★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 緑豆の花 異夢 夏よ 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル

今夜に - ホン・ジニョン 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
06 /12 2019
オヌルパメ
오늘 밤에 - 홍진영
今夜に
作詞:조영수, 안영민 作曲:조영수, 이유진
リクエスト頂いた曲です♪
オヌルパメ
오늘 밤에 - 홍진영
今夜に


オヌルパメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

ノラン トゥリソ トゥリソ
너랑 둘이서 둘이서
あなたと二人で

サランウル ハルコヤ
사랑을 할거야
愛しあうわ

オヌル パメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

ットゥットゥ ットゥッル
뚜뚜 뚜루

ットゥットゥ ットゥトゥル
뚜뚜 뚜두르

イ パミ ムソウォ
이 밤이 무서워
この夜が怖い

ナン ニガ オプスミョン
난 네가 없으면
私はあなたがいなければ

ネ ギョテ チョム ト モムルロヨ
내 곁에 좀 더 머물러요
私の傍にもう少しいてよ

リドゥム ソク ノワ
리듬 속 너와
リズムの中 あなたと

ネガ チュムル チュル ッテミョン
내가 춤을 출 때면
私が踊るときは

ク スンガニ ヘンボカルコヤ
그 순간이 행복할거야
その瞬間が幸せなの

Baby ノラン ナラン
Baby 너랑 나랑
Baby あなたと私と

ウリ トゥリ ヨンウォンハドロク
우리 둘이 영원하도록
私たち二人永遠であるよう

サランエ メンセルル
사랑의 맹세를
愛の誓いを

ナン ヤクソカルコヤ
난 약속할거야
私は約束するわ

オヌルパメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

ノラン トゥリソ トゥリソ
너랑 둘이서 둘이서
あなたと二人で

サランウル ハルコヤ
사랑을 할거야
愛しあうわ

オヌルパメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

トゥリソ ハヌン プルジャンナン
둘이서 하는 불장난
二人でする火遊び

フウ フウ フウ
후우 후우 후우

ットゥットゥ ットゥル
뚜뚜 뚜루

ットゥットゥ ットゥトゥル
뚜뚜 뚜두르

サラギ ムォニャゴ ムロポシンダミョン
사랑이 뭐냐고 물어보신다면
愛は何だと聞かれるなら

ナエ テダブン マレ ムォヘ
나의 대답은 말해 뭐해
私の答えは 話して何になるの

プルタヌン マウムロ チキョジュルコヤ
불타는 마음으로 지켜줄거야
燃え上がる心で守ってあげるわ

タンシンマニ ギョテ イッタミョン
당신만이 곁에 있다면
あなただけが傍にいて

Baby ノラン ナラン
Baby 너랑 나랑
Baby あなたと私と

ウリ トゥリ ヨンウォンハドロク
우리 둘이 영원하도록
私たち二人永遠であるよう

サランエ メンセルル
사랑의 맹세를
愛の誓いを

ナン ヤクソカルコヤ
난 약속할거야
私は約束するわ

オヌルパメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

ノラン トゥリソ トゥリソ
너랑 둘이서 둘이서
あなたと二人で

サランウル ハルコヤ
사랑을 할거야
愛しあうわ

オヌル パメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

ットゥットゥ ットゥッル
뚜뚜 뚜루

ットゥットゥ ットゥトゥル
뚜뚜 뚜두르

ックミラミョン ッケジ アンケ ヘジョ
꿈이라면 깨지 않게 해줘
夢なら覚めないでよ

ットナカジマ カジマ
떠나가지마 가지마
行かないで

カジマ カジマ
가지마 가지마
行かないで

オヌルパメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

トゥリソ ハヌン プルジャンナン
둘이서 하는 불장난
二人でする火遊び

フウ フウ フウ
후우 후우 후우

ットゥットゥ ットゥル
뚜뚜 뚜루

ットゥットゥ ットゥトゥル
뚜뚜 뚜두르


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

さよなら - ホン・ジニョン 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
06 /11 2019
チャルガラ ホン・ジニョン
잘가라 - 홍진영
さよなら
作詞:김이나 作曲:조영수
リクエスト頂いた曲です♪
チャルガラ ホン・ジニョン
잘가라 - 홍진영
さよなら


チャル ガラ ナルル イジョラ
잘 가라 나를 잊어라
さよなら 私を忘れて

イッカジッ コ
이까짓 거
このそれしきのこと

サラン ミョッ ポヌン
사랑 몇 번은
愛は何度か

ト ハル テニ
더 할 테니
もっとするから

アルジャナ
알잖아
分かってるじゃない

ネガ トィックチ チョム ッチャルバソ
내가 뒤끝이 좀 짧아서
私の終わりが

アルジャナ
알잖아
分かってるじゃない

ネガ ト マルゴド
내가 너 말고도
私があなた以外にも

ニミ マナソ
님이 많아서
たくさんいるから

ナン シロ
난 싫어
私は嫌なの

カンジルカンジル コリヌン イビョル
간질간질 거리는 이별
むずむずする別れ

イ マム ッテチュム ッテッチュム
이 맘 때쯤 때쯤
この気持ちの時

フルヌン ヌンムル
흐르는 눈물
流れる涙

ハル マンクム ヘッチャナ
할 만큼 했잖아
やるだけやったじゃない

ミリョニ オプチャナ
미련이 없잖아
未練がないじゃない

(ッチャンッチャン ッチャチャン ッチャン)
(짠짠 짜잔 짠)

チャル ガラ ナルル イジョラ
잘 가라 나를 잊어라
さよなら 私を忘れて

イッカジッ コ
이까짓 거
このそれしきのこと

サラン ミョッ ポヌン
사랑 몇 번은
愛は何度か

ト ハル テニ
더 할 테니
もっとするから

チャル ガラ
잘 가라
さよなら

トラポジ マララ
돌아보지 말아라
振り返らないで

ヨギソ ナン アンニョン
여기서 난 안녕
ここで私はさよなら

モルリ アン ナガル テニ
멀리 안 나갈 테니
遠く出ていかないから

ウルジ マラ ウルジ マラ
울지 마라 울지 마라
泣かないで

ウルジ マラ
울지 마라
泣かないで

アルジャナ
알잖아
分かってるじゃない

ネガ ッカルックマン ゲ チョアソ
내가 깔끔한 게 좋아서
私がさっぱりしたのが好きで

ホクシナ ハヌン マメ ハヌン
혹시나 하는 맘에 하는
もしかっていう気持ちにする

エギイン ゴヤ
얘기인 거야
話なの

ピラド プスルプスル オヌン
비라도 부슬부슬 오는
雨でもしとしと降る

ヌジュン パム
늦은 밤
遅い夜

スリ ハン ジャン トゥ ジャン
술이 한 잔 두 잔
酒が一杯二杯

トゥロガヌン パム
들어가는 밤
入って行く夜

ヒョ コチン マルトゥロ
혀 꼬인 말투로
酔っ払った話し方で

チョナハジ マラ
전화하지 마라
電話しないで

(ッチャンッチャン ッチャチャン ッチャン)
(짠짠 짜잔 짠)

チャル ガラ ナルル イジョラ
잘 가라 나를 잊어라
さよなら 私を忘れて

イッカジッ コ
이까짓 거
このそれしきのこと

サラン ミョッ ポヌン
사랑 몇 번은
愛は何度か

ト ハル テニ
더 할 테니
もっとするから

チャル ガラ
잘 가라
さよなら

トラポジ マララ
돌아보지 말아라
振り返らないで

ヨギソ ナン アンニョン
여기서 난 안녕
ここで私はさよなら

モルリ アン ナガル テニ
멀리 안 나갈 테니
遠く出ていかないから

チャル ガラ ナルル イジョラ
잘 가라 나를 잊어라
さよなら 私を忘れて

イッカジッ コ
이까짓 거
このそれしきのこと

サラン ミョッ ポヌン
사랑 몇 번은
愛は何度か

ト ハル テニ
더 할 테니
もっとするから

チャル ガラ
잘 가라
さよなら

トラポジ マララ
돌아보지 말아라
振り返らないで

ヨギソ ナン アンニョン
여기서 난 안녕
ここで私はさよなら

モルリ アン ナガル テニ
멀리 안 나갈 테니
遠く出ていかないから

ウルジ マラ ウルジ マラ
울지 마라 울지 마라
泣かないで

ウルジ マラ
울지 마라
泣かないで



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛がいい - ホン・ジニョン 韓ドラ:お願い、ママ 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
07 /27 2018
サラギチョア ホン・ジニョン
사랑이 좋아 - 홍진영
愛がいい
作詞:지훈, 개미 作曲:안영민
韓国ドラマ:お願い、ママ
出演:ユジン、イ・サンウ、 コ・ドゥシム、キム・ミスク、チェ・テジュン、オ・ミンソク、キム・ガプスなど
リクエスト頂いた曲です♪
サラギチョア ホン・ジニョン
사랑이 좋아 - 홍진영
愛がいい


サラギ チョア
사랑이 좋아
愛がいい

カスム アパド
가슴 아파도
胸が痛くても

ヌガ ムォレド ナン
누가 뭐래도 난
誰がなんと言っても

タンシニ チェゴヤ
당신이 최고야
あなたが最高よ

インセンイ ヒムドゥロド
인생이 힘들어도
人生が大変でも

セサンイ ナル ソギョド
세상이 날 속여도
この世が私を騙しても

ナン タンシン バッケ オプソヨ
난 당신 밖에 없어요
私はあなたしかいないわ

インセンイ ナルル ウルゲ ハンテド
인생이 나를 울게 한대도
人生が私を泣かせるとしても

タンシニ ナルル
당신이 나를
あなたが私を

ット ウッケ マンドゥニッカ
또 웃게 만드니까
また笑顔にしてくれるから

タシ ヒムル ネヤジ
다시 힘을 내야지
もう一度頑張らなくちゃ

タシ イロソヤジ
다시 일어서야지
また立ち上がらなくちゃ

イゲ パロ インセン アニルッカ
이게 바로 인생 아닐까
これがまさに人生ではないのかな

ピパラム モラチョド
비바람 몰아쳐도
風雨が打ち付けても

タンシニ イッコ
당신이 있고
あなたがいて

キル イロ ヘメル ッテド
길 잃어 헤멜 때도
道に迷って迷う時も

タンシニ イッコ
당신이 있고
あなたがいて

ナヌン アラ ナヌン アラ
나는 알아 나는 알아
私は知ってる

タンシニ ネゲ チョンブラヌン ゴル
당신이 내게 전부라는 걸
あなたが私にはすべてだってことを

トニ オプソド
돈이 없어도
お金がなくても

ネゲン タンシニ イッコ
내겐 당신이 있고
私にはあなたがいて

チングドゥル ナル ットナド
친구들 날 떠나도
友達が私から離れても

タンシニ イッソ
당신이 있어
あなたがいて

ナン アラ ナヌン アラ
난 알아 나는 알아
私は知ってる

タンシン オプスミョン
당신 없으면
あなたがいなければ

ナヌン モッサラ
나는 못살아
私は生きられない

サラギ チョア
사랑이 좋아
愛がいい

カスム アパド
가슴 아파도
胸が痛くても

ヌガ ムォレド ナン
누가 뭐래도 난
誰がなんと言っても

タンシニ チェゴヤ
당신이 최고야
あなたが最高よ

インセンイ ヒムドゥロド
인생이 힘들어도
人生が大変でも

セサンイ ナル ソギョド
세상이 날 속여도
この世が私を騙しても

ナン タンシン バッケ オプソヨ
난 당신 밖에 없어요
私はあなたしかいないわ

インセンイ ナルル ウルゲ ハンテド
인생이 나를 울게 한대도
人生が私を泣かせるとしても

タンシニ ナルル
당신이 나를
あなたが私を

ット ウッケ マンドゥニッカ
또 웃게 만드니까
また笑顔にしてくれるから

タシ ヒムル ネヤジ
다시 힘을 내야지
もう一度頑張らなくちゃ

タシ イロソヤジ
다시 일어서야지
また立ち上がらなくちゃ

イゲ パロ インセン アニルッカ
이게 바로 인생 아닐까
これがまさに人生ではないのかな

スルプル ッテ ネ ギョテヌン
슬플 때 내 곁에는
悲しい時私の傍には

タンシニ イッコ
당신이 있고
あなたがいて

キップル ッテ ウスル ッテド
기쁠 때 웃을 때도
嬉しい時 笑う時も

タンシニ イッソ
당신이 있어
あなたがいて

ナン アラ ナヌン アラ
난 알아 나는 알아
私は知ってる

タンシン オプスミョン
당신 없으면
あなたがいなければ

ナヌン モッサラ
나는 못살아
私は生きられない

サラギ チョア
사랑이 좋아
愛がいい

カスム アパド
가슴 아파도
胸が痛くても

ヌガ ムォレド ナン
누가 뭐래도 난
誰がなんと言っても

タンシニ チェゴヤ
당신이 최고야
あなたが最高よ

インセンイ ヒムドゥロド
인생이 힘들어도
人生が大変でも

セサンイ ナル ソギョド
세상이 날 속여도
この世が私を騙しても

ナン タンシン バッケ オプソヨ
난 당신 밖에 없어요
私はあなたしかいないわ

インセンイ ナルル ウルゲ ハンテド
인생이 나를 울게 한대도
人生が私を泣かせるとしても

タンシニ ナルル
당신이 나를
あなたが私を

ット ウッケ マンドゥニッカ
또 웃게 만드니까
また笑顔にしてくれるから

タシ ヒムル ネヤジ
다시 힘을 내야지
もう一度頑張らなくちゃ

タシ イロソヤジ
다시 일어서야지
また立ち上がらなくちゃ

イゲ パロ インセン アニルッカ
이게 바로 인생 아닐까
これがまさに人生ではないのかな

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

チリリン - ホン・ジニョン 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
04 /05 2018
ッタルルン
따르릉 (작곡가 Ver.) - 홍진영
チリリン
作詞作曲:갓떼리언니
リクエスト頂いた曲です♪
ッタルルン
따르릉 (작곡가 Ver.) - 홍진영
チリリン


ッタルルン ッタルルン
따르릉 따르릉
チリリン チリリン

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

Yeah ッタルルン
Yeah 따르릉
Yeah チリリン

1 2 3 4

ニガ モンジョ
니가 먼저
あなたが先に

マンナチェ ノッコ
만나재 놓고
会おうと言っておいて

ネ タスル ハジ マ
내 탓을 하지 마
私のせいにしないで

ニガ ニガ ナップン ナムジャ
니가 니가 나쁜 남자
あなたがあなたが悪い男

ネ タスル ハジ マ
내 탓을 하지 마
私のせいにしないで

イ ヨジャ チョ ヨジャ
이 여자 저 여자
この女 あの女

タ マンナノッコ
다 만나놓고
全部会っておいて

ネ タスル ハジ マ
내 탓을 하지 마
私のせいにしないで

ヌナヤ ヌナ ヌナヤ
누나야 누나 누나야
お姉さんよ お姉さん お姉さんよ

ニ ヌナヤ
니 누나야
あなたの姉よ

ヌナヤ ヌナ ヌナヤ
누나야 누나 누나야
お姉さんよ お姉さん お姉さんよ

ニ ヌナヤ
니 누나야
あなたの姉よ

イ ヨジャ チョ ヨジャ
이 여자 저 여자
この女 あの女

マンナプヮッケッチマン
만나봤겠지만
出会ったみたけど

チュルコウォッケッチマン
즐거웠겠지만
楽しかったけど

ノルル サランヘ サランヘ
너를 사랑해 사랑해
あなたを愛してる

ッタルルン
따르릉
チリリン

ッタルルン ッタルルン
따르릉 따르릉
チリリン チリリン

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

ッタルルン ッタルルン
따르릉 따르릉
チリリン チリリン

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

ヌヌナナ
누누나나
お姉さん

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

ヌヌナナ
누누나나
お姉さん

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

ニ ヌナヤ
니 누나야
あなたのお姉さんよ

1 2 3 4

ニガ モンジョ
니가 먼저
あなたが先に

ナル チャボリョッチ
날 차버렸지
私を振ってしまったのよ

ネ タスル ハジ マ
내 탓을 하지 마
私のせいにしないで

ニガ モンジョ
니가 먼저
あなたが先に

ッコンムニ ッペッチ
꽁무니 뺏지
尻バッジ

ネ タスル ハジ マ
내 탓을 하지 마
私のせいにしないで

イ ヨジャ チョ ヨジャ
이 여자 저 여자
この女 あの女

タ マンナノッコ
다 만나놓고
全部会っておいて

ネ タスル ハジ マ
내 탓을 하지 마
私のせいにしないで

ヌナヤ ヌナ ヌナヤ
누나야 누나 누나야
お姉さんよ お姉さん お姉さんよ

ニ ヌナヤ
니 누나야
あなたの姉よ

ヌナヤ ヌナ ヌナヤ
누나야 누나 누나야
お姉さんよ お姉さん お姉さんよ

ニ ヌナヤ
니 누나야
あなたの姉よ

イ ヨジャ チョ ヨジャ
이 여자 저 여자
この女 あの女

マンナプヮッケッチマン
만나봤겠지만
出会ったみたけど

フフェハゲッチマン
후회하겠지만
後悔するだろうけど

ノルル サランヘ サランヘ
너를 사랑해 사랑해
あなたを愛してる

ッタルルン
따르릉
チリリン

ッタルルン ッタルルン
따르릉 따르릉
チリリン チリリン

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

ッタルルン ッタルルン
따르릉 따르릉
チリリン チリリン

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

ヌヌナナ
누누나나
お姉さん

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

ヌヌナナ
누누나나
お姉さん

ネガ ニ ヌナヤ
내가 니 누나야
私があなたのお姉さんよ

ニ ヌナヤ
니 누나야
あなたのお姉さんよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛してる 愛してない - ホン・ジニョン 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
03 /29 2017
サランハンダアナンダ ホン・ジニョン
사랑한다 안한다 - 홍진영
愛してる 愛してない
作詞:안영민, 오징징 作曲:안영민
リクエスト頂いた曲です♪
サランハンダアナンダ ホン・ジニョン
사랑한다 안한다 - 홍진영
愛してる 愛してない


ナル サランハンダ アナンダ
날 사랑한다 안한다
私を愛してる 愛してない

サランハンダ アナンダ
사랑한다 안한다
愛してる 愛してない

ッコッイプ ッテオ ポヌン イ マウム
꽃잎 떼어 보는 이 마음
花びらをとって見るこの心

ナル サランハンダ アナンダ
날 사랑한다 안한다
私を愛してる 愛してない

エタヌン イネカスム
애타는 이내가슴
焦るこの私の胸

ナン クデ オプシ
난 그대 없이
私はあなたなしでは

モッ サンダムニダ
못 산답니다
生きられない

パラマ ナルル
바람아 나를
風よ 私を

オソ テリョ ガ チュリョム
어서 데려 가 주렴
早く連れて行ってよ

ネ ニム インヌン ゴスロ
내 님 있는 곳으로
私の人がいるところへ

タルニマ ファニ
달님아 환희
お月さまよ 歓喜

パルクケ ピチュオダオ
밝게 비추어다오
明るく照らしてよ

ネ ニミ オディ インヌンジ
내 님이 어디 있는지
私の人がどこにいるのか

サヌン ドンアン クリウォ
사는 동안 그리워
生きている間 恋しくて

ヌンムル ナル ッテミョン
눈물 날 때면
涙が出る時は

ネ マウム スュィドロク
내 마음 쉬도록
私の心休むように

プルヌン イルム
부르는 이름
呼ぶ名前

ソグルプル ッテナ
서글플 때나
悲しい時や

ット ソクサンハル ッテナ
또 속상할 때나
また悔しい時

センガンナヌン オジク ハンサラム
생각나는 오직 한사람
思い出すただ一人

ナル サランハンダ アナンダ
날 사랑한다 안한다
私を愛してる 愛してない

サランハンダ アナンダ
사랑한다 안한다
愛してる 愛してない

ッコッイプ ッテオ ポヌン イ マウム
꽃잎 떼어 보는 이 마음
花びらをとって見るこの心

ナル サランハンダ アナンダ
날 사랑한다 안한다
私を愛してる 愛してない

エタヌン イネカスム
애타는 이내가슴
焦るこの私の胸

ナン クデ オプシ
난 그대 없이
私はあなたなしでは

モッ サンダムニダ
못 산답니다
生きられない

セサンイレ チョッキミョ
세상일에 쫓기며
仕事に追われながら

ハルル サラド
하룰 살아도
一日を生きても

オッチョミョン クリ
어쩌면 그리
どうしてもそう

タンシン センガギナ
당신 생각이나
あなたを思い出す

トェヌン イル オプスル ッテ
되는 일 없을 때
成すことがないとき

ナ マウムジチル ッテ
나 마음지칠 때
私の心が疲れる時

センガンナヌン オジク ハンサラム
생각나는 오직 한사람
思い出すただ一人

ナル サランハンダ アナンダ
날 사랑한다 안한다
私を愛してる 愛してない

サランハンダ アナンダ
사랑한다 안한다
愛してる 愛してない

ッコッイプ ッテオ ポヌン イ マウム
꽃잎 떼어 보는 이 마음
花びらをとって見るこの心

ナル サランハンダ アナンダ
날 사랑한다 안한다
私を愛してる 愛してない

エタヌン イネカスム
애타는 이내가슴
焦るこの私の胸

ナン クデ オプシ
난 그대 없이
私はあなたなしでは

モッ サンダムニダ
못 산답니다
生きられない

オヌ ゴシドゥン カルス イッソヨ
어느 곳이든 갈수 있어요
どこへでも行けるよ

セサンエ オットン ゴシラ ヘド
세상의 어떤 곳이라 해도
この世のどこだとしても

スルプン サランウン シロヨ
슬픈 사랑은 싫어요
悲しい愛は嫌よ

アプン ゴット シロヨ
아픈 것도 싫어요
痛むのも嫌よ

ネ ギョテ ワジュルス オムナヨ
내 곁에 와줄수 없나요
私の傍に来てくれないの?

ナル サランハンダ アナンダ
날 사랑한다 안한다
私を愛してる 愛してない

エタヌン イネカスム
애타는 이내가슴
焦るこの私の胸

ナン クデ オプシ
난 그대 없이
私はあなたなしでは

モッ サンダムニダ
못 산답니다
生きられない

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛のWi-Fi - ホン・ジニョン 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
04 /02 2015
サランエワイパイ ホン・ジニョン
사랑의 와이파이 - 홍진영
愛のWi-Fi
作詞:강은경 作曲:조영수
リクエスト頂いた曲です♪
サランエワイパイ ホン・ジニョン
사랑의 와이파이 - 홍진영
愛のWi-Fi


オジク ナマヌル サランヘジョヨ
오직 나만을 사랑해줘요
ただ私だけを愛してよ

ピョンセン ナマヌル パラブヮジョヨ
평생 나만을 바라봐줘요
一生私だけを見つめてよ

ウム
음~

チョッヌネ ホルッタク パンヘンナブヮヨ
첫눈에 홀딱 반했나봐요
一目で惚れたみたい

サランエ ッピリ トンヘンナブヮヨ
사랑의 삘이 통했나봐요
愛の回線が通じたみたい

クデヌン イジェ ネッコ
그대는 이제 내꺼
あなたはもう私のもの

ヨンウォニ ネッコヤ
영원히 내꺼야
永遠に私のものよ

タンシンマニ ネ サラン
당신만이 내 사랑
あなただけが私の愛

ハルド ウリ サラン
하루도 우리 사랑
一日も私たちの愛

ックンキミョン アンドェ
끊기면 안돼
切れちゃダメ

ヌリョド シロ シロヨ
느려도 싫어 싫어요
遅くても嫌 嫌よ

ナチェド ハンパメド パンパン トジョラ
낮에도 한밤에도 팡팡 터져라
昼も真夜中もパンパン弾けて

サランエ ワイパイヤ
사랑의 와이파이야
愛のWi-Fiよ

チョッヌネ ホルッタク パンヘンナブヮヨ
첫눈에 홀딱 반했나봐요
一目で惚れたみたい

サランエ ッピリ トンヘンナブヮヨ
사랑의 삘이 통했나봐요
愛の回線が通じたみたい

クデヌン イジェ ネッコ
그대는 이제 내꺼
あなたはもう私のもの

ヨンウォニ ネッコヤ
영원히 내꺼야
永遠に私のものよ

タンシンマニ ネ サラン
당신만이 내 사랑
あなただけが私の愛

オジク ナマヌル サランヘジョヨ
오직 나만을 사랑해줘요
ただ私だけを愛してよ

ピョンセン ナマヌル パラブヮジョヨ
평생 나만을 바라봐줘요
一生私だけを見つめてよ

タンシン バッケ ナヌン モルラヨ
당신 밖에 나는 몰라요
あなたしか私は知らないの

ネゲン タンシンップニヤ
내겐 당신뿐이야
私にはあなただけなの

オヌルン ナルル ヒャンハン クデ マウミ
오늘은 나를 향한 그대 마음이
今日は私へのあなたの気持ちが

ウェンイルロ チャビジル アナ
왠일로 잡히질 않아
なぜだかつかめない

サン ノムコ ムル コンノド
산 넘고 물 건너도
山や川を越えても

パンパン トジョラ
팡팡 터져라
パンパン弾けて

サランエ ワイパイヤ
사랑의 와이파이야
愛のWi-Fiよ

チョッヌネ ホルッタク パンヘンナブヮヨ
첫눈에 홀딱 반했나봐요
一目で惚れたみたい

サランエ ッピリ トンヘンナブヮヨ
사랑의 삘이 통했나봐요
愛の回線が通じたみたい

クデヌン イジェ ネッコ
그대는 이제 내꺼
あなたはもう私のもの

ヨンウォニ ネッコヤ
영원히 내꺼야
永遠に私のものよ

タンシンマニ ネ サラン
당신만이 내 사랑
あなただけが私の愛

オジク ナマヌル サランヘジョヨ
오직 나만을 사랑해줘요
ただ私だけを愛してよ

ピョンセン ナマヌル パラブヮジョヨ
평생 나만을 바라봐줘요
一生私だけを見つめてよ

タンシン バッケ ナヌン モルラヨ
당신 밖에 나는 몰라요
あなたしか私は知らないの

ネゲン タンシンップニヤ
내겐 당신뿐이야
私にはあなただけなの

ラララララ ラララ
라라라라라 라라라

ネガ ネガ ウェロプチ アンケ
내가 내가 외롭지 않게
私が寂しくないように

ラララララ ラララ
라라라라라 라라라

ネ カスム ウルリジ アンケ
내 가슴 울리지 않게
私の胸が泣かないように

オジク ナマヌル サランヘジョヨ
오직 나만을 사랑해줘요
ただ私だけを愛してよ

ピョンセン ナマヌル パラブヮジョヨ
평생 나만을 바라봐줘요
一生私だけを見つめてよ

タンシン バッケ ナヌン モルラヨ
당신 밖에 나는 몰라요
あなたしか私は知らないの

ネゲン タンシンップニヤ
내겐 당신뿐이야
私にはあなただけなの

クデヌン イジェ ネッコ
그대는 이제 내꺼
あなたはもう私のもの

ヨンウォニ ネッコヤ
영원히 내꺼야
永遠に私のものよ

タンシンマニ ネ サラン
당신만이 내 사랑
あなただけが私の愛


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

生きるというのは(Cheer Up) - ホン・ジニョン 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
01 /09 2015
サンダヌンゴン ホン・ジニョン
산다는 건 (Cheer Up) - 홍진영
生きるというのは
作詞:강은경 作曲:조영수
リクエスト頂いた曲です♪
サンダヌンゴン ホン・ジニョン
산다는 건 (Cheer Up) - 홍진영
生きるというのは


サンダヌン ゴン タ
산다는 건 다
生きるというのはすべて

クロン コレヨ
그런 거래요
そんなものよ

ヒムドゥルゴ アプン ナルド マンチマン
힘들고 아픈 날도 많지만
辛くて苦しい日も多いけど

サンダヌン ゴン チャム チョウン コレヨ
산다는 건 참 좋은 거래요
生きるというのはホントにいいよ

オヌルド スゴ マヌショッソヨ
오늘도 수고 많으셨어요
今日もご苦労様でした

オットケ チネションナヨ
어떻게 지내셨나요
どう過ごしてましたか?

オヌルド ハンジャン コルチションナヨ
오늘도 한잔 걸치셨나요
今日も一杯飲んだの?

ットゥッテロ トェヌン イル オプソ
뜻대로 되는 일 없어
思い通りになることはない

ハンスイ ナッド スルポマセヨ
한숨이 나도 슬퍼마세요
ため息が出ても悲しまないで

オヌ クルメ ソゲ
어느 구름에 속에
どの雲の中で

ピガ トゥロンヌンジ ヌガ アラ
비가 들었는지 누가 알아
雨が降ってるのか誰が知ってる?

サルダボミョン ナエゲド
살다보면 나에게도
生きてみたら私にも

チョウン ナリ オンタムニダ
좋은 날이 온답니다
いい日が来ます

サンダヌン ゴン タ
산다는 건 다
生きるというのはすべて

クロン コレヨ
그런 거래요
そんなものよ

ヒムドゥルゴ アプン ナルド マンチマン
힘들고 아픈 날도 많지만
辛くて苦しい日も多いけど

サンダヌン ゴン チャム チョウン コレヨ
산다는 건 참 좋은 거래요
生きるというのはホントにいいよ

オヌルド スゴ マヌショッソヨ
오늘도 수고 많으셨어요
今日もご苦労様でした

ヨプチビ プロウンガヨ
옆집이 부러운가요
隣が羨ましいの?

チングガ ヨジュム チャルナガナヨ
친구가 요즘 잘나가나요
友達が最近うまく行ってるの?

ナムドゥルン タ チョア ボヨ
남들은 다 좋아 보여
みんながよく見える

ソクサンヘジョド スルポマセヨ
속상해져도 슬퍼마세요
気に障っても悲しまないで

サラムマダ アルゴ ポミョン
사람마다 알고 보면
人それぞれ知ってみたら

マル モタル サヨンド マナ
말 못할 사연도 많아
話せない事情も多い

インセンイ ピョルコ インナヨ
인생이 별거 있나요
人生に特別があるの?

コギソ コギインゴジ
거기서 거기인거지
みんなそんなものでしょう

サンダヌン ゴン タ
산다는 건 다
生きるというのはすべて

クロン コレヨ
그런 거래요
そんなものよ

ヒムドゥルゴ アプン ナルド マンチマン
힘들고 아픈 날도 많지만
辛くて苦しい日も多いけど

サンダヌン ゴン チャム チョウン コレヨ
산다는 건 참 좋은 거래요
生きるというのはホントにいいよ

オヌルド スゴ マヌショッソヨ
오늘도 수고 많으셨어요
今日もご苦労様でした

サンダヌン ゴン タ
산다는 건 다
生きるというのはすべて

クロン コレヨ
그런 거래요
そんなものよ

セサンイリラン アル ス オプチマン
세상일이란 알 수 없지만
世界というのは分からないけど

サンダヌン ゴン チャム
산다는 건 참
生きるというのはホント

モッチン コレヨ
멋진 거래요
素敵なことね

モドゥガ ネイルド ヒムネセヨ
모두가 내일도 힘내세요.
みんな明日も頑張ってね



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます