★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2 みんなの嘘 二度

皆既日食- ソン・スンヨン 韓ドラ:コッパダン:朝鮮婚談工作所 歌詞和訳

ソン・スンヨン(손승연)《♀》
10 /06 2019
ケギイルシク
개기일식 - 손승연
皆既日食
作詞:안세영,손이삭 作曲:안세영,손이삭,이건빈
韓国ドラマ:コッパダン:朝鮮婚談工作所
出演:キム・ミンジェ、コン・スンヨン、ソ・ジフン、パク・ジフン、ピョン・ウソク、コ・ウォニなど
女性よりも綺麗なイケメン男子のお見合い仲介人3人、男のようながむしゃらな女性、そして初恋を死守するために王が繰り広げる朝鮮の大詐欺縁談のプロジェクト
ケギイルシク
개기일식 - 손승연
皆既日食

スチンダ ニガ
스친다 니가
かすめる あなたが

イマンクム アプル チュル
이만큼 아플 줄
これほど痛いなんて

イマンクム トカル チュル
이만큼 독할 줄
これほどきついなんて

クッテン モルラッソッタ
그땐 몰랐었다
あの時は知らなかった

ハル ト モロジンダ
하루 더 멀어진다
一日さらに遠ざかる

イロォジギル パラゴ
이뤄지길 바라고
叶うよう願って

パラン ナル ピウンドゥシ
바란 날 비웃듯이
望んだ私を嘲笑うように

サラジゴ オプタ
사라지고 없다
消えはしない

ハヌルル プヮ
하늘을 봐
空を見て

ウリル タルマ
우릴 닮아
私たちに似てる

カトゥン シガネ
같은 시간에
同じ時間に

ットゥル ス オムヌン
뜰 수 없는
浮かぶことは出来ない

ヘワ タルチョロム
해와 달처럼
太陽と月のように

トゥルン キョルグゲ
둘은 결국에
二人は結局

マンナル ス オプタゴ
만날 수 없다고
出会えないと

タルピッエダ テヤンエダ
달빛에다 태양에다
月明かりに太陽に

ノル プルロポンダ モン フンナル
널 불러본다 먼 훗날
あなたを呼んでみる遠い将来

ウリ ヘンボカル ックメ
우리 행복할 꿈에
私たち幸せな夢で

ナ サラガンダゴ
나 살아간다고
私は生きていくと

クリプタ ニガ
그립다 니가
恋しいあなたが

イジュン チュル アランヌンデ
잊은 줄 알았는데
忘れたと思ってたのに

アジクト ネ モドゥン シガン トゥメ
아직도 내 모든 시간 틈에
今も私のすべての時間の隙間に

ニガ フンナルリンダ
니가 흩날린다
あなたが舞い散る

ハヌルル プヮ
하늘을 봐
空を見て

ウリル タルマ
우릴 닮아
私たちに似てる

カトゥン シガネ
같은 시간에
同じ時間に

ットゥル ス オムヌン
뜰 수 없는
浮かぶことは出来ない

ヘワ タルチョロム
해와 달처럼
太陽と月のように

トゥルン キョルグゲ
둘은 결국에
二人は結局

マンナル ス オプタゴ
만날 수 없다고
出会えないと

タルピッエダ テヤンエダ
달빛에다 태양에다
月明かりに太陽に

ノル プルロポンダ モン フンナル
널 불러본다 먼 훗날
あなたを呼んでみる遠い将来

ウリ ヘンボカル ックメ
우리 행복할 꿈에
私たち幸せな夢で

ナ サラガンダゴ
나 살아간다고
私は生きていくと

フィミハン ピョルピチ
희미한 별빛이
かすかな星明かりが

ウリル ピチョジュヌン ナレ
우릴 비춰주는 날에
私たちを照らす日に

クッテ タシ マンナ キオケ
그때 다시 만나 기억해
あの時また会って記憶して

サランハンダ
사랑한다
愛してる

サランハンダ
사랑한다
愛してる

キョウ ハンボン トンシエ ットゥヌン
겨우 한번 동시에 뜨는
やっと一度同時に浮かぶ

ヘワ タルチョロム トゥルン
해와 달처럼 둘은
太陽と月のような二人は

キョルグゲ マンナゲ トェンダゴ
결국에 만나게 된다고
結局出会うことになると

ワタルラゴ ワタルラゴ
와달라고 와달라고
来てほしいと

ノル プルロポンダ モン フンナル
널 불러본다 먼 훗날
あなたを呼んでみる遠い将来

ウリ ヘンボカル ックメ
우리 행복할 꿈에
私たち幸せな夢で

ナ サラカンダゴ
나 살아간다고
私は生きていくと

ウリガ マンナル クナル
우리가 만날 그날
私たちが出会うその日



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Close To Night - 손승연 韓ドラ:アイテム 歌詞和訳

ソン・スンヨン(손승연)《♀》
02 /28 2019
Close To Night - 손승연
作詞:서동성, 오현주 作曲:김종익, 한예(Hanye)
韓国ドラマ:アイテム
出演:チュ・ジフン、チョン・セヨン、キム・カンウ、キム・ユリ、パク・ウォンサンなど
「アイテム」は、黒幕検事カン・ゴン(チュ・ジフン)とプロファイラーのシン・ソヨン(チン・セヨン)が、特別な超能力を持った“アイテム”を得ようとする人間の欲望の中に隠された陰謀と秘密を暴くファンタジーブロックバスター。カカオページで人気連載中の同名のウェブ漫画が原作
Close To Night - 손승연

ッカマン オドゥムン
까만 어둠은
黒い闇は

ノエ トゥ ヌヌル カリゴ
너의 두 눈을 가리고
君の両目を隠して

カル コスル イルン
갈 곳을 잃은
行き場を失った

ナエ マウムン チャムドゥネ
나의 마음은 잠드네
僕の心は眠るね

ウウウウ・・・
우우우우
우우우우
우우우우
우우우우

Close to night

キナギン ックメ
기나긴 꿈에
長い夢に

イ オドゥム ソク プソジン
이 어둠 속 부서진
この闇の中に砕けた

ネ シムジャンイ
내 심장이
僕の心臓が

ットゥィル トゥッ マル ドゥッ
뛸 듯 말 듯
ドキドキするようでしなさそうで

Please wake me up tonight

Take on me

キオゲ ックテ
기억의 끝에
記憶の先に

イ シガヌル モムチョ
이 시간을 멈춰
この時間を止めて

イ スルプム ソク
이 슬픔 속
この悲しみの中に

カチョ ボリン
갇혀 버린
閉じ込められしまった

ナルル ッコネジョ
나를 꺼내줘
私を取り出してよ

シドゥン ッコッチョロム ナルガボリン
시든 꽃처럼 낡아버린
枯れた花のように古くなった

ネ マウミ
내 마음이
私の心が

チョガクタルチョロムチョ
조각달처럼 저
欠片の月のようにあの

オドゥム ソグル ピチュネ
어둠 속을 비추네
闇の中を照らすよ

ウウウウ・・
우우우우
우우우우
우우우우
우우우우

Close to night

キナギン ックメ
기나긴 꿈에
長い夢に

イ オドゥム ソク プソジン
이 어둠 속 부서진
この闇の中に砕けた

ネ シムジャンイ
내 심장이
僕の心臓が

ットゥィル トゥッ マル ドゥッ
뛸 듯 말 듯
ドキドキするようでしなさそうで

Please wake me up tonight

Take on me

キオゲ ックテ
기억의 끝에
記憶の先に

イ シガヌル モムチョ
이 시간을 멈춰
この時間を止めて

イ スルプム ソク
이 슬픔 속
この悲しみの中に

カチョ ボリン
갇혀 버린
閉じ込められしまった

ナルル ッコネジョ
나를 꺼내줘
私を取り出してよ

チョガクナン キオクグァ
조각난 기억과
小さく割れた記憶と

イ シリョウン オドゥム ソゲソ
이 시려운 어둠 속에서
この冷えて闇の中で

ク オンジェッチュム
그 언제쯤
いつになったら

セビョギ パルガオルッカ
새벽이 밝아올까
明け方が明るくなるかな

Don't forget about me

Close to night

キナギン ックメ
기나긴 꿈에
長い夢に

イ オドゥム ソク プソジン
이 어둠 속 부서진
この闇の中に砕けた

ネ シムジャンイ
내 심장이
僕の心臓が

ットゥィル トゥッ マル ドゥッ
뛸 듯 말 듯
ドキドキするようでしなさそうで

Please wake me up tonight

Take on me

キオゲ ックテ
기억의 끝에
記憶の先に

イ シガヌル モムチョ
이 시간을 멈춰
この時間を止めて

イ スルプム ソク
이 슬픔 속
この悲しみの中に

カチョ ボリン
갇혀 버린
閉じ込められしまった

ナルル ッコネジョ
나를 꺼내줘
私を取り出してよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

影 - ソン・スンヨン, BLACK NINE 韓ドラ:悪い刑事 歌詞和訳

ソン・スンヨン(손승연)《♀》
01 /11 2019
クリムジャ
그림자 - 손승연, 블랙나인(BLACK NINE)

作詞:강명신, 블랙나인(BLACK NINE) 作曲:ZigZagNote
韓国ドラマ:悪い刑事
出演:シン・ハギュン、イソル、パク・ホサン、キム・ゴンウなど
イギリスのBBCで放送されたシーズン制ドラマ「Luther」のリメイク作!!
連続殺人犯よりも悪質な刑事と連続殺人犯よりも危険なサイコパスの緊張感あふれる共助捜査を描いた犯罪ドラマ
クリムジャ
그림자 - 손승연, 블랙나인(BLACK NINE)


タルピチュル チボサムキン コムン ハヌル
달빛을 집어삼킨 검은 하늘
月明りを飲み込んだ黒い空

パラムド スミ モジュン ドゥッ
바람도 숨이 멎은 듯
風も息が止まったように

コヨハン イ パム
고요한 이 밤
静かなこの夜

タシ イ パム
다시 이 밤
再びこの夜

ムォンガエ チュィハン ドゥテ
뭔가에 취한 듯해
何かに酔ったように

ナン コウル ソゲ ムンネ
난 거울 속에 묻네
僕は鏡の中に尋ねるよ

トィソッキヌン フクペクグァ ソングァ
뒤섞이는 흑백과 선과
入り乱れる白黒と善と

アケ プジェ
악의 부재
悪の不在

ナン ソリ オプシ
난 소리 없이
僕はひそかに

ヌル テダプ オムヌン
늘 대답 없는
いつも答えのない

チルムネ ックテ ソソ
질문의 끝에 서서
質問の先に立って

メアリワ アンジャ
메아리와 앉아
こだまと座って

ット チュムル チュネ
또 춤을 추네
また踊るね

オドゥム ソゲソ
어둠 속에서
暗闇の中で

ネゲ タンヌン チャガウン スムギョル
내게 닿는 차가운 숨결
私に届く冷たい息遣い

チョ ピチェ パンテピョネ
저 빛의 반대편에
あの光の反対側に

ヌウン コムン クリムジャ
누운 검은 그림자
横になった黒い影

アル ス オムヌン
알 수 없는
分からない

ピミルル スムギン チェ
비밀을 숨긴 채
秘密を隠したまま

チュムル チュヌン クデ
춤을 추는 그대
踊るあなた

ナン ノモジョ ボリル コッ カタ
난 넘어져 버릴 것 같아
私は倒れてしまいそう

トゥリョウォ ムソウォ
두려워 무서워
怖い 恐ろしい

ピチ ハナ オムヌン
빛이 하나 없는
光が一つもない

コリ ックテ イッソ
거리 끝에 있어
街の果てに立って

メイル パム オドゥム ソゲソ
매일 밤 어둠 속에서
毎晩闇の中で

カジャン オドゥウン プブン
가장 어두운 부분
最も暗い部分

ク ソゲソ メイル
그 속에서 매일
その中で毎日

ヒョンチェ オムヌン
형체 없는
固いのない

オットハン チョンチェガ ックムトゥルテ
어떠한 존재가 꿈틀대
何かの存在がうごめいていて

ネゲ ネミン ソン
내게 내민 손
僕に差し出した手

ナン アン ップリチョッソ
난 안 뿌리쳤어
僕は振り放さなかった

ナン コッ チュゴド
난 곧 죽어도
僕はすぐに死んでも

タシン アン ックロ
다신 안 꿇어
二度とひざまずかない

ネ ソネ チャギョルガム
내 손에 작열감
僕の手に炸裂感

タン ハンボンド
단 한번도
たった一度も

トゥリョウォハン チョギ オプソ
두려워한 적이 없어
恐れたことがない

フィハゲ ポンジョガヌン プルピチェ
희미하게 번져가는 불빛에
かすかに広がっていく明かりに

オ カヌダラッケ ノイン
오 가느다랗게 놓인
細く置かれた

フィマンウル ッタラ タルリョガ
희망을 따라 달려가
希望を追って走って行く

オドゥム ソゲソ
어둠 속에서
暗闇の中で

ネゲ タンヌン チャガウン スムギョル
내게 닿는 차가운 숨결
私に届く冷たい息遣い

チョ ピチェ パンテピョネ
저 빛의 반대편에
あの光の反対側に

ヌウン コムン クリムジャ
누운 검은 그림자
横になった黒い影

アル ス オムヌン
알 수 없는
分からない

ピミルル スムギン チェ
비밀을 숨긴 채
秘密を隠したまま

チュムル チュヌン クデ
춤을 추는 그대
踊るあなた

ナン ノモジョ ボリル コッ カタ
난 넘어져 버릴 것 같아
私は倒れてしまいそう

トゥリョウォ
두려워
怖い

チョルチャン パックル ポミョン
철창 밖을 보면
鉄窓の外を見ると

ト オプソジョ
더 없어져
さらになくなる

ナエ トゥ ヌネ セクチェ
나의 두 눈의 색채
僕の目の色彩

ヨジョニ ムチェセク シソニ
여전히 무채색 시선이
相変わらず無彩色 視線が

カドゥカン コンギヌン メゲヘ
가득한 공기는 매캐해
いっぱいの空気は煙たい

テチェ ウェ ネゲ シルホムハヌン ドゥシ
대체 왜 내게 실험하는 듯이
一体どうして僕に実検するように

ソヌル クオノッコ セヌェ
선을 그어놓고 세뇌
線を引いておいて洗脳

シキョダ ップリチゴ
시켜다 뿌리치고 payback
させて拒んで

メニュオルル ッタラガブヮッチャ
매뉴얼을 따라가봤자
マニュアルを追ってみたって

アムゴット チキル ス オプソ
아무것도 지킬 수 없어
何も守れない

ネガ ナルル チュンミョンヘ
내가 나를 증명해
自分で自分を証明する

ナン スュィル ス オプソ
난 쉴 수 없어
僕は休めない

チョンダプ ガトゥン ゴン
정답 같은 건
正解のようなもの

ウォンレ ヨギ オプソ
원래 여기 없어
もともとここにはない

チェゲワ ギュチク ッタウィル ットゥィオノモ
체계와 규칙 따윌 뛰어넘어
システムと規則なんか飛び越えて

チェッピッ プルン セクッカレ イ トシ
잿빛 푸른 색깔의 이 도시
灰色 青色のこの都市

モドゥン ゲ ナルル ウェミョンヘ
모든 게 나를 외면해
すべてが私を冷遇する

ナル ウィシムハドン ゴットゥルロブト
날 의심하던 것들로부터
僕を疑ったものなどから

ナン チャユロウォ ジョッソ
난 자유로워 졌어
僕は自由になった

ナル ウェミョンハドン シソン ク ゴセ
날 외면하던 시선 그 곳에
僕を無視した視線 そこに

アジク チョンダビラン オプソ
아직 정답이란 없어
まだ正解というのものはない

ク ヌグド イ コセン オプソ
그 누구도 이 곳엔 없어
誰もここにはいない

カトゥン イルメ カドォノウン
같은 이름에 가둬놓은
同じ名前で閉じ込めた

チョニョ タルン サラム ハナエ クリムジャ
전혀 다른 사람 하나의 그림자
全く違う人一人の影

ク ソゲソ ポソナロ ヘ
그 속에서 벗어나려 해
その名から抜け出そうとする

サラジョ サラジョ
사라져 사라져
消えて 消えて



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

悪い夢 - ソン・スンヨン 韓ドラ:客 the guest 歌詞和訳

ソン・スンヨン(손승연)《♀》
10 /13 2018
ナップンクム ソン・スンヨン
나쁜 꿈 - 손승연
悪い夢
作詞作曲:윤영준
韓国ドラマ:客 the guest
出演:キム・ジェウク、キム・ドンウク、チョン・ウンチェなど
キム・ジェウクが悪霊を追い払う司祭に!韓国版リアルエクソシズムの新感覚ドラマ
韓国社会のさまざまなところで奇妙な力によって起こる犯罪。そんな犯罪に対抗する霊媒師と司祭、刑事の話を描いたドラマ
ナップンクム ソン・スンヨン
나쁜 꿈 - 손승연
悪い夢


チャマ ポル ス オプソッソ
차마 볼 수 없었어
とても見れなかった

ナッソン ノエ モスプ
낯선 너의 모습
慣れないあなたの姿

チャガプケ ピョナン ヌンピチュル
차갑게 변한 눈빛을
冷たく変わった眼差しを

チンシムッタウィン オプタヌン ゴル
진심따윈 없다는 걸
真心なんかないってことを

ク ッテド アラットラミョン
그 때도 알았더라면
あの時も気づいてたなら

ノル ウォンマンジョチャ
널 원망조차
あなたを恨むことさえ

ハジ アナッスル テンデ
하지 않았을 텐데
しなかったはずなのに

チウル ス オムヌン キオク ソゲ
지울 수 없는 기억 속에
消せない記憶の中に

ク ナップン ックム ソゲ
그 나쁜 꿈 속에
その悪い夢の中に

ウルゴ イットン
울고 있던
泣いていた

ナル チャジャ ジョ
날 찾아 줘,
私を探してよ

ナル ッコネジョ
날 꺼내 줘
私を取り出してよ

チョ オドゥミ
저 어둠이
あの闇が

ナルル サムキギ ジョネ
나를 삼키기 전에
私を飲み込む前に

ナル ッチルドン
날 찌르던
私を刺した

ク マウム ットハン
그 마음 또한
その心もまた

サンチョイン ゴル アラットラミョン
상처인 걸 알았더라면
傷だってことを知ってたなら

ノル クリ
널 그리
あなたをそんなに

ミウォハジ アナッスル テンデ
미워하지 않았을 텐데
憎まなかったはずなのに

チウル ス オムヌン キオク ソゲ
지울 수 없는 기억 속에
消せない記憶の中に

ク ナップン ックム ソゲ
그 나쁜 꿈 속에
その悪い夢の中に

ウルゴ イットン
울고 있던
泣いていた

ナル チャジャ ジョ
날 찾아 줘,
私を探してよ

ナル ッコネジョ
날 꺼내 줘
私を取り出してよ

チョ オドゥミ
저 어둠이
あの闇が

ナルル サムキギ ジョネ
나를 삼키기 전에
私を飲み込む前に

ト ヌッキ ジョネ マレ ジョ
더 늦기 전에 말해 줘
さらに手遅れになる前に言ってよ

ネ アプン ゴスル アナ ジョ
내 아픈 곳을 안아 줘
私の痛むところを抱きしめてよ

キプスキ ペイン サンチョルル
깊숙히 베인 상처를
深く切られた傷を

イジュル ス イッケ
잊을 수 있게
忘れられるように

チウル ス オムヌン キオク ソゲ
지울 수 없는 기억 속에
消せない記憶の中に

ク ナップン ックム ソゲ
그 나쁜 꿈 속에
その悪い夢の中に

ウルゴ イットン
울고 있던
泣いていた

ナル チャジャ ジョ
날 찾아 줘,
私を探してよ

ナル ッコネジョ
날 꺼내 줘
私を取り出してよ

イ ヌンムリ
이 눈물이
この涙が

モドゥ マルギ ジョネ
모두 마르기 전에
全部乾く前に


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

先に愛するかもしれない - ソン・スンヨン 韓ドラ:フンナムジョンウム 歌詞和訳

ソン・スンヨン(손승연)《♀》
06 /22 2018
モンジョサランハルチモルラ ソン・スンヨン
먼저 사랑할지 몰라 - 손승연
先に愛するかもしれない
作詞:굿초이스, 빨간양말 作曲:빨간양말
韓国ドラマ:フンナムジョンウム
出演:ナムグン・ミン、ファン・ジョンウム、オ・ユナ、チョ・ダルファンなど
ファン・ジョンウム2年ぶりのドラマ復帰作!ナムグン・ミンと息の合った演技に注目!
愛を否定する非恋愛主義者「フンナム」と、愛を夢見るが厳しい現実のせいで恋愛を放棄することになった「ジョンウム」。恋愛不能なシングルたちを手助けしながら、自らも恋に落ちる2人のコミックロマンス
モンジョサランハルチモルラ ソン・スンヨン
먼저 사랑할지 몰라 - 손승연
先に愛するかもしれない


ウヨンヒ チャジャ オル
우연히 찾아 올
偶然に尋ねてくる

イニョヌン オムヌン ゴジョ
인연은 없는 거죠
縁はないわ

ウリ マンナギ ウィヘソ
우리 만나기 위해서
私たち出会うために

トルゴ トラ チグムインゴリョ
돌고 돌아 지금인걸요
巡り巡って今なんだね

ウェ パラポジ モタヨ
왜 바라보지 못하나요
どうして見つめられないの

オルルン キオケヨ
얼른 기억해요
すばやく記憶するよ

ネガ クデルル
내가 그대를
私があなたを

モンジョ サランハルチ モルラ
먼저 사랑할지 몰라
先に愛するかもしれない

チグム イデロヌン
지금 이대로는
今このままでは

タン ハルラド
단 하루라도
たった一日でも

ッパルリ サランハル ス イッケ
빨리 사랑할 수 있게
早く愛せるように

ナルル キオケヨ
나를 기억해요
私を憶えていて

ヌル ギョテ イッソ モルナヨ
늘 곁에 있어 모르나요
いつも傍にいて分からないよ

キダリゴ イッチョ
기다리고 있죠
待っているわ

ネガ クデルル
내가 그대를
私があなたを

モンジョ サランハルチ モルラ
먼저 사랑할지 몰라
先に愛するかもしれない

チグム イデロヌン
지금 이대로는
今このままでは

タン ハルラド
단 하루라도
たった一日でも

ッパルリ サランハル ス イッケ
빨리 사랑할 수 있게
早く愛せるように

ナルル キオケヨ
나를 기억해요
私を憶えていて

モドゥ スチョガッチョ
모두 스쳐갔죠
みんなかすめて行ったよ

クデル マンナギ ウィヘ
그댈 만나기 위해
あなたに出会うために

フナン サラン タ ポリョッチョ
흔한 사랑 다 버렸죠
ありふれた愛全部捨てるわ

ネガ クデルル
내가 그대를
私があなたを

モンジョ サランエ ジュルッカヨ
먼저 사랑해 줄까요
先に愛してくれるかな

マニ マニ マニ
많이 많이 많이
とても

シガヌン チャック フルロヨ
시간은 자꾸 흘러요
時間は何度も流れるよ

モムチュル ス オプチョ
멈출 수 없죠
止められない

オソ ソトゥルロヨ
어서 서둘러요
早く急いで

ウリ サランヘヨ
우리 사랑해요
私たち愛し合おう


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛はホント悪い - ソン・スンヨン 韓ドラ:大君-愛を描く 歌詞和訳

ソン・スンヨン(손승연)《♀》
03 /24 2018
サランチャムモットェッタ
사랑 참 못됐다 - 손승연
愛はホント悪い
作詞:신인수, 이다원 作曲:신인수
韓国ドラマ:大君-愛を描く
出演:ユン・シユン、 チン・セヨン、 チュ・サンウク、リュ・ヒョヨンなど
ユン・シユンが朝鮮時代最高のイケメンを熱演!一人の女性を巡る兄弟の争い
弟を殺してまで掴みたかった愛、この世界の誰も近づけないようにしたかった女性。その女性を巡る、彼らの熱い欲望と純情の記録を描いたドラマ
サランチャムモットェッタ
사랑 참 못됐다 - 손승연
愛はホント悪い


ヌンムリ ナオジル アナ
눈물이 나오질 않아
涙が出ない

ウスムジョチャ ナオジル アナ
웃음조차 나오질 않아
笑みさえ出てこない

クリウミ ッサヨソ
그리움이 쌓여서
恋しさが積もって

モドゥ コジャン ナンナブヮ
모두 고장 났나봐
全部壊れたみたい

コチョボリョゴ ヘブヮド
고쳐보려고 해봐도
直してみようとしてみても

オッチョル ス ガ オプチャナ
어쩔 수 가 없잖아
どうしようもないじゃない

クデ ッテムネ
그대 때문에
あなたのせいで

ノクスロ ボリン ゴル
녹슬어 버린 걸
錆びてしまったの

イロン ナル オットケ
이런 날 어떡해
こんな私をどうしよう

カスミ マキョソ クレ
가슴이 막혀서 그래
胸が詰まるから

カスミ マキョソ タプタペ
가슴이 막혀서 답답해
胸が詰まって苦しい

モンイ トゥル マンクム
멍이 들 만큼
アザが出来るほど

アムリ チョブヮド
아무리 쳐봐도
いくら打ってみても

ネ カスメン
내 가슴엔
私の胸には

クデガ ポンジョガ
그대가 번져가
あなたが広がって行く

サラン チャム
사랑 참
愛はホントに

モットェッタ チョンマル
못됐다 정말
悪い 本当に

ウェ チャック
왜 자꾸
どうして何度も

ネ マムル フンドゥロ
내 맘을 흔들어
私の心を揺さぶるの

ソロウル マンクム
서러울 만큼
悔しがるほど

イ モンナン サランウル
이 못난 사랑을
このダメな愛を

アジク クデン モルジャナ
아직 그댄 모르잖아
まだあなたは知らないじゃない

ギョテ イッソド ウェロウォ
곁에 있어도 외로워
傍にいても寂しい

ポルスロク ナン クリウォ
볼수록 난 그리워
見るほど私は恋しい

クデ ッテムネ
그대 때문에
あなたのせいで

チャックマン アプン ゴル
자꾸만 아픈 걸
何度も苦しいの

イロン ナル オットケ
이런 날 어떡해
こんな私をどうしよう

カスミ マキョソ クレ
가슴이 막혀서 그래
胸が詰まるから

カスミ マキョソ タプタペ
가슴이 막혀서 답답해
胸が詰まって苦しい

モンイ トゥル マンクム
멍이 들 만큼
アザが出来るほど

アムリ チョブヮド
아무리 쳐봐도
いくら打ってみても

ネ カスメン
내 가슴엔
私の胸には

クデガ ポンジョガ
그대가 번져가
あなたが広がって行く

サラン チャム
사랑 참
愛はホントに

モットェッタ チョンマル
못됐다 정말
悪い 本当に

ウェ チャック
왜 자꾸
どうして何度も

ネ マムル フンドゥロ
내 맘을 흔들어
私の心を揺さぶるの

ソロウル マンクム
서러울 만큼
悔しがるほど

イ モンナン サランウル
이 못난 사랑을
このダメな愛を

アジク クデン モルジャナ
아직 그댄 모르잖아
まだあなたは知らないじゃない

サランエ ミチミョン クレ
사랑에 미치면 그래
恋に狂ったらそう

チャム パボ ガタド クェンチャナ
참 바보 같아도 괜찮아
ホントバカみたいでも大丈夫

カジル ス オプソ
가질 수 없어
手に入れられない

ヌル サンチョ パッチマン
늘 상처 받지만
いつも傷ついてるけど

オヌルド クデル サランヘ
오늘도 그댈 사랑해
今日もあなたを愛してる

ヨンウォントロク クデル サランハルケ
영원토록 그댈 사랑할게
永遠にあなたを愛すわ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたのためなのよ - ソン・スンヨン 歌詞和訳 韓国ドラマ:メンドロントトッ

ソン・スンヨン(손승연)《♀》
07 /07 2015
ノルウィハンゴヤ ソン・スンヨン
널 위한거야 - 손승연
あなたのためなのよ
作詞作曲:김영석
韓国ドラマ:メンドロントトッ
出演:ユ・ヨンソク、カン・ソラ、イ・ソンジェ、キム・ソンオ、ソ・イアンなど
最新ドラマのOST曲です♪
メンドロントトッ 韓国ドラマOST (MBC)(韓国盤) メンドロントトッ 韓国ドラマOST (MBC)(韓国盤)
V.A.
2015-07-17
ノルウィハンゴヤ ソン・スンヨン
널 위한거야 - 손승연
あなたのためなのよ


ナル ヨンソハミョ サラガ ジョ
날 용서하며 살아가 줘
私を許しながら生きてよ

ノン クロルコヤ マウム アパジョド
넌 그럴거야 마음 아파져도
あなたはそうだよね 心痛くても

イジェン ウィミ オムヌン シガン ソゲ
이젠 의미 없는 시간 속에
もう意味のなかい時間の中に

ノル キオカミョ
널 기억하며
あなたを思い出しながら

ヌンムル フルリゲッチ
눈물 흘리겠지
涙を流すでしょう

アジュ オレ ジョネ
아주 오래 전에
とっくの昔に

イッコ チネン ソジュンハムドゥルル
잊고 지낸 소중함들을
忘れていた大切さを

ノルル イルン フエ
너를 잃은 후에
あなたを失った後に

ヌッキル ス インヌン
느낄 수 있는
感じられる

アジク パボ ガトゥン ナル
아직 바보 같은 날
まだバカみたいな日

ノン イヘハル ス イッタミョン
넌 이해할 수 있다면
あなたは理解できるなら

ノル ウィハンゴヤ
널 위한거야
あなたのためなのよ

ノル ウェミョンハル ッテン
널 외면할 땐
あなたを無視するときは

ナエ ヌネ フルン ヌンムル
나의 눈에 흐른 눈물
私の目に流れた涙

マルルチド モルラ
마를지도 몰라
枯れるかもしれない

ナル ヨンソヘジョ ナ ットナガド
날 용서해줘 나 떠나가도
私を許してよ 私が去って行っても

モルリソ ノルル
멀리서 너를
遠くからあなたを

ッコク チキョブヮジュルケ
꼭 지켜봐줄게
必ず守ってあげるわ

ノル キオカミョ サラガルケ
널 기억하며 살아갈게
あなたを思い出しながら生きるわ

ネ イルムジョチャ イジョチルチラド
내 이름조차 잊혀질지라도
自分の名前すら忘れられても

イジェン オドゥウォジン コウル ソゲ
이젠 어두워진 거울 속에
もう暗くなった鏡の中の

ナル パラボミョ ヌンムル フルリゲッチ
날 바라보며 눈물 흘리겠지
私を見ながら涙を流すでしょう

アジュ オレ ジョネ
아주 오래 전에
とっくの昔に

イッコ チネン ソジュンハムドゥルル
잊고 지낸 소중함들을
忘れていた大切さを

ノルル イルン フエ
너를 잃은 후에
あなたを失った後に

ヌッキル ス インヌン
느낄 수 있는
感じられる

アジク パボ ガトゥン ナル
아직 바보 같은 날
まだバカみたいな日

ノン イヘハル ス イッタミョン
넌 이해할 수 있다면
あなたは理解できるなら

ノル ウィハンゴヤ
널 위한거야
あなたのためなのよ

ノル ウェミョンハル ッテン
널 외면할 땐
あなたを無視するときは

ナエ ヌネ フルン ヌンムル
나의 눈에 흐른 눈물
私の目に流れた涙

マルルチド モルラ
마를지도 몰라
枯れるかもしれない

ナル ヨンソヘジョ ナ ットナガド
날 용서해줘 나 떠나가도
私を許してよ 私が去って行っても

モルリソ ノルル
멀리서 너를
遠くからあなたを

ッコク チキョブヮジュルケ
꼭 지켜봐줄게
必ず守ってあげるわ

ノル ウィハンゴヤ
널 위한거야
あなたのためなのよ

ノル ウェミョンハル ッテン
널 외면할 땐
あなたを無視するときは

ナエ ヌネ フルン ヌンムル
나의 눈에 흐른 눈물
私の目に流れた涙

マルルチド モルラ
마를지도 몰라
枯れるかもしれない

ナル ヨンソヘジョ ナ ットナガド
날 용서해줘 나 떠나가도
私を許してよ 私が去って行っても

モルリソ ノルル
멀리서 너를
遠くからあなたを

ッコク チキョブヮジュルケ
꼭 지켜봐줄게
必ず守ってあげるわ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます