 옆에 없었던 거니
私の傍にいなったかの?

オヌ ナル
어느 날
いつか

ハンボンッチュムン ムロブヮジュルレ
한번쯤은 물어봐줄래
一度くらいは聞いてみるわ

クッテヌン ネゲ 
그때는 내게 
あの時は私に

ムスン イル イッソンニャゴ
무슨 일 있었냐고
何かあったのかって

クロケ ナポダ 
그렇게 나보다 
そうやって私より

ノエ キオギ マヌン
너의 기억이 많은
あなたの記憶がたくさん

ク シジョル クッテ ク ジャリ
그 시절 그때 그 자리
あの季節 あの頃 あの場所

ット ノエ ソンックテ ナムキョジン
또 너의 손끝에 남겨진 
またあなたの指先に残した

ッタットゥタン アジクド ッタットゥタン キオギ
따뜻한 아직도 따뜻한 기억이
暖かいまだ暖かい記憶が

モドゥ アプン ナルドゥリ
모두 아픈 날들이
すべて痛む日々が

マジマギラヌン センガケ
마지막이라는 생각에
最後という想いに

ット ホクシラド ピョナルッカ
또 혹시라도 변할까
もしかしたら変わるかな

ットゥゴウォジン ナエ イプスリ
뜨거워진 나의 입술이
熱くなった私の唇が

トゥルキョボリジ アンケ
들켜버리지 않게 
ばれてしまわないように

フフェハニ ミアン ヘッソンニ
후회하니 미안 했었니
後悔したの? 申し訳なかったの?

ウェ クッテン 
왜 그땐 
なぜあの時は

ネヨペ オプソットン ゴニ
내 옆에 없었던 거니
私の傍にいなったかの?

オヌ ナル
어느 날
いつか

ハンボンッチュムン ムロブヮジュルレ
한번쯤은 물어봐줄래
一度くらいは聞いてみるわ

クッテヌン ネゲ 
그때는 내게 
あの時は私に

ムスン イル イッソンニャゴ
무슨 일 있었냐고
何かあったのかって

クロケ ナポダ 
그렇게 나보다 
そうやって私より

ノエ キオギ マヌン
너의 기억이 많은
あなたの記憶がたくさん

ク シジョル クッテ ク ジャリ
그 시절 그때 그 자리
あの季節 あの頃 あの場所

ット ノエ ソンックテ ナムキョジン
또 너의 손끝에 남겨진 
またあなたの指先に残した

ッタットゥタン アジクド ッタットゥタン キオギ
따뜻한 아직도 따뜻한 기억이
暖かいまだ暖かい記憶が

モドゥ アプン ナルドゥリ
모두 아픈 날들이
すべて痛む日々が

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます