淚悲 - Fin.K.L 歌詞和訳
Fin.K.L(핑클)《♂》
ルビ
루비(淚悲) - 핑클
作詞:이재경, 핑클 作曲:최준영, 핑클
リクエスト頂いた曲です♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
루비(淚悲) - 핑클
作詞:이재경, 핑클 作曲:최준영, 핑클
リクエスト頂いた曲です♪
ルビ
루비(淚悲) - 핑클
オヌル クニョルル マンナッソ
오늘 그녀를 만났어
今日彼女に出会った
ノエ セロウン ヨジャルル
너의 새로운 여자를
あなたの新しい女と
タシン マンナジ マルラゴ
다신 만나지 말라고
二度と会わないでと
プタケッソッソ
부탁했었어
頼んだわ
ッパルガン ルビチョロム
빨간 루비처럼
明るいルビーのように
クニョヌン ネゲ
그녀는 내게
彼女は私に
チャシンインヌン マルトゥロ
자신있는 말투로
自信がある口調で
ノルル ナポダ ト
너를 나보다 더
君を僕よりもっと
サランハンダ マレッソ
사랑한다 말했어
愛してると言った
I CAN'T CRY (I CAN'T CRY)
I CAN'T CRY
クレ ノル ポネジュゲッソ
그래 널 보내주겠어
そう あなたを手放すわ
ク ムオット パラジ アナ
그 무엇도 바라지 않아
その何も望まない
ナルル ウィヘ ヒムギョプケ
나를 위해 힘겹게
私のために辛く
ノル ネ ギョテ トゥヌン ゴッポダ
널 내 곁에 두는 것보다
あなたを私の傍においておくより
ノル ウィヘソ ネガ ットナルッケ
널 위해서 내가 떠날께
あなたのめたに私が離れるわ
マニ アプゴ ヒムドゥルジマン
많이 아프고 힘들지만
とても辛くて大変だけど
ナポダ クニョガ ト チョッタミョン
나보다 그녀가 더 좋다면
私より彼女の方が好きだって
ニ ギョテソ
니 곁에서
あなたの傍から
イジェ オプソジョ ジュルッケ
이제 없어져 줄께
もういなくなってあげるわ
I CAN'T CRY (I CAN'T CRY)
I CAN'T CRY
クレ ノル ポネジュゲッソ
그래 널 보내주겠어
そう あなたを手放すわ
ク ムオット パラジ アナ
그 무엇도 바라지 않아
その何も望まない
ナルル ウィヘ ヒムギョプケ
나를 위해 힘겹게
私のために辛く
ノル ネ ギョテ トゥヌン ゴッポダ
널 내 곁에 두는 것보다
あなたを私の傍においておくより
ノル ウィヘソ ネガ ットナルッケ
널 위해서 내가 떠날께
あなたのめたに私が離れるわ
モン フンナル
먼 훗날
遠い将来
(ホンジャガ トェミョン)
(혼자가 되면)
(一人になったら)
ナエゲ (クッテン ナエゲ)
나에게 (그땐 나에게)
私に(その時は私のところに)
トラオル ス イッケンニ
돌아올 수 있겠니
戻ってこれるの?
(ノルル キダリルッコヤ)
(너를 기다릴꺼야)
(あなたを待つわ)
チャムシ ノン
잠시 넌
しばらくあなたは
(チョ モン ゴスロ)
(저 먼 곳으로)
(遠いところへ)
ヨヘンウル ットナンゴヤ
여행을 떠난거야
旅行をするわ
ナエゲ (ナエゲ)
나에게 (나에게)
私のところへ(私のところへ)
トラオル ク ナルル キダリミョ
돌아올 그 날을 기다리며
戻ってくるその日を待ちながら
I CAN'T CRY (I CAN'T CRY)
I CAN'T CRY
ソルジキ ナエ パレムン
솔직히 나의 바램은
正直私の願いは
ノル ヨンウォニ プッチャプコ イッソ
널 영원히 붙잡고 싶어
あなたを永遠につかみたい
I CAN'T CRY (I CAN'T CRY)
I CAN'T CRY
オンジェドゥン タシ トラワ
언제든 다시 돌아와
いつでも戻ってきて
ナン ヨジョニ ノエ ヨジャヤ
난 여전히 너의 여자야
私は変わらずあなたの女よ
루비(淚悲) - 핑클
オヌル クニョルル マンナッソ
오늘 그녀를 만났어
今日彼女に出会った
ノエ セロウン ヨジャルル
너의 새로운 여자를
あなたの新しい女と
タシン マンナジ マルラゴ
다신 만나지 말라고
二度と会わないでと
プタケッソッソ
부탁했었어
頼んだわ
ッパルガン ルビチョロム
빨간 루비처럼
明るいルビーのように
クニョヌン ネゲ
그녀는 내게
彼女は私に
チャシンインヌン マルトゥロ
자신있는 말투로
自信がある口調で
ノルル ナポダ ト
너를 나보다 더
君を僕よりもっと
サランハンダ マレッソ
사랑한다 말했어
愛してると言った
I CAN'T CRY (I CAN'T CRY)
I CAN'T CRY
クレ ノル ポネジュゲッソ
그래 널 보내주겠어
そう あなたを手放すわ
ク ムオット パラジ アナ
그 무엇도 바라지 않아
その何も望まない
ナルル ウィヘ ヒムギョプケ
나를 위해 힘겹게
私のために辛く
ノル ネ ギョテ トゥヌン ゴッポダ
널 내 곁에 두는 것보다
あなたを私の傍においておくより
ノル ウィヘソ ネガ ットナルッケ
널 위해서 내가 떠날께
あなたのめたに私が離れるわ
マニ アプゴ ヒムドゥルジマン
많이 아프고 힘들지만
とても辛くて大変だけど
ナポダ クニョガ ト チョッタミョン
나보다 그녀가 더 좋다면
私より彼女の方が好きだって
ニ ギョテソ
니 곁에서
あなたの傍から
イジェ オプソジョ ジュルッケ
이제 없어져 줄께
もういなくなってあげるわ
I CAN'T CRY (I CAN'T CRY)
I CAN'T CRY
クレ ノル ポネジュゲッソ
그래 널 보내주겠어
そう あなたを手放すわ
ク ムオット パラジ アナ
그 무엇도 바라지 않아
その何も望まない
ナルル ウィヘ ヒムギョプケ
나를 위해 힘겹게
私のために辛く
ノル ネ ギョテ トゥヌン ゴッポダ
널 내 곁에 두는 것보다
あなたを私の傍においておくより
ノル ウィヘソ ネガ ットナルッケ
널 위해서 내가 떠날께
あなたのめたに私が離れるわ
モン フンナル
먼 훗날
遠い将来
(ホンジャガ トェミョン)
(혼자가 되면)
(一人になったら)
ナエゲ (クッテン ナエゲ)
나에게 (그땐 나에게)
私に(その時は私のところに)
トラオル ス イッケンニ
돌아올 수 있겠니
戻ってこれるの?
(ノルル キダリルッコヤ)
(너를 기다릴꺼야)
(あなたを待つわ)
チャムシ ノン
잠시 넌
しばらくあなたは
(チョ モン ゴスロ)
(저 먼 곳으로)
(遠いところへ)
ヨヘンウル ットナンゴヤ
여행을 떠난거야
旅行をするわ
ナエゲ (ナエゲ)
나에게 (나에게)
私のところへ(私のところへ)
トラオル ク ナルル キダリミョ
돌아올 그 날을 기다리며
戻ってくるその日を待ちながら
I CAN'T CRY (I CAN'T CRY)
I CAN'T CRY
ソルジキ ナエ パレムン
솔직히 나의 바램은
正直私の願いは
ノル ヨンウォニ プッチャプコ イッソ
널 영원히 붙잡고 싶어
あなたを永遠につかみたい
I CAN'T CRY (I CAN'T CRY)
I CAN'T CRY
オンジェドゥン タシ トラワ
언제든 다시 돌아와
いつでも戻ってきて
ナン ヨジョニ ノエ ヨジャヤ
난 여전히 너의 여자야
私は変わらずあなたの女よ
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓
