★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

愛は花びらのように - ホン・ジニョン 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
08 /19 2020
サランウンッコッイプチョロム
사랑은 꽃잎처럼 - 홍진영
愛は花びらのように
作詞:조영수 作曲:조영수,이유진
リクエスト頂いた曲です♪
サランウンッコッイプチョロム
사랑은 꽃잎처럼 - 홍진영
愛は花びらのように


ラ・・・
라라라 라라라라
라라라라 라라라라

ナルル ットナガミョン アン ドェヨ
나를 떠나가면 안 돼요
私から離れてはいけないわ

モロジミョン アン ドェヨ
멀어지면 안 돼요
遠ざかってはダメだよ

ハルマン ハルマン ハルマン
하루만 하루만 하루만
一日だけ

ネゲ ト モムルロヨ
내게 더 머물러요
私にもっと留まって

サランハミョン ハルスロク ナン アパヨ
사랑하면 할수록 난 아파요
愛すれば愛するほど私は苦しいの

クデ プムソギ クリウォヨ
그대 품속이 그리워요
あなたの胸の中が恋しい

スチヌン パラムチョロム
스치는 바람처럼
かすめる風のように

ッチャルバットン イニョンイレド ナン
짧았던 인연이래도 난
短かった縁だとしても私は

フフェハジ アナヨ
후회하지 않아요
後悔しないわ

ファンホラン カシチョロム
황홀한 가시처럼
うっとりした棘のように

ネ アネ キプスキ パキョ
내 안에 깊숙이 박혀
私の中に深々と打ち込まれて

チャック ナル アプゲ ハネヨ
자꾸 날 아프게 하네요
何度も私を苦しめるね

ハルッパム ックムチョロム ッケミョン
하룻밤 꿈처럼 깨면
一夜の夢のように目覚めたら

タ サラジョ
다 사라져
みんな消える

アスュィウォ ットゥゴウン ヌンムルマン
아쉬워 뜨거운 눈물만
名残惜しくて熱い涙だけ

トゥ ポレ フルロヨ
두 볼에 흘러요
両頬に流れる

ナルル ットナガミョン アン ドェヨ
나를 떠나가면 안 돼요
私から離れてはいけないわ

モロジミョン アン ドェヨ
멀어지면 안 돼요
遠ざかってはダメだよ

ハルマン ハルマン ハルマン
하루만 하루만 하루만
一日だけ

ネゲ ト モムルロヨ
내게 더 머물러요
私にもっと留まって

サランハミョン ハルスロク ナン アパヨ
사랑하면 할수록 난 아파요
愛すれば愛するほど私は苦しいの

クデ プムソギ クリウォヨ
그대 품속이 그리워요
あなたの胸の中が恋しい

ラ・・・
라라라 라라라라
라라라라 라라라라

チョアットン キオクドゥルマン
좋았던 기억들만
楽しかった記憶だけ

カスメ キプスキ ナマ
가슴에 깊숙이 남아
胸に深々と残して

チャック ットオルゲ ハネヨ
자꾸 떠오르게 하네요
何度も浮かび上がらせるね

ハルッパム ックムチョロム ッケミョン
하룻밤 꿈처럼 깨면
一夜の夢のように目覚めたら

タ サラジョ
다 사라져
みんな消える

アスュィウォ ットゥゴウン ヌンムルマン
아쉬워 뜨거운 눈물만
名残惜しくて熱い涙だけ

トゥ ポレ フルロヨ
두 볼에 흘러요
両頬に流れる

ナルル ットナガミョン アン ドェヨ
나를 떠나가면 안 돼요
私から離れてはいけないわ

モロジミョン アン ドェヨ
멀어지면 안 돼요
遠ざかってはダメだよ

ハルマン ハルマン ハルマン
하루만 하루만 하루만
一日だけ

ネゲ ト モムルロヨ
내게 더 머물러요
私にもっと留まって

サランハミョン ハルスロク ナン アパヨ
사랑하면 할수록 난 아파요
愛すれば愛するほど私は苦しいの

タシ ハン ボンマン アナジョヨ
다시 한 번만 안아줘요
もう一度だけ抱きしめてよ

サランウン ッコッイプチョロム ピミョン
사랑은 꽃잎처럼 피면
愛は花びらのように咲いたら

タシ ット チゴ
다시 또 지고
また散って

クリウォ クリウォ クリウォ クデ
그리워 그리워 그리워 그대
恋しくて恋しくて恋しいあなた

ポゴ シプンデ
보고 싶은데
会いたいのに

トゥ ボン タシン オプスル ク マル
두 번 다신 없을 그 말
もう二度とないその言葉

I love you

ウリ サランウン ッコッイプチョロム
우리 사랑은 꽃잎처럼
私たちの愛は花びらのように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛はすべてこうなの? - ホン・ジニョン 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
05 /26 2020
サランウンタイロニ
사랑은 다 이러니 - 홍진영
愛はすべてこうなの?
作詞:강은경 作曲:박근태
リクエスト頂いた曲です♪
サランウンタイロニ
사랑은 다 이러니 - 홍진영
愛はすべてこうなの?

モリロヌン アヌンデ
머리로는 아는데
頭では分かってるのに

イジョヤ ハヌン ゴル
잊어야 하는 걸
忘れなきゃならないことを

カスムロン クゲ アンドェ
가슴으론 그게 안 돼
胸ではそれが出来ない

ハルエド スチョン ボン
하루에도 수천 번
一日にも数十回

チョンンファギマン トゥリョダブヮ
전화기만 들여다봐
電話ばかり覗いてみて

ホクシ ニガ
혹시 네가
もしかしてあなたが

ヨンラクハルッカブヮ
연락할까 봐
連絡するんじゃないかって

チャル インヌンジ ノン
잘 있는지 넌
元気にしているのかあなたは

ネ コクチョンド アン ドェヌン ゴニ
내 걱정도 안 되는 거니
私の心配も出来ないから

ハン ボンッチュム ムロブヮ チュジ
한 번쯤 물어봐 주지
一度くらいは尋ねるでしょう

ウォンレ サランウン タ イロニ
원래 사랑은 다 이러니
もともと愛はみんなこうなの?

サランイ ムォ イロニ
사랑이 뭐 이러니
愛はどうしてこうなの?

キョルグク イビョルップニン ゴル
결국 이별뿐인 걸
結局別れなだけなの

パボガチ タ チョンナ ブヮ
바보같이 다 줬나 봐
バカみたい 全部あげたみたい

ノルル インヌン チュンイヤ
너를 잊는 중이야
あなたを忘れてる最中よ

チュグル ヒム タヘ
죽을 힘 다해
死ぬほど力を尽くして

メイル ノル イッコ
매일 널 잊고
毎日あなたを忘れて

メイル ット チウォド センガンナ
매일 또 지워도 생각나
毎日また消しても思い出す

オッチョラン マリャ
어쩌란 말야
どうすればいいの

カックムッシグン ノド
가끔씩은 너도
時々はあなたも

ネ センガンナル ッテ イッケッチ
내 생각날 때 있겠지
私を思い出す時があるでしょう

オッチョダ チュィハン パミミョン
어쩌다 취한 밤이면
なぜか酔っ払った夜には

ウォンレ サランウン タ イロニ
원래 사랑은 다 이러니
もともと愛はみんなこうなの?

サランイ ムォ イロニ
사랑이 뭐 이러니
愛はどうしてこうなの?

キョルグク イビョルップニン ゴル
결국 이별뿐인 걸
結局別れなだけなの

パボガチ タ チョンナ ブヮ
바보같이 다 줬나 봐
バカみたい 全部あげたみたい

ノルル インヌン チュンイヤ
너를 잊는 중이야
あなたを忘れてる最中よ

チュグル ヒム タヘ
죽을 힘 다해
死ぬほど力を尽くして

メイル ノル イッコ
매일 널 잊고
毎日あなたを忘れて

メイル ット チウォド センガンナ
매일 또 지워도 생각나
毎日また消しても思い出す

ハンサン イビョリ タ イロニ
항상 이별이 다 이러니
いつも別れはみんなこうなの?

ナエゲマン ヒムドゥニ
나에게만 힘드니
私だけが辛いの?

ネガ ノルル ノムナ
내가 너를 너무나
私があなたをあまりにも

サランハン ゲ タヨッチャナ
사랑한 게 다였잖아
愛したのがすべてだったじゃない

ミウォハヌン チュンイヤ
미워하는 중이야
憎んでる最中よ

ノル イッキ ウィヘ
널 잊기 위해
あなたを忘れるために

オットケ イレ
어떻게 이래
どうして

オットケ ナエゲ オットケ
어떻게 나에게 어떻게
どうして私にどうして

サランイ イレ
사랑이 이래
愛はこうなの




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたが来る日 - ホン・ジニョン 韓ドラ:愛はビューティフル、人生はワンダフル 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
01 /21 2020
クデオヌンナル
그대 오는 날 - 홍진영
あなたが来る日
作詞:강태규 作曲:정우식
韓国ドラマ:愛はビューティフル、人生はワンダフル
出演:ソル・イナ、キム・ジェヨン、チョ・ユニ、オ・ミンソク、ユン・バクなど
何かになりたくて頑張ったものの、結局なれなかった人々の“人生再活劇”で、惨めな人生をもう一度愛し、わずかだが確かな幸せを探していくドラマ
クデオヌンナル
그대 오는 날 - 홍진영
あなたが来る日


マウミ アリョワヨ
마음이 아려와요
心が痛くなってくる

ヌンムリ ナルル チョクシゴ
눈물이 나를 적시고
涙が私を濡らして

オンギガ メムドラ ポゴシポジミョン
온기가 맴돌아 보고싶어지면
温もりが回って会いたくなるけど

モルリソ クデル ポゴン ヘ
멀리서 그댈 보곤 해
遠くからあなたを見たりする

ネ モドゥン ゴル チュンテド
내 모든 걸 준대도
私のすべてをあげても

アッカプチ アヌン クデヨ
아깝지 않은 그대여
惜しくないあなただから

ヒムギョウォマラヨ
힘겨워말아요
苦しまないで

ネ ソン チャバヨ
내 손 잡아요
私の手を握って

クデ オヌン ナルル キダリルケヨ
그대 오는 날을 기다릴게요
あなたが来る日を待ってるわ

カスミ チョリョ オネヨ
가슴이 저려 오네요
胸がしびれてくるね

ポゴシプンデ オディエ
보고싶은데 어디에
会いたいのにどこに

ネ オッケ キデ
내 어깨 기대
私の肩に寄り添って

ヌル ギョテ イッスルケ
늘 곁에 있을게
いつも傍にいるわ

ネ ソヌル チャバヨ クデ
내 손을 잡아요 그대
私の手を握ってあなた

オヌル クデ センガケ
오늘 그대 생각에
今日あなたへの想いに

ナ ホルロ パムル チセゴ
나 홀로 밤을 지새고
私一人夜を明かして

ヒムギョウォマラヨ
힘겨워말아요
苦しまないで

ネ ソン チャバヨ
내 손 잡아요
私の手を握って

クデ オヌン ナルル キダリルケヨ
그대 오는 날을 기다릴게요
あなたが来る日を待ってるわ

ネ マメ クデ ヒャンギガ
내 맘의 그대 향기가
私の心にあなたの香りが

チグムド ナマ フルジョ
지금도 남아 흐르죠
今も残って流れるわ

ネ オッケ キデ
내 어깨 기대
私の肩に寄り添って

ヌル ギョテ イッスルケヨ
늘 곁에 있을게요
いつも傍にいるわ

サランウル ネゲ チュン サラム
사랑을 내게 준 사람

カスミ チョリョ オネヨ
가슴이 저려 오네요
胸がしびれてくるね

ポゴシプンデ オディエ
보고싶은데 어디에
会いたいのにどこに

ネ オッケ キデ
내 어깨 기대
私の肩に寄り添って

ヌル ギョテ イッスルケ
늘 곁에 있을게
いつも傍にいるわ

ネ ソヌル チャバヨ クデ
내 손을 잡아요 그대
私の手を握ってあなた

サランウル ネゲ チュン サラム
사랑을 내게 준 사람
愛を私にくれた人




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

花、月、酒 - ホン・ジニョン、DIA,キム・ヨンジャ 韓ドラ:ハイキック 3 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
09 /18 2019
ッコッタルスル
꽃, 달, 술 - 홍진영, 다이아(DIA), 김연자
花、月、酒
作詞作曲:유니스, 정채연, 예빈, 79
韓国ドラマ:ハイキック 3
リクエスト頂いた曲です♪
ッコッタルスル
꽃, 달, 술 - 홍진영, 다이아(DIA), 김연자
花、月、酒


スルジャンヌン チェウォヤ チェ マシジ
술잔은 채워야 제 맛이지
グラスは満たしてこそ良い味になる

ハン チャンマン ト ッタラジョヨ
한 잔만 더 따라줘요
もう一杯だけついで

アニヤ オヌルン
아니야 오늘은
違う 今日は

パン チャマン ハルレ
반 잔만 할래
半分だけにするわ

ネ ニム オディ ケシンガヨ
내 님 어디 계신가요
私のあなたどこにいるの?

タンシニ ットナン イ チャリエソ
당신이 떠난 이 자리에서
あなたが去ったこの場所で

ナ ホルロ ット スル ハンチャネ
나 홀로 또 술 한잔해
私一人でまた酒一杯飲んで

ネ ックムソゲ
내 꿈속에
私の夢の中に

オヌルパムド チャジャワソ
오늘밤도 찾아와서
今夜も尋ねて来て

モッタヘットン イェギルル ヘ
못다했던 얘기를 해
語りつくせなかった話をする

クデヌン ッコチヤ ネ ッコチヤ
그대는 꽃이야 내 꽃이야
あなたは花よ 私の花よ

ネ カスムソゲ ピヌン
내 가슴속에 피는
私の胸の中の血は

クデヌン タリヤ ネ タリヤ
그대는 달이야 내 달이야
あなたは月よ 私の月よ

ネ マメ チャオルヌン
내 맘에 차오르는
私の心に込み上げる

クデヌン スリヤ ネ スリヤ
그대는 술이야 내 술이야
あなたは酒よ 私の酒よ

チュィヘボリル コンマン カタ
취해버릴 것만 같아
陶酔するみたい

ナエゲ サランハンダ マレノッコ
나에게 사랑한다 말해놓고
私に愛してるっていっておいて

チキョジュンダ マレノッコ
지켜준다 말해놓고
守るって言っておいて

オディル カンナヨ
어딜 갔나요
どこへ行ったの?

スルプゲ ピガ オヌン ナレヌン
슬프게 비가 오는 날에는
悲しく雨が降る日には

クデワ ナ チャジュ カットン
그대와 나 자주 갔던
あなたと私しばしばいった

ク スルチベ チャヌル
그 술집에 잔을
その酒場にグラスを

トゥジャン ノッコソ ット
두잔 놓고서 또
二杯おいてまた

ク サラムル キダリネ
그 사람을 기다리네
その人を待つわ

クデヌン ッコチヤ ネ ッコチヤ
그대는 꽃이야 내 꽃이야
あなたは花よ 私の花よ

ネ カスムソゲ ピヌン
내 가슴속에 피는
私の胸の中の血は

クデヌン タリヤ ネ タリヤ
그대는 달이야 내 달이야
あなたは月よ 私の月よ

ネ マメ チャオルヌン
내 맘에 차오르는
私の心に込み上げる

クデヌン スリヤ ネ スリヤ
그대는 술이야 내 술이야
あなたは酒よ 私の酒よ

チュィヘボリル コンマン カタ
취해버릴 것만 같아
陶酔するみたい

ナエゲ サランハンダ マレノッコ
나에게 사랑한다 말해놓고
私に愛してるっていっておいて

チキョジュンダ マレノッコ
지켜준다 말해놓고
守るって言っておいて

オディル カンナヨ
어딜 갔나요
どこへ行ったの?

サランイラ ミドッコ
사랑이라 믿었고
愛だと信じてたし

ピョンセントロク ウリ
평생토록 우리
生涯私たち

ハムッケ ハル チュル アラッソ
함께 할 줄 알았어
共にすると思ってた

スルプドロク アプゲ
슬프도록 아프게
悲しいほど痛く

ウェ チャックマン ナルル ウルリョ
왜 자꾸만 나를 울려
どうして何度も私を泣かせるの

パムマダ ピオナヌン コッイプ
밤마다 피어나는 꽃잎
夜になるたび咲く花びら

クゴン クデヤ
그건 그대야
それはあなたよ

ナエ カスメ チャオルヌン
나의 가슴에 차오르는
私の胸に込み上げる

タルン クデヨ
달은 그대야
月はあなたよ

クデヌン スリヤ ネ スリヤ
그대는 술이야 내 술이야
あなたは酒よ 私の酒よ

チュィヘボリル コン マン カタ
취해버릴 것 만 같아
酔ってしまったみたい

ナエゲ サランハンダ マレノッコ
나에게 사랑한다 말해놓고
私に愛してるっていっておいて

チキョジュンダ マレノッコ
지켜준다 말해놓고
守るって言っておいて

オディル カンナヨ
어딜 갔나요
どこへ行ったの?



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

待つ気持ち - ホン⋅ジニョン 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
08 /03 2019
ウォルリャンテピョアチョクシム
월량대표아적심 (기다리는 마음) - 홍진영
作詞:Sun Yi, 갓떼리언니 作曲:Weng Qing Xi
リクエスト頂いた曲です♪
ウォルリャンテピョアチョクシム
월량대표아적심 (기다리는 마음) - 홍진영


ネ マウミジョ
내 마음이죠
私の気持ちだよ

タ ネッコジョ
다 내꺼죠
すべて私のものよ

クデマン モルラヨ
그대만 몰라요
あなただけ知らないわ

ネ カスムソゲ
내 가슴속에
私の胸の中に

エタヌン イ マウム
애타는 이 마음
焦がれるこの気持ち

クデン モルジャナヨ
그댄 모르잖아요
あなたは知らないじゃない

チャム ナッパヨ モットェッソヨ
참 나빠요 못됐어요
ホントに悪いわ ダメよ

ウェ モルン チェ ヘヨ
왜 모른 체 해요
どうして知らないふりするの

ヨペ インヌン ナル
옆에 있는 날
傍にいる私を

ハンボン プヮジョヨ
한번 봐줘요
一度見てよ

ヨギ ソ イッスルケヨ
여기 서 있을게요
ここに立っているわ

パラムタゴ モルリ
바람타고 멀리
風に乗って遠く

ポッコッヒャンギ スチル ッテ
벚꽃향기 스칠 때
桜の花の香りがかすめる時

ネゲロ ワジョヨ
내게로 와줘요
私のところへ来てよ

ネ ソン チャバジュセヨ
내 손 잡아주세요
私の手を握ってよ

パラム ソゲ クデ ヒャンギ
바람 속에 그대 향기
風の中にあなたの香り

ネ マウムル チョクシル ッテ
내 마음을 적실 때
私の心を濡らす時

ナエ ヌンムリ マレジュネヨ
나의 눈물이 말해주네요
私の涙が言ってくれるね

クデル キダリヌン マウム
그댈 기다리는 마음
あなたを待つ気持ち

パラムタゴ モルリ
바람타고 멀리
風に乗って遠く

ポッコッヒャンギ スチル ッテ
벚꽃향기 스칠 때
桜の花の香りがかすめる時

ネゲロ ワジョヨ
내게로 와줘요
私のところへ来てよ

ネ ソン チャバジュセヨ
내 손 잡아주세요
私の手を握ってよ

パラム ソゲ クデ ヒャンギ
바람 속에 그대 향기
風の中にあなたの香り

ネ マウムル チョクシル ッテ
내 마음을 적실 때
私の心を濡らす時

ナエ ヌンムリ マレジュネヨ
나의 눈물이 말해주네요
私の涙が言ってくれるね

クデル キダリヌン マウム
그댈 기다리는 마음
あなたを待つ気持ち

ナエ ヌンムリ マレジュネヨ
나의 눈물이 말해주네요
私の涙が言ってくれるね

クデル キダリヌン マウム
그댈 기다리는 마음
あなたを待つ気持ち



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

今夜に - ホン・ジニョン 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
06 /12 2019
オヌルパメ
오늘 밤에 - 홍진영
今夜に
作詞:조영수, 안영민 作曲:조영수, 이유진
リクエスト頂いた曲です♪
オヌルパメ
오늘 밤에 - 홍진영
今夜に


オヌルパメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

ノラン トゥリソ トゥリソ
너랑 둘이서 둘이서
あなたと二人で

サランウル ハルコヤ
사랑을 할거야
愛しあうわ

オヌル パメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

ットゥットゥ ットゥッル
뚜뚜 뚜루

ットゥットゥ ットゥトゥル
뚜뚜 뚜두르

イ パミ ムソウォ
이 밤이 무서워
この夜が怖い

ナン ニガ オプスミョン
난 네가 없으면
私はあなたがいなければ

ネ ギョテ チョム ト モムルロヨ
내 곁에 좀 더 머물러요
私の傍にもう少しいてよ

リドゥム ソク ノワ
리듬 속 너와
リズムの中 あなたと

ネガ チュムル チュル ッテミョン
내가 춤을 출 때면
私が踊るときは

ク スンガニ ヘンボカルコヤ
그 순간이 행복할거야
その瞬間が幸せなの

Baby ノラン ナラン
Baby 너랑 나랑
Baby あなたと私と

ウリ トゥリ ヨンウォンハドロク
우리 둘이 영원하도록
私たち二人永遠であるよう

サランエ メンセルル
사랑의 맹세를
愛の誓いを

ナン ヤクソカルコヤ
난 약속할거야
私は約束するわ

オヌルパメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

ノラン トゥリソ トゥリソ
너랑 둘이서 둘이서
あなたと二人で

サランウル ハルコヤ
사랑을 할거야
愛しあうわ

オヌルパメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

トゥリソ ハヌン プルジャンナン
둘이서 하는 불장난
二人でする火遊び

フウ フウ フウ
후우 후우 후우

ットゥットゥ ットゥル
뚜뚜 뚜루

ットゥットゥ ットゥトゥル
뚜뚜 뚜두르

サラギ ムォニャゴ ムロポシンダミョン
사랑이 뭐냐고 물어보신다면
愛は何だと聞かれるなら

ナエ テダブン マレ ムォヘ
나의 대답은 말해 뭐해
私の答えは 話して何になるの

プルタヌン マウムロ チキョジュルコヤ
불타는 마음으로 지켜줄거야
燃え上がる心で守ってあげるわ

タンシンマニ ギョテ イッタミョン
당신만이 곁에 있다면
あなただけが傍にいて

Baby ノラン ナラン
Baby 너랑 나랑
Baby あなたと私と

ウリ トゥリ ヨンウォンハドロク
우리 둘이 영원하도록
私たち二人永遠であるよう

サランエ メンセルル
사랑의 맹세를
愛の誓いを

ナン ヤクソカルコヤ
난 약속할거야
私は約束するわ

オヌルパメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

ノラン トゥリソ トゥリソ
너랑 둘이서 둘이서
あなたと二人で

サランウル ハルコヤ
사랑을 할거야
愛しあうわ

オヌル パメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

ットゥットゥ ットゥッル
뚜뚜 뚜루

ットゥットゥ ットゥトゥル
뚜뚜 뚜두르

ックミラミョン ッケジ アンケ ヘジョ
꿈이라면 깨지 않게 해줘
夢なら覚めないでよ

ットナカジマ カジマ
떠나가지마 가지마
行かないで

カジマ カジマ
가지마 가지마
行かないで

オヌルパメ アムド モルゲ
오늘 밤에 아무도 모르게
今夜誰にも気づかれないように

トゥリソ ハヌン プルジャンナン
둘이서 하는 불장난
二人でする火遊び

フウ フウ フウ
후우 후우 후우

ットゥットゥ ットゥル
뚜뚜 뚜루

ットゥットゥ ットゥトゥル
뚜뚜 뚜두르


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

さよなら - ホン・ジニョン 歌詞和訳

ホン・ジニョン(홍진영)《♀》
06 /11 2019
チャルガラ ホン・ジニョン
잘가라 - 홍진영
さよなら
作詞:김이나 作曲:조영수
リクエスト頂いた曲です♪
チャルガラ ホン・ジニョン
잘가라 - 홍진영
さよなら


チャル ガラ ナルル イジョラ
잘 가라 나를 잊어라
さよなら 私を忘れて

イッカジッ コ
이까짓 거
このそれしきのこと

サラン ミョッ ポヌン
사랑 몇 번은
愛は何度か

ト ハル テニ
더 할 테니
もっとするから

アルジャナ
알잖아
分かってるじゃない

ネガ トィックチ チョム ッチャルバソ
내가 뒤끝이 좀 짧아서
私の終わりが

アルジャナ
알잖아
分かってるじゃない

ネガ ト マルゴド
내가 너 말고도
私があなた以外にも

ニミ マナソ
님이 많아서
たくさんいるから

ナン シロ
난 싫어
私は嫌なの

カンジルカンジル コリヌン イビョル
간질간질 거리는 이별
むずむずする別れ

イ マム ッテチュム ッテッチュム
이 맘 때쯤 때쯤
この気持ちの時

フルヌン ヌンムル
흐르는 눈물
流れる涙

ハル マンクム ヘッチャナ
할 만큼 했잖아
やるだけやったじゃない

ミリョニ オプチャナ
미련이 없잖아
未練がないじゃない

(ッチャンッチャン ッチャチャン ッチャン)
(짠짠 짜잔 짠)

チャル ガラ ナルル イジョラ
잘 가라 나를 잊어라
さよなら 私を忘れて

イッカジッ コ
이까짓 거
このそれしきのこと

サラン ミョッ ポヌン
사랑 몇 번은
愛は何度か

ト ハル テニ
더 할 테니
もっとするから

チャル ガラ
잘 가라
さよなら

トラポジ マララ
돌아보지 말아라
振り返らないで

ヨギソ ナン アンニョン
여기서 난 안녕
ここで私はさよなら

モルリ アン ナガル テニ
멀리 안 나갈 테니
遠く出ていかないから

ウルジ マラ ウルジ マラ
울지 마라 울지 마라
泣かないで

ウルジ マラ
울지 마라
泣かないで

アルジャナ
알잖아
分かってるじゃない

ネガ ッカルックマン ゲ チョアソ
내가 깔끔한 게 좋아서
私がさっぱりしたのが好きで

ホクシナ ハヌン マメ ハヌン
혹시나 하는 맘에 하는
もしかっていう気持ちにする

エギイン ゴヤ
얘기인 거야
話なの

ピラド プスルプスル オヌン
비라도 부슬부슬 오는
雨でもしとしと降る

ヌジュン パム
늦은 밤
遅い夜

スリ ハン ジャン トゥ ジャン
술이 한 잔 두 잔
酒が一杯二杯

トゥロガヌン パム
들어가는 밤
入って行く夜

ヒョ コチン マルトゥロ
혀 꼬인 말투로
酔っ払った話し方で

チョナハジ マラ
전화하지 마라
電話しないで

(ッチャンッチャン ッチャチャン ッチャン)
(짠짠 짜잔 짠)

チャル ガラ ナルル イジョラ
잘 가라 나를 잊어라
さよなら 私を忘れて

イッカジッ コ
이까짓 거
このそれしきのこと

サラン ミョッ ポヌン
사랑 몇 번은
愛は何度か

ト ハル テニ
더 할 테니
もっとするから

チャル ガラ
잘 가라
さよなら

トラポジ マララ
돌아보지 말아라
振り返らないで

ヨギソ ナン アンニョン
여기서 난 안녕
ここで私はさよなら

モルリ アン ナガル テニ
멀리 안 나갈 테니
遠く出ていかないから

チャル ガラ ナルル イジョラ
잘 가라 나를 잊어라
さよなら 私を忘れて

イッカジッ コ
이까짓 거
このそれしきのこと

サラン ミョッ ポヌン
사랑 몇 번은
愛は何度か

ト ハル テニ
더 할 테니
もっとするから

チャル ガラ
잘 가라
さよなら

トラポジ マララ
돌아보지 말아라
振り返らないで

ヨギソ ナン アンニョン
여기서 난 안녕
ここで私はさよなら

モルリ アン ナガル テニ
멀리 안 나갈 테니
遠く出ていかないから

ウルジ マラ ウルジ マラ
울지 마라 울지 마라
泣かないで

ウルジ マラ
울지 마라
泣かないで



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます