★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2 みんなの嘘 二度

私が言うわ - ヨウン(MELODYDAY) 韓ドラ:パフューム 歌詞和訳

Melody Day(멜로디데이)《♀》
06 /27 2019
ネガマルハルケ
내가 말할게 - 여은(멜로디데이)
私が言うわ
作詞:캥거루 作曲:캥거루, Ragoon
韓国ドラマ:パフューム
出演:シン・ソンロク、コ・ウォニ、チャ・イェリョン、ハ・ジェスクなど
「パフューム」は、創造的に病んでしまった天才デザイナーと地獄から帰ってきた怪しいファッションモデル、明日を考えずに暮らしていた2人の男女にやってきた人生2回目の奇跡ファンタジーロマンスドラマ
ネガマルハルケ
내가 말할게 - 여은(멜로디데이)
私が言うわ


クロン オルグル ハジ マラヨ
그런 얼굴 하지 말아요
そんな顔しないで

トゥヌヌル マジュポジ マラヨ
두눈을 마주보지 말아요
目を向き合わないで

プディ ノリョク ハジ マラヨ
부디 노력 하지 말아요
どうか努力しないで

ネゲジュン チュオク マヌロ
내게준 추억 만으 로
私にくれた想い出で

チュンブン ハニッカ
충분 하니까
十分だから

ネガ マルハルケ
내가 말할게
私が言うわ

ネガ マルハゲ ヘジョヨ
내가 말하게 해줘요
私に言わせてよ

サランエ シジャクド ネガ ヘッチャナ
사랑의 시작도 내가 했잖아
愛の始まりも私がしたじゃない

ウリガ チュインゴンイヨットン ヨンファ
우리가 주인공이였던 영화
私たちが主人公だった映画

ク ヨンファソゲ
그 영화속의
その映画の中の

マジマギ イビョリラミョン
마지막이 이별이라면
最後が別れなら

アムリ トェドルリョブヮド
아무리 되돌려봐도
いくら戻してみても

キョルマルン ットクカチュルテニ
결말은 똑같을테니
結末は全く同じだから

オンジェンガヌン ッコネヤ ハヌン
언젠가는 꺼내야 하는
いつかは取り出さなきゃ

イェギラミョン
얘기라면
話なら

ネガ マルハルケ
내가 말할게
私が言うわ

クデ トィエソ ウスミョ
그대 뒤에서 웃으며
あなたの後で笑いながら

クデル ポネヨ
그댈 보내요
あなたを見るわ

オンジェンガ クデド ネマムアルゲッチョ
언젠가 그대도 내맘알겠죠
いつかあなたも私の気持ち分かるわ

ウリガ チュインゴンイヨットン ヨンファ
우리가 주인공이였던 영화
私たちが主人公だった映画

ク ヨンファソゲ
그 영화속의
その映画の中の

マジマギ イビョリラミョン
마지막이 이별이라면
最後が別れなら

アムリ トェドルリョブヮド
아무리 되돌려봐도
いくら戻してみても

キョルマルン ットクカチュルテニ
결말은 똑같을테니
結末は全く同じだから

オンジェンガヌン ッコネヤ ハヌン
언젠가는 꺼내야 하는
いつかは取り出さなきゃ

イェギラミョン
얘기라면
話なら

クデルル マンナン チョウムブト ナヌン
그대를 만난 처음부터 나는
あなたに会った最初から私は

モッチンゴスル ヨヘンウル
멋진곳을 여행을
素晴らしい旅に

ットナン キブニヨッソ
떠난 기분이였어
出た気分だった

メイリ ソルレヨッコ
매일이 설레였고
毎日がときめいたし

メイリ ヘンボケッソッソ
매일이 행복했었어
毎日が幸せだった

クロニ トヌン ネゲ ミアネ
그러니 더는 내게 미안해
だからこれ以上申し訳なく

プッチャプチ マラヨ
붙잡지 말아요
つかまえないで

ヒョンシルン ヨンファソク
현실은 영화속
現実は映画の中の

イエギワン タルリ
얘기완 달리
話とは違う

チョウン イビョリ
좋은 이별이
いい別れが

ウリエゲン イッスルチモルラ
우리에겐 있을지몰라
私たちにはあるかもしれない

ウリ ナミ トェドラド
우리 남이 되더라도
私たちは他人になっても

ミウォヌン ハジマラヨ
미워는 하지말아요
憎まないで

オンジェンガヌン ッコネヤ ハヌン
언젠가는 꺼내야 하는
いつかは取り出さなきゃ

イェギラミョン
얘기라면
話なら

ネガ マルハルケ
내가 말할게
私が言うわ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

のっぽの木 - ヨウン(MelodyDay) 韓ドラ:夏よ、お願い 歌詞和訳

Melody Day(멜로디데이)《♀》
05 /08 2019
キダリナム
키다리 나무 - 여은(멜로디데이)
のっぽ木
作詞作曲:메이져리거
韓国ドラマ:夏よ、お願い
出演:イ・ヨンウン、キム・サグォン、イ・チェヨン、ナ・ヘミなど
「夏よ、お願い」は憎いけれど憎めない家族に対する話を、愉快で暖かく描く家族ドラマ
キダリナム
키다리 나무 - 여은(멜로디데이)
のっぽの木


ノル ポミョン トゥグントゥグンヘ
널 보면 두근두근해
あなたを見たらドキドキする

ノン マチ
넌 마치 shining star
あなたはまるで

オンジェナ ネ ギョチュル ピチュヌン ノ
언제나 내 곁을 비추는 너
いつも私の傍を照らしてくれるあなた

シウォナン パラム
시원한 바람
気持ちいい風

マチ ネ ノレ カタ
마치 네 노래 같아
まるであなたの歌みたい

ニガ イッソ
네가 있어
あなたがいて

ナン ハンサン ウッケ トェ
난 항상 웃게 돼
私はいつも笑顔になる

ッテロン イクスカメ ソガ
때론 익숙함에 속아
時には慣れに騙されて

サンチョ チュゲ トェ (ソロガ)
상처 주게 돼 (서로가)
傷つけてしまう(お互いが)

クロン ネゲ タガワ
그런 내게 다가와
そんな私に近づいて来て

マル オプシ アナジュヌン ノ
말 없이 안아주는 너
黙って抱きしめてくれるあなた

ノル ポミョン トゥグントゥグンヘ
널 보면 두근두근해
あなたを見たらドキドキする

ノン マチ
넌 마치 shining star
あなたはまるで

オンジェナ ネ ギョチュル ピチュヌン ノ
언제나 내 곁을 비추는 너
いつも私の傍を照らしてくれるあなた

シウォナン パラム
시원한 바람
気持ちいい風

マチ ネ ノレ カタ
마치 네 노래 같아
まるであなたの歌みたい

ニガ イッソ チャム チョア
네가 있어 참 좋아
あなたがいてホントにいい

ノル ポミョン パンッチャク パンッチャク
널 보면 반짝 반짝
あなたを見たらキラキラ

ピンナ ネ ヌン
빛나 내 눈 like a star
輝く 私の目

オンジェラド ナン
언제라도 난
いつでも私は

ノル ヌッキル ス イッソ
널 느낄 수 있어
あなたを感じられる

ッソダジヌン ピンソリガ
쏟아지는 빗소리가
溢れる雨音が

ネ ノレ カタ
네 노래 같아
あなたの歌みたい

ニガ イッソ
네가 있어
あなたがいて

ナン ハンサン ウッケ トェ
난 항상 웃게 돼
私はいつも笑顔になる

ッテロン セサンエ チチルッテ
때론 세상에 지칠때

オッケル ネオジュン ノ (オンジェドゥン)
어깰 내어준 너 (언제든)

항상 같은 자리에
말없이 있어준 너

ノル ポミョン トゥグントゥグンヘ
널 보면 두근두근해
あなたを見たらドキドキする

ノン マチ
넌 마치 shining star
あなたはまるで

オンジェナ ネ ギョチュル ピチュヌン ノ
언제나 내 곁을 비추는 너
いつも私の傍を照らしてくれるあなた

シウォナン パラム
시원한 바람
気持ちいい風

マチ ネ ノレ カタ
마치 네 노래 같아
まるであなたの歌みたい

ニガ イッソ チャム チョア
네가 있어 참 좋아
あなたがいてホントにいい

ノル ポミョン パンッチャク パンッチャク
널 보면 반짝 반짝
あなたを見たらキラキラ

ピンナ ネ ヌン
빛나 내 눈 like a star
輝く 私の目

オンジェラド ナン
언제라도 난
いつでも私は

ノル ヌッキル ス イッソ
널 느낄 수 있어
あなたを感じられる

ッソダジヌン ピンソリガ
쏟아지는 빗소리가
溢れる雨音が

ネ ノレ カタ
네 노래 같아
あなたの歌みたい

ニガ イッソ
네가 있어
あなたがいて

ナン ハンサン ウッケ トェ
난 항상 웃게 돼
私はいつも笑顔になる

ヒムドゥルッテミョン
힘들때면
辛い時は

ハンサン ハヌルル プヮ
항상 하늘을 봐
いつも空を見て

ニガ ギョテ インヌン ゴッ カタ
네가 곁에 있는 것 같아
あなたが傍にいるみたい

ク ピチュロ ナル
그 빛으로 날
その光で私を

アム マルオプシ アナジュヌン ノ
아무 말없이 안아주는 너
黙って抱きしめてくれるあなた

ネ サルムン ノロ ピンナ
내 삶은 너로 빛나
私の人生はあなたで輝く

オンジェドゥン オディドゥン ニガ イッソ
언제든 어디든 네가 있어
いつでもどこでもあなたがいる

シウォナン パラム
시원한 바람
気持ちいい風

マチ ニ ノレ カタ
마치 네 노래 같아
まるであなたの歌みたい

ニガ イッソ チャム チョア
네가 있어 참 좋아
あなたがいてホントにいい

ノル ポミョン パンッチャク パンッチャク
널 보면 반짝 반짝
あなたを見たらキラキラ

ピンナ ネ ヌン
빛나 내 눈 like a star
輝く 私の目

オンジェラド ナン
언제라도 난
いつでも私は

ノル ヌッキル ス イッソ
널 느낄 수 있어
あなたを感じられる

ッソダジヌン ピンソリガ
쏟아지는 빗소리가
溢れる雨音が

ネ ノレ カタ
네 노래 같아
あなたの歌みたい

ニガ イッソ
네가 있어
あなたがいて

ナン ハンサン ウッケ トェ
난 항상 웃게 돼
私はいつも笑顔になる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

一日だけ戻してよ - ヨウン 韓ドラ:神との約束 歌詞和訳

Melody Day(멜로디데이)《♀》
02 /03 2019
ハルマントルリョジョヨ
하루만 돌려줘요 -여은(멜로디데이)
一日だけ戻してよ
作詞作曲:전창엽, 5959먼트
韓国ドラマ:神との約束
出演:ハン・チェヨン、ペ・スビン、オ・ユナ、イ・チョネなど
我が子への大きな母性愛を表現!世界で一番美しい親子と夫婦の愛の物語
死にそうな我が子を助けるため、世の中の倫理と道徳を越えた選択をする2組の夫婦のストーリー

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Holiday - ヨウン(MelodyDay) 韓ドラ:私のIDは江南美人 歌詞和訳

Melody Day(멜로디데이)《♀》
09 /17 2018
Holiday - 여은(멜로디데이)
作詞作曲:하울(HowL), 김보성
韓国ドラマ:私のIDは江南美人
出演:イム・スヒャン、チャ・ウンウ、チョ・ウリ、クァク・ドンヨンなど
イム・スヒャンが整形美人を熱演!「本当の美しさ」を見つける内面成長ドラマ
幼い時からブサイクとバカにされてきて、整形手術で新しい人生を歩けると思った女性ミレは、大学に入学後、夢見ていたものとは違うキャンパスライフを送ることになって…。
整形のせいで、なんとなく同じ顔になってしまった、別名「異卵性姉妹」の彼女たちは本当に幸せ…?
Holiday - 여은(멜로디데이)

トゥクピョレ メイリ
특별해 매일이
特別なの 毎日が

チルハドン ナエ ハル イルサンッカジ
지루하던 나의 하루 일상까지
退屈だった私の一日 日常まで

ノン ナエ
넌 나의 Magician
あなたは私の

ポクチャペットン マミ
복잡했던 맘이
複雑だった気持ちが

ノマン ポヨ
너만 보여
あなたさえ見たら

fly high
tictak tictak

シガニ ノム ッパルラ
시간이 너무 빨라
時間がとてもはやい

tictak tictak

ノワ ハムッケインヌン スンガン
너와 함께있는 순간
あなたと一緒にいる瞬間

tictak tictak

チェバル イデロ モムチョジョ
제발 이대로 멈춰줘
どうかこのまま止まってよ

オヌルン
오늘은 It’s holiday
今日は

Dreamy Holiday

ノエ ソヌル チャブミョン
너의 손을 잡으면
あなたの手を握ったら

ク オディラド チョア
그 어디라도 좋아
どこでもいい

オンセサンイ
온세상이 paradise
世界中が

Sweetest paradise

ヌニ マジュチル ッテミョン
눈이 마주칠 때면
目が合うときは

ナン ックムル ックヌン ゴッ カタ
난 꿈을 꾸는 것 같아
私は夢を見てるみたい

クロケ マレド
그렇게 말해도
そう言っても

イジェ ナド アラ
이제 나도 알아
もう私も知ってる

ナルル ヒャンハン ニ マム
나를 향한 네 맘
私へのあなたの気持ち

オンジェナ チュンテレ
언제나 츤데레
いつもツンデレ

クロダガ カックム
그러다가 가끔
そうしてて時々

ナルル ヒャンハン チクチン
나를 향한 직진
私に向って直進

tictak tictak

シガニ ノム ッパルラ
시간이 너무 빨라
時間がとてもはやい

tictak tictak

ノワ ハムッケインヌン スンガン
너와 함께있는 순간
あなたと一緒にいる瞬間

tictak tictak

チェバル イデロ モムチョジョ
제발 이대로 멈춰줘
どうかこのまま止まってよ

オヌルン
오늘은 It’s holiday
今日は

Dreamy Holiday

ノエ ソヌル チャブミョン
너의 손을 잡으면
あなたの手を握ったら

ク オディラド チョア
그 어디라도 좋아
どこでもいい

オンセサンイ
온세상이 paradise
世界中が

Sweetest paradise

ヌニ マジュチル ッテミョン
눈이 마주칠 때면
目が合うときは

ナン ックムル ックヌン ゴッ カタ
난 꿈을 꾸는 것 같아
私は夢を見てるみたい

オヌセ マミ
어느새 맘이
いつのまにか心が

ノム コジョボリョッソ
너무 커저버렸어
あまりにも大きくなってしまった

ナドモルゲ
나도 모르게
思わず

コッチャブル スガ オプソ
겉잡을 수가 없어
取り留められない

チェバル ネ ギョテ イッソジョ
제발 내 곁에 있어줘
どうか私の傍にいてよ

オヌルン
오늘은 It’s holiday
今日は

Dreamy Holiday

ノエ ソヌル チャブミョン
너의 손을 잡으면
あなたの手を握ったら

ク オディラド チョア
그 어디라도 좋아
どこでもいい

オンセサンイ
온세상이 paradise
世界中が

Sweetest paradise

ヌニ マジュチル ッテミョン
눈이 마주칠 때면
目が合うときは

ナン ックムル ックヌン ゴッ カタ
난 꿈을 꾸는 것 같아
私は夢を見てるみたい

ノン クデロ
너 그대로
あなたそのまま

ノ クデロ イッソジョ
너 그대로 있어줘
あなたそのままいてよ

ネ ギョテマン
내 곁에만
私の傍にだけ

ネ ギョテマン モムルロ
내 곁에만 머물러
私の傍にだけ留まって

ノ クデロ
너 그대로
あなたそのまま

ノ クデロ イッソジョ
너 그대로 있어줘
あなたそのままいてよ

ネ ギョテマン
내 곁에만
私の傍にだけ

チェバル ネ ギョテ イッソジョ
제발 내 곁에 있어줘
どうか私の傍にいてよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

LET`S GO - A-YEON , チャヒ 韓ドラ:私のIDは江南美人 歌詞和訳

Melody Day(멜로디데이)《♀》
09 /10 2018
LET`S GO - A-YEON , 차희
作詞:하울(HowL), 디엘(DL), 김보성
作曲:홍준석, Francisco Iovino
韓国ドラマ:私のIDは江南美人
出演:イム・スヒャン、チャ・ウンウ、チョ・ウリ、クァク・ドンヨンなど
イム・スヒャンが整形美人を熱演!「本当の美しさ」を見つける内面成長ドラマ
幼い時からブサイクとバカにされてきて、整形手術で新しい人生を歩けると思った女性ミレは、大学に入学後、夢見ていたものとは違うキャンパスライフを送ることになって…。
整形のせいで、なんとなく同じ顔になってしまった、別名「異卵性姉妹」の彼女たちは本当に幸せ…?
LET`S GO - A-YEON , 차희

what's the matter

カプチャギ ノ ムスン ソリヤ
갑자기 너 무슨 소리야?
突然あなた 何言ってるの?

チグムッカジ オットン
지금까지 어떤 sign
今までどんな

イルド オプタンゴル
1도 없던걸
一度もなかったのに

オンジェブト ネガ イェッポ
언제부터 내가 예뻐?
いつから私が綺麗だって?

チャンナニミョン チグム タ トロヌヮ
장난이면 지금 다 털어놔
冗談なら今全部打ち明けて

ニ チャグン マル ハンマディエ
네 작은 말 한마디에
あなたの些細な一言に

カプチャギ ナ チョンマル オッチョラゴ
갑자기 나 정말 어쩌라고
突然私は本当にどうしろと

SO LET’S GO

イゴン アニヤ
이건 아니야
これは違う

NO タ ックミルコヤ
NO~ 다 꿈일거야
NO すべて夢だよ

ナ ソルミョンハル ス オプチャナ
나 설명할 수 없잖아
私は説明出来ないじゃない

ニガ ウェ ナル サランヘ
네가 왜 날 사랑해
あなたどうして私を愛するの

SO LET’S GO

ト ウスルコヤ
더 웃을거야
さらに笑うわ

NO ナ チョミニッカ
NO 나 첨이니까
NO 私は初めてだから

マルチョロム スュィプチン アナド
말처럼 쉽진 않아도
言うように簡単じゃなくても

イクスケジルケ オヌルブト
익숙해질게 오늘부터
慣れるよ 今日から

ナド アラ
나도 알아
私も知ってる

オジェ ッタウィン チナン イリヤ
어제 따윈 지난 일이야
昨日なんか過ぎたことだよ

ウチマン ナン アジク
그치만 난 아직
それでも私はまだ

ネ マムソゲ インヌンゴル
내 맘속에 있는걸
私の心の中にあるの

タンスンハンドゥッ ポクチャパゴ
단순한듯 복잡하고
単純なようで複雑で

ットゥゴプタ ット チャガウォジミョン
뜨겁다 또 차가워지면
熱くてまた冷たくなったら

チュンリョクチョロム ックロタンギョ
중력처럼 끌어당겨
重力のように引き寄せて

イェジョン ナロ トルリョ ポリジャナ
예전 나로 돌려 버리잖아
以前の私に戻してしまうじゃない

SO LET’S GO

イゴン アニヤ
이건 아니야
これは違う

NO タ ックミルコヤ
NO~ 다 꿈일거야
NO すべて夢だよ

ナ ソルミョンハル ス オプチャナ
나 설명할 수 없잖아
私は説明出来ないじゃない

ニガ ウェ ナル サランヘ
네가 왜 날 사랑해
あなたどうして私を愛するの

SO LET’S GO

ト ウスルコヤ
더 웃을거야
さらに笑うわ

NO ナ チョミニッカ
NO 나 첨이니까
NO 私は初めてだから

マルチョロム スュィプチン アナド
말처럼 쉽진 않아도
言うように簡単じゃなくても

イクスケジルケ オヌルブト
익숙해질게 오늘부터
慣れるよ 今日から

モルックン パルクッカジ
머리끝 발끝까지
髪の先からつま先まで

チャックマン チョダブヮ
자꾸만 쳐다봐
何度も見つめて

ノプンクプ ッチャルブン チマ
높은굽 짧은 치마,
高いかかと 短いスカート

モドゥ ナル トラブヮ
모두 날 돌아봐
全部私を見て回って

ヌニ ブシン ネ モスプ
눈이 부신 내 모습
眩しい私の姿

ネガ プヮド モッチンゴル
내가 봐도 멋진걸
自分で見ても素敵だわ

イ キルン ロノイェイ
이 길은 런어웨이,
この道はランナウォイ

ットカクットカク コロ
또각또각 걸어
それぞれ歩いて

ノパジン チャジョンガミ
높아진 자존감이
高まったプライドが

ハヌルル ッチルロ
하늘을 찔러
天を突き刺して

チャシンオプタン イェジョネ
자신없던 예전에
自信なかった以前に

ナ イジェン アンニョン
나 이젠 안녕 Good-bye
私はもうさよなら

チョンブタ パックォボリョ
전부다 바꿔버려
全部変えてしまって

オジェヌン クァゴヤ
어제는 과거야
昨日は過去よ

ト パンッチャギゴ イェップゲ
더 반짝이고 예쁘게
さらに輝いて美しく

ナル ウィヘ
날 위해 high
自分のために

high high

SO LET’S GO

チャ シジャギヤ
자 시작이야
さあ 始まりよ

NO チェ2マギヤ
NO~ 제2막이야
NO~第2幕は

ナ ミリョン フフェオプトロク
나 미련, 후회없도록
私は未練 後悔のないように

ヌガ アニン ナル ウィヘ
누가 아닌 날 위해
誰でもない自分のために

SO LET’S GO

ト パンッチャギゴ
더 반짝이고
さらに輝いて

NO ト イェッポジルレ
NO 더 예뻐질래
NO もっと綺麗になるわ

ナ ワンジョンハゲ タルラジン
나 완전하게 달라진
私は完全に変わった

チンッチャ ネ モスプ ポヨジュルケ
진짜 내 모습 보여줄게
ホントの自分の姿見せてあげるわ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

言うべきことがあるのに - ヨウン(MELODYDAY) 韓ドラ: 歌詞和訳

Melody Day(멜로디데이)《♀》
04 /23 2018
ハルマリインヌンデ
할말이 있는데 - 여은(멜로디데이)
言うべきことがあるのに
作詞:굿초이스, 이하진 作曲:알고보니혼수상태, 김지환
韓国ドラマ:人形の家
出演:チェ・ミョンギル、 パク・ハナ、 ワン・ビンナ、ハン・サンジンなど
1人の母親と2人の女性。3人が愛情、友情、そして裏切りの末に見るものとは?
屈指のファッション財閥、ウン会長家を巡る人々の欲望と野望、秘密を垣間見ながら、真実と虚像のなかに本当の人生の価値を振り返るドラマ
ハルマリインヌンデ
할말이 있는데 - 여은(멜로디데이)
言うべきことがあるのに


ハルマリ インヌンデ
할말이 있는데
言うべきことがあるのに

ハン ボントゥロボルレ
한 번들어볼래
一度聞いてみるよ

チョグムマン ト カッカイ
조금만 더 가까이
もう少しだけ近く

ヌガ トゥルルッカ
누가 들을까
誰か聞こえるかな

アジグン チョムプックロ
아직은 좀부끄러
まだちょっと恥ずかしい

ト カッカイ
더 가까이
もっと近くに

クロケ ウッチマ
그렇게 웃지마
そうやって笑わないで

オヌルン チョム タルラ
오늘은 좀 달라
今日はちょっと違う

イロル チュル モルラッソ
이럴 줄 몰랐어
こうなるとは思わなかった

ヌヌル カマド
눈을 감아도
目を閉じても

ノン ポイジャナ
넌 보이잖아
あなたは見えないじゃない

アマド
아마도 I’m falling in love
きっと

Love you love you in my eyes
Love me love me in your eyes

ハナマン ポイナ ブヮ
하나만 보이나 봐
一つだけ見えるみたい

ネゲ タガワ
내게 다가와
私に近づいて来て

ットクカトゥン マミジャナ
똑같은 맘이잖아
同じ気持ちじゃない

Love you love you in my eyes
Love me love me in your eyes

ハナマン ポイナ ブヮ
하나만 보이나 봐
一つだけ見えるみたい

チョウンゴンガ ブヮ
좋은건가 봐
いいみたい

ット ソルレイゴ イッソ
또 설레이고 있어
またときめいている

オソ マレジュルレ
어서 말해줄래
早く言ってくれる?

ニ マム ポヨジュルレ
네 맘 보여줄래
あなたの心見せてくれる?

シガンマン チャック ガ
시간만 자꾸 가
時間だけ何度も過ぎて行く

ハンゴルム トィエン
한걸음 뒤엔
一歩後ろには

ヌル ニガ イッチャナ
늘 니가 있잖아
いつもあなたがいるじゃない

アマド ノン
아마도 넌 falling in love
きっとあなたは

Love you love you in my eyes
Love me love me in your eyes

ハナマン ポイナ ブヮ
하나만 보이나 봐
一人だけ見てるみたい

ネゲ タガワ
내게 다가와
私に近づいて来て

ットクカトゥン マミジャナ
똑같은 맘이잖아
同じ気持ちじゃない

Love you love you in my eyes
Love me love me in your eyes

ハナマン ポイナ ブヮ
하나만 보이나 봐
一人だけ見てるみたい

チョウンゴンガ ブヮ
좋은건가 봐
いいみたい

ット ソルレイゴ イッソ
또 설레이고 있어
またときめいている

Hold me now

ナナナナ
나나나나

シジャギンガ ブヮ
시작인가 봐
開始みたい

ックチュン ポイジ アナ
끝은 보이지 않아
終わりは見えない

ナナナナ
나나나나



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

良かった良くなかった - チャフィ(Melody Day) 韓ドラ:愛の温度 歌詞和訳

Melody Day(멜로디데이)《♀》
11 /08 2017
チョアッタマラッタ チャフィ
좋았다 말았다 - 차희(Melody Day)
良かった良くなかった
作詞作曲:케이던스, 이종수, 태봉이
韓国ドラマ:愛の温度
出演:ソ・ヒョンジン、 ヤン・セジョン、 キム・ジェウク、チョ・ボア など
ソ・ヒョンジン×ヤン・セジョン主演!暖かな愛の温度を探る秋に最適なラブストーリー
オンラインチャットで知り合い、現実でも会うようになったドラマ作家志望の「ジェーン」とフランス料理のシェフを夢見る「優しいスープ」。そして周りの人たちとのうわべだけの関係に囚われている若者たちの愛と人間関係を描いたドラマ
チョアッタマラッタ チャフィ
좋았다 말았다 - 차희(Melody Day)
良かった良くなかった

オヌルッタラ ノム イサンヘ
오늘따라 너무 이상해
今日に限ってすごく変

ウェ イロルッカ
왜 이럴까
どうしてこうなのかな

ムォラゴ マリラド ヘ ノヌン
뭐라고 말이라도 해 너는
何か話でもして あなたは

ナエ マムル アルギン アヌンジ
나의 맘을 알긴 아는지
私の心を知ってはいるのか

ウェ イロケ
왜 이렇게
どうしてこんなに

ハンチャムル ットゥムトゥリヌン ゴンデ
한참을 뜸들이는 건데
しばらくじらしただけなのに

オッチョル ッテヌン ミウォッタガ
어쩔 때는 미웠다가
ある時は憎くて

クロダ ナル フンドゥロヌヮ
그러다 날 흔들어놔
そうして私を揺さぶっておいて

オリョウォ ノ
어려워 너
難しい あなた

チョアッタ マラッタガ
좋았다 말았다가
良かったり良くなかったり

オットカルッカ
어떡할까
どうしようか

アリソンハン イ ヌッキム
아리송한 이 느낌
あやふやなこの感じ

シロッタガ チョアッタガ
싫었다가 좋았다가
嫌だったり良かったり

ネ マムル モルラ
내 맘을 몰라
私の気持ちが分からない

サランハンダミョン オソ ワソ
사랑한다면 어서 와서
愛してるなら早く来て

ニ マムル コベケ
니 맘을 고백해
あなたの気持ちを告白して

Mr.you you

タプタペ
답답해
苦しい

チョアッタ マラッタガ
좋았다 말았다가
良かったり良くなかったり

Yoo hoo!

ネ マムン
내 맘은 Yoo hoo!
私の心は

ネガ モンジョ チョナル ヘボルッカ
내가 먼저 전활 해볼까
私が先に電話してみようか

オットカルッカ
어떡할까
どうしようか

クンデ ネガ
근데 내가
だけど私が

ムスン マルル ヘ モルラ
무슨 말을 해 몰라
何を言えばいいのか分からない

モルヌン チョク
모르는 척
知らないふり

ッタン ゴンマン ポヌン
딴 곳만 보는
他のところばかり見る

ノ ヤルミウォ
너 얄미워
あなたが憎らしい

ネ マムル
내 맘을
私の気持ちを

モルラジュヌン ニガ
몰라주는 니가
分かってくれないあなたが

オッチョル ッテヌン ミウォッタガ
어쩔 때는 미웠다가
ある時は憎くて

クロダ ナル フンドゥロヌヮ
그러다 날 흔들어놔
そうして私を揺さぶっておいて

オリョウォ ノ
어려워 너
難しい あなた

チョアッタ マラッタガ
좋았다 말았다가
良かったり良くなかったり

オットカルッカ
어떡할까
どうしようか

アリソンハン イ ヌッキム
아리송한 이 느낌
あやふやなこの感じ

シロッタガ チョアッタガ
싫었다가 좋았다가
嫌だったり良かったり

ネ マムル モルラ
내 맘을 몰라
私の気持ちが分からない

サランハンダミョン オソ ワソ
사랑한다면 어서 와서
愛してるなら早く来て

ニ マムル コベケ
니 맘을 고백해
あなたの気持ちを告白して

Mr.you you

タプタペ
답답해
苦しい

チョアッタ マラッタガ
좋았다 말았다가
良かったり良くなかったり

ニガ ナル チョアハヌンジ
니가 날 좋아하는지
あなたが私を好きなのか

アジクト モルゲッソ
아직도 모르겠어
今も分からない

トゥグン トゥグン トゥグン トェヌン
두근 두근 두근 되는
ドキドキする

ネ シムジャンウン ノル ヒャンハン
내 심장은 널 향한
僕の心臓は君に向かった

ネ マムル マルハネ
내 맘을 말하네
僕の心を話すね

チョアッタ マラッタガ
좋았다 말았다가
良かったり良くなかったり

オットカルッカ
어떡할까
どうしようか

アリソンハン イ ヌッキム
아리송한 이 느낌
あやふやなこの感じ

シロッタガ チョアッタガ
싫었다가 좋았다가
嫌だったり良かったり

チョアッタ マラッタガ
좋았다 말았다가
良かったり良くなかったり

オットカルッカ
어떡할까
どうしようか

アリソンハン イ ヌッキム
아리송한 이 느낌
あやふやなこの感じ

シロッタガ チョアッタガ
싫었다가 좋았다가
嫌だったり良かったり

ネ マムル モルラ
내 맘을 몰라
私の気持ちが分からない

サランハンダミョン オソ ワソ
사랑한다면 어서 와서
愛してるなら早く来て

ニ マムル コベケ
니 맘을 고백해
あなたの気持ちを告白して

Mr.you you

タプタペ
답답해
苦しい

チョアッタ マラッタガ
좋았다 말았다가
良かったり良くなかったり

Yoo hoo!

ネ マムン
내 맘은 Yoo hoo!
私の心は

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

愛の温度 

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます