★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
緑豆の花 異夢 夏よ 絶対彼氏 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル

WANT - TAEMIN 歌詞和訳

SHINee(샤이니)《♂》
02 /14 2019
WANT - 태민(TAEMIN)
作詞:Kenzie
作曲:Tooji Keshtkar, Mats Koray Genc, Saima Mian, Anne Judith Stokke Wik, Nermin Harambasic, Ronny Vidar Svendsen, Jonas Bjordal, Martin Mulholland
2ndミニアルバム「WANT」をリリース!!
WANT - 태민(TAEMIN)

マシン スンガン
마신 순간
飲んだ瞬間

モギ タヌン ドゥテ
목이 타는 듯해
喉が焼けそうで

プルワンジョネ ットゥゴウメ
불완전해 뜨거움의
不完全で 熱さの

チョンウィルル ネリリョ ヘ
정의를 내리려 해
定義をしようと思う

ポンヌンド イソンマジョド
본능도 이성마저도
本能も理性さえも

ト ウォナゲ トェル テニ
더 원하게 될 테니
さらに望むことになるから

ト タオルゲ トェ ノン
더 타오르게 돼 넌
さらに燃え上がることになる 君は

ナッソン ヌッキム ソンックテ
낯선 느낌 손끝에
見慣れない感じ 指先に

タア タゴ オルラ
닿아 타고 올라
ついて燃え上がる

クァンヌン ソク
관능 속
官能の中

ムジャクウィロ ポジョガ
무작위로 퍼져가
無作為に広がって行く

ク オンド クゴセ ポロ
그 온도 그것의 포로
その温度 それの捕虜

ト ウォナゲ トェル テニ
더 원하게 될 테니
もっと望むことになるから

ト タオルゲ トェ ノン
더 타오르게 돼 넌
さらに燃え上がるよ 君は

Hot, hot

ト チョンチョニ
더 천천히
もっとゆくり

ノルル エテウゲ ハル
너를 애태우게 할
君を焦らせる

Hot, hot

ハンケ オプシ
한계 없이
限界なく

トウク ッパジョドゥルゴ シプケ ハル
더욱 빠져들고 싶게 할
もっと陥りたがるような

Hot, hot

ノエ シメ ミッ
너의 심해 밑
君の深海の下

ク コヨルル ッケウル ナル
그 고요를 깨울 날
その静寂を覚ます僕を

Hot, hot

ト ウォナゲ トェル テニ
더 원하게 될 테니
もっと望むことになるから

ト タオルゲ トェ ノン
더 타오르게 돼 넌
さらに燃え上がるよ 君は

クムタネ サグァヌン タルギエ
금단의 사과는 달기에
禁断の謝罪は甘いから

ノル ユホケ チュンドンウン
널 유혹해 충동은
君を誘惑して衝動は

カムカグル イックロ ネ
감각을 이끌어 내
感覚を引き出して

プドゥロウン フルム ソク
부드러운 흐름 속
柔らかい流れの中

ト ウォナゲ トェル テニ
더 원하게 될 테니
もっと望むことになるから

ト タオルゲ トェ ノン
더 타오르게 돼 넌
さらに燃え上がるよ 君は

Hot, hot

ト チョンチョニ
더 천천히
もっとゆくり

ノルル エテウゲ ハル
너를 애태우게 할
君を焦らせる

Hot, hot

ハンケ オプシ
한계 없이
限界なく

トウク ッパジョドゥルゴ シプケ ハル
더욱 빠져들고 싶게 할
もっと陥りたがるような

Hot, hot

ノエ シメ ミッ
너의 심해 밑
君の深海の下

ク コヨルル ッケウル ナル
그 고요를 깨울 날
その静寂を覚ます僕を

Hot, hot

ト ウォナゲ トェル テニ
더 원하게 될 테니
もっと望むことになるから

ト タオルゲ トェ ノン
더 타오르게 돼 넌
さらに燃え上がるよ 君は

ト ウォン ト ウォナゲ トェ
더 원, 더 원하게 돼
もっともっと欲しくなる

ト ウォン ト ウォナゲ トェ
더 원, 더 원하게 돼
もっともっと欲しくなる

ト ウォン ト ウォナゲ トェ
더 원, 더 원하게 돼
もっともっと欲しくなる

ト ウォナゲ トェル テニ
더 원하게 될 테니
もっと望むことになるから

ト タオルゲ トェ ノン
더 타오르게 돼 넌
さらに燃え上がるよ 君は

I’m your eyes

タルン ヌン ットゥゲ ハル
다른 눈 뜨게 할
目覚めさせる

I’m your toy

ノル スンスハゲ ハル
널 순수하게 할
君を純粋にさせる

ミドブヮ ネ アネ
믿어봐 네 안의
信じてみて 君の中の

Self-control

ウムジギョ ブヮ
움직여 봐
動いてみて

イックルリン
이끌린 Body and soul
導かれた

ヌン ット ノエ ソリルル トゥロブヮ
눈 떠 너의 소리를 들어봐
目覚めて 君の声を聞いてみて

ノン ムォル ムォヘ
넌 뭘 원해?
君は何をしてる?

ナン ニガ モルラットン ゴル
난 네가 몰랐던 걸
僕は君が知らなかった

アルゲ ハル
알게 할
知ることになる

ト ウォナゲ トェル テニ
더 원하게 될 테니
もっと望むことになるから

ト タオルゲ トェ ノン
더 타오르게 돼 넌
さらに燃え上がるよ 君は

Hot, hot

ト チョンチョニ
더 천천히
もっとゆくり

ノルル エテウゲ ハル
너를 애태우게 할
君を焦らせる

Hot, hot

ハンケ オプシ
한계 없이
限界なく

トウク ッパジョドゥルゴ シプケ ハル
더욱 빠져들고 싶게 할
もっと陥りたがるような

Hot, hot

ノエ シメ ミッ
너의 심해 밑
君の深海の下

ク コヨルル ッケウル ナル
그 고요를 깨울 날
その静寂を覚ます僕を

Hot, hot

ト ウォナゲ トェル テニ
더 원하게 될 테니
もっと望むことになるから

ト タオルゲ トェ ノン
더 타오르게 돼 넌
さらに燃え上がるよ 君は

ト ウォン ト ウォナゲ トェ
더 원, 더 원하게 돼
もっともっと欲しくなる

ト ウォン ト ウォナゲ トェ
더 원, 더 원하게 돼
もっともっと欲しくなる

ト ウォン ト ウォナゲ トェ
더 원, 더 원하게 돼
もっともっと欲しくなる

ト ウォナゲ トェル テニ
더 원하게 될 테니
もっと望むことになるから

ト タオルゲ トェ ノン
더 타오르게 돼 넌
さらに燃え上がるよ 君は


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

秋ではあるみたい - JONGHYUN、コ・ヨンベ 歌詞和訳

SHINee(샤이니)《♂》
10 /30 2018
カウリギンハンガブヮ
가을이긴 한가 봐 - 종현 (JONGHYUN), 고영배
秋ではあるみたい
作詞作曲:김종현, 고영배
リクエスト頂いた曲です♪
カウリギンハンガブヮ
가을이긴 한가 봐 - 종현 (JONGHYUN), 고영배
秋ではあるみたい


カウリギン ハンガ ブヮ
가을이긴 한가 봐
秋ではあるみたい

クェニ ソルレン ゴル ポミョン
괜히 설렌 걸 보면
無性にときめくのをみたら

イミ ノエゲン ピョル ウィミ オムヌン
이미 너에겐 별 의미 없는
すでに君には特に意味はない

アンブ インサイル テンデ
안부 인사일 텐데
ただの挨拶であるはずなのに

カウリギン ハンガ ブヮ
가을이긴 한가 봐
秋ではあるみたい

クェニ ウルコカヌン ゴル ポミョン
괜히 울컥하는 걸 보면
無性にかっとするのを見たら

チャムド アン オゴ ネ センガク
잠도 안 오고 내 생각
眠りも来なくて自分のこと考えて

ムンドゥク ナ ゴン
문득 나 건
ふとかけた

チョナイル テンデ
전화일 텐데
電話なはずなのに

チョヨンヒ ウルリン チョナエ
조용히 울린 전화에
静かになった電話に

スュィプケ ムノジン ゴル ポニ
쉽게 무너진 걸 보니
簡単に崩れるのを見たら

ポルッソ カウリ
벌써 가을이
すでに秋が

ハンチャン ムルドゥロンナ ブヮ
한창 물들었나 봐
すっかり染まったみたいだ

マウムソク キピ トゥロワンナ ブヮ
마음속 깊이 들어왔나 봐
心の中深く入ってきたみたい

チャル サニャヌン ニ インサエ
잘 사냐는 네 인사에
元気にしてるって君の挨拶に

スュィプケ ムノジン ゴル ポニ
쉽게 무너진 걸 보니
勘単に崩れるのを見たら

ポルッソ ネ マウムド
벌써 내 마음도
すでに僕の心も

ハンチャン ムルドゥロンナ ブヮ
한창 물들었나 봐
すっかり染まったみたい

ニガ キピ トゥロワンナ ブヮ
네가 깊이 들어왔나 봐
君が深く入ってきたみたい

ナ チャム パボ カッチ
나 참 바보 같지
僕はホントバカだね

ホクシナ ハヌン マウメ
혹시나 하는 마음에
もしかしてって思う気持ちに

ハンドンアン アン オル コル
한동안 안 올 걸
しばらく来ないってことを

チャル アルミョンソド
잘 알면서도
よく知りながらも

モンハニ チョナギマン
멍하니 전화기만
呆然と電話ばかり

プットゥルゴ イッソ
붙들고 있어
つかんでいる

ニ マウムン
네 마음은
君の気持ちは

イジェ チョロクピチュロ
이제 초록빛으로
もう緑色の光で

ファサヘジョッスル テンデ
화사해졌을 텐데
豪華になったはずなのに

パンッチャク ピチ ナル テンデ
반짝 빛이 날 텐데
瞬間的に輝くはずなのに

ナン ミョッ ヘガ チナド
난 몇 해가 지나도
僕は数年が過ぎても

カウル ノモ ット
가을 너머 또
秋を越えてまた

カウリ ワンナ ブヮ
가을이 왔나 봐
秋が来たみたい

チョヨンヒ ウルリン チョナエ
조용히 울린 전화에
静かになった電話に

スュィプケ ムノジン ゴル ポニ
쉽게 무너진 걸 보니
簡単に崩れるのを見たら

ポルッソ カウリ
벌써 가을이
すでに秋が

ハンチャン ムルドゥロンナ ブヮ
한창 물들었나 봐
すっかり染まったみたいだ

マウムソク キピ トゥロワンナ ブヮ
마음속 깊이 들어왔나 봐
心の中深く入ってきたみたい

チャル サニャヌン ニ インサエ
잘 사냐는 네 인사에
元気にしてるって君の挨拶に

スュィプケ ムノジン ゴル ポニ
쉽게 무너진 걸 보니
勘単に崩れるのを見たら

ポルッソ ネ マウムド
벌써 내 마음도
すでに僕の心も

ハンチャン ムルドゥロンナ ブヮ
한창 물들었나 봐
すっかり染まったみたい

ニガ キピ トゥロワンナ ブヮ
네가 깊이 들어왔나 봐
君が深く入ってきたみたい

モルチョンハン ドゥッ マレッチマン
멀쩡한 듯 말했지만
平気なように話したけど

タ チナン イリン ドゥッ マレッチマン
다 지난 일인 듯 말했지만
全部過ぎたことのように話したけど

オヌルド ヨギソ
오늘도 여기서
今日もここで

ハル ジョンイル ソ イッソ
하루 종일 서 있어
一日中立っている

チョヨンヒ ウルリン チョナエ
조용히 울린 전화에
静かになった電話に

スュィプケ ムノジン ゴル ポニ
쉽게 무너진 걸 보니
簡単に崩れるのを見たら

ポルッソ カウリ
벌써 가을이
すでに秋が

ハンチャン ムルドゥロンナ ブヮ
한창 물들었나 봐
すっかり染まったみたいだ

マウムソク キピ トゥロワンナ ブヮ
마음속 깊이 들어왔나 봐
心の中深く入ってきたみたい

チャル サニャヌン ニ インサエ
잘 사냐는 네 인사에
元気にしてるって君の挨拶に

スュィプケ ムノジン ゴル ポニ
쉽게 무너진 걸 보니
勘単に崩れるのを見たら

ポルッソ ネ マウムド
벌써 내 마음도
すでに僕の心も

ハンチャン ムルドゥロンナ ブヮ
한창 물들었나 봐
すっかり染まったみたい

ニガ キピ トゥロワンナ ブヮ
네가 깊이 들어왔나 봐
君が深く入ってきたみたい

Woo woo (Yeah)
Woo woo


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

数えきれない (Countless) - SHINee 歌詞和訳

SHINee(샤이니)《♂》
09 /11 2018
セルスオムヌン
셀 수 없는 (Countless) - SHINee
数えきれない
作詞:전간디 作曲:Jamil `Digi` Chammas, Adrian Mckinnon, Tay Jasper, Sara Forsberg, Leven Kali, MZMC
韓国6枚目の合本フル・アルバム『THE STORY OF LIGHT EPILOGUE』がリリース!
SHINee 正規6集 [THE STORY OF LIGHT-EPILOGUE] SHINee 正規6集 [THE STORY OF LIGHT-EPILOGUE]
SHINee
セルスオムヌン
셀 수 없는 (Countless) - SHINee
数えきれない


ハン パルル タガソミョン
한 발을 다가서면
一歩近づけば

トゥ パル ムルロソゴ
두 발 물러서고
二歩下がって

セスル チュゴ ナミョン
셋을 주고 나면
三を与えたら

ネスル キデハゴ
넷을 기대하고
四を期待して

ウリル ケサンハミョ
우릴 계산하며
僕たちを計算しながら

ノルル ットナル ッテルル
너를 떠날 때를
君から離れるときを

キダリン ゴンジ モルラ
기다린 건지 몰라
待ってたのかもしれない

ノルル ウォンマンハゴ
너를 원망하고
君を恨んで

ネゲ トゥジョンハゴ
네게 투정하고
君に不満を言って

モプッスル イユル テゴ
몹쓸 이율 대고
ひどい理由を当てつけて

イネ ポギハゴ
이내 포기하고
すぐに諦めて

ソヌル ッコバカミョ
손을 꼽아가며
指を折りながら

ノワ タルン チョムル
너와 다른 점을
君との相違点を

セワットン ゴンジ モルラ
세왔던 건지 몰라
数えてきたのかもしれない

オッチョミョン ナン ノ アニン
어쩌면 난 너 아닌
もしかしたら僕は君じゃない

ット タルン クムル ックン ジ モルラ
또 다른 꿈을 꾼 지 몰라
また別の夢を見てたのかもしれない

ハジマン タシ
하지만 다시
だけどもう一度

ク ックムル ッケミョン
그 꿈을 깨면
その夢から覚めたら

ノル チャッコ イッチャナ
널 찾고 있잖아
君を探しているじゃない

クレ ネゲン
그래 내겐
そう 僕には

ニガ ッコク ピリョハン
네가 꼭 필요한
君が必ず必要な

セル ス オムヌン
셀 수 없는
数えきれない

イユドゥリ ナマ イッソ
이유들이 남아 있어
理由が残っている

ノン ナエ タノ ナエ ムンジャン
넌 나의 단어 나의 문장
君は僕の単語 僕の文章

ナエ モドゥン オノ
나의 모든 언어
僕のすべての単語

タルン センガグル ヘド
다른 생각을 해도
他のことを考えても

ックムル ックォド
꿈을 꿔도
夢を見ても

キョルグク ナン
결국 난
結局僕は

ノル マルハヌン ゴル
널 말하는 걸
君を話すんだ

スマヌン ピョルル セミョ
수많은 별을 세며
幾多の星を数えながら

ックムル チョンハジ アナド
꿈을 청하지 않아도
夢を求めなくても

ニ センガケ パムル セル
네 생각에 밤을 샐
君の考えに夜を明かす

セル ス オムヌン
셀 수 없는
数えきれない

イユドゥリ ナマ イッソ
이유들이 남아 있어
理由が残っている

ハン ソヌル ッペリョ ハミョン
한 손을 빼려 하면
片手を引こうとすれば

トゥ ソヌロ チャプコ
두 손으로 잡고
両手でつかんで

セチャゲ ミロネド
세차게 밀어내도
勢いよく突き放しても

ネ ギョテ モムルゴ
내 곁에 머물고
僕の傍に留まって

アムロン ケサン オプシ
아무런 계산 없이
何の計算もなく

アナジュン ノル チャムシ
안아준 널 잠시
抱きしめてくれた君をしばらく

イジュリョ ハンジ モルラ
잊으려 한지 몰라
忘れようとしてたのかもしれない

カスミ トゥグンテミョン
가슴이 두근대면
胸がドキドキしたら

ナエ ソヌル チャプコ
나의 손을 잡고
僕の手を握って

タリガ ットルリョオミョン
다리가 떨려오면
足が震えてきたら

ラディオルル キョゴ
라디오를 켜고
ラジオをつけて

パクチャル セジ アンコ
박잘 세지 않고
テンポを刻めずに

チュムル チュドン ウリル
춤을 추던 우릴
踊った僕たちを

イジョットン ゴンジ モルラ
잊었던 건지 몰라
忘れたのかもしれない

オッチョミョン ナン ノ アニン
어쩌면 난 너 아닌
もしかしたら僕は君じゃない

ット タルン クムル ックン ジ モルラ
또 다른 꿈을 꾼 지 몰라
また別の夢を見てたのかもしれない

アルジャナ
알잖아
知ってるじゃない

タシ ク ックムル ッケミョン
다시 그 꿈을 깨면
またその夢から覚めたら

ナル アンコ イッスル ノル
날 안고 있을 널
僕を抱きしめている君を

クレ アジク ノルル ト サランハル
그래 아직 너를 더 사랑할
そうまだ君をさらに愛する

セル ス オムヌン
셀 수 없는
数えきれない

イユドゥリ ナマ イッソ
이유들이 남아 있어
理由が残っている

ノン ナエ タノ ナエ ムンジャン
넌 나의 단어 나의 문장
君は僕の単語 僕の文章

ナエ モドゥン オノ
나의 모든 언어
僕のすべての単語

タルン センガグル ヘド
다른 생각을 해도
他のことを考えても

ックムル ックォド
꿈을 꿔도
夢を見ても

キョルグク ナン
결국 난
結局僕は

ノル マルハヌン ゴル
널 말하는 걸
君を話すんだ

スマヌン ピョルル セミョ
수많은 별을 세며
幾多の星を数えながら

ックムル チョンハジ アナド
꿈을 청하지 않아도
夢を求めなくても

ニ センガケ パムル セル
네 생각에 밤을 샐
君の考えに夜を明かす

セル ス オムヌン
셀 수 없는
数えきれない

イユドゥリ ナマ イッソ
이유들이 남아 있어
理由が残っている

アラ
알아
分かってる

ノ オプシン アン ドェヌン ナル
너 없인 안 되는 날
君なしではダメな僕を

ナン アラ
난 알아
僕は分かってる

ノ オプシン ックムド モッ ックヌン ナル
너 없인 꿈도 못 꾸는 날
君なしでは夢も見れない僕を

ヌル クリョワッソットン パレワットン
늘 그려왔었던 바래왔던
いつも描いていた願ってきた

ノラヌン ネ ックムドゥリ
너라는 내 꿈들이
君という僕の夢が

ネゲン イミ ヒョンシリラン ゴル
내겐 이미 현실이란 걸
僕にはすでに現実だということを

ノン ナエ タノ ナエ ムンジャン
넌 나의 단어 나의 문장
君は僕の単語 僕の文章

ナエ モドゥン オノ
나의 모든 언어
僕のすべての単語

タルン センガグル ヘド
다른 생각을 해도
他のことを考えても

ックムル ックォド
꿈을 꿔도
夢を見ても

キョルグク ナン
결국 난
結局僕は

ノル マルハヌン ゴル
널 말하는 걸
君を話すんだ

ク オットン ッケギ シルン
그 어떤 깨기 싫은
どんな壊したくない

ックムドゥルル タ ポギヘド
꿈들을 다 포기해도
夢を全部諦めても

ニ センガケ パムル セル
네 생각에 밤을 샐
君の考えに夜を明かす

セル ス オムヌン
셀 수 없는
数えきれない

イユドゥリ ナマ イッソ
이유들이 남아 있어
理由が残っている

セル ス オムヌン
셀 수 없는
数えきれない

イユドゥリ ナマ イッソ
이유들이 남아 있어
理由が残っている

セル ス オムヌン
셀 수 없는
数えきれない

イユドゥリ ナマ イッソ
이유들이 남아 있어
理由が残っている


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Flame Of Love (Korean Ver.) - TAEMIN 歌詞和訳

SHINee(샤이니)《♂》
08 /05 2018
Flame Of Love (Korean Ver.) - 태민(TAEMIN)
作詞:조윤경
作曲:Yuka Otsuki, Kanata Okajima, Andreas Oberg
リクエスト頂いた曲です♪
Flame Of Love (Korean Ver.) - 태민(TAEMIN)

ソンックテ スチダ
손끝에 스치다
指先にかすめる

ホルヨニ ナラガン
홀연히 날아간
忽然と飛んで行った

ヌンブシン ニ モスビ
눈부신 네 모습이
眩しい君の姿が

チョジュン ヌンムレ ポンジョ カ
젖은 눈물에 번져 가
濡れた涙で広がって行く

テヤンイ カラアンジュン ハヌル ウィ
태양이 가라앉은 하늘 위
太陽が沈んだ空の下

ットオルヌン タルチョロム
떠오르는 달처럼
浮かぶ月のように

オッカルリン チェ
엇갈린 채
すれ違ったまま

ソロルル プルロ
서로를 불러
お互いを呼ぶ

ソン トゥムセロ
손 틈새로
手の隙間から

ッパジョナガ セハヤッケ
빠져나가 새하얗게
抜けて真っ白に

サラジョボリン ヘンボグン
사라져버린 행복은
消えてしまった幸せは

キオグロ パックィオ
기억으로 바뀌어
記憶に変わる

ナン ピョナン ゴッ
난 변한 것
僕は変わったこと

ハナ オプシ ヨジョニ
하나 없이 여전히
一つもなく変わらず

ナムキョジョ ボリン ゴンマン カタ
남겨져 버린 것만 같아
残されてしまったみたい

ト プルクケ タオルン
더 붉게 타오른
さらに赤く燃え上がった

Flame of love

サラギ チョガクナル ッテマダ
사랑이 조각날 때마다
愛が欠片のたびに

タヌン プルッコッチョロム ナラオルラ
타는 불꽃처럼 날아올라
燃える炎のように飛び立つ

ットゥゴプケド ニ マウムル ノギゴ
뜨겁게도 네 마음을 녹이고
熱くも君の心を溶かして

ク スンガンマジョ テウォボリン
그 순간마저 태워버린
その瞬間まで燃えてしまった

Flame of love

ピョルピチ アムリ
별빛이 아무리
星明かりがいくら

パンッチャギンダ ヘド
반짝인다 해도
輝いたとしても

ットオルン ニ キオゲ
떠오른 네 기억에
浮かぶ君の記憶に

クェロウォジョ カル ップニヤ
괴로워져 갈 뿐이야
苦しくなっていくばかりだよ

アルムダウン セサン モドゥン ゴシ
아름다운 세상 모든 것이
美しいこの世のすべてが

サラジヌン クナレン
사라지는 그날엔
消えるその日には

モドゥ イジュル スガ イッスルッカ
모두 잊을 수가 있을까
全部忘れられるだろうか

タルピチ モドゥ
달빛이 모두
月明りがすべて

ムルロ カ
물러 가
帳消しにしていく

アチミ ワ
아침이 와
朝が来る

セドゥレ ノレンソリガ
새들의 노랫소리가
鳥たちの歌声が

クィッカエ ッメウドル ッテド
귓가에 맴돌 때도
耳元で行き来するときも

ナン アジクッカジド
난 아직까지도
僕はいまだに

チナン サランエ
지난 사랑에
過去の愛に

プッチャビン チェ
붙잡힌 채
逮捕されたまま

イゴセ ナマ
이곳에 남아
ここに残る

ト プルクケ タオルン
더 붉게 타오른
さらに赤く燃え上がった

Flame of love

サラギ チョガクナル ッテマダ
사랑이 조각날 때마다
愛が欠片のたびに

タヌン プルッコッチョロム ナラオルラ
타는 불꽃처럼 날아올라
燃える炎のように飛び立つ

ットゥゴプケド ニ マウムル ノギゴ
뜨겁게도 네 마음을 녹이고
熱くも君の心を溶かして

ク スンガンマジョ テウォボリン
그 순간마저 태워버린
その瞬間まで燃えてしまった

Flame of love

ネゲン チョルテ サラジジ アヌル
내겐 절대 사라지지 않을
僕には絶対消えない

プッコチ オンジェンガ クデルル
불꽃이 언젠가 그대를
花火がいつか君を

プドゥロプケ カムッサ
부드럽게 감싸
やんわり包んで

ピチュミョン トェ
비추면 돼
照らしてくれればいい

ッタスハム ソゲ
따스함 속에
温もりの中に

コセゲ タオルン
거세게 타오른
激しく燃えた

Flame of love

ヌン ブシン サラギ チョガンナ
눈 부신 사랑이 조각나
眩しい愛が欠片に

プルッコッポダ ノピ ナラオルラ
불꽃보다 높이 날아올라
花火より高く舞い上がって

ヨンウォントロク ネ モドゥンゴル テウゴ
영원토록 내 모든 걸 태우고
永遠に僕のすべてを燃やして

イ スンガンマジョ テウォボリル
이 순간마저 태워버릴
この瞬間さえ燃えてしまう

Flame of love

ト プルクケ タオルン
더 붉게 타오른
さらに赤く燃え上がった

Flame of love

サラギ チョガクナル ッテマダ
사랑이 조각날 때마다
愛が欠片のたびに

タヌン プルッコッチョロム ナラオルラ
타는 불꽃처럼 날아올라
燃える炎のように飛び立つ

ットゥゴプケド ニ マウムル ノギゴ
뜨겁게도 네 마음을 녹이고
熱くも君の心を溶かして

ク スンガンマジョ テウォボリン
그 순간마저 태워버린
その瞬間まで燃えてしまった

Flame of love

ク スンガンマジョ テウォボリン
그 순간마저 태워버린
その瞬間まで燃えてしまった

Flame of love


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

催眠 (Hypnosis) (Rearranged Ver.) - TAEMIN 歌詞和訳

SHINee(샤이니)《♂》
08 /04 2018
チェミョン
최면 (Hypnosis) (Rearranged Ver.) - 태민(TAEMIN)
催眠
作詞:이지은, 김태성
作曲:김용신, 김태성, 220
リクエスト頂いた曲です♪
チェミョン
최면 (Hypnosis) (Rearranged Ver.) - 태민(TAEMIN)
催眠


イジェ チャミ トゥル コヤ
이제 잠이 들 거야
もう眠りにつくよ

キプン ックムソゲ
깊은 꿈속에
深い夢の中に

ッパジョドゥルケ ナル ヌヮジョ
빠져들게 날 놔줘
嵌まるよ 僕を離してよ

コヨハン シムヨン ソゲ
고요한 심연 속에
静かな深淵に

モムル ヌイゴ
몸을 누이고
身を寝かせて

キオゲ フェロルル チウォ
기억의 회로를 지워
記憶の回路を消す

モリッソク ク チャンミョンマダ
머릿속 그 장면마다
頭の中 そのシーンどれも

ニ チュオクインデ
네 추억인데
君の想い出なのに

ノ アニン シガンドゥルン
너 아닌 시간들은
君じゃない時間は

オムヌン ゴッ カタ
없는 것 같아
なさそうで

カスムソク ピミルノトゥルル
가슴속 비밀노트를
胸の中の秘密のノートを

ッコネ ポアド
꺼내 보아도
取り出してみても

ノエ テハン イヤギロマン
너에 대한 이야기로만
君の話だけで

ッペゴクハンテ
빼곡한데
埋め尽くされたのに

ヌヌル ットゥミョン オンジェナ
눈을 뜨면 언제나
目覚めたらいつも

タシ チェジャリン ゴル
다시 제자리인 걸
また元の場所なんだ

ノルル インヌン チェミョヌル コロ
너를 잊는 최면을 걸어
君を忘れる催眠をかけて

ノム ポゴ シポソ
너무 보고 싶어서
とても会いたくて

ヒョンシルロ ット トラワド
현실로 또 돌아와도
現実にまた戻ってきても

ヨジョニ ノジャナ
여전히 너잖아
相変わらず君じゃない

クレド ノジャナ
그래도 너잖아
それでも君じゃない

ウリ トゥル ヌンブシゲ
우리 둘 눈부시게
僕たち二人眩しく

アルムダウォットン
아름다웠던
美しかった

チュオグン ピウォネド
추억은 비워내도
想い出は空けても

タシ チェウォジョ
다시 채워져
また満たされる

トムジ ックチ アン ナル
도무지 끝이 안 날
まったく先がない

コンマン カトゥンデ
것만 같은데
ことのようで

キョンディルスロク トウク アパジョ
견딜수록 더욱 아파져
耐えられるほどさらに痛くなって

ニ センガケ
네 생각에
君への想いに

ヌヌル ットゥミョン オンジェナ
눈을 뜨면 언제나
目覚めたらいつも

タシ チェジャリン ゴル
다시 제자리인 걸
また元の場所なんだ

ノルル インヌン チェミョヌル コロ
너를 잊는 최면을 걸어
君を忘れる催眠をかけて

ノム ポゴ シポソ
너무 보고 싶어서
とても会いたくて

ヒョンシルロ ット トラワド
현실로 또 돌아와도
現実にまた戻ってきても

ヨジョニ ノジャナ
여전히 너잖아
相変わらず君じゃない

イロケ ナ
이렇게 나
こんなに僕が

カンジョラン チョク オプソンヌンデ
간절한 적 없었는데
切実になったことなかったのに

ノルル チャプチド
너를 잡지도
君をつかむことも

ットナジド モテ
떠나지도 못해
離れることも出来ない

ッケオブヮド ヨギン
깨어봐도 여긴
起きてみてもここは

ノエ クヌル アレヤ
너의 그늘 아래야
君の影の下だよ

サシル ッケゴ シプチ アヌン ゴルッカ
사실 깨고 싶지 않은 걸까
ホントは目覚めたくないのかな

イギョネル ス オムナ ブヮ
이겨낼 수 없나 봐
耐えられないみたいだ

キョルグク ハル ス オムナ ブヮ
결국 할 수 없나 봐
結局出来ないみたいだ

ナヌン ノラン チェミョネ コルリョ
나는 너란 최면에 걸려
僕は君という催眠にかかって

イジュル スガ オムナ ブヮ
잊을 수가 없나 봐
忘れられないみたいだ

プル ス インヌン
풀 수 있는
解くことが出来る

タン ハン サラム
단 한 사람
ただ一人

オロジ ノジャナ
오로지 너잖아
ただ君じゃない

ノバッケ オプチャナ
너밖에 없잖아
君しかいないじゃない

イギョネル ス オムナ ブヮ
이겨낼 수 없나 봐
耐えられないみたいだ

キョルグク ハル ス オムナ ブヮ
결국 할 수 없나 봐
結局出来ないみたいだ

ナヌン ノラン チェミョネ コルリョ
나는 너란 최면에 걸려
僕は君という催眠にかかって

イジュル スガ オムナ ブヮ
잊을 수가 없나 봐
忘れられないみたいだ

プル ス インヌン
풀 수 있는
解くことが出来る

タン ハン サラム
단 한 사람
ただ一人



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Back To You - TAEMIN 歌詞和訳

SHINee(샤이니)《♂》
08 /03 2018
Back To You - 태민(TAEMIN)
作詞:서지음
作曲:Mike Woods, Kevin White, Andrew Bazzi, MZMC
リクエスト頂いた曲です♪
Back To You - 태민(TAEMIN)

アムゴット アニオッチ
아무것도 아니었지 Yeah
何もなかったよ

ニガ ナルル
네가 나를
君が僕を

アナチュギ チョンカジン
안아주기 전까진
抱きしめてくれるまでは

ッケェ クェンチャヌン ノミラヌン ゴル
꽤 괜찮은 놈이라는 걸
かなりイケてる奴だってことを

ノロ イネ
너로 인해
君のおかげで

チョグムッシク アルゲ トェッソ
조금씩 알게 됐어
少しずつ知ったよ

クンデ イゴン モルラットン ゴジ
근데 이건 몰랐던 거지
だけどこれは知らなかったよね

イビョル トィエ ノレンマルドゥリ
이별 뒤의 노랫말들이
別れの歌の歌詞が

イロケド チャムギ ヒムドゥン
이렇게도 참기 힘든
こんなにも耐え難い

コトンインジ
고통인지
苦痛だなんて

ノン ネガ ックドン ックム
넌 내가 꾸던 꿈 Woo woo
君は僕が見た夢

ネガ スュィドン スム
내가 쉬던 숨 Woo woo
僕がしていた息

ポゴ トゥッコ ヌッキゴ ミドットン
보고 듣고 느끼고 믿었던
見て聞いて感じて信じた

セサンイ サラジョ
세상이 사라져
世界が消える

What I can do to get back to you

ヌッキ ジョネ トラガルケ
늦기 전에 돌아갈게
手遅れになる前に戻るよ

ナルル ウィヘ
나를 위해
自分のために

チョグムマン ヨロドゥルレ
조금만 열어둘래
少しだけ開けておいてくれる?

oh ニガ オムヌン パムン
Oh 네가 없는 밤은
Oh 君がいない夜は

ノム キロ
너무 길어
とても長い

キヤク オムヌン
기약 없는
規約のない

ヤクソギラン シロ
약속이란 싫어
約束なんか嫌い

タジョンハン ク イプスルロ
다정한 그 입술로
優しいその唇で

ナル ッケウォ ヌル クレンドゥッ
날 깨워 늘 그랬듯
僕を起こしていつもそうだったように

トィチョギゴ トィチョギゲッチ
뒤척이고 뒤척이겠지
寝返りしてうつだろう

クリウムグァ クェロウム サイル
그리움과 괴로움 사일
恋しさと苦しさの間の

オディド ナン
어디도 난
どこでも僕は

ソガル スガ オプスル テニ
속할 수가 없을 테니
なる可能性はないはずだから

ノン ネガ ックドン ックム
넌 내가 꾸던 꿈 Woo woo
君は僕が見た夢

ネガ スュィドン スム
내가 쉬던 숨 Woo woo
僕がしていた息

ポゴ トゥッコ ヌッキゴ ミドットン
보고 듣고 느끼고 믿었던
見て聞いて感じて信じた

セサンイ サラジョ
세상이 사라져
世界が消える

What I can do to get back to you

oh モドゥン キオギ アドゥケジョ
Oh 모든 기억이 아득해져
Oh すべての記憶が遠ざかって

カンジョラン ネ ウィジワヌン パンデロ
간절한 내 의지와는 반대로
切実な僕の意志とは逆に

アジク クゴセ ソイッキルル
아직 그곳에 서있기를
まだそこに立っているよう

Girl I just miss you Yea-yeah

ネガ サルドンプム
내가 살던 품 Yea-yeah
僕が住んでいた胸

ポゴ トゥッコ ヌッキゴ ミドットン
보고 듣고 느끼고 믿었던
見て聞いて感じて信じた

セサンイ サラジョ
세상이 사라져
世界が消える

What I can do to get back to you
To get back to you
Back to you


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

迷路 (Stone Heart) - TAEMIN 歌詞和訳

SHINee(샤이니)《♂》
08 /02 2018
ミロ
미로 (Stone Heart) - 태민(TAEMIN)
迷路
作詞:이스란(Jam Factory)
作曲:Engelina Andrina Larsen, Fredrik Haggstam, Sebastian Lundberg, Johan Gustafson
リクエスト頂いた曲です♪
ミロ
미로 (Stone Heart) - 태민(TAEMIN)
迷路

ピッチュルギ ハナ オプシ
빛줄기 하나 없이
光一つなく

スムチュギン パム
숨죽인 밤
息を殺した夜

オドゥム ソグル コロガ
어둠 속을 걸어가
暗闇の中を歩いて

ホルロ ヘメダ
홀로 헤매다
一人さまよう

ネ オンモムル チェウドン
내 온몸을 채우던
僕の全身を満たしていた

ニ ヒャンギル ッタラ
네 향길 따라
君の香りを追って

パスラジョカドン シソン ックテ
바스라져가던 시선 끝에
砕けていた視線の先に

マルン マムル チョクショジュル
마른 맘을 적셔줄
乾いた心を濡らしてくれる

ニガ チャオルラ
네가 차올라
君が込み上げる

ホサン ソゲ ノイン ドゥッ
허상 속의 너인 듯
虚像の中の君のように

モロジョマン カ
멀어져만 가
遠ざかってばかりいく

ニガ ナルル カドゥン
네가 나를 가둔
君が僕を閉じ込めた

ナッソン ミロ ソク
낯선 미로 속 Yeah
見知らぬ迷路の中

スムド スュィル ス オプシ
숨도 쉴 수 없이
息も休む暇なく

アウムダウォ
아름다워
美しい

ヘオナル ス オムヌン
헤어날 수 없는
抜け出せない

ノラン ミロ ソク
너란 미로 속
君という迷路の中

ヌヌル ットブヮド
눈을 떠봐도
目を開けてみても

ナッソン ミロ ソク
낯선 미로 속
慣れない迷路の中

ックムル ッケブヮド
꿈을 깨봐도 You You
夢から覚めても

ノラン ミロ ソク
너란 미로 속 You You
君という迷路の中

アムリ カンジョリ チュィオブヮド
아무리 간절히 쥐어봐도
いくら切実に握ってみても

クムチョロム ピンナン サラギ
금처럼 빛난 사랑이
金のように輝いた愛が

チェガ トェオガ
재가 되어가
灰になって行って

タボリン ネ シムジャンイ
타버린 내 심장이
燃えてしまった僕の心臓が

トルチョロム クドゥン ゴル
돌처럼 굳은 걸
石のように固いんだ

チョガクナボリン パピョニ
조각나버린 파편이
粉々になった破片が

フルロネリョ
흘러내려
流れる

タチン マムロ パルル ッテ
다친 맘으로 발을 떼
傷ついた心で足を切り取って

プルクケ ムルドゥン チェ
붉게 물든 채
赤く染まったまま

キピ ペイン サンチョエ
깊이 패인 상처에
深く刻まれた傷に

ノル イッチ アンケ
널 잊지 않게
君を忘れないように

ニガ ナルル カドゥン
네가 나를 가둔
君が僕を閉じ込めた

ナッソン ミロ ソク
낯선 미로 속 Yeah
見知らぬ迷路の中

スムド スュィル ス オプシ
숨도 쉴 수 없이
息も休む暇なく

アウムダウォ
아름다워
美しい

ヘオナル ス オムヌン
헤어날 수 없는
抜け出せない

ノラン ミロ ソク
너란 미로 속
君という迷路の中

ヌヌル ットブヮド
눈을 떠봐도
目を開けてみても

ナッソン ミロ ソク
낯선 미로 속
慣れない迷路の中

ックムル ッケブヮド
꿈을 깨봐도 You You
夢から覚めても

ノラン ミロ ソク
너란 미로 속 You You
君という迷路の中

ノロ イネ クドゥン
너로 인해 굳은
君によって固まった

ネ シムジャンエン
내 심장엔
僕の心臓には

ノ アニミョン アン ドェ
너 아니면 안 돼
君じゃなきゃダメ

ネゲ キプスキ セギン
내게 깊숙이 새긴
僕に深く刻まれた

ノラヌン イルム
너라는 이름
君という名前

ネ チョンチェエ イユ
내 존재의 이유
僕の存在の理由

ノル キダリル ップン
널 기다릴 뿐
君を待つだけ

ナッソン ミロ ソク
낯선 미로 속 Yeah
慣れない迷路の中

ックチュル アル ス オムヌン
끝을 알 수 없는
底知れぬ

ノラン ミロ ソク
너란 미로 속
君という迷路の中

ヌヌル ットブヮド
눈을 떠봐도
目を開けてみても

ナッソン ミロ ソク
낯선 미로 속
慣れない迷路の中

ックムル ッケブヮド
꿈을 깨봐도 You You
夢から覚めても

ノラン ミロ ソク
너란 미로 속 You You
君という迷路の中


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます