★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER

いつも君の傍に僕がいるよ - Standing Egg 韓ドラ:死んでもいい 歌詞和訳

Standing Egg(스탠딩 에그)《*》
11 /15 2018
ハンサンノエギョテネガイッスルケ
항상 너의 곁에 내가 있을게 - 스탠딩 에그(Standing Egg)
いつも君の傍に僕がいるよ
作詞作曲:개미
韓国ドラマ:死んでもいい
出演: カン・ジファン、ペク・ジニ、コンミョンなど
カン・ジファンvsペク・ジニ!嫌な上司を変えたい部下が奮闘するオフィスドラマ
傍若無人なペク・ジンサンチーム長と、彼を変えようとするイ・ルダ代理。2人が起こすオフィス激戦記を描いたドラマ
ハンサンノエギョテネガイッスルケ
항상 너의 곁에 내가 있을게 - 스탠딩 에그(Standing Egg)
いつも君の傍に僕がいるよ


チャム ヒミ トゥロッチ クッテン
참 힘이 들었지 그땐
ホントに大変だったよ あの時は

オットケ ヒミ トェジュルッカ
어떻게 힘이 돼줄까
どうやって力になってあげようか

カトゥン ゴスル ポゴ
같은 곳을 보고
同じところを見て

カトゥン キルル カド
같은 길을 가도
同じ道を行っても

チョグムッシク タルン センガギルテンデ
조금씩 다른 생각일텐데
少しずつ別の考えになって

ノン ノン クェンチャヌルコヤ
넌 넌 괜찮을거야
君は君は大丈夫なの?

ノエ ギョテ ハンサン ヨギ
너의 곁에 항상 여기
君の傍にいつもここに

チョグムマン コゲル トルリョ
조금만 고갤 돌려
少しだけ首を振って

トィドラ ポミョン
뒤돌아 보면
振り返ってみれば

ハンサン ノエ ギョテ
항상 너의 곁에
いつも君の傍に

ネガ イッスルケ
내가 있을게
僕がいるよ

ノン ヒムドゥルゲッチマン オヌルド
넌 힘들겠지만 오늘도
君は辛いだろうけど今日も

ノマン ホンジャラゴ ヌッキョド
너만 혼자라고 느껴도
君だけ一人だと感じても

ハンサン ノエ ギョテ
항상 너의 곁에
いつも君の傍に

ネガ イッタンゴル
내가 있단걸
僕がいるってことを

チウォソヌン アンドェ オンジェナ
지워서는 안돼 언제나
消してはダメ いつも

ノエ チュモニソゲ
너의 주머니속에
君のポケットの中で

ネ ソヌル チャバジョ
내 손을 잡아줘
僕の手を握ってよ

カックム トラ カヌンゲ
가끔 돌아 가는게
時々振り返るのが

ヌンヌン ゴン アニンゴラゴ
늦는 건 아닌거라고
遅い訳じゃないと

モドゥガ カトゥン キルロ
모두가 같은 길로
みんなが同じ道に

キスルン オプチャナ
갈순 없잖아
行くことは出来ないじゃない

ハンサン ノエ ギョテ
항상 너의 곁에
いつも君の傍に

ネガ イッスルケ
내가 있을게
僕がいるよ

ノン ヒムドゥルゲッチマン オヌルド
넌 힘들겠지만 오늘도
君は辛いだろうけど今日も

ノマン ホンジャラゴ ヌッキョド
너만 혼자라고 느껴도
君だけ一人だと感じても

ハンサン ノエ ギョテ
항상 너의 곁에
いつも君の傍に

ネガ イッタンゴル
내가 있단걸
僕がいるってことを

チウォソヌン アンドェ オンジェナ
지워서는 안돼 언제나
消してはダメ いつも

ノエ チュモニソゲ
너의 주머니속에
君のポケットの中で

ネ ソヌル チャバジョ
내 손을 잡아줘
僕の手を握ってよ

カックム アンジャソ
가끔 앉아서
時々座って

セサンウル パラブヮジュルレ
세상을 바라봐볼래
世界を見つめてみるよ

プランヘド カジャン モッチン
불안해도 가장 멋진
不安でも一番素敵な

シガニランゴル ミド
시간이란걸 믿어
時間だってことを信じてる

ハンサン ノエ ギョテ
항상 너의 곁에
いつも君の傍に

ネガ イッスルケ
내가 있을게
僕がいるよ

ノン ヒムドゥルゲッチマン オヌルド
넌 힘들겠지만 오늘도
君は辛いだろうけど今日も

ノマン ホンジャラゴ ヌッキョド
너만 혼자라고 느껴도
君だけ一人だと感じても

ハンサン ノエ ギョテ
항상 너의 곁에
いつも君の傍に

ネガ イッタンゴル
내가 있단걸
僕がいるってことを

マルハジ アナド アルスイッソ
말하지 않아도 알수있어
言わなくても分かる

ノエ チュモニソゲ
너의 주머니속에
君のポケットの中で

ネ ソヌル チャバジョ
내 손을 잡아줘
僕の手を握ってよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Love or Like - Standing Egg 歌詞和訳

Standing Egg(스탠딩 에그)《*》
05 /21 2018
Love or Like (With 휘인 of 마마무, JISIM) - 스탠딩 에그(Standing Egg)
作詞:에릭남(Eric Nam), Jay Kim 作曲:Jake Torrey, Rachel Siegel, 에릭남(Eric Nam)
リクエスト頂いた曲です♪
Love or Like (With 휘인 of 마마무, JISIM) - 스탠딩 에그(Standing Egg)

U and me, dream is sweet

ヨジョニ トゥル タ スュィッ
여전히 둘 다 쉿!
相変わらず二人ともシッ!

stay away I don't wanna lose control x2

ナド モルゲ ハンチャム
나도 모르게 한참
思わずしばらく

パラポゴ イッチャナ
바라보고 있잖아
見つめているじゃない

イェッポ ポイヌン ニ イプスル
예뻐 보이는 네 입술
綺麗に見える君の唇

チョンシヌル チャリョボニ
정신을 차려보니
正気を取り戻してみたら

アム サイド アニン
아무 사이도 아닌
何の間でもない

ノワ ネガ アンジャイッソ
너와 내가 앉아있어
君と僕が座っている

チャガウン ゴン アニンデ
차가운 건 아닌데
冷たいわけでもないのに

ットゥゴウン ゴット アニンドゥテ
뜨거운 것도 아닌듯해
熱いわけでもないのに

ナ ホンジャマン チョグペ
나 혼자만 조급해
私一人だけ焦って

ニ マムル モルゲッソ
네 맘을 모르겠어
あなたの気持ちが分からない

タガガゴ シプチマン
다가가고 싶지만
近づきたいけど

クェニモロジルッカ ブヮ コムナ
괜히 멀어질까 봐 겁나
わけもなくとおざかりそうで怖いの

チグム ナル パラボヌン
지금 날 바라보는
今私を見つめる

ニ マムル マレジョ
네 맘을 말해줘
あなたの気持ちを言ってよ

U and me, dream is sweet

ヨジョニ トゥル タ スュィッ
여전히 둘 다 쉿!
相変わらず二人ともシッ!

stay away I don't wanna lose control

U and me, dream is sweet

ヨジョニ トゥル タ スュィッ
여전히 둘 다 쉿!
相変わらず二人ともシッ!

stay away I don't wanna lose control

ナド モルゲ クマン
나도 모르게 그만
思わずつい

アム センガク オプシ ナ
아무 생각 없이 나
何も考えずに私は

アヌルッポネッソ ニ オッケ
안을뻔했어 네 어깨
抱きしめてみた あなたの肩

チョンシヌル チャリョボニ
정신을 차려보니
正気を取り戻してみたら

アム サイド アニン
아무 사이도 아닌
何の間でもない

ノワ ネガ アンジャイッソ
너와 내가 앉아있어
君と僕が座っている

チャガウン ゴン アニンデ
차가운 건 아닌데
冷たいわけでもないのに

ットゥゴウン ゴット アニンドゥテ
뜨거운 것도 아닌듯해
熱いわけでもないのに

ナ ホンジャマン チョグペ
나 혼자만 조급해
私一人だけ焦って

ニ マムル モルゲッソ
네 맘을 모르겠어
あなたの気持ちが分からない

タガガゴ シプチマン
다가가고 싶지만
近づきたいけど

クェニモロジルッカ ブヮ コムナ
괜히 멀어질까 봐 겁나
わけもなくとおざかりそうで怖いの

チグム ナル パラボヌン
지금 날 바라보는
今私を見つめる

ニ マムル マレジョ
네 맘을 말해줘
あなたの気持ちを言ってよ

U and me, dream is sweet

ヨジョニ トゥル タ スュィッ
여전히 둘 다 쉿!
相変わらず二人ともシッ!

stay away I don't wanna lose control

U and me, dream is sweet

ヨジョニ トゥル タ スュィッ
여전히 둘 다 쉿!
相変わらず二人ともシッ!

stay away I don't wanna lose control

ナヌン アジク ヘッカルリョ
나는 아직 헷갈려
僕はまだ混乱してる

ノルル ヒャンハン ナエ マウミ
너를 향한 나의 마음이
君への僕も気持ちが

チョンリトェジ アヌン
정리되지 않은
整理されなかった

ッチプッチプハメ アムリ
찝찝함에 아무리
気にかかることにどんなに

キルル ッソソ タルン
기를 써서 다른
ありったけの力を込めて他の

センガグロ トルリョヌヮド
생각으로 돌려놔도
考えに変えておいても

インスタグレム キョ
인스타그램 켜
インスタフラムをつけて

ニ サジン チョアヨ オルリョヌヮヨ
네 사진 좋아요 올려놔요
君の写真いいね のせるよ

ウリン クェナ マヌン
우린 꽤나 많은
僕たちはかなり多くの

シガヌル カゲッチ
시간을 가졌지
時間を持ったよね

アジクト ネガ
아직도 내가
今も僕が

カマニ モムチョ ソイッタニ
가만히 멈춰 서있다니
静かに立ち止まっている

サシル ファクシニ
사실, 확신이
ホントは 確信

アンドゥヌン ゴット イッソ
안드는 것도 있어
できないこともある

ノエ マミ マニ クンクムハンゴル
너의 맘이 많이 궁금한걸
君の気持ちがとても気になるんだ

let me talk about,

ウリ ウマク イェギハル ッテ
우리 음악 얘기할 때
僕たち音楽を話す時

シゲド モッ プヮッチ
시계도 못 봤지
時計も見れなかったね

パッケン ヘガ ットンネ
밖엔 해가 떴네
外は日が昇ったよ

ヌグン コピハンジャネ
누군 커피한잔에
誰かは珈琲一杯に

クンサンウル ットニャゴ
궁상을 떠냐고
貧乏なのかと

ピンジャンイジマン
핀잔이지만
責めたけど

オットン ヌグワ イェギハル ッテポダ
어떤 누구와 얘기할 때보다
どんな人と話す時より

ト ケウンハンゴル
더 개운한걸
さらにすっきりするんだ

イジェ ナアガル ピリョガ
이제 나아갈 필요가
もう進む必要が

ファクシリ イッソ ポヨ
확실히 있어 보여
確実にあるように見える

ネガ オットン ヘンドンウル
네가 어떤 행동을
君がどんな行動を

ハドゥン チョアポヨ
하든 좋아 보여
しようとよく見える

like or love

サシル ムォドゥン チョア
사실 뭐든 좋아
ホントは何でもいい

ニガ ネ ヨペ イッタミョン
네가 내 옆에 있다면
君が僕の傍にいるなら

パボガチ チョア
바보같이 좋아
バカみたいにいい

U and me, dream is sweet

ヨジョニ トゥル タ スュィッ
여전히 둘 다 쉿!
相変わらず二人ともシッ!

stay away I don't wanna lose control

U and me, dream is sweet

ヨジョニ トゥル タ スュィッ
여전히 둘 다 쉿!
相変わらず二人ともシッ!

stay away I don't wanna lose control

U and me, dream is sweet

ヨジョニ トゥル タ スュィッ
여전히 둘 다 쉿!
相変わらず二人ともシッ!

stay away I don't wanna lose control

U and me, dream is sweet

ヨジョニ トゥル タ スュィッ
여전히 둘 다 쉿!
相変わらず二人ともシッ!

stay away I don't wanna lose control



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

古い歌 - Standing Egg 歌詞和訳

Standing Egg(스탠딩 에그)《*》
04 /03 2018
オレドェンノレ
오래된 노래 - 스탠딩 에그(Standing Egg)
古い歌
作詞作曲:EGG 1호, EGG 2호, EGG 3호
リクエスト頂いた曲です♪
オレドェンノレ
오래된 노래 - 스탠딩 에그(Standing Egg)
古い歌

オレジョネ ハムッケトゥットン ノレガ
오래전에 함께듣던 노래가
かなり前に一緒に歌った歌が

パルコルムルル タシ モムチョソゲ ヘ
발걸음을 다시 멈춰서게 해
足取りをまた立ち止まらせる

イ コリエソ ノルル ヌッキルスイッソ
이 거리에서 너를 느낄수있어
この街で君を感じられる

ノル イゴセソ
널 이곳에서
君とここで

ッコクタシ マンナルコッカタ
꼭다시 만날것같아
必ずまた出会えそう

ノイルッカブヮ
너일까봐
君かなと思って

ハンボント パラポゴ
한번더 바라보고
もう一度見つめて

ノイルッカブヮ
너일까봐
君かなと思って

チャック トラポゲ トェ
자꾸 돌아보게 돼
何度も振り返ってみてしまう

オディソンガ カトゥン ノレルル トゥッコ
어디선가 같은 노래를 듣고
どこかで同じ歌を聞いて

ナル センガカミョ
날 생각하며
僕を思いながら

ノヨクシ モムチョイッスルッカ
너역시 멈춰있을까
君もやっぱり止まっているかな

オレジョネ ハムッケトゥットン ノレガ
오래전에 함께듣던 노래가
かなり前に一緒に歌った歌が

コリエソ ネゲ ウヨニ
거리에서 내게 우연히
街から僕に偶然

トゥルリョオンゴッチョロム
들려온것처럼
聞こえて来たかのように

サラカダ ハンボンッチュム
살아가다 한번쯤
生きて行って一度くらいは

ウヨニ マンナルコッカタ
우연히 만날것같아
偶然に出会いそう

サランヘットン クモスプ クデロ
사랑했던 그모습 그대로
愛したその姿そのまま

ネ サランイ クデロインゴッチョロム
내 사랑이 그대로인것처럼
僕の愛がそのままであるように

パルコルミ ヨギル チャンヌンゴッチョロム
발걸음이 여길 찾는것처럼
足取りがここを探すかのように

ッコク マンナルッコヤ
꼭 만날꺼야
必ず出会うよ

チグム イノレ チョロム
지금 이노래 처럼
今のこの歌のように

ナル サランハヌン ネマムド
날 사랑하는 네맘도
僕を愛する君の気持ちも

カチュルテニッカ
같을테니까
同じだから

オレジョネ ハムッケトゥットン ノレガ
오래전에 함께듣던 노래가
かなり前に一緒に歌った歌が

コリエソ ネゲ ウヨニ
거리에서 내게 우연히
街から僕に偶然

トゥルリョオンゴッチョロム
들려온것처럼
聞こえて来たかのように

サラカダ ハンボンッチュム
살아가다 한번쯤
生きて行って一度くらいは

ウヨニ マンナルコッカタ
우연히 만날것같아
偶然に出会いそう

サランヘットン クモスプ クデロ
사랑했던 그모습 그대로
愛したその姿そのまま

ウンミョンチョロム アニミョン
운명처럼 아니면
運命のように でなければ

ウヨンチョロム
우연처럼
偶然のように

ウリガ タシ イェジョンチョロム
우리가 다시 예전처럼
僕たちがまた以前のように

マンナルス イッタミョン
만날수 있다면
出会えるなら

ノエゲ ナ ヘジュゴ シプン
너에게 나 해주고 싶은
君に僕はしてあげたい

マリ ハナイッソ
말이 하나있어
話が一つある

ノルタシヌン ノッチジ アヌルッケ
널다시는 놓치지 않을께
君を二度と離さないよ

オレジョネ ハムッケトゥットン ノレガ
오래전에 함께듣던 노래가
かなり前に一緒に歌った歌が

コリエソ ネゲ ウヨニ
거리에서 내게 우연히
街から僕に偶然

トゥルリョオンゴッチョロム
들려온것처럼
聞こえて来たかのように

サラカダ ハンボンッチュム
살아가다 한번쯤
生きて行って一度くらいは

ウヨニ マンナルコッカタ
우연히 만날것같아
偶然に出会いそう

サランヘットン クモスプ クデロ
사랑했던 그모습 그대로
愛したその姿そのまま


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君は僕の中で - Standing Egg 韓ドラ:アンダンテ~恋する速度~ 歌詞和訳

Standing Egg(스탠딩 에그)《*》
10 /24 2017
ノンネアネ
넌 내 안에 - 스탠딩 에그(Standing Egg)
君は僕の中で
作詞:ROZ, 감동is, 벤스패밀리 作曲:ROZ, 감동is
韓国ドラマ:アンダンテ~恋する速度~
出演:カイ(EXO)、 チョン・ミソン、 キム・グァンシク など
EXOカイ主演の高校生が経験する初々しい癒し系ラブストーリー
典型的な都会の少年シギョンが田舎に転校し、不慣れで怖い経験を克服しながら価値のある人生と本当の愛の意味を知る、奇跡のように素敵な成長痛を描いた胸が温かくなるヒーリング成長ドラマ
ノンネアネ
넌 내 안에 - 스탠딩 에그(Standing Egg)
君は僕の中で

オンジェブト イレットン ゴルッカ
언제부터 이랬던 걸까
いつからこうだったのだろうか

ネガ ピョネットン ゴルッカ
내가 변했던 걸까
僕が変わったのだろうか

ノル ノル ポル ッテミョン
널 널 볼 때면
君を見るたびに

ネ マウメン ソルレム カドゥケ
내 마음엔 설렘 가득해
僕の心には期待でいっぱい

ニガ インヌン プンギョンイ
니가 있는 풍경이
君がいる風景が

ナン ナン チョウンゴル
난 난 좋은걸
僕はいいんだ

ノルル マンナロ カヌン イ キルン
너를 만나러 가는 이 길은
君に会いにいくこの道は

ネゲ ソプンウル
내게 소풍을
僕には遠足に

ットナドゥッ ソルレオ
떠나듯 설레어
行っているようにときめいて

ノン ネ アネ スムル スュィオ
넌 내 안에 숨을 쉬어
君は僕の中で息をして

ノン ネ アネ ックムル チョ
넌 내 안에 꿈을 줘
君は僕の中に夢をちょうだい

モドゥン ゲ セロウォ
모든 게 새로워
すべてが新しい

ノン ネ アネ フュシク ガトゥン
넌 내 안에 휴식 같은
君は僕の中で休息と同じ

ピョンオナン マムル チョ
평온한 맘을 줘
平穏な気持ちをちょうだい

チチゴ ヌンムル ナル ッテ
지치고 눈물 날 때
疲れて涙するとき

スミ チョグム チャド クェンチャナ
숨이 조금 차도 괜찮아
息が少し詰まっても大丈夫

ヌリョジョド クェンチャナ
느려져도 괜찮아
遅くなってもいいよ

ノ ノ ハムッケミョン
너 너 함께면
君が一緒なら

ヨルジ アヌン ピミル チュモニ
열지 않은 비밀 주머니
開いていない秘密のポケット

クレソ ト チョウン ゴル
그래서 더 좋은 걸
だからもっと良いんだ

ノン ノン シンピヘ
넌 넌 신비해
君は神秘だ

ノルル ポル ッテミョン
너를 볼 때면
君を見るたびに

ハンサン ナオヌン ピョジョン
항상 나오는 표정
いつも出てくる表情

セサンウル タ プムン ネ ミソ
세상을 다 품은 내 미소
世界をすべて抱いた僕の笑み

ノン ネ アネ スムル スュィオ
넌 내 안에 숨을 쉬어
君は僕の中で息をして

ノン ネ アネ ックムル チョ
넌 내 안에 꿈을 줘
君は僕の中に夢をちょうだい

モドゥン ゲ セロウォ
모든 게 새로워
すべてが新しい

ノン ネ アネ フュシク ガトゥン
넌 내 안에 휴식 같은
君は僕の中で休息と同じ

ピョンオナン マムル チョ
평온한 맘을 줘
平穏な気持ちをちょうだい

チチゴ ヌンムル ナル ッテ
지치고 눈물 날 때
疲れて涙するとき

オヌセ キポド
어느새 깊이도
いつのまにか深くも

ッパジョ ボリン ナ
빠져 버린 나
陥ってしまった僕

イジェン ヘオナル オル スド
이젠 헤어날 올 수도
今は抜け出すことも

オムヌン ゴル
없는 걸
出来ないんだ

イロン ネ モスビ オセカジマン
이런 내 모습이 어색하지만
こんな僕の姿がぎこちないけど

クデラソ クェンチャナ
그대라서 괜찮아
君だから大丈夫

ノン ネ アネ スムル スュィオ
넌 내 안에 숨을 쉬어
君は僕の中で息をして

ノン ネ アネ ックムル チョ
넌 내 안에 꿈을 줘
君は僕の中に夢をちょうだい

メイリ ソルレオ
매일이 설레어
毎日がときめいて

(ノン ネ アネ スムル スュィゴ)
(넌 내 안에 숨을 쉬고)
(君は僕の中で息をして)

ノン ネ アネ フュシク ガトゥン
넌 내 안에 휴식 같은
君は僕の中で休息と同じ

ピョンオナン マムル チョ
평온한 맘을 줘
平穏な気持ちをちょうだい

ノヨソ ヘンボカン ゴル
너여서 행복한 걸
君だから幸せなんだ

ネ アネ ックムチョロム
내 안에 꿈처럼
僕の中に夢のように

フュシクチョロム ネ アネ
휴식처럼 내 안에
休息のように僕の中に

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

普通の日 - Standing Egg 韓ドラ:20世紀少年少女 歌詞和訳

Standing Egg(스탠딩 에그)《*》
09 /27 2017
ポトンエナル
보통의 날 - 스탠딩 에그(Standing Egg)
普通の日
作詞:17Holic, 어깨깡패 作曲:어깨깡패
韓国ドラマ:20世紀少年少女
出演:ハン・イェスル、 キム・ジソク、 イ・サンウ、リュ・ヒョンギョン、 アン・セハ など
女の友情は永遠に!まだまだ成長途中な35歳女性3人組のロマンスとは?
幼いときから同じ街で育った35歳。35年来の友人である3人の女性が、上手くいかない恋愛と深い友情を通して成長していく姿を描いた感性ロマンスドラマ
ポトンエナル
보통의 날 - 스탠딩 에그(Standing Egg)
普通の日


ネゲン イクスクチ アナ
내겐 익숙치 않아
僕には慣れない

ナムドゥル タ ハヌン ヨネ
남들 다 하는 연애
みんながする恋愛

テチェ イユガ ムォルッカ
대체 이유가 뭘까
一体理由は何なのだろう

ノクロクチ アヌン シガニ カゴ
녹록지 않은 시간이 가고
容易じゃない時間が過ぎて

トングロニ ナムン チュオク
덩그러니 남은 추억
ぽつんと残った想い出

オリョムプシ センガギ ナソ
어렴풋이 생각이 나서
ぼんやり思い出して

ウソポンダ
웃어본다
笑ってみる

ネ マウムハナ
내 마음하나
僕の心一つ

ネ ノウル チャリ オプソットン
내 놓을 자리 없었던
自分を置く場所がなかった

チェンハゲ ピチン
쨍하게 비친
ギラギラと映った

ヘッサル アレ コロットン
햇살 아래 걸었던
日差しの下歩いた

ポトンエ ナル
보통의 날
普通の日

チャルナエ スンガン スチョ チナガン
찰나의 순간 스쳐 지나간
刹那の瞬間通り過ぎた

ソジュンヘットン ノン ナエ チョッサラン
소중했던 넌 나의 첫사랑
大切だった君は僕の初恋

チュオゲ サラ スムスュィドン
추억에 살아 숨쉬던
想い出に生きて息をした

ナル チナカゴ
날 지나가고
僕を過ぎ去って

カスメ タマ カックムッシグン
가슴에 담아 가끔씩은
胸に込めてたまには

ッコネポゴ シプン キオクドゥル
꺼내보고 싶은 기억들
取り出してみたい記憶

オンジェンガ タシ マンナミョン
언젠가 다시 만나면
いつかまた会ったら

プルッスク コベク ハルチド モルラ
불쑥 고백 할지도 몰라
いきなり告白うするかもしれない

マルル ハジ アナド
말을 하지 않아도
言わなくても

ネ マム アラジュル サラム
내 맘 알아줄 사람
僕の気持ち分かってくれる人

テチェ オディイッスルッカ
대체 어디있을까
一体どこにいるだろうか

ソヌラン パラム プロ オルッテミョン
서늘한 바람 불어 올때면
涼しい風が吹いてくるときは

ウェロウミ ホルロ チトジョ
외로움이 홀로 짙어져
寂しさが一人で深まって

スプグァンチョロム ネペンヌン
습관처럼 내뱉는
習慣のように吐き出す

ハンスム ヌロナンダ
한숨 늘어난다
ため息が増える

ネ マウムハナ
내 마음하나
僕の心一つ

ネ ノウル チャリ オプソットン
내 놓을 자리 없었던
自分を置く場所がなかった

チェンハゲ ピチン
쨍하게 비친
ギラギラと映った

ヘッサル アレ コロットン
햇살 아래 걸었던
日差しの下歩いた

ポトンエ ナル
보통의 날
普通の日

チャルナエ スンガン スチョ チナガン
찰나의 순간 스쳐 지나간
刹那の瞬間通り過ぎた

ソジュンヘットン ノン ナエ チョッサラン
소중했던 넌 나의 첫사랑
大切だった君は僕の初恋

ピョンハンゴン ヌロガヌン ナイップン
변한건 늘어가는 나이뿐
変わったのは増える年齢だけ

ノヌン ヨジョニ アルムダウンデ
너는 여전히 아름다운데
君は相変わらず美しいのに

トゥグントゥグン ネ シムジャンイ
두근두근 내 심장이
ドキドキする僕の心臓が

ピョナムオプシ ノルル ヒャンヘ
변함없이 너를 향해
相変わらず君に向かって

ット ットゥィジャナ
또 뛰잖아
また弾んでるじゃない

チャル トェル コッ カタ
잘 될 것 같아
うまくいきそうな

ヌッキミ チャム チョウンデ
느낌이 참 좋은데
感じがホントいいのに

ヌガプヮド ッケ チャル
누가봐도 꽤 잘
誰がみてもかなりよく

オウルリヌンデ ノン オットニ
어울리는데 넌 어떠니
似合うのに君はどうなの?

チョシムスロプケ シジャク ヘボルッカ
조심스럽게 시작 해볼까
慎重に初めてみようか

ッコッパラミ プロオヌン ケジョル
꽃바람이 불어오는 계절
花の風が吹いて来る季節

チョム ソトゥルロソ
좀 서툴러서
ちょっと不器用で

クムバン ティガ ナジマン
금방 티가 나지만
すぐにばれるけど

チョム モシンヌン チョク
좀 멋있는 척
ちょっとかっこいいふり

ックミリョゴヘド
꾸미려고해도
しようとしても

マムチョロム アン ドェジマン
맘처럼 안 되지만
思うようにいかないけど

インヌン モスプ クデロ
있는 모습 그대로
ありのままの姿そのまま

チャヨンスレ ポヨジュルコヤ
자연스레 보여줄거야
自然に見せてあげるよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

心の地図 - Standing Egg 韓ドラ:マンツーマン 歌詞和訳

Standing Egg(스탠딩 에그)《*》
06 /05 2017
マウメチド
마음의 지도 - 스탠딩 에그(Standing Egg)
心の地図
作詞:감동is 作曲:감동is, ROZ, 기현석
韓国ドラマ:マンツーマン
出演:パク・ヘジン、 パク・ソンウン、 キム・ミンジョン、ヨン・ジョンフン、 チェ・ジョンアン など
世界190カ国で同時視聴決定!パク・ヘジン主演のミステリアスなアクションドラマ
トップスターのボディガードになった多才多能でミステリアスな男に起る出来事を描いたドラマ。
マウメチド
마음의 지도 - 스탠딩 에그(Standing Egg)
心の地図

スュィムオプシ タルリョオン シガン
쉼없이 달려온 시간
休まず走ってきた時間

ネ マメ チョヨンヒ マルハネ
내 맘에 조용히 말하네
僕の心に静かに語るね

ハンボンッチュム オディエ インヌンジ
한번쯤 어디에 있는지
一度くらいどこにいるのか

ニ アヌル トゥリョダ ブヮ
니 안을 들여다 봐
君の中をのぞいてみて

ニ ックムチョロム
니 꿈처럼
君の夢のように

ク キルル カゴ インニ
그 길을 가고 있니?
その道を歩いているの?

マウメ チドルル ッタラソ カンダ
마음의 지도를 따라서 간다
心の地図に沿って行く

マウメ ソリルル ッタラ タルリンダ
마음의 소리를 따라 달린다
心の声に沿って走る

クィルル キウリョ プヮ
귀를 기울여 봐
耳を傾けてみて

プンミョンヒ トゥルリンダ
분명히 들린다
確かに聞こえる

マウメ チドルル ッタラソ カンダ
마음의 지도를 따라서 간다
心の地図に沿って行く

マウメ ソリルル ッタラ タルリンダ
마음의 소리를 따라 달린다
心の声に沿って走る

チョグムン ヌリョド
조금은 느려도
少しは遅くても

ネアネ ク ソリル
내안의 그 소릴
僕の中のその声を

ミッコソ カボンダ
믿고서 가본다
信じて行ってみる

ヘメヌン シガン トゥリョウル ッテン
헤메는 시간 두려울 땐
さ迷う時間が怖い時は

ナ アヌル トゥリョダブヮ
니 안을 들여다봐
君の中をのぞいてみて

ニ アネソ キルル チャッケ トェルテニ
니 안에서 길을 찾게 될테니
君の中で道を探すことになるから

マウメ チドルル ッタラソ カンダ
마음의 지도를 따라서 간다
心の地図に沿って行く

マウメ ソリルル ッタラ タルリンダ
마음의 소리를 따라 달린다
心の声に沿って走る

クィルル キウリョ プヮ
귀를 기울여 봐
耳を傾けてみて

プンミョンヒ トゥルリンダ
분명히 들린다
確かに聞こえる

マウメ チドルル ッタラソ カンダ
마음의 지도를 따라서 간다
心の地図に沿って行く

マウメ ソリルル ッタラ タルリンダ
마음의 소리를 따라 달린다
心の声に沿って走る

チョグムン ヌリョド
조금은 느려도
少しは遅くても

ネアネ ク ソリル
내안의 그 소릴
僕の中のその声を

ミッコソ カボンダ
믿고서 가본다
信じて行ってみる

(where i go?)

コチン チナン シガンドゥル オオオオ
거친 지난 시간들 오오오오
過ぎた時間

ナヌン キョンデョワッコ
나는 견뎌왔고
僕は耐えて来たし

(where i go?)

キョルグク ウッケ トェルコヤ
결국 웃게 될거야
結局笑うことになるよ

チョルテ フフェヌン アヌルコヤ
절대 후회는 않을거야
絶対後悔はしないよ

ットゥルルル ットゥルットゥル
뚜루루루 뚜루뚜루
뚜루루루 뚜루뚜루

クィルル キウリョ ブヮ
귀를 기울여 봐
耳を傾けてみて

プンミョンヒ トゥルリンダ
분명히 들린다
確かに聞こえる

マウメ チドルル ッタラソ カンダ
마음의 지도를 따라서 간다
心の地図に沿って行く

マウメ ソリルル ッタラ タルリンダ
마음의 소리를 따라 달린다
心の声に沿って走る

チョグムン ヌリョド
조금은 느려도
少しは遅くても

ネアネ ク ソリル
내안의 그 소릴
僕の中のその声を

ミッコソ カボンダ
믿고서 가본다
信じて行ってみる

マウメ チドルル ッタラ
마음의 지도를 따라
心の地図に沿って

オヌルド コンヌンダ
오늘도 걷는다
今日も歩く

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

どうしようか - Standing Egg 歌詞和訳 韓国ドラマ:力の強い女ト・ボンスン

Standing Egg(스탠딩 에그)《*》
03 /14 2017
オットルッカ
어떨까 - 스탠딩 에그(Standing Egg)
どうしようか
作詞:감동is 作曲:감동is, ROZ, 기현석
韓国ドラマ:力の強い女ト・ボンスン
出演:パク・ボヨン、 パク・ヒョンシク(ZE:A)、 ジスなど
女らしさ、男らしさって何?怪力を持つ女と変わり者な男の力比べロマンス!
生まれつき物凄い怪力を持っている女性ト・ボンスン(パク・ボヨン)が今まで見たことのない変わり者な男を好きになっていくことではじまるハードコアロマンス。
オットルッカ
어떨까 - 스탠딩 에그(Standing Egg)
どうしようか

イジェン アルゴ イッスルッカ
이젠 알고 있을까
もう知っているのかな

ホクシ ヌンチ チェジン アヌルッカ
혹시 눈치 채진 않을까
もしかして気づいていないのかな

チョグムッシク ピョナゴ インヌン
조금씩 변하고 있는
少しずつ変わっている

ヌンピッ ウム イェ
눈빛 음 예
眼差し

ヌル ガトゥン マルトゥ カッチマン オオ
늘 같은 말투 같지만 오오
いつも同じような言い方ばかり

スムキョドゥン ウィミヌン タルン ゴル
숨겨둔 의미는 다른 걸
隠しておいた意味は別だってことを

ヌンチマン ポミョ モテットン マル
눈치만 보며 못했던 말
顔色ばかり見ながら言えなかった言葉

ナラン サグィジャ
나랑 사귀자
僕と付き合おう

ノルル サランヘッタミョン
너를 사랑했다면
君を愛したとしたら

ウリン オットルッカ
우린 어떨까
僕たちはどうだろう

クッテ コベケッタミョン
그때 고백했다면
あの時告白したら

ウリン オットルッカ
우린 어떨까
僕たちはどうだったかな

チグムポダヌン ピョナンヘッソッスルッカ
지금보다는 편안했었을까
今よりは楽だったのかな

チョム ト キダリョボミョン
좀 더 기다려보면
もうちょっと待ってみれば

クゴン オットルッカ
그건 어떨까
それはどうかな

ヨジョニ ニ ヨペ
여전히 니 옆에
相変わらず君の傍で

チィングロ ナマ
친구로 남아
友達として残ってる

キダリルケ キダリルケ
기다릴게 기다릴게
待ってるよ

イデロ イデロ
이대로 이대로
このまま

ハゴプンマル ノムチョナ
하고픈말 넘쳐나
言いたい言葉溢れ出て

チング アニン ヨニン サイロ イェ
친구 아닌 연인 사이로 예
友達じゃない恋人の仲で

モリアネソン チョンリ アンドェ
머리안에선 정리 안돼
頭の中では整理出来ない

クニャン マム イックヌンデロ
그냥 맘 이끄는대로
ただ心導かれるままに

ノルル サランヘッタミョン
너를 사랑했다면
君を愛したとしたら

ウリン オットルッカ
우린 어떨까
僕たちはどうだろう

クッテ コベケッタミョン
그때 고백했다면
あの時告白したら

ウリン オットルッカ
우린 어떨까
僕たちはどうだったかな

チグムポダヌン ヘンボケッソッスルカ
지금보다는 행복했었을까
今よりは幸せだったかな

チョム ト キダリョボミョン
좀 더 기다려보면
もうちょっと待ってみれば

クゴン オットルッカ
그건 어떨까
それはどうかな

ヨジョニ ニ ヨペ
여전히 니 옆에
相変わらず君の傍で

チィングロ ナマ
친구로 남아
友達として残ってる

キダリルケ キダリルケ
기다릴게 기다릴게
待ってるよ

イデロ イデロ
이대로 이대로
このまま

イジェ ネ カムジョンウル
이제 내 감정을
もう僕の感情を

ッソダ ネルコヤ
쏟아 낼거야
吐き出すよ

スムキョマン トゥゴ シプン
숨겨만 두고 싶은
隠しておきたい

マムン アニヤ
맘은 아니야
気持ちは違う

イロケ ネ アネ トゥミョン
이렇게 내 안에 두면
こういて僕の中に置けば

タ トジル コッ カタソ
다 터질 것 같아서
すべて張り裂けそうで

トゥヌン カマド ニガ ポヨソ
두눈 감아도 니가 보여서
両目を閉じても君が見えて

トゥヌン ットボミョン ノマン ポヨソ
두눈 떠보면 너만 보여서
両目明けたら君だけ見えて

イロケ カチン ナル
이렇게 갇힌 날
こうして閉じ込められた日

クウォネ ジュル サラム ノラソ
구원해 줄 사람 너라서
助けてくれる人君だから

タンジャン ネガ カンダミョン
당장 내가 간다면
すぐに僕が行くなら

ノヌン オットルッカ
너는 어떨까
君はどうかな

ホクシ フフェヘド タルリョガルテニ
혹시 후회해도 달려갈테니
もしかして後悔しても駆けつけるから

トゥパルポルリョ ナル アナジョ クデロ
두팔벌려 날 안아줘 그대로
両腕を広げて僕を抱きしめてよそのまま

オオ クデロ
오오 그대로
ああ そのまま

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます