★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

花、月、酒 - ホン・ジニョン、DIA,キム・ヨンジャ 韓ドラ:ハイキック 3 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
09 /18 2019
ッコッタルスル
꽃, 달, 술 - 홍진영, 다이아(DIA), 김연자
花、月、酒
作詞作曲:유니스, 정채연, 예빈, 79
韓国ドラマ:ハイキック 3
リクエスト頂いた曲です♪
ッコッタルスル
꽃, 달, 술 - 홍진영, 다이아(DIA), 김연자
花、月、酒


スルジャンヌン チェウォヤ チェ マシジ
술잔은 채워야 제 맛이지
グラスは満たしてこそ良い味になる

ハン チャンマン ト ッタラジョヨ
한 잔만 더 따라줘요
もう一杯だけついで

アニヤ オヌルン
아니야 오늘은
違う 今日は

パン チャマン ハルレ
반 잔만 할래
半分だけにするわ

ネ ニム オディ ケシンガヨ
내 님 어디 계신가요
私のあなたどこにいるの?

タンシニ ットナン イ チャリエソ
당신이 떠난 이 자리에서
あなたが去ったこの場所で

ナ ホルロ ット スル ハンチャネ
나 홀로 또 술 한잔해
私一人でまた酒一杯飲んで

ネ ックムソゲ
내 꿈속에
私の夢の中に

オヌルパムド チャジャワソ
오늘밤도 찾아와서
今夜も尋ねて来て

モッタヘットン イェギルル ヘ
못다했던 얘기를 해
語りつくせなかった話をする

クデヌン ッコチヤ ネ ッコチヤ
그대는 꽃이야 내 꽃이야
あなたは花よ 私の花よ

ネ カスムソゲ ピヌン
내 가슴속에 피는
私の胸の中の血は

クデヌン タリヤ ネ タリヤ
그대는 달이야 내 달이야
あなたは月よ 私の月よ

ネ マメ チャオルヌン
내 맘에 차오르는
私の心に込み上げる

クデヌン スリヤ ネ スリヤ
그대는 술이야 내 술이야
あなたは酒よ 私の酒よ

チュィヘボリル コンマン カタ
취해버릴 것만 같아
陶酔するみたい

ナエゲ サランハンダ マレノッコ
나에게 사랑한다 말해놓고
私に愛してるっていっておいて

チキョジュンダ マレノッコ
지켜준다 말해놓고
守るって言っておいて

オディル カンナヨ
어딜 갔나요
どこへ行ったの?

スルプゲ ピガ オヌン ナレヌン
슬프게 비가 오는 날에는
悲しく雨が降る日には

クデワ ナ チャジュ カットン
그대와 나 자주 갔던
あなたと私しばしばいった

ク スルチベ チャヌル
그 술집에 잔을
その酒場にグラスを

トゥジャン ノッコソ ット
두잔 놓고서 또
二杯おいてまた

ク サラムル キダリネ
그 사람을 기다리네
その人を待つわ

クデヌン ッコチヤ ネ ッコチヤ
그대는 꽃이야 내 꽃이야
あなたは花よ 私の花よ

ネ カスムソゲ ピヌン
내 가슴속에 피는
私の胸の中の血は

クデヌン タリヤ ネ タリヤ
그대는 달이야 내 달이야
あなたは月よ 私の月よ

ネ マメ チャオルヌン
내 맘에 차오르는
私の心に込み上げる

クデヌン スリヤ ネ スリヤ
그대는 술이야 내 술이야
あなたは酒よ 私の酒よ

チュィヘボリル コンマン カタ
취해버릴 것만 같아
陶酔するみたい

ナエゲ サランハンダ マレノッコ
나에게 사랑한다 말해놓고
私に愛してるっていっておいて

チキョジュンダ マレノッコ
지켜준다 말해놓고
守るって言っておいて

オディル カンナヨ
어딜 갔나요
どこへ行ったの?

サランイラ ミドッコ
사랑이라 믿었고
愛だと信じてたし

ピョンセントロク ウリ
평생토록 우리
生涯私たち

ハムッケ ハル チュル アラッソ
함께 할 줄 알았어
共にすると思ってた

スルプドロク アプゲ
슬프도록 아프게
悲しいほど痛く

ウェ チャックマン ナルル ウルリョ
왜 자꾸만 나를 울려
どうして何度も私を泣かせるの

パムマダ ピオナヌン コッイプ
밤마다 피어나는 꽃잎
夜になるたび咲く花びら

クゴン クデヤ
그건 그대야
それはあなたよ

ナエ カスメ チャオルヌン
나의 가슴에 차오르는
私の胸に込み上げる

タルン クデヨ
달은 그대야
月はあなたよ

クデヌン スリヤ ネ スリヤ
그대는 술이야 내 술이야
あなたは酒よ 私の酒よ

チュィヘボリル コン マン カタ
취해버릴 것 만 같아
酔ってしまったみたい

ナエゲ サランハンダ マレノッコ
나에게 사랑한다 말해놓고
私に愛してるっていっておいて

チキョジュンダ マレノッコ
지켜준다 말해놓고
守るって言っておいて

オディル カンナヨ
어딜 갔나요
どこへ行ったの?



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

待つ気持ち - ホン⋅ジニョン 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
08 /03 2019
ウォルリャンテピョアチョクシム
월량대표아적심 (기다리는 마음) - 홍진영
作詞:Sun Yi, 갓떼리언니 作曲:Weng Qing Xi
リクエスト頂いた曲です♪
ウォルリャンテピョアチョクシム
월량대표아적심 (기다리는 마음) - 홍진영


ネ マウミジョ
내 마음이죠
私の気持ちだよ

タ ネッコジョ
다 내꺼죠
すべて私のものよ

クデマン モルラヨ
그대만 몰라요
あなただけ知らないわ

ネ カスムソゲ
내 가슴속에
私の胸の中に

エタヌン イ マウム
애타는 이 마음
焦がれるこの気持ち

クデン モルジャナヨ
그댄 모르잖아요
あなたは知らないじゃない

チャム ナッパヨ モットェッソヨ
참 나빠요 못됐어요
ホントに悪いわ ダメよ

ウェ モルン チェ ヘヨ
왜 모른 체 해요
どうして知らないふりするの

ヨペ インヌン ナル
옆에 있는 날
傍にいる私を

ハンボン プヮジョヨ
한번 봐줘요
一度見てよ

ヨギ ソ イッスルケヨ
여기 서 있을게요
ここに立っているわ

パラムタゴ モルリ
바람타고 멀리
風に乗って遠く

ポッコッヒャンギ スチル ッテ
벚꽃향기 스칠 때
桜の花の香りがかすめる時

ネゲロ ワジョヨ
내게로 와줘요
私のところへ来てよ

ネ ソン チャバジュセヨ
내 손 잡아주세요
私の手を握ってよ

パラム ソゲ クデ ヒャンギ
바람 속에 그대 향기
風の中にあなたの香り

ネ マウムル チョクシル ッテ
내 마음을 적실 때
私の心を濡らす時

ナエ ヌンムリ マレジュネヨ
나의 눈물이 말해주네요
私の涙が言ってくれるね

クデル キダリヌン マウム
그댈 기다리는 마음
あなたを待つ気持ち

パラムタゴ モルリ
바람타고 멀리
風に乗って遠く

ポッコッヒャンギ スチル ッテ
벚꽃향기 스칠 때
桜の花の香りがかすめる時

ネゲロ ワジョヨ
내게로 와줘요
私のところへ来てよ

ネ ソン チャバジュセヨ
내 손 잡아주세요
私の手を握ってよ

パラム ソゲ クデ ヒャンギ
바람 속에 그대 향기
風の中にあなたの香り

ネ マウムル チョクシル ッテ
내 마음을 적실 때
私の心を濡らす時

ナエ ヌンムリ マレジュネヨ
나의 눈물이 말해주네요
私の涙が言ってくれるね

クデル キダリヌン マウム
그댈 기다리는 마음
あなたを待つ気持ち

ナエ ヌンムリ マレジュネヨ
나의 눈물이 말해주네요
私の涙が言ってくれるね

クデル キダリヌン マウム
그댈 기다리는 마음
あなたを待つ気持ち



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

今夜に - ホン・ジニョン 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
06 /12 2019
オヌルパメ
오늘 밤에 - 홍진영
今夜に
作詞:조영수, 안영민 作曲:조영수, 이유진
リクエスト頂いた曲です♪
オヌルパメ
오늘 밤에 - 홍진영
今夜に


オヌルパメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

ノラン トゥリソ トゥリソ
너랑 둘이서 둘이서
あなたと二人で

サランウル ハルコヤ
사랑을 할거야
愛しあうわ

オヌル パメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

ットゥットゥ ットゥッル
뚜뚜 뚜루

ットゥットゥ ットゥトゥル
뚜뚜 뚜두르

イ パミ ムソウォ
이 밤이 무서워
この夜が怖い

ナン ニガ オプスミョン
난 네가 없으면
私はあなたがいなければ

ネ ギョテ チョム ト モムルロヨ
내 곁에 좀 더 머물러요
私の傍にもう少しいてよ

リドゥム ソク ノワ
리듬 속 너와
リズムの中 あなたと

ネガ チュムル チュル ッテミョン
내가 춤을 출 때면
私が踊るときは

ク スンガニ ヘンボカルコヤ
그 순간이 행복할거야
その瞬間が幸せなの

Baby ノラン ナラン
Baby 너랑 나랑
Baby あなたと私と

ウリ トゥリ ヨンウォンハドロク
우리 둘이 영원하도록
私たち二人永遠であるよう

サランエ メンセルル
사랑의 맹세를
愛の誓いを

ナン ヤクソカルコヤ
난 약속할거야
私は約束するわ

オヌルパメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

ノラン トゥリソ トゥリソ
너랑 둘이서 둘이서
あなたと二人で

サランウル ハルコヤ
사랑을 할거야
愛しあうわ

オヌルパメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

トゥリソ ハヌン プルジャンナン
둘이서 하는 불장난
二人でする火遊び

フウ フウ フウ
후우 후우 후우

ットゥットゥ ットゥル
뚜뚜 뚜루

ットゥットゥ ットゥトゥル
뚜뚜 뚜두르

サラギ ムォニャゴ ムロポシンダミョン
사랑이 뭐냐고 물어보신다면
愛は何だと聞かれるなら

ナエ テダブン マレ ムォヘ
나의 대답은 말해 뭐해
私の答えは 話して何になるの

プルタヌン マウムロ チキョジュルコヤ
불타는 마음으로 지켜줄거야
燃え上がる心で守ってあげるわ

タンシンマニ ギョテ イッタミョン
당신만이 곁에 있다면
あなただけが傍にいて

Baby ノラン ナラン
Baby 너랑 나랑
Baby あなたと私と

ウリ トゥリ ヨンウォンハドロク
우리 둘이 영원하도록
私たち二人永遠であるよう

サランエ メンセルル
사랑의 맹세를
愛の誓いを

ナン ヤクソカルコヤ
난 약속할거야
私は約束するわ

オヌルパメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

ノラン トゥリソ トゥリソ
너랑 둘이서 둘이서
あなたと二人で

サランウル ハルコヤ
사랑을 할거야
愛しあうわ

オヌル パメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

ットゥットゥ ットゥッル
뚜뚜 뚜루

ットゥットゥ ットゥトゥル
뚜뚜 뚜두르

ックミラミョン ッケジ アンケ ヘジョ
꿈이라면 깨지 않게 해줘
夢なら覚めないでよ

ットナカジマ カジマ
떠나가지마 가지마
行かないで

カジマ カジマ
가지마 가지마
行かないで

オヌルパメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

トゥリソ ハヌン プルジャンナン
둘이서 하는 불장난
二人でする火遊び

フウ フウ フウ
후우 후우 후우

ットゥットゥ ットゥル
뚜뚜 뚜루

ットゥットゥ ットゥトゥル
뚜뚜 뚜두르


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

さよなら - ホン・ジニョン 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
06 /11 2019
チャルガラ ホン・ジニョン
잘가라 - 홍진영
さよなら
作詞:김이나 作曲:조영수
リクエスト頂いた曲です♪
チャルガラ ホン・ジニョン
잘가라 - 홍진영
さよなら


チャル ガラ ナルル イジョラ
잘 가라 나를 잊어라
さよなら 私を忘れて

イッカジッ コ
이까짓 거
このそれしきのこと

サラン ミョッ ポヌン
사랑 몇 번은
愛は何度か

ト ハル テニ
더 할 테니
もっとするから

アルジャナ
알잖아
分かってるじゃない

ネガ トィックチ チョム ッチャルバソ
내가 뒤끝이 좀 짧아서
私の終わりが

アルジャナ
알잖아
分かってるじゃない

ネガ ト マルゴド
내가 너 말고도
私があなた以外にも

ニミ マナソ
님이 많아서
たくさんいるから

ナン シロ
난 싫어
私は嫌なの

カンジルカンジル コリヌン イビョル
간질간질 거리는 이별
むずむずする別れ

イ マム ッテチュム ッテッチュム
이 맘 때쯤 때쯤
この気持ちの時

フルヌン ヌンムル
흐르는 눈물
流れる涙

ハル マンクム ヘッチャナ
할 만큼 했잖아
やるだけやったじゃない

ミリョニ オプチャナ
미련이 없잖아
未練がないじゃない

(ッチャンッチャン ッチャチャン ッチャン)
(짠짠 짜잔 짠)

チャル ガラ ナルル イジョラ
잘 가라 나를 잊어라
さよなら 私を忘れて

イッカジッ コ
이까짓 거
このそれしきのこと

サラン ミョッ ポヌン
사랑 몇 번은
愛は何度か

ト ハル テニ
더 할 테니
もっとするから

チャル ガラ
잘 가라
さよなら

トラポジ マララ
돌아보지 말아라
振り返らないで

ヨギソ ナン アンニョン
여기서 난 안녕
ここで私はさよなら

モルリ アン ナガル テニ
멀리 안 나갈 테니
遠く出ていかないから

ウルジ マラ ウルジ マラ
울지 마라 울지 마라
泣かないで

ウルジ マラ
울지 마라
泣かないで

アルジャナ
알잖아
分かってるじゃない

ネガ ッカルックマン ゲ チョアソ
내가 깔끔한 게 좋아서
私がさっぱりしたのが好きで

ホクシナ ハヌン マメ ハヌン
혹시나 하는 맘에 하는
もしかっていう気持ちにする

エギイン ゴヤ
얘기인 거야
話なの

ピラド プスルプスル オヌン
비라도 부슬부슬 오는
雨でもしとしと降る

ヌジュン パム
늦은 밤
遅い夜

スリ ハン ジャン トゥ ジャン
술이 한 잔 두 잔
酒が一杯二杯

トゥロガヌン パム
들어가는 밤
入って行く夜

ヒョ コチン マルトゥロ
혀 꼬인 말투로
酔っ払った話し方で

チョナハジ マラ
전화하지 마라
電話しないで

(ッチャンッチャン ッチャチャン ッチャン)
(짠짠 짜잔 짠)

チャル ガラ ナルル イジョラ
잘 가라 나를 잊어라
さよなら 私を忘れて

イッカジッ コ
이까짓 거
このそれしきのこと

サラン ミョッ ポヌン
사랑 몇 번은
愛は何度か

ト ハル テニ
더 할 테니
もっとするから

チャル ガラ
잘 가라
さよなら

トラポジ マララ
돌아보지 말아라
振り返らないで

ヨギソ ナン アンニョン
여기서 난 안녕
ここで私はさよなら

モルリ アン ナガル テニ
멀리 안 나갈 테니
遠く出ていかないから

チャル ガラ ナルル イジョラ
잘 가라 나를 잊어라
さよなら 私を忘れて

イッカジッ コ
이까짓 거
このそれしきのこと

サラン ミョッ ポヌン
사랑 몇 번은
愛は何度か

ト ハル テニ
더 할 테니
もっとするから

チャル ガラ
잘 가라
さよなら

トラポジ マララ
돌아보지 말아라
振り返らないで

ヨギソ ナン アンニョン
여기서 난 안녕
ここで私はさよなら

モルリ アン ナガル テニ
멀리 안 나갈 테니
遠く出ていかないから

ウルジ マラ ウルジ マラ
울지 마라 울지 마라
泣かないで

ウルジ マラ
울지 마라
泣かないで



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛がいい - ホン・ジニョン 韓ドラ:お願い、ママ 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
07 /27 2018
サラギチョア ホン・ジニョン
사랑이 좋아 - 홍진영
愛がいい
作詞:지훈, 개미 作曲:안영민
韓国ドラマ:お願い、ママ
出演:ユジン、イ・サンウ、 コ・ドゥシム、キム・ミスク、チェ・テジュン、オ・ミンソク、キム・ガプスなど
リクエスト頂いた曲です♪
サラギチョア ホン・ジニョン
사랑이 좋아 - 홍진영
愛がいい


サラギ チョア
사랑이 좋아
愛がいい

カスム アパド
가슴 아파도
胸が痛くても

ヌガ ムォレド ナン
누가 뭐래도 난
誰がなんと言っても

タンシニ チェゴヤ
당신이 최고야
あなたが最高よ

インセンイ ヒムドゥロド
인생이 힘들어도
人生が大変でも

セサンイ ナル ソギョド
세상이 날 속여도
この世が私を騙しても

ナン タンシン バッケ オプソヨ
난 당신 밖에 없어요
私はあなたしかいないわ

インセンイ ナルル ウルゲ ハンテド
인생이 나를 울게 한대도
人生が私を泣かせるとしても

タンシニ ナルル
당신이 나를
あなたが私を

ット ウッケ マンドゥニッカ
또 웃게 만드니까
また笑顔にしてくれるから

タシ ヒムル ネヤジ
다시 힘을 내야지
もう一度頑張らなくちゃ

タシ イロソヤジ
다시 일어서야지
また立ち上がらなくちゃ

イゲ パロ インセン アニルッカ
이게 바로 인생 아닐까
これがまさに人生ではないのかな

ピパラム モラチョド
비바람 몰아쳐도
風雨が打ち付けても

タンシニ イッコ
당신이 있고
あなたがいて

キル イロ ヘメル ッテド
길 잃어 헤멜 때도
道に迷って迷う時も

タンシニ イッコ
당신이 있고
あなたがいて

ナヌン アラ ナヌン アラ
나는 알아 나는 알아
私は知ってる

タンシニ ネゲ チョンブラヌン ゴル
당신이 내게 전부라는 걸
あなたが私にはすべてだってことを

トニ オプソド
돈이 없어도
お金がなくても

ネゲン タンシニ イッコ
내겐 당신이 있고
私にはあなたがいて

チングドゥル ナル ットナド
친구들 날 떠나도
友達が私から離れても

タンシニ イッソ
당신이 있어
あなたがいて

ナン アラ ナヌン アラ
난 알아 나는 알아
私は知ってる

タンシン オプスミョン
당신 없으면
あなたがいなければ

ナヌン モッサラ
나는 못살아
私は生きられない

サラギ チョア
사랑이 좋아
愛がいい

カスム アパド
가슴 아파도
胸が痛くても

ヌガ ムォレド ナン
누가 뭐래도 난
誰がなんと言っても

タンシニ チェゴヤ
당신이 최고야
あなたが最高よ

インセンイ ヒムドゥロド
인생이 힘들어도
人生が大変でも

セサンイ ナル ソギョド
세상이 날 속여도
この世が私を騙しても

ナン タンシン バッケ オプソヨ
난 당신 밖에 없어요
私はあなたしかいないわ

インセンイ ナルル ウルゲ ハンテド
인생이 나를 울게 한대도
人生が私を泣かせるとしても

タンシニ ナルル
당신이 나를
あなたが私を

ット ウッケ マンドゥニッカ
또 웃게 만드니까
また笑顔にしてくれるから

タシ ヒムル ネヤジ
다시 힘을 내야지
もう一度頑張らなくちゃ

タシ イロソヤジ
다시 일어서야지
また立ち上がらなくちゃ

イゲ パロ インセン アニルッカ
이게 바로 인생 아닐까
これがまさに人生ではないのかな

スルプル ッテ ネ ギョテヌン
슬플 때 내 곁에는
悲しい時私の傍には

タンシニ イッコ
당신이 있고
あなたがいて

キップル ッテ ウスル ッテド
기쁠 때 웃을 때도
嬉しい時 笑う時も

タンシニ イッソ
당신이 있어
あなたがいて

ナン アラ ナヌン アラ
난 알아 나는 알아
私は知ってる

タンシン オプスミョン
당신 없으면
あなたがいなければ

ナヌン モッサラ
나는 못살아
私は生きられない

サラギ チョア
사랑이 좋아
愛がいい

カスム アパド
가슴 아파도
胸が痛くても

ヌガ ムォレド ナン
누가 뭐래도 난
誰がなんと言っても

タンシニ チェゴヤ
당신이 최고야
あなたが最高よ

インセンイ ヒムドゥロド
인생이 힘들어도
人生が大変でも

セサンイ ナル ソギョド
세상이 날 속여도
この世が私を騙しても

ナン タンシン バッケ オプソヨ
난 당신 밖에 없어요
私はあなたしかいないわ

インセンイ ナルル ウルゲ ハンテド
인생이 나를 울게 한대도
人生が私を泣かせるとしても

タンシニ ナルル
당신이 나를
あなたが私を

ット ウッケ マンドゥニッカ
또 웃게 만드니까
また笑顔にしてくれるから

タシ ヒムル ネヤジ
다시 힘을 내야지
もう一度頑張らなくちゃ

タシ イロソヤジ
다시 일어서야지
また立ち上がらなくちゃ

イゲ パロ インセン アニルッカ
이게 바로 인생 아닐까
これがまさに人生ではないのかな

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

チリリン - ホン・ジニョン 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
04 /05 2018
ッタルルン
따르릉 (작곡가 Ver.) - 홍진영
チリリン
作詞作曲:갓떼리언니
リクエスト頂いた曲です♪
ッタルルン
따르릉 (작곡가 Ver.) - 홍진영
チリリン


ッタルルン ッタルルン
따르릉 따르릉
チリリン チリリン

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

Yeah ッタルルン
Yeah 따르릉
Yeah チリリン

1 2 3 4

ニガ モンジョ
니가 먼저
あなたが先に

マンナチェ ノッコ
만나재 놓고
会おうと言っておいて

ネ タスル ハジ マ
내 탓을 하지 마
私のせいにしないで

ニガ ニガ ナップン ナムジャ
니가 니가 나쁜 남자
あなたがあなたが悪い男

ネ タスル ハジ マ
내 탓을 하지 마
私のせいにしないで

イ ヨジャ チョ ヨジャ
이 여자 저 여자
この女 あの女

タ マンナノッコ
다 만나놓고
全部会っておいて

ネ タスル ハジ マ
내 탓을 하지 마
私のせいにしないで

ヌナヤ ヌナ ヌナヤ
누나야 누나 누나야
お姉さんよ お姉さん お姉さんよ

ニ ヌナヤ
니 누나야
あなたの姉よ

ヌナヤ ヌナ ヌナヤ
누나야 누나 누나야
お姉さんよ お姉さん お姉さんよ

ニ ヌナヤ
니 누나야
あなたの姉よ

イ ヨジャ チョ ヨジャ
이 여자 저 여자
この女 あの女

マンナプヮッケッチマン
만나봤겠지만
出会ったみたけど

チュルコウォッケッチマン
즐거웠겠지만
楽しかったけど

ノルル サランヘ サランヘ
너를 사랑해 사랑해
あなたを愛してる

ッタルルン
따르릉
チリリン

ッタルルン ッタルルン
따르릉 따르릉
チリリン チリリン

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

ッタルルン ッタルルン
따르릉 따르릉
チリリン チリリン

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

ヌヌナナ
누누나나
お姉さん

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

ヌヌナナ
누누나나
お姉さん

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

ニ ヌナヤ
니 누나야
あなたのお姉さんよ

1 2 3 4

ニガ モンジョ
니가 먼저
あなたが先に

ナル チャボリョッチ
날 차버렸지
私を振ってしまったのよ

ネ タスル ハジ マ
내 탓을 하지 마
私のせいにしないで

ニガ モンジョ
니가 먼저
あなたが先に

ッコンムニ ッペッチ
꽁무니 뺏지
尻バッジ

ネ タスル ハジ マ
내 탓을 하지 마
私のせいにしないで

イ ヨジャ チョ ヨジャ
이 여자 저 여자
この女 あの女

タ マンナノッコ
다 만나놓고
全部会っておいて

ネ タスル ハジ マ
내 탓을 하지 마
私のせいにしないで

ヌナヤ ヌナ ヌナヤ
누나야 누나 누나야
お姉さんよ お姉さん お姉さんよ

ニ ヌナヤ
니 누나야
あなたの姉よ

ヌナヤ ヌナ ヌナヤ
누나야 누나 누나야
お姉さんよ お姉さん お姉さんよ

ニ ヌナヤ
니 누나야
あなたの姉よ

イ ヨジャ チョ ヨジャ
이 여자 저 여자
この女 あの女

マンナプヮッケッチマン
만나봤겠지만
出会ったみたけど

フフェハゲッチマン
후회하겠지만
後悔するだろうけど

ノルル サランヘ サランヘ
너를 사랑해 사랑해
あなたを愛してる

ッタルルン
따르릉
チリリン

ッタルルン ッタルルン
따르릉 따르릉
チリリン チリリン

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

ッタルルン ッタルルン
따르릉 따르릉
チリリン チリリン

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

ヌヌナナ
누누나나
お姉さん

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

ヌヌナナ
누누나나
お姉さん

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

ニ ヌナヤ
니 누나야
あなたのお姉さんよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛してる 愛してない - ホン・ジニョン 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
03 /29 2017
サランハンダアナンダ ホン・ジニョン
사랑한다 안한다 - 홍진영
愛してる 愛してない
作詞:안영민, 오징징 作曲:안영민
リクエスト頂いた曲です♪
サランハンダアナンダ ホン・ジニョン
사랑한다 안한다 - 홍진영
愛してる 愛してない


ナル サランハンダ アナンダ
날 사랑한다 안한다
私を愛してる 愛してない

サランハンダ アナンダ
사랑한다 안한다
愛してる 愛してない

ッコッイプ ッテオ ポヌン イ マウム
꽃잎 떼어 보는 이 마음
花びらをとって見るこの心

ナル サランハンダ アナンダ
날 사랑한다 안한다
私を愛してる 愛してない

エタヌン イネカスム
애타는 이내가슴
焦るこの私の胸

ナン クデ オプシ
난 그대 없이
私はあなたなしでは

モッ サンダムニダ
못 산답니다
生きられない

パラマ ナルル
바람아 나를
風よ 私を

オソ テリョ ガ チュリョム
어서 데려 가 주렴
早く連れて行ってよ

ネ ニム インヌン ゴスロ
내 님 있는 곳으로
私の人がいるところへ

タルニマ ファニ
달님아 환희
お月さまよ 歓喜

パルクケ ピチュオダオ
밝게 비추어다오
明るく照らしてよ

ネ ニミ オディ インヌンジ
내 님이 어디 있는지
私の人がどこにいるのか

サヌン ドンアン クリウォ
사는 동안 그리워
生きている間 恋しくて

ヌンムル ナル ッテミョン
눈물 날 때면
涙が出る時は

ネ マウム スュィドロク
내 마음 쉬도록
私の心休むように

プルヌン イルム
부르는 이름
呼ぶ名前

ソグルプル ッテナ
서글플 때나
悲しい時や

ット ソクサンハル ッテナ
또 속상할 때나
また悔しい時

センガンナヌン オジク ハンサラム
생각나는 오직 한사람
思い出すただ一人

ナル サランハンダ アナンダ
날 사랑한다 안한다
私を愛してる 愛してない

サランハンダ アナンダ
사랑한다 안한다
愛してる 愛してない

ッコッイプ ッテオ ポヌン イ マウム
꽃잎 떼어 보는 이 마음
花びらをとって見るこの心

ナル サランハンダ アナンダ
날 사랑한다 안한다
私を愛してる 愛してない

エタヌン イネカスム
애타는 이내가슴
焦るこの私の胸

ナン クデ オプシ
난 그대 없이
私はあなたなしでは

モッ サンダムニダ
못 산답니다
生きられない

セサンイレ チョッキミョ
세상일에 쫓기며
仕事に追われながら

ハルル サラド
하룰 살아도
一日を生きても

オッチョミョン クリ
어쩌면 그리
どうしてもそう

タンシン センガギナ
당신 생각이나
あなたを思い出す

トェヌン イル オプスル ッテ
되는 일 없을 때
成すことがないとき

ナ マウムジチル ッテ
나 마음지칠 때
私の心が疲れる時

センガンナヌン オジク ハンサラム
생각나는 오직 한사람
思い出すただ一人

ナル サランハンダ アナンダ
날 사랑한다 안한다
私を愛してる 愛してない

サランハンダ アナンダ
사랑한다 안한다
愛してる 愛してない

ッコッイプ ッテオ ポヌン イ マウム
꽃잎 떼어 보는 이 마음
花びらをとって見るこの心

ナル サランハンダ アナンダ
날 사랑한다 안한다
私を愛してる 愛してない

エタヌン イネカスム
애타는 이내가슴
焦るこの私の胸

ナン クデ オプシ
난 그대 없이
私はあなたなしでは

モッ サンダムニダ
못 산답니다
生きられない

オヌ ゴシドゥン カルス イッソヨ
어느 곳이든 갈수 있어요
どこへでも行けるよ

セサンエ オットン ゴシラ ヘド
세상의 어떤 곳이라 해도
この世のどこだとしても

スルプン サランウン シロヨ
슬픈 사랑은 싫어요
悲しい愛は嫌よ

アプン ゴット シロヨ
아픈 것도 싫어요
痛むのも嫌よ

ネ ギョテ ワジュルス オムナヨ
내 곁에 와줄수 없나요
私の傍に来てくれないの?

ナル サランハンダ アナンダ
날 사랑한다 안한다
私を愛してる 愛してない

エタヌン イネカスム
애타는 이내가슴
焦るこの私の胸

ナン クデ オプシ
난 그대 없이
私はあなたなしでは

モッ サンダムニダ
못 산답니다
生きられない

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます