街で(거리에서 - Black Out (Maslo, Jepp Blackman)) - Soul Connection(소울 커넥션) 歌詞和訳
Soul Connection(소울 커넥션)《♂》
コリエソ
거리에서 - Black Out (Maslo, Jepp Blackman) - Soul Connection(소울 커넥션)
街で
作詞:매슬로(Maslo), 방용국 作曲:G-Slow
リクエスト頂いた曲です♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
거리에서 - Black Out (Maslo, Jepp Blackman) - Soul Connection(소울 커넥션)
街で
作詞:매슬로(Maslo), 방용국 作曲:G-Slow
リクエスト頂いた曲です♪
コリエソ
거리에서 - Black Out (Maslo, Jepp Blackman) - Soul Connection(소울 커넥션)
街で
I don't know why you feel so sad
(I don't know why)
I don't know why you feel so lonely
(I never know why)
スルプン ピジョヌロ コンヌン コリエン
슬픈 표정으로 걷는 거리엔 (Ai)
悲しい表情で歩く街には
ヨクシ マヌン チュオクドゥル ップン
역시 많은 추억들 뿐
やっぱりたくさんの想い出ばかり
ノヌン オプソ
너는 없어
君はいない
ノワ ネガ チャジュ コットン
너와 내가 자주 걷던
君と僕がよく歩いた
イ コリエソ
이 거리에서
この街で
ナド モルゲ ニ マメ
나도 모르게 니 맘에
思わず君の心に
クン サンチョル アンキョジュゴン ヘッソ
큰 상철 안겨주곤 했어
大きな傷を抱かせたりした
ホクシナ ヌガ アルッカ
혹시나 누가 알까?
もしかして誰か知ってるかな?
タドゥロガヌン マム アルッカ
타들어가는 맘 알까 (Ai)
燃え上がる気持ち分かるかな
イジェ ナ ク ヌグンガ
이제 나 그 누군가
もう僕誰かと
ハムッケ コッコ シポ
함께 걷고 싶어
一緒に歩きたい
スルプム キップムル トィロハン チェ
슬픔, 기쁨을 뒤로한 채
悲しみ 喜びを後にしたまま
タルコマン カムジョンドゥリ ピリョハンテ
달콤한 감정들이 필요한데
甘い感情が必要なのに
コリルル コンヌン サラムドゥルン
거리를 걷는 사람들은
街を歩く人々は
チルハメ チチョ タムベ ハン テ
지루함에 지쳐 담배 한 대.
退屈さに疲れてタバコ一本
シガヌン ッパルゲマン フルロ
시간은 빠르게만 흘러,
時間は早く流れて
ホナ ガトゥン チャリエソ
허나 같은 자리에서
だけど同じ場所で
ピョナジ アンヌン ノルル プヮ
변하지 않는 너를 봐
変わらない君を見て
トラソソ ニ マムル ッケウォ
돌아서서 네 맘을 깨워 (moah)
振り向いて 君の気持ちを覚まして
イ コリエソ
이 거리에서
この街で
ノル チョム マンナゲ トェッコ
널 첨 만나게 됐고
君に初めて会ったし
ノル サランヘッソ
널 사랑했어
君を愛したし
イ コリエソ
이 거리에서
この街では
アジクド ニ ヒャンギガ ナマ
아직도 니 향기가 남아
今でも君の香りが残ってる
イ コリエソ
이 거리에서 (oh)
この街で
チャック ットオルヌン ニ モスプ
자꾸 떠오르는 니 모습
何度も浮かぶ君の姿
イ コリエソ イ コリエソ
이 거리에서.. 이 거리에서..
この街で.. この街で..
ネオンッサイヌロ パルキョジン
네온싸인으로 밝혀진
ネオンサインで明るくなった
サラムドゥレ サルム
사람들의 삶
人々の人生
イ コリエ チナヌン
이 거리에 지나는
この街で通り過ぎる
サラムドゥレゲソ ナヌン ヒャン
사람들에게서 나는 향
人々から出る香り
ホクシナ ヌガ アルッカ
혹시나 누가 알까?
もしかして誰か知ってるかな?
スムギヌン ネ マムル アルッカ
숨기는 내 맘을 알까?
隠す僕の気持ちを知ってるかな?
タ ホンジャソ ムゴウン
다 혼자서 무거운
みんな一人で重い
チムル チゴソ サヌン サルム
짐을 지고서 사는 삶
荷物を背負って生きる人生
クレ ホンジャ トン ットロジン ヌッキム
그래 혼자 동 떨어진 느낌.
そう一人で落ちた感じ
ホルロ ッコッ ピドゥシ
홀로 꽃 피듯이.
一人で花が咲くように
クァンシムバッケ サヌン サルム
관심밖에 사는 삶.
関心の外で生きる人生
タドゥル イジョカ
다들 잊어가.
みんあ忘れてく
コロガヌン キレ
걸어가는 길에
歩いていく途中で
ナド チョムジョム ミチョガ
나도 점점 미쳐가.
僕もどんどん狂ってく
オディロ カヌン ゴルッカ
어디로 가는 걸까
どこへ行くのだろう
モクチョクチド オプシ マニャン コッタ
목적지도 없이 마냥 걷다
目的地もなくひたすら歩く
ホタラン マメ チャンパラムマンブネ
허탈한 맘에 찬바람만부네
虚しい気持ちに冷たい風ばかり吹くね
ットナボリン ニムル
떠나버린 님을
去ってしまった君に
ッタラ コンヌン ナクネ
따라 걷는 나그네
ついて歩く旅人
I don't know why you feel so sad
(I don't know why)
I don't know why you feel so lonely
(I never know why)
スルプン ピジョヌロ コンヌン コリエン
슬픈 표정으로 걷는 거리엔 (Ai)
悲しい表情で歩く街には
ヨクシ マヌン チュオクドゥル ップン
역시 많은 추억들 뿐
やっぱりたくさんの想い出ばかり
ノヌン オプソ
너는 없어
君はいない
エエエエ
에에에에
オットケ トェンゴルッカ
어떻게 된걸까
どうなったのか
エエエエ
에에에에
ノマヌル パラボル スン オプスニ
너만을 바라볼 순 없으니
君だけを見つめることはないから
エエエエ
에에에에
シガヌン フルロカゴ
시간은 흘러가고
時間は流れて
エエエエ
에에에에 ayo ayo ayo
オヌルド イ キルル コッチョ
오늘도 이 길을 걷죠
今日もこの道を歩く
マヌン サラムドゥル ソゲソ
많은 사람들 속에서
たくさんの人々の中で
ヌンムルル フルリゴ
눈물을 흘리고
涙を流して
ホンジャ コッタボミョン チャムシナマ
혼자 걷다보면 잠시나마
一人で歩くなら少しの間だけでも
ノル イジュル ス イッソ
널 잊을 수 있어
君を忘れられる
ハジマン ナン ウェ
하지만 난 왜
だけど僕はなぜ
タシ ノル マンナソ
다시 널 만나서
また君に会って
ハジ モタル マル
하지 못할 말
言えない言葉
チャムシ ックムル ックォットン ゴッ カタ
잠시 꿈을 꿨던 것 같아
しばらく夢を見たみたいだ
イ コリル ノワ
이 거릴 너와
この街を君と
タン ドゥリ コンヌン ックムル
단 둘이 걷는 꿈을
二人で歩く夢を
イ ゴセ マヌン サラムドゥル
이 곳에 많은 사람들
ここでたくさんの人々
タ クゲ ソリチョ
다 크게 소리쳐
みんな大きく叫んで
タプタプハゴ ソクサンハン
답답하고 속상한
苦しくて悩み苦しんだ
ネゲ ヨンギガ トェジョ
내게 용기가 돼줘.
僕にとって勇気になって
クレ ナド アパド
그래 나도 아파도
そう僕も苦しくても
タ チャムコ キョンディミョン アマド
다 참고 견디면 아마도
みんな我慢して耐えればきっと
イ コリエソ セロウン
이 거리에서 새로운
この街で新しい
サランウル マンナ ウッチョ
사랑을 만나 웃죠
愛に出会い笑うだろう
イ コリエソ
이 거리에서
この街で
ノル チョム マンナゲ トェッコ
널 첨 만나게 됐고
君に初めて会ったし
ノル サランヘッソ
널 사랑했어
君を愛したし
イ コリエソ
이 거리에서
この街では
アジクド ニ ヒャンギガ ナマ
아직도 니 향기가 남아
今でも君の香りが残ってる
イ コリエソ
이 거리에서 (oh)
この街で
チャック ットオルヌン ニ モスプ
자꾸 떠오르는 니 모습
何度も浮かぶ君の姿
イ コリエソ イ コリエソ
이 거리에서.. 이 거리에서..
この街で.. この街で..
거리에서 - Black Out (Maslo, Jepp Blackman) - Soul Connection(소울 커넥션)
街で
I don't know why you feel so sad
(I don't know why)
I don't know why you feel so lonely
(I never know why)
スルプン ピジョヌロ コンヌン コリエン
슬픈 표정으로 걷는 거리엔 (Ai)
悲しい表情で歩く街には
ヨクシ マヌン チュオクドゥル ップン
역시 많은 추억들 뿐
やっぱりたくさんの想い出ばかり
ノヌン オプソ
너는 없어
君はいない
ノワ ネガ チャジュ コットン
너와 내가 자주 걷던
君と僕がよく歩いた
イ コリエソ
이 거리에서
この街で
ナド モルゲ ニ マメ
나도 모르게 니 맘에
思わず君の心に
クン サンチョル アンキョジュゴン ヘッソ
큰 상철 안겨주곤 했어
大きな傷を抱かせたりした
ホクシナ ヌガ アルッカ
혹시나 누가 알까?
もしかして誰か知ってるかな?
タドゥロガヌン マム アルッカ
타들어가는 맘 알까 (Ai)
燃え上がる気持ち分かるかな
イジェ ナ ク ヌグンガ
이제 나 그 누군가
もう僕誰かと
ハムッケ コッコ シポ
함께 걷고 싶어
一緒に歩きたい
スルプム キップムル トィロハン チェ
슬픔, 기쁨을 뒤로한 채
悲しみ 喜びを後にしたまま
タルコマン カムジョンドゥリ ピリョハンテ
달콤한 감정들이 필요한데
甘い感情が必要なのに
コリルル コンヌン サラムドゥルン
거리를 걷는 사람들은
街を歩く人々は
チルハメ チチョ タムベ ハン テ
지루함에 지쳐 담배 한 대.
退屈さに疲れてタバコ一本
シガヌン ッパルゲマン フルロ
시간은 빠르게만 흘러,
時間は早く流れて
ホナ ガトゥン チャリエソ
허나 같은 자리에서
だけど同じ場所で
ピョナジ アンヌン ノルル プヮ
변하지 않는 너를 봐
変わらない君を見て
トラソソ ニ マムル ッケウォ
돌아서서 네 맘을 깨워 (moah)
振り向いて 君の気持ちを覚まして
イ コリエソ
이 거리에서
この街で
ノル チョム マンナゲ トェッコ
널 첨 만나게 됐고
君に初めて会ったし
ノル サランヘッソ
널 사랑했어
君を愛したし
イ コリエソ
이 거리에서
この街では
アジクド ニ ヒャンギガ ナマ
아직도 니 향기가 남아
今でも君の香りが残ってる
イ コリエソ
이 거리에서 (oh)
この街で
チャック ットオルヌン ニ モスプ
자꾸 떠오르는 니 모습
何度も浮かぶ君の姿
イ コリエソ イ コリエソ
이 거리에서.. 이 거리에서..
この街で.. この街で..
ネオンッサイヌロ パルキョジン
네온싸인으로 밝혀진
ネオンサインで明るくなった
サラムドゥレ サルム
사람들의 삶
人々の人生
イ コリエ チナヌン
이 거리에 지나는
この街で通り過ぎる
サラムドゥレゲソ ナヌン ヒャン
사람들에게서 나는 향
人々から出る香り
ホクシナ ヌガ アルッカ
혹시나 누가 알까?
もしかして誰か知ってるかな?
スムギヌン ネ マムル アルッカ
숨기는 내 맘을 알까?
隠す僕の気持ちを知ってるかな?
タ ホンジャソ ムゴウン
다 혼자서 무거운
みんな一人で重い
チムル チゴソ サヌン サルム
짐을 지고서 사는 삶
荷物を背負って生きる人生
クレ ホンジャ トン ットロジン ヌッキム
그래 혼자 동 떨어진 느낌.
そう一人で落ちた感じ
ホルロ ッコッ ピドゥシ
홀로 꽃 피듯이.
一人で花が咲くように
クァンシムバッケ サヌン サルム
관심밖에 사는 삶.
関心の外で生きる人生
タドゥル イジョカ
다들 잊어가.
みんあ忘れてく
コロガヌン キレ
걸어가는 길에
歩いていく途中で
ナド チョムジョム ミチョガ
나도 점점 미쳐가.
僕もどんどん狂ってく
オディロ カヌン ゴルッカ
어디로 가는 걸까
どこへ行くのだろう
モクチョクチド オプシ マニャン コッタ
목적지도 없이 마냥 걷다
目的地もなくひたすら歩く
ホタラン マメ チャンパラムマンブネ
허탈한 맘에 찬바람만부네
虚しい気持ちに冷たい風ばかり吹くね
ットナボリン ニムル
떠나버린 님을
去ってしまった君に
ッタラ コンヌン ナクネ
따라 걷는 나그네
ついて歩く旅人
I don't know why you feel so sad
(I don't know why)
I don't know why you feel so lonely
(I never know why)
スルプン ピジョヌロ コンヌン コリエン
슬픈 표정으로 걷는 거리엔 (Ai)
悲しい表情で歩く街には
ヨクシ マヌン チュオクドゥル ップン
역시 많은 추억들 뿐
やっぱりたくさんの想い出ばかり
ノヌン オプソ
너는 없어
君はいない
エエエエ
에에에에
オットケ トェンゴルッカ
어떻게 된걸까
どうなったのか
エエエエ
에에에에
ノマヌル パラボル スン オプスニ
너만을 바라볼 순 없으니
君だけを見つめることはないから
エエエエ
에에에에
シガヌン フルロカゴ
시간은 흘러가고
時間は流れて
エエエエ
에에에에 ayo ayo ayo
オヌルド イ キルル コッチョ
오늘도 이 길을 걷죠
今日もこの道を歩く
マヌン サラムドゥル ソゲソ
많은 사람들 속에서
たくさんの人々の中で
ヌンムルル フルリゴ
눈물을 흘리고
涙を流して
ホンジャ コッタボミョン チャムシナマ
혼자 걷다보면 잠시나마
一人で歩くなら少しの間だけでも
ノル イジュル ス イッソ
널 잊을 수 있어
君を忘れられる
ハジマン ナン ウェ
하지만 난 왜
だけど僕はなぜ
タシ ノル マンナソ
다시 널 만나서
また君に会って
ハジ モタル マル
하지 못할 말
言えない言葉
チャムシ ックムル ックォットン ゴッ カタ
잠시 꿈을 꿨던 것 같아
しばらく夢を見たみたいだ
イ コリル ノワ
이 거릴 너와
この街を君と
タン ドゥリ コンヌン ックムル
단 둘이 걷는 꿈을
二人で歩く夢を
イ ゴセ マヌン サラムドゥル
이 곳에 많은 사람들
ここでたくさんの人々
タ クゲ ソリチョ
다 크게 소리쳐
みんな大きく叫んで
タプタプハゴ ソクサンハン
답답하고 속상한
苦しくて悩み苦しんだ
ネゲ ヨンギガ トェジョ
내게 용기가 돼줘.
僕にとって勇気になって
クレ ナド アパド
그래 나도 아파도
そう僕も苦しくても
タ チャムコ キョンディミョン アマド
다 참고 견디면 아마도
みんな我慢して耐えればきっと
イ コリエソ セロウン
이 거리에서 새로운
この街で新しい
サランウル マンナ ウッチョ
사랑을 만나 웃죠
愛に出会い笑うだろう
イ コリエソ
이 거리에서
この街で
ノル チョム マンナゲ トェッコ
널 첨 만나게 됐고
君に初めて会ったし
ノル サランヘッソ
널 사랑했어
君を愛したし
イ コリエソ
이 거리에서
この街では
アジクド ニ ヒャンギガ ナマ
아직도 니 향기가 남아
今でも君の香りが残ってる
イ コリエソ
이 거리에서 (oh)
この街で
チャック ットオルヌン ニ モスプ
자꾸 떠오르는 니 모습
何度も浮かぶ君の姿
イ コリエソ イ コリエソ
이 거리에서.. 이 거리에서..
この街で.. この街で..
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓
