★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2

君を手放して - ユン・ドヒョン 歌詞和訳

ユン・ドヒョン(윤도현)《♂》 
11 /25 2016
ノルルポネゴ ユン・ドヒョン
너를 보내고 - 윤도현
君を手放して
作詞:이승희 作曲:임준철
リクエスト頂いた曲です♪
ノルルポネゴ ユン・ドヒョン
너를 보내고 - 윤도현
君を手放して


クルムッキン ハヌルン
구름낀 하늘은
曇り空は

ウェンジ ニガ サルゴインヌン
왠지 니가 살고있는
何だか君が住んでいる

ナラ イルコッ カタソ
나라 일것 같아서
国のようで

チャンムンドゥルマジョド タッチ モタゴ
창문들마저도 닫지 못하고
窓さえも閉じれずに

ハルジョンイル ソソンイミョ イッソッチ
하루종일 서성이며 있었지
一日中そわそわしていたんだよね

サルメ チャグン ムントクジョチャ
삶의 작은 문턱조차
人生の小さな門の敷居さえ

スュィムサリ ノムチ モテットン
쉽사리 넘지 못했던
簡単に越えられなかった

ノエゲ ナヌン ムスン マリ
너에게 나는 무슨 말이
君に僕はどんな話を

ハゴパソヨッスルッカ
하고파서였을까
したかったのだろうか

モン サン オンジョリマダ
먼 산 언저리마다
遠い山のほとりに

ノルル ナムキゴ トラソヌン
너를 남기고 돌아서는
君を残して背を向ける

ネゲ シガヌン
내게 시간은
僕に時間は

クマン ノラジュラヌンデ
그만 놓아주라는데
もうやめろと言うけど

ナン ウェ
난 왜
僕はどうして

ノ タルムン モクソリマジョ
너 닮은 목소리마저
君に似た声さえ

カスメ プムコド
가슴에 품고도
胸に抱いても

カチ カジャ ハジ モテンナ
같이 가자 하지 못했나
一緒に行こうと言えなかったのか

キル イルン チャグン セ ハン マリガ
길 잃은 작은 새 한 마리가
道に迷った小さな鳥一羽が

ハヌル ヒャンヘ クリウム ウェチル ッテ
하늘 향해 그리움 외칠 때
空に向かって恋しさを叫ぶとき

カチ ノルドン オリン
같이 놀던 어린
一緒に遊んだ幼い

ナム ハン クル
나무 한 그루
木 一本

ホンジャ ナムケ トェヌン ゲ
혼자 남게 되는 게
一人で残ることになるのが

シロッチ
싫었지
嫌になったんだよね

ヘ ジョ カヌン ノルムン
해 져 가는 넓은
日が沈んでいく広い

トゥルパン ウィエソ
들판 위에서
野原の上で

チャガウン パラムプロド
차가운 바람불어도
冷たい風が吹いても

トゥルリョオドン ノレ
들려오던 노래
聞こえてきた歌

ネ ギョテ オプソッチ
내 곁에 없었지
僕の傍にいなかった

モン サン オンジョリマダ
먼 산 언저리마다
遠い山のほとりに

ノルル ナムキゴ トラソヌン
너를 남기고 돌아서는
君を残して背を向ける

ネゲ シガヌン
내게 시간은
僕に時間は

クマン ノラジュラヌンデ
그만 놓아주라는데
もうやめろと言うけど

ナン ウェ
난 왜
僕はどうして

ノ タルムン モクソリマジョ
너 닮은 목소리마저
君に似た声さえ

カスメ プムコド
가슴에 품고도
胸に抱いても

カチ カジャ ハジ モテンナ
같이 가자 하지 못했나
一緒に行こうと言えなかったのか

モン サン オンジョリマダ
먼 산 언저리마다
遠い山のほとりに

ノルル ナムキゴ トラソヌン
너를 남기고 돌아서는
君を残して背を向ける

ネゲ シガヌン
내게 시간은
僕に時間は

クマン ノラジュラヌンデ
그만 놓아주라는데
もうやめろと言うけど

ナン ウェ
난 왜
僕はどうして

ノ タルムン モクソリマジョ
너 닮은 목소리마저
君に似た声さえ

カスメ プムコド
가슴에 품고도
胸に抱いても

カチ カジャ ハジ モテンナ
같이 가자 하지 못했나
一緒に行こうと言えなかったのか

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕.雨.夢 (나.비.꿈 (나의 비밀스런 꿈)) - ユン・ドヒョン(윤도현) 歌詞和訳 韓国ドラマ:アラン使道伝

ユン・ドヒョン(윤도현)《♂》 
11 /08 2012
ナピックム(ナエピミルスロンックム) ユン・ドヒョン
나.비.꿈 (나의 비밀스런 꿈) - 윤도현
僕.雨.夢 (僕の隠した夢)
作詞:하원 作曲:황찬희
韓国ドラマ:アラン使道伝
出演:イ・ジュンギ、シン・ミナ、ユ・スンホ、ファン・ボラ、ハン・ジョンス、クォン・オジュなど
アラン使道伝 スペシャル 韓国ドラマOST (MBC) (2CD + DVD) (韓国盤) 詳細はこちら!!
アラン使道伝 スペシャル 韓国ドラマOST (MBC) (2CD + DVD) (韓国盤)
韓国TVドラマサントラ MC SNIPER (エムシー・スナイパー) イ・ギチャン K.Will (ケイ・ウィル) キム・ボギョン シン・ミナ イ・ジュンギ ペク・チヨン ユン・ドヒョン チャン・ジェイン
2012.10.29
ナピックム(ナエピミルスロンックム) ユン・ドヒョン
나.비.꿈 (나의 비밀스런 꿈)  - 윤도현
僕.雨.夢 (僕の隠した夢)

ノ ハナマン ポインダ
너 하나만 보인다. 
君一人だけ見える

ネ ヌネ ノマン ピンナンダ
내 눈에 너만 빛난다
僕の目に君だけ輝く

ナン チョンシンオプシ
난 정신없이
僕は夢中で

ックムギョルチョロム ノルル ッタラガ
꿈결처럼 너를 따라가
夢のように君について行って

ネ サランウル チャジャッタ
내 사랑을 찾았다
僕の愛を見つけた

ナン オレン ックムル マンナッタ
난 오랜 꿈을 만났다
僕は長年の夢に出会った

タン ハナバッケ オムヌン
단 하나밖에 없는
ただ一つしかない

ク サラン オンジェッカジナ
그 사랑 언제까지나
その愛 いつまでも

ヘッサル サラムキン ドゥテ
햇살 삼킨 듯 해
日差しを飲み込んだように

ナヌン ットゥゴウォジョ
나는 뜨거워져
僕は熱くなって

チョ ハヌル テヤンチョロム
저 하늘 태양처럼
あの空の太陽のように

ノマン ピチョジュルケ
너만 비춰줄게
君だけ照らしてあげるよ

タルン ヌグンガガ ギョテ イッキ ジョネ
다른 누군가가 곁에 있기 전에
他の誰かが傍にいる前に

イロン ネ マウム
이런 내 마음
こんな僕の気持ち

モドゥ マレ チュゴ シポ
모두 말해 주고 싶어
全部言ってあげたい

ノル スチョマン チナド
널 스쳐만 지나도
君を通り過ぎても

ネ ガスミ ットゥィヌンデ
내 가슴이 뛰는데
僕の胸がときめくのに

ノン アムゴット モルジ
넌 아무것도 모르지
君は何も知らないだろう

ソン ックテ タアッタガ サラジヌン
손 끝에 닿았다가 사라지는
指先に触れたら消える

クロン ックムン アニルコヤ
그런 꿈은 아닐거야
そんな夢ではないよ

ネガ チャットン ク サラギ
내가 찾던 그 사랑이
僕が見つけたその愛が

パロ ノニッカ
바로 너니까
まさに君だから

ノ ハナマン ポインダ
너 하나만 보인다.
君一人だけ見える 

ネ ヌネ ノマン ピンナンダ
내 눈에 너만 빛난다
僕の中に君だけ輝く

ナン チョンシンオプシ
난 정신없이
僕は夢中で

ックムギョルチョロム ノルル ッタラガ
꿈결처럼 너를 따라가
夢のように君について行って

ネ サランウル チャジャッタ
내 사랑을 찾았다
僕の愛を見つけた

ナン オレン ックムル マンナッタ
난 오랜 꿈을 만났다
僕は長年の夢に出会った

タン ハナバッケ オムヌン
단 하나밖에 없는
ただ一つしかない

ク サラン オンジェッカジナ
그 사랑 언제까지나
その愛 いつまでも

タルル サムキン ドゥテ
달을 삼킨 듯해
月を飲み込んだように

ノヌン ヌニ ブショ
너는 눈이 부셔
君は眩しくて

オドゥン チョ パム ハヌレ
어둔 저 밤 하늘에
暗いあの夜空に

コルリン ピョルピッ カタ
걸린 별빛 같아
かかった星の光のよう

タルン サラムドゥリ ノルル ポギ ジョネ
다른 사람들이 너를 보기 전에
他の人が君を見る前に

ネ プメ スムキョノッコ
내 품에 숨겨놓고
僕の胸に隠して

ナマン カッコ シポ
나만 갖고 싶어
僕だけ手に入れたい

ノル スチョマン チナド
널 스쳐만 지나도
君を通り過ぎても

ネ ガスミ ットゥィヌンデ
내 가슴이 뛰는데
僕の胸がときめくのに

ノン アムゴット モルジ
넌 아무것도 모르지
君は何も知らないだろう

ソン ックテ タアッタガ サラジヌン
손 끝에 닿았다가 사라지는
指先に触れたら消える

クロン ックムン アニルコヤ
그런 꿈은 아닐거야
そんな夢ではないよ

ネガ チャットン ク サラギ
내가 찾던 그 사랑이
僕が見つけたその愛が

パロ ノニッカ
바로 너니까
まさに君だから

ノ ハナマン ポインダ
너 하나만 보인다.
君一人だけ見える 

ネ ヌネ ノマン ピンナンダ
내 눈에 너만 빛난다
僕の中に君だけ輝く

ナン チョンシンオプシ
난 정신없이
僕は夢中で

ックムギョルチョロム ノルル ッタラガ
꿈결처럼 너를 따라가
夢のように君について行って

ネ サランウル チャジャッタ
내 사랑을 찾았다
僕の愛を見つけた

ナン オレン ックムル マンナッタ
난 오랜 꿈을 만났다
僕は長年の夢に出会った

タン ハナバッケ オムヌン ク サラン
단 하나밖에 없는 그 사랑
ただ一つしかないその愛

ノ ハナマン トゥルリンダ
너 하나만 들린다
君一人だけ聞こえる

ネ マメ ノマン タムヌンダ
내 맘에 너만 담는다
僕の心に君だけ込める

ニ パルコルムル ッタラ コンヌン
니 발걸음을 따라 걷는
君の足取りについて歩く

クリムジャ トェオ
그림자 되어
影になって

ネ サランウル チャジャッタ
내 사랑을 찾았다
僕の愛を見つけた

ナン キプン ックメ ッパジョッタ
난 깊은 꿈에 빠졌다
僕は深い夢に陥った

タン ハナップニン ノヌン
단 하나뿐인 너는
ただ一人だけの君は

ネ サラン オンジェッカジナ
내 사랑 언제까지나
僕の愛いつまでも



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます