江南 ヨンワン ウラチャチャ 国民の 彼女の 美しい 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏

心よ ごめんね - ペク・アヨン 歌詞和訳

ペク・アヨン(백아연)《♀》
03 /14 2019
マウマミアネ
마음아 미안해 - 백아연
心よ ごめんね
作詞作曲:김원
リクエスト頂いた曲です♪
マウマミアネ
마음아 미안해 - 백아연
心よ ごめんね


マウマ ミアネ
마음아 미안해
心よ ごめんね

ット アプゲ ハネ
또 아프게 하네
また苦しませてるね

ナ ウェ グレッスルッカ
나 왜 그랬을까
私はどうしてなのだろう

コジャク クロン サラムエゲ
고작 그런 사람에게
たかがそんな人に

ノルル ヨン ゴルッカ
너를 연 걸까
あなたを聞いたのかな

パボラ ナル ヨケ
바보라 날 욕해
バカだと私を罵って

ヌル イロン シギネ
늘 이런 식이네
いつもこうだね

イロル チュル モルラッソ
이럴 줄 몰랐어
こうなるとは思わなかった

ヘプン ノロ
헤픈 너로
無駄なあなたで

マンドゥロ ポリゴ マラッソ
만들어 버리고 말았어
作ってしまった

ノン ハル ジョンイル ウヌンデ
넌 하루 종일 우는데
あなたは一日中泣いているのに

ケン ウッコ イッチャナ
걘 웃고 있잖아
あの子は笑っているじゃない

ノン イロケ ポゴウンデ
넌 이렇게 버거운데
あなたはこんなに辛いのに

ケン チャル チネニッカ
걘 잘 지내니까
あの子は元気にしてるから

マウマ ミアネ
마음아 미안해
心よ ごめんね

チェバル クマネ アパハヌン イル
제발 그만해 아파하는 일
どうかやめて 苦しむこと

クレ ブヮッチャ モルラジュニッカ
그래 봤자 몰라주니까
そうしたって分かってくれないから

マウマ ミアネ
마음아 미안해
心よ ごめんね

ッコク ッコク チャムクォ ドゥルケ
꼭꼭 잠궈 둘게
しっかり閉めておくわ

サンチョパッチ アンケ タシン ノルル
상처받지 않게 다신 너를
傷つかないように二度とあなたを

ハムプロ ッコネジ アヌルレ
함부로 꺼내지 않을래
むやみに取り出さないわ

ナル ミドジョ
날 믿어줘
私を信じてよ

ノン ハル ジョンイル ウヌンデ
넌 하루 종일 우는데
あなたは一日中泣いているのに

ケン ウッコ イッチャナ
걘 웃고 있잖아
あの子は笑っているじゃない

ノン イロケ ポゴウンデ
넌 이렇게 버거운데
あなたはこんなに辛いのに

ケン チャル チネニッカ
걘 잘 지내니까
あの子は元気にしてるから

マウマ ミアネ
마음아 미안해
心よ ごめんね

チェバル クマネ アパハヌン イル
제발 그만해 아파하는 일
どうかやめて 苦しむこと

クレ ブヮッチャ モルラジュニッカ
그래 봤자 몰라주니까
そうしたって分かってくれないから

シガニ チナミョン
시간이 지나면
時が過ぎれば

ウスル スン イッケッチ
웃을 순 있겠지
笑うこともあるでしょう

ハジマン キオグン
하지만 기억은
だけど記憶は

ット クェロピゲッチ
또 괴롭히겠지
また困らせるわ

ッコク ポルパダッスミョン
꼭 벌받았으면
絶対罰を受けたら

ナマンクム アパ プヮッスミョン
나만큼 아파 봤으면
私ぐらい苦しんでみたら

アムリ フフェヘド
아무리 후회해도
どんなに後悔しても

オッチョル ス オプチャナ
어쩔 수 없잖아
どうしようもないじゃない

オチャピ クロル イリ
어차피 그럴 일이
どうせそうしったって

クロケ トェンナ ブヮ
그렇게 됐나 봐
どうなるわ

マウマ ミアネ
마음아 미안해
心よ ごめんね

チェバル クマネ
제발 그만해
どうかやめて

ミウォハヌン イル
미워하는 일
憎むこと

クロル カチド オプソ
그럴 가치도 없어
そうする価値もないわ

クロギエン アッカウォ ミアン
그러기엔 아까워 미안
そうするにはもったいない ごめん

マウマ チョンマル ミアネ
마음아 정말 미안해
心よ 本当にごめんね


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

甘い口先だけの言葉 - ペク・アヨン 歌詞和訳

ペク・アヨン(백아연)《♀》
03 /13 2019
タルコマンピンマル
달콤한 빈말 (Feat. 바버렛츠) - 백아연
甘い口先だけの言葉
作詞作曲:심은지
リクエスト頂いた曲です♪
タルコマンピンマル
달콤한 빈말 (Feat. 바버렛츠) - 백아연
甘い口先だけの言葉


チョマンガン オルグル ポジャ
조만간 얼굴 보자
近いうちに会おう

オンジェ パプ ハンボン モクチャ
언제 밥 한번 먹자
いつかご飯を食べよう

チョア チョア
좋아 좋아
いい いい

ナン オヌルド キダリョ
난 오늘도 기다려
私は今日も待ってる

ト イェッポジン ゴッ カンネ
더 예뻐진 것 같네
さらに可愛くなったみたいだね

ムォガ イリ タルコメ
뭐가 이리 달콤해
何がこんなに甘いの

so sweet so sweet

クロム ナ ット キデヘ
그럼 나 또 기대해
そしたら私はまた期待する

(ッパラバム・・)
(빠라밤 빠라밤 빠라밥 빠라밥 빠라밤)

イボネヌン チンシミ マッチョ
이번에는 진심이 맞죠
今回は本心でしょ

コジンマル アニジョ
거짓말 아니죠
嘘じゃないよね

チンッチャ ポヌン ゴジョ
진짜 보는 거죠
ホントに会えるんでしょ

(コジンマリラド イルタヌン
(거짓말이라도 일단은
(嘘でも一応

サムキゴ ポルレヨ)
삼키고 볼래요)
飲み込んでみるわ)

マミ ッソクヌン ゴット アニンデ
맘이 썩는 것도 아닌데
心が腐るわけでもないのに

ムォ オッテ
뭐 어때
何どう

ピンマリラド ナン チョア
빈말이라도 난 좋아
口先だけの言葉でも私はいい

ピンマリラド ナン チョア
빈말이라도 난 좋아
口先だけの言葉でも私はいい

ク マル ハンマディルル チャプコ
그 말 한마디를 잡고
その一言をつかまえて

ミョチルン ックムックル ス イッソ
며칠은 꿈꿀 수 있어
数日は夢を見れるわ

ミョッ マディラド ナン チョア
몇 마디라도 난 좋아
何を言っても私はいい

ミョッ マディラド ナン チョア
몇 마디라도 난 좋아
何を言っても私はいい

ネ ハルル ヨルゴ
내 하룰 열고
私の一日を開いて

ハルル タンヌン マル ク マル
하룰 닫는 말 그 말
一日を閉じる言葉その言葉

タメ ハンボン ポジャゴ マラン ゲ
담에 한번 보자고 말한 게
今度会おうと言ったのが

オンジェ インジ モルラ モルラ
언제 인지 몰라 몰라
いつなのか分からない

ナン オヌル ット キダリョ
난 오늘 또 기다려
私は今日また待ってる

チョムジョム ト イェッポジンデ
점점 더 예뻐진대
ますます可愛くなるって

ク マルマン ヨルトゥ ボンッチェ
그 말만 열두 번째
その言葉だけで12回目

シロ シロ
싫어 싫어
嫌い

チョ ヨンホン オムヌン マルトゥ
저 영혼 없는 말투
あの魂のない話し方

(ッパラバム・・)
(빠라밤 빠라밤 빠라밥 빠라밥 빠라밤)

イボネド チンシム アニジョ
이번에도 진심 아니죠
今回も本心じゃないんでしょ

コジンマリン ゴジョ
거짓말인 거죠
嘘なんでしょ

イジェン アン ソガヨ
이젠 안 속아요
もう騙されないわ

(タルコマン マルドゥルマン サムキゴ
(달콤한 말들만 삼키고
(甘い言葉だけ飲み込んで

サムキョットン ネ マミ)
삼켰던 내 맘이)
飲み込んだ私の心が)

ッカマッケ ッソゴガヌン チュルド モルゴ
까맣게 썩어가는 줄도 모르고
真っ黒に腐っていくのも知らずに

ピンマリ ナン イジェン シロ
빈말이 난 이젠 싫어
口先だけの言葉は私はもう嫌なの

ピンマリ ナン イジェン シロ
빈말이 난 이젠 싫어
口先だけの言葉は私はもう嫌なの

ク マル ハンマディルル チャプコ
그 말 한마디를 잡고
その一言をとらえて

パムセ ホットェン ックムックゲ ヘ
밤새 헛된 꿈꾸게 해
一晩中無駄な夢を見させる

ピンマル イジェン チョンマル シロ
빈말 이젠 정말 싫어
口先だけの言葉はもう本当に嫌なの

ピンマル イジェン チョンマル シロ
빈말 이젠 정말 싫어
口先だけの言葉はもう本当に嫌なの

トントン ピン ハトゥカチ
텅텅 빈 하트같이
がらんと空いたハートのように

コンホハン ク マル
공허한 그 말
虚しいその言葉

ピンマル ハンマディロ
빈말 한마디로
口先だけの言葉一言で

ハルル ポティドン ナインデ
하룰 버티던 나인데
一日を耐えた私なのに

オヌセ キデガ コジゴ コジョソ
어느새 기대가 커지고 커져서
いつのまにか期待が大きくなって

トゥクトゥク ペッコ サラジン
툭툭 뱉고 사라진
ぽんと吐いて消えた

ノル ミウォハゲ トェン ゴン
널 미워하게 된 건
あなたを憎むようになったのは

ネガ ピョナン ゴルッカ
내가 변한 걸까
私が変わったからなのかな

ネ ヨクシミ コジョボリン ゴルッカ
내 욕심이 커져버린 걸까
私の欲が深くなってしまったのかな

ピンマリ ナン イジェン シロ
빈말이 난 이젠 싫어
口先だけの言葉は私はもう嫌なの

ピンマリ ナン イジェン シロ
빈말이 난 이젠 싫어
口先だけの言葉は私はもう嫌なの

ク マル ハンマディルル チャプコ
그 말 한마디를 잡고
その一言をとらえて

パムセ ホットェン ックムックゲ ヘ
밤새 헛된 꿈꾸게 해
一晩中無駄な夢を見させる

ピンマル イジェン チョンマル シロ
빈말 이젠 정말 싫어
口先だけの言葉はもう本当に嫌なの

ピンマル イジェン チョンマル シロ
빈말 이젠 정말 싫어
口先だけの言葉はもう本当に嫌なの

トントン ピン ハトゥカチ
텅텅 빈 하트같이
がらんと空いたハートのように

コンホハン ク マル
공허한 그 말
虚しいその言葉


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ソソ - ペク・アヨン 歌詞和訳

ペク・アヨン(백아연)《♀》
03 /12 2019
ソソ
쏘쏘 - 백아연
作詞:백아연, 김원, 김은수, 오현주 作曲:김원
ソソ
쏘쏘 - 백아연

ヌニ ノプン ゴン
눈이 높은 건
目が高い訳では

チョルテ アニンデ
절대 아닌데
絶対ないのに

ッタキ マミ ックルリジガ アナ
딱히 맘이 끌리지가 않아
これといって引かれない

ハンドゥ ポン マンナポゴ
한두 번 만나보고
一度二度会ってみて

ミョチルル ヨンラケド
며칠을 연락해도
何日か連絡しても

オセカン コンギマン フルル ップン
어색한 공기만 흐를 뿐
ぎこちない空気ばかり流れるだけ

チャム タプタペ イサンヘ
참 답답해 이상해
ホントにもどかしい おかしい

チャック オグンナヌン イル
자꾸 어긋나는 일
何度も行き違うこと

テチェ ムォガ ムンチェルッカ
대체 뭐가 문젤까
一体何が問題なんだろう

ヌグル マンナド
누굴 만나도 so so
誰に会っても

ホンジャイン ゴット
혼자인 것도 so so
一人でいるのも

ソルレイジド ナップジド
설레이지도 나쁘지도
ときめくわけでも悪いわけでも

アヌン キブン
않은 기분 (so so)
ない気分

カムル イロガ
감을 잃어가
感覚を失っていく

チョムジョム サランウン
점점 사랑은
ますます恋は

オットケ ハヌン コヨットラ
어떻게 하는 거였더라
どうするんだったっけ

キオクド チャル アン ナ
기억도 잘 안 나
よく思い出せない

コプルドゥリ プロプキヌン ヘド
커플들이 부럽기는 해도
カップルがうらやましいことはあっても

(チョッケッタ)
(좋겠다)
(いいな)

ホンジャイン ゲ
혼자인 게
一人なのが

ウェロプチヌン アナ
외롭지는 않아
孤独というわけじゃない

(キョンディルマネ)
(견딜만해)
(耐えられる)

ハンガロウン ネ チョナ
한가로운 내 전화
ひまな私の電話

ヤクソクド オムヌン チュマル
약속도 없는 주말
約束もない週末

TV アペ ネガ シルル ップン
TV 앞의 내가 싫을 뿐
TVの前の自分が嫌なだけ

チャム クンクメ シンキヘ
참 궁금해 신기해
ホントに気になる 不思議

サランエ ッパジヌン イル
사랑에 빠지는 일
恋に落ちること

ナマン ッペゴ チョンブ タ
나만 빼고 전부 다
私以外は全部みんな

ヌグル マンナド
누굴 만나도 so so
誰に会っても

ホンジャイン ゴット
혼자인 것도 so so
一人でいるのも

ソルレイジド ナップジド
설레이지도 나쁘지도
ときめくわけでも悪いわけでも

アヌン キブン
않은 기분 (so so)
ない気分

カムル イロガ
감을 잃어가
感覚を失っていく

チョムジョム サランウン
점점 사랑은
ますます恋は

オットケ ハヌン コヨットラ
어떻게 하는 거였더라
どうするんだったっけ

オディソ ムォ ハニャゴ
어디서 뭐 하냐고
どこで何をしてるの?

テオナギン ヘンニャゴ
태어나긴 했냐고
生まれてはいるの?

イジェヌン チョム ナタナジョ
이제는 좀 나타나줘
もうちょっと現れてよ

ネ マム チュル サラム
내 맘 줄 사람
私の心をあげる人

ポジャマジャ アナチュゴ シポ
보자마자 안아주고 싶어
会った瞬間抱きしめてあげたい

ノリョケ ブヮド
노력해 봐도 so so
努力してみても

エルル ッソブヮド
애를 써봐도 so so
頑張ってみても

カムドンイ オプコ チェミオプコ
감동이 없고 재미없고
感動がなくてつまらなくて

クジョ クレ
그저 그래 so so (so so)
ただそう

キオクド アン ナ
기억도 안 나
思い出せない

トムトム カスミ ットゥィオポンゲ
덤덤 가슴이 뛰어본 게
胸が弾んだのは

オンジェッチュム イルッカ
언제쯤 일까
いつだったかな

ナド ヌグンガル
나도 누군갈
私も誰かを

チョアヘ ポゴ シポ
좋아해 보고 싶어
好きになってみたい

サランハゴ シポ
사랑하고 싶어
愛したい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたでなくちゃダメなの - ペク・アヨン 韓ドラ:ボーイフレンド 歌詞和訳

ペク・アヨン(백아연)《♀》
01 /11 2019
クデヨヤマンヘヨ
그대여야만 해요 - 백아연
あなたでなくちゃダメなの
作詞作曲:빌리어코스티(Bily Acoustie)
韓国ドラマ:ボーイフレンド
出演:ソン・ヘギョ、パク・ボゴム、ジャン・スンジョ、P.Oなど
ソン・ヘギョ×パク・ボゴム!ビッグカップルで描く甘くときめくロマンスドラマ 1回も自分で選んだ人生を生きてこれなかったチャ・スヒョンと、自由で明るいキム・ジニョクの偶然の出会いから始まる、キュンとするロマンスドラマ
クデヨヤマンヘヨ
그대여야만 해요 - 백아연
あなたでなくちゃダメなの


ット キン ハルガ
또 긴 하루가
また長い一日が

シジャクトェリョゴ ハネヨ
시작되려고 하네요
始まろうとするね

オジェポダ トディン オヌリ
어제보다 더딘 오늘이
昨日より遅い今日が

クリウォジン マンクム
그리워진 만큼
恋しくなった分だけ

ネ マメ コジョボリン
내 맘에 커져버린
私の心に大きくなってしまった

クデマンクム
그대만큼
あなたの分だけ

トディゲ カヌン オヌリ
더디게 가는 오늘이
遅くいく今日が

イロケ タガカンダミョン
이렇게 다가간다면
こうして近づいていったら

ナッソルケ ポイルチラド
낯설게 보일지라도
慣れなくみえても

クニャン ネ マウム クデロ
그냥 내 마음 그대로
ただ私の心そのまま

クデエゲ カゴ イッスルケヨ
그대에게 가고 있을게요
あなたに向かっているわ

ク オンジェラド
그 언제라도
いつでも

ネガ ポゴ シプル ッテ
내가 보고 싶을 때
私に会いたい時

ナエゲ マレヨ
나에게 말해요
私に言って

ハン スンガンド クデ
한 순간도 그대
一瞬もあなた

ナ オプシヌン アンドェル コジャナヨ
나 없이는 안될 거잖아요
私なしではダメじゃじゃない

オディソラド クデ
어디서라도 그대
どこでもあなた

ナエ モスプ ポル ス イッケ
나의 모습 볼 수 있게
私の姿見れるように

ナ ヨギエ ソイッケッソヨ
나 여기에 서있겠어요
私はここに立っているわ

イジェン マンソリジ アナヨ
이젠 망설이지 않아요
もう迷わないわ

ネ ギョテ イッソヨ
내 곁에 있어요
私の傍にいて

ナン クデヨヤマン ヘヨ
난 그대여야만 해요
私はあなたでなくちゃダメなの

ナル ポゴ シプタ マルハミョン
날 보고 싶다 말하면
私に会いたいと話せば

ナン サランハンダ マルハルケヨ
난 사랑한다 말할게요
私は愛してるというわ

ナル クリウォハル トゥム オプシ
날 그리워할 틈 없이
私を恋しがる間もなく

チグムチョロム ヨペ イッスルケヨ
지금처럼 옆에 있을게요
今のように傍にいるね

ク オンジェラド
그 언제라도
いつでも

ネガ ポゴ シプル ッテ
내가 보고 싶을 때
私に会いたい時

ナエゲ マレヨ
나에게 말해요
私に言って

ハン スンガンド クデ
한 순간도 그대
一瞬もあなた

ナ オプシヌン アンドェル コジャナヨ
나 없이는 안될 거잖아요
私なしではダメじゃじゃない

オディソラド クデ
어디서라도 그대
どこでもあなた

ナエ モスプ ポル ス イッケ
나의 모습 볼 수 있게
私の姿見れるように

ナ ヨギエ ソイッケッソヨ
나 여기에 서있겠어요
私はここに立っているわ

イジェン マンソリジ アナヨ
이젠 망설이지 않아요
もう迷わないわ

ネ ギョテ イッソヨ
내 곁에 있어요
私の傍にいて

ナン クデヨヤマン ヘヨ
난 그대여야만 해요
私はあなたでなくちゃダメなの

キン シガニ フルゴ ット フルロ
긴 시간이 흐르고 또 흘러
長い時間が流れてまた流れて

ナエ モドゥン ゴッ
나의 모든 것
私のすべてのもの

タ サラジンテド
다 사라진대도
全部消えるとしても

ネ ギョテ イッソ チュンダミョン
내 곁에 있어 준다면
私の傍にいてくれたら

ネ ソヌル チャバジュンダミョン
내 손을 잡아준다면
私の手を握ってくれたら

タシヌン ノッチジ アヌル テンデ
다시는 놓치지 않을 텐데
二度と離さないのに

ク オンジェラド
그 언제라도
いつでも

ネガ ポゴ シプル ッテ
내가 보고 싶을 때
私に会いたい時

ナエゲ マレヨ
나에게 말해요
私に言って

ハン スンガンド クデ
한 순간도 그대
一瞬もあなた

ナ オプシヌン アンドェル コジャナヨ
나 없이는 안될 거잖아요
私なしではダメじゃじゃない

オディソラド クデ
어디서라도 그대
どこでもあなた

ナエ モスプ ポル ス イッケ
나의 모습 볼 수 있게
私の姿見れるように

ナ ヨギエ ソイッケッソヨ
나 여기에 서있겠어요
私はここに立っているわ

イジェン マンソリジ アナヨ
이젠 망설이지 않아요
もう迷わないわ

ネ ギョテ イッソヨ
내 곁에 있어요
私の傍にいて

ナン クデヨヤマン ヘヨ
난 그대여야만 해요
私はあなたでなくちゃダメなの



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなただったの? - ペク・アヨン 韓ドラ:油っぽいメロ 歌詞和訳

ペク・アヨン(백아연)《♀》
05 /23 2018
ノヨッソンニ ペク・アヨン
너였었니 - 백아연
あなただったの?
作詞作曲:남혜승, 박진호
韓国ドラマ:油っぽいメロ
出演:ジュノ(2PM)、 チャン・ヒョク、 チョン・リョウォンなど
ジュノ(2PM)とチャン・ヒョクがラブコメに挑戦!シェフと元ヤクザ…どっちが好み?
中華料理店を舞台に、中華鍋の中のぐつぐつ沸騰する油よりもさらに熱い男女3人が繰り広げる、濃い恋愛物語による刺激的なラブコメ。空腹には辛い、美味しそうな料理シーンにも注目!
ノヨッソンニ ペク・アヨン
너였었니 - 백아연
あなただったの?


ネガ イロケッカジ
내가 이렇게까지
私がこんなにまで

ノル クリウォヘッソンニ
널 그리워했었니?
あなたを恋しがったの?

ノルル チナチゲ シンギョン ッスゴ
너를 지나치게 신경 쓰고
あなたに過度に気を遣って

キダリヌンゴル ポニ マリャ
기다리는걸 보니 말야
待ってるのを見たのよ

オルマナ チョットンジ
얼마나 좋던지
どれくらい良かったのか

オルマナ クリプトンジ
얼마나 그립던지
どれくらい恋しかったのか

ヨジュム ノ マルゴン
요즘 너 말곤
最近のあなたやめて

アム センガクド アネ
아무 생각도 안 해
何も考えもしない

イヘハル ス オムヌン クリウム
이해할 수 없는 그리움
理解出来ない恋しさ

イヘハル ス オムヌン マルトゥッカジ
이해할 수 없는 말투까지
理解できない話し方まで

モドゥタ ノヨッソンニ
모두다 너였었니?
全部あなただったの?

ヌヌル ットゥン スンガン
눈을 뜬 순간
目覚めた瞬間

カムヌン スンガンッカジ メイル
감는 순간까지 매일
閉じる瞬間まで毎日

ミルリョオヌン ニ
밀려오는 니
押し寄せるあなたの

センガケ ポクチャ
생각에 벅차
考えにいっぱいになって

カックム チュジョアンケ トェ
가끔 주저앉게 돼
時々しゃがみこんでしまう

オンジェッチュミルッカ
언제쯤일까
いつ頃からだろう

オンジェッチュミミョン ムドョジルッカ
언제쯤이면 무뎌질까
いつになったら鈍くなるのかな

ヌヌル ッテン スンガン
눈을 뗀 순간
目を離した瞬間

ットナン スンガン
떠난 순간
離れた瞬間

メイル メイル
매일 매일
毎日毎日

ヌンムリ ットナル コッ カッチ アナ
눈물이 떠날 것 같지 않아
涙が離れそうにない

クレソ ト クレッソンナ ブヮ
그래서 더 그랬었나 봐
だからさらにそうしたみたい

ノルル モムチュゴ
너를 멈추고
あなたは止まって

ネガ タルリョガットン イユ
내가 달려갔던 이유
私が走って行った理由

オットケヤ ハルッカ
어떡해야 할까
どうすればいいかな

ナン オッチョミョン チョウルッカ
난 어쩌면 좋을까
私はどうしたらいいかな

ノエ センガケ トヌン
너의 생각에 더는
あなたへの思いにこれ以上

ウルゴ シプチ アナ
울고 싶지 않아
泣きたくない

イヘハル ス オムヌン
이해할 수 없는
理解できない

チョグプハムグァ
조급함과
焦りと

イヘハル スド
이해할 수도
理解することも

イヘハギド オリョウン
이해하기도 어려운
理解することも難しい

クリウム
그리움
恋しさ

ヌヌル ットゥン スンガン
눈을 뜬 순간
目覚めた瞬間

カムヌン スンガンッカジ メイル
감는 순간까지 매일
閉じる瞬間まで毎日

ミルリョオヌン ニ
밀려오는 니
押し寄せるあなたの

センガケ ポクチャ
생각에 벅차
考えにいっぱいになって

カックム チュジョアンケ トェ
가끔 주저앉게 돼
時々しゃがみこんでしまう

オンジェッチュミルッカ
언제쯤일까
いつ頃からだろう

オンジェッチュミミョン ムドョジルッカ
언제쯤이면 무뎌질까
いつになったら鈍くなるのかな

ヌヌル ッテン スンガン
눈을 뗀 순간
目を離した瞬間

ットナン スンガン
떠난 순간
離れた瞬間

メイル メイル
매일 매일
毎日毎日

ヌンムリ ットナル コッ カッチ アナ
눈물이 떠날 것 같지 않아
涙が離れそうにない

クレソ ト クレッソンナ ブヮ
그래서 더 그랬었나 봐
だからさらにそうしたみたい

ノルル モムチュゴ タルリョガソ
너를 멈추고 달려가서
あたなを止めて走って行って

ソロプコ スルプゲ
서럽고 슬프게
侘しくて悲しく

ヌヌル マッチュドン ナル
눈을 맞추던 날
目を合わせた日

マルハゴ シポッソ
말하고 싶었어
言いたかった

(チャメド トゥルジ モタン メイル パム)
(잠에도 들지 못한 매일 밤)
(眠れもしなかった毎晩)

チョナド トェジ アンヌン
전화도 되지 않는
電話も出来ない

ヌジュン パム
늦은 밤
深夜

ノル クリウォハゴ センガカドン
널 그리워하고 생각하던
あなたを恋しがって考えた

シガニ メイル ヘンボケッタゴ
시간이 매일 행복했다고
時間が毎日幸せだったと

ノム チョアッタゴ
너무 좋았다고
とてもよかったと

ヌヌル ットゥン スンガン
눈을 뜬 순간
目覚めた瞬間

メイル メイル
매일 매일
毎日毎日

ミルリョオヌン ニ
밀려오는 니
押し寄せるあなたの

センガケ ポクチャ
생각에 벅차
考えにいっぱいになって

カックム チュジョアンケ トェ
가끔 주저앉게 돼
時々しゃがみこんでしまう

オンジェッチュミルッカ
언제쯤일까
いつ頃からだろう

オンジェッチュミミョン ムドョジルッカ
언제쯤이면 무뎌질까
いつになったら鈍くなるのかな

ヌヌル ッテン スンガン
눈을 뗀 순간
目を離した瞬間

ットナン スンガン
떠난 순간
離れた瞬間

メイル メイル
매일 매일
毎日毎日

ヌンムリ ットナル コッ カッチ アナ
눈물이 떠날 것 같지 않아
涙が離れそうにない

クレソ ト クレッソンナ ブヮ
그래서 더 그랬었나 봐
だからさらにそうしたみたい

ノルル モムチュゴ
너를 멈추고
あなたは止まって

ネガ タルリョガットン イユ
내가 달려갔던 이유
私が走って行った理由



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

嫉妬する - ペク・アヨン 歌詞和訳

ペク・アヨン(백아연)《♀》
08 /14 2017
チルトゥガ
질투가 나(Feat. 박지민) - 백아연
嫉妬する
作詞:mr.cho, 백아연, 박지민 作曲:mr.cho, 백아연, 청담동박건우
リクエスト頂いた曲です♪
チルトゥガ
질투가 나(Feat. 박지민) - 백아연
嫉妬する


マルハギド エメハゴ
말하기도 애매하고
言うことも曖昧で

ノモガ チュヌン ゴン モタゲッコ
넘어가 주는 건 못하겠고
見逃してあげることは出来ないし

カマンイッキエン トジョヒ
가만있기엔 도저히
じっとしているのには到底

ウスル スガ オプソ
웃을 수가 없어
笑えない

メンナル チミニマン クェロピョ (ミアン)
맨날 지민이만 괴롭혀 (미안)
毎日ジミンばかり苦しめて(ごめん)

オ ミアナン マルン トェッコ
어 미안한 말은 됐고
ごめんって言葉はいいし

ット ハル チナ パンボク
또 하루 지나 반복
また一日が過ぎ繰り返し

メイルメイル ット カトゥン コミネ
매일매일 또 같은 고민해
毎日また同じことを悩んで

ナル プッチャプコ イェギル トゥロボミョン
날 붙잡고 얘길 들어보면
私をつかまえて離しを聞いてみたら

オンニガ マッタガド
언니가 맞다가도
オンニが正しくても

オッパ ピョヌル トゥロジュミョン
오빠 편을 들어주면
オッパの肩を持ったら

ナン ット ハル ジョンイル マッコ
난 또 하루 종일 맞고
私はまた一日中正しいと

So what should I do?
Does he really like you?

(ア モルラ)
(아 몰라)
(あ 分からない)

トゥリ ハヌン ヨネン
둘이 하는 연앤
二人でする恋愛

トゥリソ ハゴナド
둘이서 하고나도
二人でしていても

ナルムデロ ネ サンテルル
나름대로 내 상대를
自ら自分の相手を

チャッコ イッソ
찾고 있어
探している

チルトゥ クマンハゴ オッパル ミド
질투 그만하고 오빨 믿어
嫉妬やめて オッパを信じて

アム マル モタゴ
아무 말 못하고
何も言えずに

ット サンサンハゴ
또 상상하고
また想像して

イゴ チンッチャ タプタペソ
이거 진짜 답답해서
これ本当に苦しくて

モッ チャムケッソ
못 참겠어
我慢できない

オレンマネ プヮソ
오랜만에 봐서
久しぶりに会って

パンガプタゴ アンチ マ
반갑다고 안지 마
嬉しいと抱きしめないで

ヨサチン ヨペ アンジャソ
여사친 옆에 앉아서
女友達の隣に座って

チェンギョチュジ マ
챙겨주지 마
面倒みないで

サジンド ッチクチ マ
사진도 찍지 마
写真も撮らないで

パティド カジ マ
파티도 가지 마
パーティーも行かないで

ナエゲマン チプチュンウル ヘジョ
나에게만 집중을 해줘
私にだけ集中をしてよ

ナン チルトゥガ ナンダン マリャ
난 질투가 난단 말야
私は嫉妬しちゃうのよ

ナン チルトゥガ マンタン マリャ
난 질투가 많단 말야
私は嫉妬が多いのよ

ッピジン ゴン アニンデ
삐진 건 아닌데
拗ねたわけじゃないのに

チャック シンギョン ッスヨ
자꾸 신경 쓰여
何度も気になって

ウリ トゥリソ ノルジャ
우리 둘이서 놀자
私たち二人で遊ぼう

ピョジョンクァンリド モタヌンデ
표정관리도 못하는데
表情管理もできないのに

クロン ナル ポヌン ゲ チュルゴウンジ
그런 날 보는 게 즐거운지
そんな私を見るのが楽しいのか

チェミョニラド コロソ
최면이라도 걸어서
催眠でもかけて

ムロポゴ シポ
물어보고 싶어
聞きたい

ノヌン オットン センガギンジ
너는 어떤 생각인지
君はどんな考えなのか

アム マル モタゴ
아무 말 못하고
何も言えずに

ット サンサンハゴ
또 상상하고
また想像して

イゴ チンッチャ タプタペソ
이거 진짜 답답해서
これ本当に苦しくて

モッ チャムケッソ
못 참겠어
我慢できない

オレンマネ プヮソ
오랜만에 봐서
久しぶりに会って

パンガプタゴ アンチ マ
반갑다고 안지 마
嬉しいと抱きしめないで

ヨサチン ヨペ アンジャソ
여사친 옆에 앉아서
女友達の隣に座って

チェンギョチュジ マ
챙겨주지 마
面倒みないで

サジンド ッチクチ マ
사진도 찍지 마
写真も撮らないで

パティド カジ マ
파티도 가지 마
パーティーも行かないで

ナエゲマン チプチュンウル ヘジョ
나에게만 집중을 해줘
私にだけ集中をしてよ

ナン チルトゥガ ナンダン マリャ
난 질투가 난단 말야
私は嫉妬しちゃうのよ

ナン チルトゥガ マンタン マリャ
난 질투가 많단 말야
私は嫉妬が多いのよ

ッピジン ゴン アニンデ
삐진 건 아닌데
拗ねたわけじゃないのに

チャック シンギョン ッスヨ
자꾸 신경 쓰여
何度も気になって

ウリ トゥリソ ノルジャ
우리 둘이서 놀자
私たち二人で遊ぼう

ネガ ヨジャチングド アニンデ
내가 여자친구도 아닌데
私が彼女でもないのに

ポルッソ ニガ シロ
벌써 네가 싫어
すでにあなたが嫌い

メイル パム ムンジャエ
매일 밤 문자에
毎晩メールに

チョナエ ナン シタルリョ
전화에 난 시달려
電話に私を苦しんで

オレンマネ マンナ イェギハミョン
오랜만에 만나 얘기하면
久しぶりに会って話をしたら

it's all about you

ナムジャ イェギマン ナオンダミョン
남자 얘기만 나온다면
男の話しばかりするなら

she talks about you

オルマナ ニガ チョウミョン イロゲッソ
얼마나 네가 좋으면 이러겠어
どれだけあなたが好きならこうなの

イロン (イロケ トゥルトゥルテヌン)
이런 (이렇게 툴툴대는)
こんな(こうしてぶつぶつ言う)

ネ マム チョム アラジョ
내 맘 좀 알아줘
私の気持ちをちょっとわかってよ

オレンマネ プヮソ
오랜만에 봐서
久しぶりに会って

パンガプタゴ アンチ マ
반갑다고 안지 마
嬉しいと抱きしめないで

ヨサチン ヨペ アンジャソ
여사친 옆에 앉아서
女友達の隣に座って

チェンギョチュジ マ
챙겨주지 마
面倒みないで

サジンド ッチクチ マ
사진도 찍지 마
写真も撮らないで

パティド カジ マ
파티도 가지 마
パーティーも行かないで

ナエゲマン チプチュンウル ヘジョ
나에게만 집중을 해줘
私にだけ集中をしてよ

ナン チルトゥガ ナンダン マリャ
난 질투가 난단 말야
私は嫉妬しちゃうのよ

ナン チルトゥガ マンタン マリャ
난 질투가 많단 말야
私は嫉妬が多いのよ

ッピジン ゴン アニンデ
삐진 건 아닌데
拗ねたわけじゃないのに

チャック シンギョン ッスヨ
자꾸 신경 쓰여
何度も気になって

ウリ トゥリソ ノルジャ
우리 둘이서 놀자
私たち二人で遊ぼう



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛のようでないような - ペク・アヨン 歌詞和訳 韓国ドラマ:月の恋人-歩歩驚心:麗

ペク・アヨン(백아연)《♀》
09 /21 2016
サランインドゥッアニンドゥッ ペク・アヨン
사랑인 듯 아닌 듯 - 백아연
愛のようでないような
作詞:지훈, 구지안 作曲:로코베리(Rocoberry)
韓国ドラマ:月の恋人-歩歩驚心:麗
出演:イ・ジュンギ、 IU、 カン・ハヌル、ホン・ジョンヒョン、 ベッキョン(EXO) など
2016.8.29スタートの新ドラマ♪
IU&イ・ジュンギ主演!ツンデレに騎士系まで、8人のイケメン皇子にも注目!
サランインドゥッアニンドゥッ ペク・アヨン
사랑인 듯 아닌 듯 - 백아연
愛のようでないような

オッチョミョン オッチョダ マラジ モタン
어쩌면 어쩌다 말하지 못한
もしかしたらどうしてか言えなかった

カムチョノウン ピミリ イッソ
감춰놓은 비밀이 있어
隠しておいた秘密がある

オディソ オットケ シジャクトェン ゴンジ
어디서 어떻게 시작된 건지
どこでどう始まったのか

キオク モテド
기억 못해도
記憶できなくても

ノルル ヒャンヘイッソ
너를 향해있어
あなたに向かっている

ノド ナワ カトゥン
너도 나와 같은
あなたも私と同じ

センガグル ハゴ インヌンジ
생각을 하고 있는지
ことを思っているのか

クゲ チェイル クンクメ
그게 제일 궁금해
それが一番気になるの

チグムド ナン
지금도 난
今も私は

サランイン ドゥッ アニン ドゥッ
사랑인 듯 아닌 듯
愛のようでないような

ヘッカルリョ ハンダミョン
헷갈려 한다면
混乱してるなら

チグム ナルル アナジョ コミンオプシ
지금 나를 안아줘 고민없이
今私を抱きしめてよ 悩まず

カスミ ットゥィンダミョン サラギ マジャ
가슴이 뛴다면 사랑이 맞아
胸がはずむなら愛で合ってるわ

クッテン コベケジュルレ
그땐 고백해줄래
その時は告白してくれる?

ニ ギョテ ニ ヨペ
니 곁에 니 옆에
あなたの傍にあなたの隣に

ネガ インヌンデ
내가 있는데
私がいるのに

ウェ ノン モルン チョク
왜 넌 모른 척
どうしてあなたは知らないふりして

ナルル ピヘガニ
나를 피해가니
私を避けていくの?

トゥルキョボリルッカブヮ
들켜버릴까봐
バレてしまうんじゃないかって

カスムル チゴ イッソッソ
가슴을 치고 있었어
胸を叩いてた

トゥグンコリヌン イ シムジャンソリ
두근거리는 이 심장소리
ドキドキするこの心臓の音

サランイン ドゥッ アニン ドゥッ
사랑인 듯 아닌 듯
愛のようでないような

ヘッカルリョ ハンダミョン
헷갈려 한다면
混乱してるなら

チグム ナルル アナジョ コミンオプシ
지금 나를 안아줘 고민없이
今私を抱きしめてよ 悩まず

カスミ ットゥィンダミョン サラギ マジャ
가슴이 뛴다면 사랑이 맞아
胸がはずむなら愛で合ってるわ

クッテン コベケジュルレ
그땐 고백해줄래
その時は告白してくれる?

ウリ ソロ モルリ トラオン マンクム
우리 서로 멀리 돌아온 만큼
私たちお互いに遠回りした分

ノル サランハゴ シプンデ
널 사랑하고 싶은데
あなたを愛したいのに

チョ パラン ハヌル ウィロ
저 파란 하늘 위로
あの青い空の上

ネ マウムル コベケボルッカ
내 마음을 고백해볼까
私の気持ちを告白してみようか

スムキョワットン ネ サランウル
숨겨왔던 내 사랑을 I love you
隠してきた私の愛を

サランイン ドゥッ アニン ドゥッ
사랑인 듯 아닌 듯
愛のようでないような

ヘッカルリョ ハンダミョン
헷갈려 한다면
混乱してるなら

チグム ナルル アナジョ コミンオプシ
지금 나를 안아줘 고민없이
今私を抱きしめてよ 悩まず

カスミ ットゥィンダミョン サラギ マジャ
가슴이 뛴다면 사랑이 맞아
胸がはずむなら愛で合ってるわ

クッテン コベケジュルレ
그땐 고백해줄래
その時は告白してくれる?

ノド パロ ナラゴ
너도 바로 나라고
あなたもまさに私だと

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます