★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER

いつも - ウェイ、チョア 韓ドラ:魔女宝鑑 歌詞和訳

Crayon Pop(크레용팝)《♀》
01 /30 2018
ヌル
늘 - 웨이 (크레용팝), 초아 (크레용팝)
いつも
作詞:오자현, 이동은 作曲:오자현
韓国ドラマ:魔女宝鑑
出演:ユン・シユン、キム・セロン、クァク・シヤン、ヨム・ジョンア、イ・ソンジェなど
リクエスト頂いた曲です♪
ヌル
늘 - 웨이 (크레용팝), 초아 (크레용팝)
いつも


ノルル マンナン スンガンブト
너를 만난 순간부터
あなたに出会った瞬間から

ネ セサンウン マボプチョロム
내 세상은 마법처럼
私の世界は魔法のように

オロジ ノ ハナマルゴン
오로지 너 하나말곤
ひたすらあなた一人以外は

タルン ムオッジョチャド アンボヨ
다른 무엇조차도 안보여
他の何も見えない

マミ キポマン カルスロク
맘이 깊어만 갈수록
心が深まるばかりますます

モドゥン ゴル ネゲ チュンダミョン
모든 걸 네게 준다면
すべてをあなたに与えたら

ギョテ インヌン ノル イルル コンマン
곁에 있는 널 잃을 것만
傍にいるあなたを失うことだけ

カタ チャックマン
같아 자꾸만
一緒に何度も

プランヘジヌン ゴル
불안해지는 걸
不安になるんだ

ナルル パラボミョ ファナゲ
나를 바라보며 환하게
私を見ながら明るく

ウットン ク スンガンブト
웃던 그 순간부터
笑っていたその瞬間から

ネ ヨペソ ナワ ナラニ
내 옆에서 나와 나란히
私の傍であなたと並んで

コンヌン ク シガンッカジ
걷는 그 시간까지
歩くその時間まで

キョドョヤ ハル イユド
견뎌야 할 이유도
耐えなければならない理由も

チキョヤ ハル ミドゥムド
지켜야 할 믿음도
守るべき信頼も

ネゲヌン モドゥ ノヤ ナン
내게는 모두 너야 난
私にはすべてあなたなの私は

オディドゥン サングァンオプソ
어디든 상관없어
どこでも構わない

オンジェドゥン サングァンオプソ
언제든 상관없어
いつでも構わない

ネガ ヌル ハムッケハルケ
내가 늘 함께할게
私がいつも一緒にいるわ

ク オッロン モスビラド
그 어떤 모습이라도
そのどんな姿でも

ク ヌガ ムォランハンテド
그 누가 뭐라한대도
誰が何と言っても

ナルル ナロ パラブヮジュヌン
나를 나로 바라봐주는
私を私として見つめてくれた

ニ マルグン
네 맑은
あなたのきれいな

トゥ ヌヌル アルジマン
두 눈을 알지만
目を知ってるけど

アム マルド モタゴソ
아무 말도 못하고서
何も言えなくて

ヒムドゥロハヌン ノル ポミョ
힘들어하는 널 보며
苦しんでいるあなたを見ながら

オンジェ チキョジルチ
언제 지켜질지
いつ守れるのか

アル スド オムヌン
알 수도 없는
知ることも出来ない

ヤクソクマン ット ヌロガヌンゴル
약속만 또 늘어가는걸
約束ばかりまた増えてくの

ナルル パラボミョ
나를 바라보며
私を見ながら

ファナゲ ウットン ク スンガンブト
환하게 웃던 그 순간부터
明るく笑ったその瞬間から

ネ ヨペソ ナワ
내 옆에서 나와
私の傍に来て

ナラニ コンヌン ク シガンッカジ
나란히 걷는 그 시간까지
並んで歩くその瞬間まで

キョドョヤ ハル イユド
견뎌야 할 이유도
耐えなければならない理由も

チキョヤ ハル ミドゥムド
지켜야 할 믿음도
守るべき信頼も

ネゲヌン モドゥ ノヤ ナン
내게는 모두 너야 난
私にはすべてあなたなの私は

オディドゥン サングァンオプソ
어디든 상관없어
どこでも構わない

オンジェドゥン サングァンオプソ
언제든 상관없어
いつでも構わない

ネガ ヌル ハムッケハルケ
내가 늘 함께할게
私がいつも一緒にいるわ

チョウム ニ イルムル
처음 니 이름을
初めてあなたの名前を

イベ タマットン ク スンガンブト
입에 담았던 그 순간부터
口にしたその瞬間から

ネガ キオカヌン
내가 기억하는
私が記憶する

ネ アペ インヌン チグム ノッカジ
내 앞에 있는 지금 너까지
私の前にある今のあなたまで

ク ムオッ ハナラド
그 무엇 하나라도
その何一つでも

チャグン ゴッ ハナラド
작은 것 하나라도
小さなこと一つでも

ニガ アニン ゲ オプソ ナン
니가 아닌 게 없어 난
あなたがいないことがない 私は

オディドゥン サングァンオプソ
어디든 상관없어
どこでも構わない

オンジェドゥン サングァンオプソ
언제든 상관없어
いつでも構わない

ネガ ヌル ハムッケハルケ
내가 늘 함께할게
私がいつも一緒にいるわ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Vroom Vroom - Crayon Pop 歌詞和訳

Crayon Pop(크레용팝)《♀》
12 /06 2016
プルンプルン
부릉부릉 (Vroom Vroom) - Crayon Pop
作詞:웨이 (크레용팝), 오유원 作曲:웨이 (크레용팝), 유상균, 어깨깡패
リクエスト頂いた曲です♪
プルンプルン
부릉부릉 (Vroom Vroom) - Crayon Pop


Oh no

イ セロウン イックルリム
이 새로운 이끌림
この新しい導き

オットケ ネゲ ッパジョボリョッソ
어떻게 네게 빠져버렸어
どうやってあなたにはまってしまったの

ムォンガ クンイリ ナルコッカタ
뭔가 큰일이 날것같아
何だか大変なことになりそう

ヨンホンッカジ ッペッキョボリョッソ
영혼까지 뺏겨버렸어
魂まで奪われてしまった

トゥ ヌネ ハトゥガ
두 눈에 하트가
両目にハートが

パンッチャク プル コジョワ
반짝 불 켜져와
瞬間的に明かりがついてきて

トトハン チョク ヘブヮド
도도한 척 해봐도
傲慢なふりをしてみても

チャック ティガ ナ
자꾸 티가 나
いつもバレちゃう

シムジャンイ ットゥィヌン ソク
심장이 뛰는 속
心臓がどきどきする中

トン ポルッソ アムトパン
돈 벌써 아우토반
お金はすでにアウトバーン

フンドゥル フンドゥル フンドゥルリョ マク
흔들 흔들 흔들려 막
ふわりふわり揺れてばかり

プルン・・
부릉 부릉 부릉 부릉 부릉

oh oh

タルリョカルコヤ
달려갈거야
走って行くわ

プルン・・
부릉 부릉 부릉 부릉 부릉

oh oh

ナ オヌル ワンジョン サゴチルコヤ
나 오늘 완전 사고칠거야
私は今日完全に事故るわ

ヌッキミチョア
느낌이좋아
いい感じ

Go Go ッチュク カヌンゴヤ
Go Go 쭉 가는거야
Go Go まっすぐ行くのよ

ソトゥルロ ッパルリ
서둘러 빨리
急いで早く

オソ オソ
어서 어서 follow me
早く早く

ノド ナ チョア
너도 나 좋아
あなたも私が好き

Go Go マム シクキジョネ
Go Go 맘 식기전에
Go Go 気持ちが冷める前に

ウリ タンドゥリ
우리 단둘이
私たち二人きりで

Come on Come on
Let's run

エキョド パムセウォ ヨンスペ ポゴ
애교도 밤새워 연습해 보고
愛嬌も一晩中練習してみて

オジェド オヌルド
어제도 오늘도
昨日も今日も

ノエ センガケ チャムル ソルチゴ
너의 생각에 잠을 설치고
あなたへの想いで眠れなくて

Oh my god

シムジャンア ナテジマ
심장아 나대지마
心臓よ 浮かれないで

イロン カムジョンウン チョウミエヨ
이런 감정은 처음이에요
こんな感情は初めてだわ

コピ ペクチャヌル マシンゴッチョロム
커피 백잔을 마신것처럼
コーヒー百杯を飲んだように

オジロウォヨ
어지러워요
くらくらするわ

トゥル サイ チョンギガ
둘 사이 전기가
二人の間に電気が

ッチリッ ポン トジョワ
찌릿 펑 터져와
チリッ パンと爆発して

ムシマン チョク ヘブヮド
무심한 척 해봐도
無関心なふりしてみても

ノマン ポヨ ナン
너만 보여 난
あなただけ見える 私は

コチルケ オプソ
거칠게 없어
激しくはない

ウリ サイン ハイペス
우리 사인 하이패스
私たちのサイン ハイパス

トゥグン トゥグン トゥグンテ マク
두근 두근 두근대 막
ドキドキわくわくしてばかり

プルン・・
부릉 부릉 부릉 부릉 부릉

oh oh

タルリョカルコヤ
달려갈거야
走って行くわ

プルン・・
부릉 부릉 부릉 부릉 부릉

oh oh

ナ オヌル ワンジョン サゴチルコヤ
나 오늘 완전 사고칠거야
私は今日完全に事故るわ

パプ パプ ク レ ヨン パプ
팝 팝 크 레 용 팝
ポップ ポップ クレヨンポップ

タルコマン サラン ノレ トゥルケ
달콤한 사랑 노래 틀게
甘い愛の歌を流すわ

オソ ネ ヨプチャリエ アンジャ
어서 내 옆자리에 앉아
早く私の隣に座って

ヌンチオプシ エ テウジマ
눈치없이 애 태우지마
人の気も知らず焦がさせないで

ムォル マンソリョ
뭘 망설여
何をためらってるの

チグム タンジャン カヌンゴヤ
지금 당장 가는거야
今すぐに走るのよ

right now

ネ シムジャンウル ットゥィゲ ハヌン
내 심장을 뛰게 하는 sound
私の心臓を弾ませる

プルンプルン プンプンプン
부릉부릉 붕붕붕

プルン・・
부릉 부릉 부릉 부릉 부릉

oh oh

タルリョカルコヤ
달려갈거야
走って行くわ

プルン・・
부릉 부릉 부릉 부릉 부릉

oh oh

ナ オヌル ワンジョン サゴチルコヤ
나 오늘 완전 사고칠거야
私は今日完全に事故るわ

ヌッキミチョア
느낌이좋아
いい感じ

Go Go ッチュク カヌンゴヤ
Go Go 쭉 가는거야
Go Go まっすぐ行くのよ

ソトゥルロ ッパルリ
서둘러 빨리
急いで早く

オソ オソ
어서 어서 follow me
早く早く

ノド ナ チョア
너도 나 좋아
あなたも私が好き

Go Go マム シクキジョネ
Go Go 맘 식기전에
Go Go 気持ちが冷める前に

ウリ タンドゥリ
우리 단둘이
私たち二人きりで

Come on Come on
Let's run



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

何してるの? - Crayon Pop 歌詞和訳

Crayon Pop(크레용팝)《♀》
05 /08 2015
ムォヘ
뭐해(Feat. 로빈) - Crayon Pop
何してるの?
作詞:황성진, 김창락 作曲:황성진, 김창락, 타고난(TaGoNan), 이현상
2015.05.04リリースのデジタルシングルです♪
ムォヘ
뭐해(Feat. 로빈) - Crayon Pop
何してるの?


ノ チグム ムォヘ
너 지금 뭐해?
あなた今何してるの?

イッテガ ムォヘ クンクメ
이따가 뭐해? 궁금해
後何するの?気になるの

シガン チョム ネジョ
시간 좀 내줘,
時間ちょっとくれない?

オヌルン ムォヘ
오늘은 뭐해? alright
今日は何してるの?

yo~

ノム ヌッケ チャッソ
너무 늦게 잤어,
すごく遅くに寝たんだ

センガギ マナ
생각이 많아
考えることが多くて

イリジョリ ワッタ ガッタ
이리저리 왔다 갔다
あちこち行ったり来たり

チャムル ソルチョッソ
잠을 설쳤어
寝そびれたよ

パブン モクヌン トゥン マヌン トゥン
밥은 먹는 둥 마는 둥
ご飯は適当に食べて

TVポダガ
tv보다가
TVを見て

(ット ハルガ チナゴ)
(또 하루가 지나고)
(また一日が過ぎて)

talk talk

コリヌン ムンジャソリエ
거리는 문자소리에
街はメールの音で

ヨロボニ ウェンイル
열어보니 왠일?
開けてみたらなぜだろう?

クニョガ ネゲ マルル コルゴ
그녀가 내게 말을 걸고,
彼女が僕に話しかけて

(ムスン イリニャゴ)
(무슨 일이냐고)
(何かあったのって)

ポククォン タンチョム
복권 당첨,
宝くじ当選

(ノヌン チグム ムォヘ)
(너는 지금 뭐해?)
(君は今何してるの?)

キダリョジゲ
기다려지게
待ち遠しい

(ナヌン ノム タンファンヘッソ
(나는 너무 당황했어
(僕はとても慌てた

センガクチド モタゲ ノハンテソ)
생각지도 못하게 너한테서)
思いもしない君から)

チョグムド モッ ショ
조금도 못 셔
少しも休めない

(キダリョジゲ ハルケ マナジョ
(기다려지게 할게 많아져 lady)
(待ちくたびれさせることが多くて

ノル センガカン ゴヤ
널 생각한 거야
あなたを考えたのよ

ポゴ イッソド ポゴ シポ
보고 있어도 보고 싶어
会っても会いたい

ミチル コッ カトゥン
미칠 것 같은 (yeah~ i miss u baby)
狂いそうな

イロン キブン ムォヤ
이런 기분 뭐야
この気持ち何だろう

オヌルン ムォヘ ムォヘ ムォヘ
오늘은 뭐해 뭐해 뭐해?
今日は何してる?

(ネ センガク チュンイミョン
(내 생각 중이면
(僕のこと考えてるなら

I'm fine, thank you)

オヌルン ムォヘ ムォヘ ムォヘ
오늘은 뭐해 뭐해 뭐해?
今日は何してる?

(チグム ハル イェギガ センギョッソ)
(지금 할 얘기가 생겼어)
(今話したいことが出来たんだ)

ムォヘ ムォヘ
뭐해 뭐해? (gonna be fine~)
何してるの?

ムォヘ ノ チグム ムォヘ
뭐해 너 지금 뭐해
何してるの?あなたは今何してるの?

(キダリギ ヒムドゥロジョ)
(기다리기 힘들어져)
(待つのが難しくなって)

センガンマン マナジョ
생각만 많아져
考えることが多くて

オヌル ムォヘ オヌル ムォヘ
오늘 뭐해? 오늘 뭐해?
今日何してる?

(パッパジヌン ムジャ ソリエ
(바빠지는 문자 소리에
(忙しいメールの音に

ネ マムド ッタラガ)
내 맘도 따라가)
私の心もついていって)

hold up!

イゲ ネ storyヤ
이게 내 story야
これが僕のstoryだよ

ポゴ イッソド ポゴシプン
보고 있어도 보고싶은,
会っていても会いたい

ナ ミチル コッ カトゥン
나 미칠 것 같은
狂いそうな

イロン キブン チョウミヤ
이런 기분 처음이야
こんな気分初めてなの

ニガ ネッコラヌン キブニ
네가 내꺼라는 기분이
あなたが私のものだという気分が

クニャン チョア
그냥 좋아
ただ好き

タ チョア ネガ チョア
다 좋아 네가 좋아
全部好き あなたが好き

(WOO WOO~ BABY)
Stop, call me when you free

パブン モゴンンジ
밥은 먹었는지
ご飯は食べたのか

ヌグル マンナヌンジ
누굴 만나는지
誰に会うのか

モドゥン ゲ タ クンクメジョッソ
모든 게 다 궁금해졌어 with you
すべてが気になって

ノルル マンナロ カ
너를 만나러 가
あなたに会いに行くの

トゥグンコリゲ
두근거리게
ドキドキするように

(ナヌン ノム タンファンヘッソ
(나는 너무 당황했어
(僕はとても慌てた

センガクチド モタゲ ノハンテソ)
생각지도 못하게 너한테서)
思いもしない君から)

オットケ ヘヤ ヘ
어떻게 해야 해
どうすればいいの

(キダリョジゲ ハルケ マナジョ
(기다려지게 할게 많아져 lady)
(待たせることが多くなって

チョグムマン チャムミョン トェ
조금만 참으면 돼
少しだけ我慢したらいい

ノエ ヨペソ ヌグポダ ピンナゴ シポ
너의 옆에서 누구보다 빛나고 싶어
あなたの傍で誰よりも輝いていたい

(yeah~ i miss baby)

イロン マムル アラ
이런 맘을 알아
こんな気持ちを知ってる?

(ye, call me right now)

オヌルン ムォヘ ムォヘ ムォヘ
오늘은 뭐해 뭐해 뭐해?
今日は何してる?

(ネ センガク チュンイミョン
(내 생각 중이면
(僕のこと考えてるなら

I'm fine, thank you)

オヌルン ムォヘ ムォヘ ムォヘ
오늘은 뭐해 뭐해 뭐해?
今日は何してる?

(チグム ハル イェギガ センギョッソ)
(지금 할 얘기가 생겼어)
(今話したいことが出来たんだ)

ムォヘ ムォヘ
뭐해 뭐해? (gonna be fine~)
何してるの?

ムォヘ ノ チグム ムォヘ
뭐해 너 지금 뭐해
何してるの?あなたは今何してるの?

(キダリギ ヒムドゥロジョ)
(기다리기 힘들어져)
(待つのが難しくなって)

センガンマン マナジョ
생각만 많아져
考えることが多くて

オヌル ムォヘ オヌル ムォヘ
오늘 뭐해? 오늘 뭐해?
今日何してる?

ネ ヌン アペ ニガ ポヨ
내 눈 앞에 네가 보여
私のめの前にあなたが見える

シガヌン タ モムチョッソ
시간은 다 멈췄어 my baby boy~
時間は止まった

(yeah, hello~)

オヌルン ムォヘ ムォヘ ムォヘ
오늘은 뭐해 뭐해 뭐해?
今日は何してる?

(okay~

イゲ ネ サラン
이게 내 사랑 story
これが僕の愛

ノル ウィハン
널 위한 story)
君のための

What are you doing now?
All i need is you

オヌルン ムォヘ ムォヘ ムォヘ
오늘은 뭐해 뭐해 뭐해?
今日は何してる?

(ネ センガク チュンイミョン
(내 생각 중이면
(僕のこと考えてるなら

I'm fine, thank you)

オヌルン ムォヘ ムォヘ ムォヘ
오늘은 뭐해 뭐해 뭐해?
今日は何してる?

(チグム ハル イェギガ センギョッソ)
(지금 할 얘기가 생겼어)
(今話したいことが出来たんだ)

ムォヘ ムォヘ
뭐해 뭐해? (gonna be fine~)
何してるの?

ムォヘ ノ チグム ムォヘ
뭐해 너 지금 뭐해
何してるの?あなたは今何してるの?

(キダリギ ヒムドゥロジョ)
(기다리기 힘들어져)
(待つのが難しくなって)

センガンマン マナジョ
생각만 많아져
考えることが多くて

オヌル ムォヘ オヌル ムォヘ
오늘 뭐해? 오늘 뭐해?
今日何してる?

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

FM - Crayon Pop 歌詞和訳

Crayon Pop(크레용팝)《♀》
04 /29 2015
FM - Crayon Pop
作詞作曲:신사동 호랭이, 몬스터팩토리
リクエスト頂いた曲です♪
2015 2ndミニアルバム - FM(韓国盤) 2015 2ndミニアルバム - FM(韓国盤)
Crayon Pop
2015-03-27
FM - Crayon Pop

ムンプリジュム パウォ
문프리즘 파워
聞いたプリズムパワー

ッタン ブル パラム モドゥ モア
땅 불 바람 모두 모아
大地 火 風 全部集めて

ナトゥリュプン ノラケ
나트륨은 노랗게
ナトリウムは黄色く

リトュムン ッパルガッケ
리튬은 빨갛게
リチウムは赤く

ノヌン イェップン セク
너는 예쁜 색
あなたは綺麗な色

チラル コヤ
칠할 거야
塗るのよ

ナン ノエ スピルニナ
난 너의 스피루니나
あなたは私のスピルニーナ

エピネプリヌル マグル コヤ
에피네프린을 막을 거야
アドレナリンを防ぐのよ

パンドゥシ ネガ ノルル
반드시 내가 너를
必ず私があなたを

パックォ ノウル コヤ
바꿔 놓을 거야
変えてみせるわ

ノヌン FM オディソナ FM
너는 FM 어디서나 FM
あなたはFM どこでもFM

ハナブト ヨルッカジ
하나부터 열까지
一から十まで

モドゥン ゲ タ FM
모든 게 다 FM
すべてが全部

ウェ ノヌン ナルル ポゴド
왜 너는 나를 보고도
なぜあなたは私を見ても

ウェ ナルル ポゴド
왜 나를 보고도
なぜ私を見ても

ットクカンナヨ (ナヨ)
똑같나요 (나요)
全く同じなの?

You ready set go!

FM オディル プヮド FM
FM 어딜 봐도 FM
FM どこを見ても FM

ハル イトゥルド アニンデ
하루 이틀도 아닌데
一日二日でもないのに

アジクト
아직도 FM
今も

ウェ ノヌン ナルル ポゴド
왜 너는 나를 보고도
なぜあなたは私を見ても

ウェ ナルル ポゴド
왜 나를 보고도
なぜ私を見ても

ットクカンナヨ (ナヨ)
똑같나요 (나요)
全く同じなの?

イジェ クマン チョム スュィオ
이제 그만 좀 쉬어
もうそろそろちょっと休んで

C6H12O6

タルコマゲ マンドゥロジュルケ
달콤하게 만들어줄게
甘くしてあげるわ

Success Oh~

ネガ ノル ウムジギゲ ハル コヤ
내가 널 움직이게 할 거야
私があなたを動かすわ

ナン ノエ アイサベリ
난 너의 아사이베리
私はあなたのアサイベリー

アセティルコルリヌル マグル コヤ
아세틸콜린을 막을 거야
アセチルコリンを防ぐのよ

トゥクピョラン ネガ
특별한 내가
特別な私が

ノルル パックォ ノウルコヤ
너를 바꿔 놓을거야
あなたを変えてみせるわ

ノヌン FM オディソナ FM
너는 FM 어디서나 FM
あなたはFM どこでもFM

ハナブト ヨルッカジ
하나부터 열까지
一から十まで

モドゥン ゲ タ FM
모든 게 다 FM
すべてが全部

ウェ ノヌン ナルル ポゴド
왜 너는 나를 보고도
なぜあなたは私を見ても

ウェ ナルル ポゴド
왜 나를 보고도
なぜ私を見ても

ットクカンナヨ (ナヨ)
똑같나요 (나요)
全く同じなの?

You ready set go!

FM オディル プヮド FM
FM 어딜 봐도 FM
FM どこを見ても FM

ハル イトゥルド アニンデ
하루 이틀도 아닌데
一日二日でもないのに

アジクト
아직도 FM
今も

ウェ ノヌン ナルル ポゴド
왜 너는 나를 보고도
なぜあなたは私を見ても

ウェ ナルル ポゴド
왜 나를 보고도
なぜ私を見ても

ットクカンナヨ (ナヨ)
똑같나요 (나요)
全く同じなの?

イジェ クマン チョム スュィオ
이제 그만 좀 쉬어
もうそろそろちょっと休んで

Hey マベベ タルコメジョ
Hey 마법에 달콤해져
Hey 魔法で甘くなる

ヘオ ナオル ス オプソ
헤어 나올 수 없어
抜け出せない

ヨギル プヮブヮ タシ プヮブヮ
여길 봐봐 다시 봐봐
ここを見て もう一度見て

ノン チュムネ コルリョッソ
넌 주문에 걸렸어
あなたは呪文にかかったの

ノン クロケ ネ メリョゲ
넌 그렇게 내 매력에
あなたはそうして私の魅力に

ヌプ ソゲ ッパジョ ボリョッソ
늪 속에 빠져 버렸어
沼の中に嵌まってしまったの

イジェン ネゲ サルミョシ ワ
이젠 내게 살며시 와
もう私にそっと来て

Come to me, baby

ノヌン FM オディソナ FM
너는 FM 어디서나 FM
あなたはFM どこでもFM

ハナブト ヨルッカジ
하나부터 열까지
一から十まで

モドゥン ゲ タ FM
모든 게 다 FM
すべてが全部

ウェ ノヌン ナルル ポゴド
왜 너는 나를 보고도
なぜあなたは私を見ても

ウェ ナルル ポゴド
왜 나를 보고도
なぜ私を見ても

ットクカンナヨ (ナヨ)
똑같나요 (나요)
全く同じなの?

You ready set go!

FM オディル プヮド FM
FM 어딜 봐도 FM
FM どこを見ても FM

ハル イトゥルド アニンデ
하루 이틀도 아닌데
一日二日でもないのに

アジクト
아직도 FM
今も

ウェ ノヌン ナルル ポゴド
왜 너는 나를 보고도
なぜあなたは私を見ても

ウェ ナルル ポゴド
왜 나를 보고도
なぜ私を見ても

ットクカンナヨ (ナヨ)
똑같나요 (나요)
全く同じなの?

イジェ クマン チョム スュィオ
이제 그만 좀 쉬어
もうそろそろちょっと休んで


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

教えてください - Crayon Pop-Strawberry Milk 歌詞和訳

Crayon Pop(크레용팝)《♀》
11 /07 2014
アルリョジュセヨ
알려주세요 - Crayon Pop-Strawberry Milk(크레용팝-딸기우유)
教えてください
リクエスト頂いた曲です♪
Strawberry Milk Mini Album Strawberry Milk Mini Album
Strawberry Milk (Crayon Pop Unit)
2014-10-20
アルリョジュセヨ
알려주세요 - Crayon Pop-Strawberry Milk
教えてください


アムリ ヘチョド
아무리 헤쳐도
いくらやっても

アピ ポイジル アナ
앞이 보이질 않아
前が見えない

アムリ コロド
아무리 걸어도
どんなに歩いても

ックチ ナオジ アナ
끝이 나오지 않아
終わりが来ない

オディッチュム ワッスルッカ
어디쯤 왔을까
どの辺りまで来たのかな

アル ス オプチマン
알 수 없지만
分からないけど

オヌルド イロケ キルル コッチョ
오늘도 이렇게 길을 걷죠
今日もこうして道を歩くわ

チョラハギマン ヘットン ナナルドゥル
초라하기만 했던 나날들
みすぼらしいばかりだった日々

サラムドゥルン ナル ピウッキマン ヘッコ
사람들은 날 비웃기만 했고
みんなは私をあざ笑うばかりで

チャガプコ ナッソン シソンドゥル ソゲ
차갑고 낯선 시선들 속에
冷たくて慣れない視線の中で

ナン オヌルド ウルミョ
난 오늘도 울며
私は今日も泣きながら

ハルルル ポネッチョ
하루를 보냈죠
一日を過ごすの

アムゴット パラジ アナヨ
아무것도 바라지 않아요
何も望まない

クニャン アルリョジュセヨ
그냥 알려주세요
ただ教えてください

チョンマル イ キリ マンヌン ゴンジ
정말 이 길이 맞는 건지
本当にこの道で合ってるのか

アムゴット パラジ アナヨ
아무것도 바라지 않아요
何も望まないわ

クジョ ムクムキ ナン イデロ
그저 묵묵히 난 이대로
ただ黙々と私はこのま ま

ネガ コンヌン イ キルル ピチョジュセヨ
내가 걷는 이 길을 비춰주세요
私が歩くこの道を照らしてください

アムリ プルロド アムド オジ アンコ
아무리 불러도 아무도 오지 않고
どんなに呼んでも誰も来ない

アムリ ウェチョド
아무리 외쳐도
どんなに叫んでも

アムド トゥッチ アナ
아무도 듣지 않아
誰も聞いていない

ヌグンガン トゥロジュルカ
누군간 들어줄까
誰かが聞いてくれるかな

アル ス オプチマン
알 수 없지만
分からないけど

オヌルド イロケ ノレハジョ
오늘도 이렇게 노래하죠
今日もこうして歌うわ

チョルオプケマン ポヨットン ナナルドゥル
철없게만 보였던 나날들
分別がなく見えた日々

サラムドゥルン ナル ピウッキマン ヘッコ
사람들은 날 비웃기만 했고
みんなは私をあざ笑うばかりで

チャガプコ ナッソン シソンドゥル ソゲ
차갑고 낯선 시선들 속에
冷たくて慣れない視線の中で

ナ イジェヌン ウルゴ シプチ アナヨ
나 이제는 울고 싶지 않아요
私はもう泣きたくないわ

アムゴット パラジ アナヨ
아무것도 바라지 않아요
何も望まない

クニャン アルリョジュセヨ
그냥 알려주세요
ただ教えてください

チョンマル イ キリ マンヌン ゴンジ
정말 이 길이 맞는 건지
本当にこの道で合ってるのか

アムゴット パラジ アナヨ
아무것도 바라지 않아요
何も望まないわ

クジョ ムクムキ ナン イデロ
그저 묵묵히 난 이대로
ただ黙々と私はこのま ま

ネガ コンヌン イ キルル ピチョジュセヨ
내가 걷는 이 길을 비춰주세요
私が歩くこの道を照らしてください

チョグムマン ト カミョン トェンダゴ
조금만 더 가면 된다고
少しだけもっと行けばいいと

チョグムマン チャムミョン トェンダゴ
조금만 참으면 된다고
少しだけ我慢すればいいと

Please tell me now
Please let me know

アムゴット パラジ アナヨ
아무것도 바라지 않아요
何も望まない

クニャン アルリョジュセヨ
그냥 알려주세요
ただ教えてください

チョンマル イ キリ マンヌン ゴンジ
정말 이 길이 맞는 건지
本当にこの道で合ってるのか

アムゴット パラジ アナヨ
아무것도 바라지 않아요
何も望まないわ

クジョ ムクムキ ナン イデロ
그저 묵묵히 난 이대로
ただ黙々と私はこのま ま

ネガ コンヌン イ キルル ピチョジュセヨ
내가 걷는 이 길을 비춰주세요
私が歩くこの道を照らしてください

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Hello - Crayon Pop-Strawberry Milk 歌詞和訳

Crayon Pop(크레용팝)《♀》
11 /06 2014
Hello - Crayon Pop-Strawberry Milk(크레용팝-딸기우유)
リクエスト頂いた曲です♪
Strawberry Milk Mini Album Strawberry Milk Mini Album
Strawberry Milk (Crayon Pop Unit)
2014-10-20
Hello - Crayon Pop-Strawberry Milk

チャック ヌンムリ
자꾸 눈물이
何度も涙が

モドゥン ゲ チナゲッチマン
모든 게 지나겠지만
すべてが過ぎ去ったけど

クデガ オムヌン ピンジャリ
그대가 없는 빈자리
あなたのいない空席

チェウォジジ アナ
채워지지 않아
満たされない

ヨジョニ ヒムドゥロ ナン
여전히 힘들어 난
相変わらず辛いの私は

Say Good bye

ウェ クッテン ウソ ノムキョンヌンジ
왜 그땐 웃어 넘겼는지
なぜあの時は笑って済ませたのか

Say Good bye

ウェ クッテン ヌンチ モテンヌンジ
왜 그땐 눈치 못챘는지
なぜあの時は気づかなかったのか

ミアネ チョム ミリョネ
미안해 좀 미련해
ごめんね ちょっとバカで

オリスカン ナラソ
어리숙한 나라서
愚かな私だから

サランインチュル モルランナブヮ
사랑인줄 몰랐나봐
愛だと分からなかったみたい

Oh! Hello Hello

ヌッキナヨ
느끼나요
感じるの?

Hello Hello

ソリチョ クデル プルロド
소리쳐 그댈 불러도
叫んであなたを呼んでも

イジェン クデン オムヌンデ
이젠 그댄 없는데
もうあなたはいないのに

ナムン チュオクドゥルマン
남은 추억들만
残った想い出だけ

ネゲ ナムキン チェ
내게 남긴 채
私に残ったまま

ハンボン ト
한번 더 Hello Hello
もう一度

トゥルリナヨ
들리나요
聞こえるの?

Hello Hello

クリウォ キョンディル ス オプソ
그리워 견딜 수 없어
恋しくて耐えられない

ハル イトゥル チナゴナド
하루 이틀 지나고나도
一日二日たっても

ヌンムル カドゥク カスメ コヨ
눈물 가득 가슴에 고여
涙がいっぱい胸にたまって

チャック クデル プルゴ
자꾸 그댈 부르고
何度もあなたを呼んで

Say Good bye

チョグム ト サランヘットラミョン
조금 더 사랑했더라면
もう少し愛していたら

Say Good bye

チョグム ト ソルジケットラミョン
조금 더 솔직했더라면
もう少し正直になってたら

ミアネ タ フフェトェ
미안해 다 후회돼
ごめんね 全部後悔になる

パボガトゥン ナラソ
바보같은 나라서
バカが私だから

アムマルド モテンナブヮ
아무말도 못했나봐
何も言えなかったみたい

Oh! Hello Hello

ヌッキナヨ
느끼나요
感じるの?

Hello Hello

ソリチョ クデル プルロド
소리쳐 그댈 불러도
叫んであなたを呼んでも

イジェン クデン オムヌンデ
이젠 그댄 없는데
もうあなたはいないのに

ナムン チュオクドゥルマン
남은 추억들만
残った想い出だけ

ネゲ ナムキン チェ
내게 남긴 채
私に残ったまま

ハンボン ト
한번 더 Hello Hello
もう一度

トゥルリナヨ
들리나요
聞こえるの?

Hello Hello

クリウォ キョンディル ス オプソ
그리워 견딜 수 없어
恋しくて耐えられない

ハル イトゥル チナゴナド
하루 이틀 지나고나도
一日二日たっても

ヌンムル カドゥク カスメ コヨ
눈물 가득 가슴에 고여
涙がいっぱい胸にたまって

チャック クデル プルゴ
자꾸 그댈 부르고
何度もあなたを呼んで

サランヘットン ナル イジョガナヨ
사랑했던 날 잊어가나요
愛した私を忘れて行くの?

サランヘットン ナル チウォガナヨ
사랑했던 날 지워가나요
愛した私を消していくの?

カスム ッチルヌン クデ ッテムネ
가슴 찌르는 그대 때문에
胸に刺さる あなたのせいで

ミチンドゥッ クデルル プルロ
미친듯 그대를 불러
狂ったようにあなたを呼ぶ

Hello Hello

トゥルリナヨ
들리나요
聞こえるの?

Hello Hello

クデルル サランハンダゴ
그대를 사랑한다고
あなたを愛してるって

イ マル チョナゴ シプンデ
이 말 전하고 싶은데
この言葉を伝えたいのに

ット ヌンムリ ヌンムリ フルロ
또 눈물이 눈물이 흘러!
また涙が涙が流れる!

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Feel So Good - Crayon Pop-Strawberry Milk 歌詞和訳

Crayon Pop(크레용팝)《♀》
11 /05 2014
Feel So Good - Crayon Pop-Strawberry Milk(크레용팝-딸기우유)
リクエスト頂いた曲です♪
Strawberry Milk Mini Album Strawberry Milk Mini Album
Strawberry Milk (Crayon Pop Unit)
2014-10-20
Feel So Good - Crayon Pop-Strawberry Milk(크레용팝-딸기우유)

I feel so good!
Woo Woo Woo Yeah!
I feel so good!
Woo Woo Woo Yeah!

トゥムトゥムッパッティ ッパリッパッパ
둠둠빠띠 빠리빠빠

トゥムトゥムッパッティ ッパリッパッパ
둠둠빠띠 빠리빠빠

I feel so good!

チュムヌル ウェウォボルッカ
주문을 외워볼까
呪文を唱えてみようか

シムスルナン アジョッシド
심술난 아저씨도
意地悪なおじさんも

チュムヌル コロボルッカ
주문을 걸어볼까
呪文をかけてみようか

ファガナン アガッシド
화가난 아가씨도
怒ったお嬢さんも

ピゴネ ッチドゥン サラムドゥル
피곤에 찌든 사람들
疲れきった人たち

オヌルン ウソブヮ
오늘은 웃어봐
今日は笑ってみて

ルルラルラ ルルルルル ラルラ
룰루랄라 룰룰루 랄라

Hot トゥル セッハゴ
Hot! 둘 셋하고!
Hot! ニ 三と!

ソヌル モリウィロ オルリゴ
손을 머리위로 올리고
手を頭の上にあげて

Hot トゥル セッハゴ
Hot! 둘 셋하고!
Hot! ニ 三と!

シンナゲ ットゥィヌンゴヤ
신나게 뛰는거야!
楽しく走るのよ!

Jump Jump Jump! Jump Jump Jump!

オヌルン イッコ タルリョ
오늘은 잊고 달려! Everybody!
今日は忘れて走って!

I feel so good!
Woo Woo Woo Yeah!
I feel so good!
Woo Woo Woo Yeah!

トゥムトゥムッパッティ ッパリッパッパ
둠둠빠띠 빠리빠빠

トゥムトゥムッパッティ ッパリッパッパ
둠둠빠띠 빠리빠빠

I feel so good!

ッチャジュンネジマ
짜증내지마
いらいらしないで

サシル ノド アロ
사실 너도 알어
ホントはあなたも知ってる

イゴッ ットハン モドゥ チナガヌンゴンデ
이것 또한 모두 지나가는건데
これもすべて過ぎ去るのに

ハヌリ ムノジョド アチメヌン ット
하늘이 무너져도 아침해는 떠
空が崩れても朝日は昇る

クロニ ノ ポギハミョン アンドェ
그러니 너 포기하면 안돼
だからあなた あきらめちゃダメ

ノセノセ オヌルン ノセ
노세노세 오늘은 노세
遊ぼう 今日は遊ぼう

ヘンボカン テハンミングル マンドゥロポセ
행복한 대한민국 만들어보세
幸せな大韓民国を作ってみよう

アプチプ ファングワ ペククド
앞집 황구와 백구도
家の前の黄色い犬と白球も

(ワル ワル)
(왈~왈~)

オヌルン タガチ
오늘은 다같이 Party Up!
今日はみんな一緒に

Hot トゥル セッハゴ
Hot! 둘 셋하고!
Hot! ニ 三と!

ソヌル モリウィロ オルリゴ
손을 머리위로 올리고
手を頭の上にあげて

Hot トゥル セッハゴ
Hot! 둘 셋하고!
Hot! ニ 三と!

シンナゲ ットゥィヌンゴヤ
신나게 뛰는거야!
楽しく走るのよ!

Jump Jump Jump! Jump Jump Jump!

オヌルン イッコ タルリョ
오늘은 잊고 달려! Everybody!
今日は忘れて走って!

I feel so good!
Woo Woo Woo Yeah!
I feel so good!
Woo Woo Woo Yeah!

トゥムトゥムッパッティ ッパリッパッパ
둠둠빠띠 빠리빠빠

トゥムトゥムッパッティ ッパリッパッパ
둠둠빠띠 빠리빠빠

I feel so good! Let’s dance!

I feel so good!
Woo Woo Woo Yeah!
I feel so good!
Woo Woo Woo Yeah!

トゥムトゥムッパッティ ッパリッパッパ
둠둠빠띠 빠리빠빠

トゥムトゥムッパッティ ッパリッパッパ
둠둠빠띠 빠리빠빠

I feel so good

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます