★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 緑豆の花 異夢 夏よ 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル

All I Want - HELLOVENUS, ASTRO, Weki Meki 歌詞和訳

HELLOVENUS(헬로비너스)《♀》
02 /03 2019
All I Want - 헬로비너스(HELLOVENUS), 아스트로(ASTRO), 위키미키(Weki Meki)
作詞:흑태, 라임(헬로비너스), 진진(ASTRO), 라키(ASTRO), 최유정(Weki Meki) 作曲:흑태, 캡틴플래닛
リクエスト頂いた曲です♪
All I Want - 헬로비너스(HELLOVENUS), 아스트로(ASTRO), 위키미키(Weki Meki)

ハンチャムル マンソリダガ
한참을 망설이다가
しばらくさ迷って

オリョプケ ッコネン マル
어렵게 꺼낸 말
難しく取り出した言葉

ナヌン アジク ノル
나는 아직 널
僕はまだ君を

ットナガル チャシニ オプタゴ
떠나갈 자신이 없다고
離れる自信がないと

ソソンイゴ イッソ
서성이고 있어
そわそわしている

チグム ノン オットン マミルッカ
지금 넌 어떤 맘일까
今あなたはどんな気持ちかな

アム マルド
아무 말도
何も

ハル スガ オプトン ナ
할 수가 없던 나
言えなかった私

トラソヌン トゥィッモスプ
돌아서는 뒷모습
背を向ける後姿

ポゴマン イッソ
보고만 있어
見つめている

ク スンガン
그 순간
その瞬間

ハヤン ヌニ ネリョワ
하얀 눈이 내려와
白い雪が降ってきて

キオク ソク クナル ウリルル
기억 속 그날 우리를
記憶の中あの日の僕たちを

ネリョダジュン ゴヤ
데려다준 거야
連れてきてくれたんだ

ヌル イプ マッチュドン イゴセ
늘 입 맞추던 이곳에
いつもキスしたここで

All I want is you

チョウム ポン クッテチョロム
처음 본 그때처럼
初めて会ったあの時のように

ネ マム モドゥン ゴル
내 맘 모든 걸
私の気持ちすべてを

チュゴ シプンデ
주고 싶은데
あげたいのに

ネ ヨクシミルッカヨ
내 욕심일까요
欲張りかな

All I want is you

チュウン キョウル チナドロク
추운 겨울 지나도록
寒い冬を過ぎるように

ッタスヒ ネ ソン
따스히 내 손
暖かい私の手

ッコク チャバジュドン
꼭 잡아주던
ぎゅっと握ってくれた

ノルル イジュル ス オムヌン
너를 잊을 수 없는
あなたを忘れられない

ナラン ゴル
나란 걸
私なの

チョギ ハヌルル プヮ
저기 하늘을 봐
あそこの空を見て

ハヤン ヌニ ネリョ ニガ
하얀 눈이 내려 니가
白い雪が降ってあなたが

ネゲ オヌン ゴルッカ
내게 오는 걸까
私のところへ来るかな

All I want is you

メイル ノルル キダリヌン イユ
매일 너를 기다리는 이유
毎日あなたを待つ理由

ットダシ パレ
또다시 바래
また再び願う

ナ ハンギョウレ キジョク
나 한겨울의 기적
私は真冬の奇跡

ハヤン チャプッサルットク
하얀 찹쌀떡
白いあん餅

ネ ソグン トクトク
내 속은 턱턱
私の気持ちはパタパタ

クロダ ット ニ ピンジャリエ
그러다 또 니 빈자리에
そうしててまたあなたの空席に

コンホヘジヌンジ
공허해지는지
空しくなるのか

ク スンガン
그 순간
その瞬間

ハヤン ヌニ ネリョワ
하얀 눈이 내려와
白い雪が降ってきて

キオク ソク クナル ウリルル
기억 속 그날 우리를
記憶の中あの日の僕たちを

ネリョダジュン ゴヤ
데려다준 거야
連れてきてくれたんだ

ヌル イプ マッチュドン イゴセ
늘 입 맞추던 이곳에
いつもキスしたここで

All I want is you

チョウム ポン クッテチョロム
처음 본 그때처럼
初めて会ったあの時のように

ネ マム モドゥン ゴル
내 맘 모든 걸
僕の気持ちすべてを

チュゴ シプンデ
주고 싶은데
あげたいのに

ネ ヨクシミルッカヨ
내 욕심일까요
欲張りかな

All I want is you

チュウン キョウル チナドロク
추운 겨울 지나도록
寒い冬を過ぎるように

ッタスヒ ネ ソン
따스히 내 손
暖かい私の手

ッコク チャバジュドン
꼭 잡아주던
ぎゅっと握ってくれた

ノルル イジュル ス オムヌン
너를 잊을 수 없는
あなたを忘れられない

ナラン ゴル
나란 걸
私なの

キダリョットン
기다렸던 Christmas day
待ってた

マヌン サラム チュンエ
많은 사람 중에
たくさんの人の中で

ネガ キダリン ハン サラム
내가 기다린 한 사람
僕が待った一人

ウフム
으흠 All I want is you

タルリョガヌン チュン
달려가는 중
駆けつけてるところ

タシ ハンボン ポゲジヌン ウリ ドゥル
다시 한번 포개지는 우리 둘
もう一度重なる僕たち二人

サンサンマン ヘド
상상만 해도
想像だけしても

ヘンボカダゴ マレジョ
행복하다고 말해줘
幸せだと言ってよ

ウリ サイガ
우리 사이가 Stop or Go
僕たちの仲が

セハヤン キル ッタラ コロットン
새하얀 길 따라 걸었던
真っ白な道を追って歩いた

ウリエ ソルレヌン
우리의 설레는
僕たちのときめく

パルジャグギ フィミヘ
발자국이 희미해
足跡がぼやけている

パミ セドロク メイル ノルル
밤이 새도록 매일 너를

センガカネ
생각하네
考えるね

シリン ネ マムル テウォジュル
시린 내 맘을 데워줄
冷たい僕の心を温めてくれる

ニガ ピリョヘ
니가 필요해
君が必要なんだ

All I want is you

チュウン キョウル チナドロク
추운 겨울 지나도록
寒い冬を過ぎるように

ッタスヒ ネ ソン
따스히 내 손
暖かい私の手

ッコク チャバジュドン
꼭 잡아주던
ぎゅっと握ってくれた

タン ハン サラム
단 한 사람 All I want is you
ただ一人



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛してもいいかな - エルリス 韓ドラ:たった一人の私の味方 歌詞和訳

HELLOVENUS(헬로비너스)《♀》
11 /16 2018
サランヘドトェルッカヨ
사랑해도 될까요 - 앨리스(헬로비너스)
愛してもいいかな
作詞作曲:심현보
韓国ドラマ:たった一人の私の味方
出演:チェ・スジョン、ユイ、イ・ジャンウ、ユン・ジニなど
ユイ主演!突然現れた実の父に戸惑う女性と今まで苦しい思いをしてきた父親の絆の物語
28年振りに現れた実の父によって人生がこじれてしまった1人の女性と、正体を隠さなければならなった彼女の父親。2人の父娘が「世界でたった一人の味方」に出会い、人生の希望を探し出すドラマ
サランヘドトェルッカヨ
사랑해도 될까요 - 앨리스(헬로비너스)
愛してもいいかな


ムニ ヨルリネヨ
문이 열리네요
ドアが開くね

クデガ トゥロオジョ
그대가 들어오죠
あなたが入ってくるね

チョッヌネ ナン
첫눈에 난
一目で私は

ネサラミンゴル アラッチョ
내사람인걸 알았죠
私の人だってことが分かったわ

ネ アペ タガワ
내 앞에 다가와
私の前に近づいて来て

コゲ スギミョ ピチン オルグル
고개 숙이며 비친 얼굴
頭を下げて映った顔

チョンマル ヌニ ブシゲ アルムダプチョ
정말 눈이 부시게 아름답죠
本当に眩しいほど美しい

ウェンイリンジ ナッソルジガ アナヨ
왠일인지 낯설지가 않아요
なぜか慣れないわ

ソルレゴ イッチョ
설레고 있죠
ときめているわ

ネ マムル
내 맘을
私の心を

モドゥ カジョガン クデ
모두 가져간 그대
全部持って行ったあなた

チョシム スロプケ イェギハルレヨ
조심 스럽게 얘기할래요
慎重に話すわ

ヨンギネ ポルレヨ
용기내 볼래요
勇気を出してみるわ

ナオヌルブト クデルル
나 오늘부터 그대를
私は今日からあなたを

サランヘド トェルッカヨ
사랑해도 될까요
愛してもいいかな

チョウミンゴリョ
처음인걸요
初めてなの

プンミョンハン ヌッキム
분명한 느낌
確かな感じ

ノッチゴ シプチ アンチョ
놓치고 싶지 않죠
逃したくないわ

サラギ オリョナブヮヨ
사랑이 오려나봐요
愛が来ようとしてるみたい

クデエゲン ヌル
그대에겐 늘
あなたにはいつも

チョウンゴンマン チュルッケヨ
좋은것만 줄께요
良い事だけあげる

ウェンイリンジ ナッソルジガ アナヨ
왠일인지 낯설지가 않아요
なぜか慣れないわ

ソルレゴ イッチョ
설레고 있죠
ときめているわ

ネ マムル
내 맘을
私の心を

モドゥ カジョガン クデ
모두 가져간 그대
全部持って行ったあなた

チャム マヌン イビョル
참 많은 이별
ホントに多くの別れ

チャム マヌン ヌンムル
참 많은 눈물
ホントに多くの涙

チャル キョンドョ ネッキエ
잘 견뎌 냈기에
よく耐えたから

チョム ヌジョッチマン
좀 늦었지만
ちょっと遅れたけど

クデルル マンナゲ トェンナブヮヨ
그대를 만나게 됐나봐요
あなたに会うことになったみたい

チグム ネ アペ アンジュン サラムル
지금 내 앞에 앉은 사람을
今私の前に座った人を

サランヘド トェルッカヨ
사랑해도 될까요
愛してもいいかな

トゥグンコリヌン マムロ
두근거리는 맘으로
ドキドキする気持ちで

クデエゲ コベカルッケヨ
그대에게 고백할께요
あなたに告白するわ

チョシム スロプケ イェギハルレヨ
조심 스럽게 얘기할래요
慎重に話すわ

ヨンギネ ポルレヨ
용기내 볼래요
勇気を出してみるわ

ナオヌルブト クデルル
나 오늘부터 그대를
私は今日からあなたを

サランヘド トェルッカヨ
사랑해도 될까요
愛してもいいかな

チョウミンゴリョ
처음인걸요
初めてなの

プンミョンハン ヌッキム
분명한 느낌
確かな感じ

ノッチゴ シプチ アンチョ
놓치고 싶지 않죠
逃したくないわ

サラギ オリョナブヮヨ
사랑이 오려나봐요
愛が来ようとしてるみたい

クデエゲン ヌル
그대에겐 늘
あなたにはいつも

チョウンゴンマン チュルッケヨ
좋은것만 줄께요
良い事だけあげる

ネガ クデルル
내가 그대를
私があなたを

サランヘド トェルッカヨ
사랑해도 될까요
愛してもいいかな

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ドキドキが必要 - エルリス(HELLOVENUS) 韓ドラ:フンナムジョンウム 歌詞和訳

HELLOVENUS(헬로비너스)《♀》
06 /08 2018
トゥグニピリョヘ
두근이 필요해 - 앨리스(헬로비너스)
ドキドキが必要
作詞作曲:박정욱, 김하랑, 김준일
韓国ドラマ:フンナムジョンウム
出演:ナムグン・ミン、ファン・ジョンウム、オ・ユナ、チョ・ダルファンなど
ファン・ジョンウム2年ぶりのドラマ復帰作!ナムグン・ミンと息の合った演技に注目!
愛を否定する非恋愛主義者「フンナム」と、愛を夢見るが厳しい現実のせいで恋愛を放棄することになった「ジョンウム」。恋愛不能なシングルたちを手助けしながら、自らも恋に落ちる2人のコミックロマンス
トゥグニピリョヘ
두근이 필요해 - 앨리스(헬로비너스)
ドキドキが必要


サラギ ピリョヘ ナン
사랑이 필요해 난
愛が必要 私は

ノル ノチル ス オプソ
널 놓칠 수 없어
あなたを逃せない

Oh no Please don`t tell me no

ナド モルゲ チャックマン
나도 모르게 자꾸만
知らずに何度も

ヌンアピ アルン ウ
눈앞이 아른 우
目の前が浮かぶ

トゥグン マリ オプソド
두근 말이 없어도
震える言葉がなくても

ナヌン ノルル アラ
나는 너를 알아
私はあなたを知ってる

Oh no

ニ アペ ソミョン
네 앞에 서면
あなたの前に立ったら

クニャン イロケ
그냥 이렇게
ただこうして

プヮラブヮジュギル
봐라봐주길
見つめてくれるよう

ナル パラブヮジュギル
날 봐라봐주길
私を見つめてくれるよう

アチミ オヌン ソリエ
아침이 오는 소리에
朝が来る音に

Good morning

インサ ヘチュゴソ
인사 해주고서
挨拶して

タルコマン キスエ
달콤한 키스에
甘いキスに

ットルリルジ モルラ オットルチ
떨릴지 몰라 어떨지
震えるかもしれない どうだろう

ウヨニ ネゲ オン
우연히 내게 온
偶然に私に来た

ノラヌン ソンムリ
너라는 선물이
あなたというプレゼントが

ナヌン ノム ナド チョアソ
나는 너무 나도 좋아서
私はとても私も好きで

クニャン モルレ
그냥 몰래
ただこっそりと

スムキョ トゥゴ シプンデ
숨겨 두고 싶은데
隠しておきたいのに

オン ジョンイル ナン チョア
온 종일 난 좋아
一日中私はいい

クデマン ポミョン
그대만 보면
あなたさえ見たら

ナド モルゲ スミ チャオルラ
나도 모르게 숨이 차올라
思わず息が込み上げる

オットカミョン チョア
어떡하면 좋아
どうしたらいいの

パンッチョギ ピリョヘ ナン
반쪽이 필요해 난
半分が必要 私は

ノル ウォナゴ イッソ
널 원하고 있어
あなたを欲しがっている

Oh no I wish you were mine

チョグム ト ネゲ タガワチュギル
조금 더 내게 다가와주길
もう少し私に近づいてくれるよう

ト タガワチュギル
더 다가와주길
もっと近づいてくれるよう

ピョルドゥリ ネリヌン パメ
별들이 내리는 밤에
星が降る夜に

Good night

インサ ヘジュゴソ
인사 해주고서
挨拶してくれて

タルコマン キスエ
달콤한 키스에
甘いキスに

チャム モッ トゥルジ モルラ オットルッカ
잠 못 들지 몰라 어떨까
眠れないかもしれない どうだろう

ウヨニ ネゲ オン
우연히 내게 온
偶然に私に来た

ノラヌン ソンムリ
너라는 선물이
あなたというプレゼントが

ナヌン ノム ナド チョアソ
나는 너무 나도 좋아서
私はとても私も好きで

クニャン モルレ
그냥 몰래
ただこっそりと

スムキョ トゥゴ シプンデ
숨겨 두고 싶은데
隠しておきたいのに

オン ジョンイル ナン チョア
온 종일 난 좋아
一日中私はいい

クデマン ポミョン
그대만 보면
あなたさえ見たら

ナド モルゲ スミ チャオルラ
나도 모르게 숨이 차올라
思わず息が込み上げる

オットカミョン チョウルッカ
어떡하면 좋을까
どうしたらいいのかな

ネ マメ チャジャオン
내 맘에 찾아온
私の心に尋ねてきた

ノラヌン ヘッサリ
너라는 햇살이
あたという日差しが

ナヌン ノム ナド チョアソ
나는 너무 나도 좋아서
私はとても私も好きで

ヌグエゲ ラド
누구에게 라도
誰にでも

マレ チュゴ シプンデ
말해 주고 싶은데
言いたいのに

タルコメソ チョア クデマン ポミョン
달콤해서 좋아 그대만 보면
甘くていい あなたさえ見たら

ナド モルゲ ウスムマン ナワ
나도 모르게 웃음만 나와
思わず笑みだけ出て

クロン ニガ チョア
그런 니가 좋아 My love
そんなあなたがいい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Mysterious - HELLOVENUS 歌詞和訳

HELLOVENUS(헬로비너스)《♀》
03 /27 2017
Mysterious - HELLOVENUS
作詞:김이나 作曲:Simon Janlov, Ylva Dimberg
リクエスト頂いた曲です♪
Mysterious - HELLOVENUS

アプマン ポゴ コンヌン
앞만 보고 걷는
前ばかり見て歩いている

クデ タチル コッ カッタ
그대 다칠 것 같지
あなた ケガしちゃいそう

イルブロ ナル
일부러 날
わざわざ私を

ウェミョンハゴ インヌン ゴッ カテ
외면하고 있는 것 같애
無視しているみたい

ノン マチ ポダガ モムチュン
넌 마치 보다가 멈춘
あなたはあたかも見て止まった

ヨンファチョロム イルクタ マン
영화처럼 읽다 만
映画のように読みかけの

ソソルチョロム
소설처럼
小説のように

ク タウミ チョムジョム
그 다음이 점점
その次がどんどん

クンクムハゲ マンドゥロ
궁금하게 만들어
気になるようにさせる

ッタク ハルマン
딱 하루만
ちょうど一日だけ

ニ マメ トゥロガ
네 맘에 들어가
あなたの心に入って行く

ノル アラネゴ シポ
널 알아내고 싶어
あなたを知りたい

ハルマン ノエ ク トゥ ヌヌロ
하루만 너의 그 두 눈으로
一日だけあなたのその目で

ナルル ポル ッテミョン
나를 볼 때면
私を見るときは

オットン マミンジ ヌッキゴ シポ
어떤 맘인지 느끼고 싶어
どんな気持ちなのか感じたい

ノン テチェ ヌグン ゴニ
넌 대체 누군 거니
あなたは一体誰なの?

Mysterious mysterious
so curious so curious

シガヌン ネ ピョニラゴ
시간은 내 편이라고
時間は私の味方だと

オルマドゥンジ キダリル ス イッソ
얼마든지 기다릴 수 있어
いくらでも待っていられるわ

Mysterious mysterious
so curious so curious

チョウン サラミル スド
좋은 사람일 수도
良い人なのかも

ワンジョン アニル スド
완전 아닐 수도
完璧ではないかも

オットン ピョジョン オットン パブル
어떤 표정 어떤 밥을
どんな表情 どんなご飯が

チョアハヌンジ
좋아하는지
好きなのか

ムソウン ゴン ホンジャソド
무서운 건 혼자서도
怖いのは一人でも

ポル ス インヌンジ
볼 수 있는지
見れるのか

チナガン サランウン ヌグルッカ
지나간 사랑은 누굴까
過ぎ去った愛は誰なのか

イッキヌン ヘッスルッカ
있기는 했을까
いたりしたのか?

タンヨナル コヤ
당연할 거야
当然いたでしょうね

He’s so dreamy
hot and creamy

クロッキン ハジ
그렇긴 하지
そうでしょうね

ッタク ハルマン クデエ
딱 하루만 그대의
ちょうど一日だけあなたの

オリル ッテロ
어릴 때로
幼い頃へ

トラガポゴ シポ
돌아가보고 싶어
戻ってみたい

ハルマン ノエ ク モクソリロ
하루만 너의 그 목소리로
一日だけあなたのその声で

ニガ スムキョドゥン
네가 숨겨둔
あなたが隠しておいた

モドゥン イェギルル
모든 얘기를
すべての話を

タ トゥッコ シポ
다 듣고 싶어
全部聞きたいの

ノン テチェ ヌグン ゴニ
넌 대체 누군 거니
あなたは一体誰なの?

Mysterious mysterious
so curious so curious

シガヌン ネ ピョニラゴ
시간은 내 편이라고
時間は私の味方だと

オルマドゥンジ キダリル ス イッソ
얼마든지 기다릴 수 있어
いくらでも待っていられるわ

Mysterious mysterious
so curious so curious

チョウン サラミル スド
좋은 사람일 수도
良い人なのかも

ワンジョン アニル スド
완전 아닐 수도
完璧ではないかも

Mysterious

First time ナッカチェ
First time 낚아채
First time ひったくって

ノルル ネゲソ
너를 내게서
あなたを私から

トマンチル ス オプケ
도망칠 수 없게
逃げられないように

Second time

チュムヌル コロ
주문을 걸어
呪文をかけて

ケソク ナマン
계속 나만
ずっと私だけ

パラボル ス イッケ
바라볼 수 있게
見つめられるように

ナン サシル メイル ガトゥン
난 사실 매일 같은
私は本当は毎日同じ

ックムル ックォ
꿈을 꿔
夢を見る

パムマダ ナル
밤마다 날
夜になるたびに私を

スチョガヌン ニ モスプ
스쳐가는 네 모습
かすめていくあなたの姿

Alright

パミ キポジミョン ト マルハルケ
밤이 깊어지면 더 말할게
夜が深まったらもっと話すわ

I like you I like you
like you I like you

タン ハンボン ノエ
단 한 번만 너의
たった一度だけあなたの

ク トゥ ヌヌロ
그 두 눈으로
その目で

ナル パラブヮ ジュンダミョン
날 바라봐 준다면
私を見つめてくれたら

チョグマン フィミハン ヒントゥラド
조그만 희미한 힌트라도
ほんのわずかなヒントでも

オドゥル コッ カトゥン
얻을 것 같은
得られそうな

クロル コッ カトゥン
그럴 것 같은
そんなような

ヌッキミ トゥロ
느낌이 들어
感じがする

ノン ムスン センガカニ
넌 무슨 생각하니
あなたは何を考えてるの?

Mysterious mysterious
so curious so curious

シガヌン ネ ピョニラゴ
시간은 내 편이라고
時間は私の味方だと

オルマドゥンジ キダリル ス イッソ
얼마든지 기다릴 수 있어
いくらでも待っていられるわ

Mysterious mysterious
so curious so curious

チョウン サラミル スド
좋은 사람일 수도
良い人なのかも

ワンジョン アニル スド
완전 아닐 수도
完璧ではないかも

Mysterious mysterious
Mysterious mysterious

ノン テチェ ヌグン ゴニ
넌 대체 누군 거니
あなたは一体誰なの?

Mysterious mysterious
so curious so curious

イルセンチマン ニ マムル ポミョン
1센치만 네 맘을 보면
1センチだけあなたの心を見ちゃ

アン ドェゲンニ
안 되겠니
ダメなの?

Mysterious

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ただ愛なのね - HELLOVENUS 歌詞和訳 韓国ドラマ:ずる賢いバツイチ女

HELLOVENUS(헬로비너스)《♀》
04 /29 2014
クニャンサランインゴジョ
그냥 사랑인 거죠 - HELLOVENUS
ただ愛なのね
作詞:빨간양말 作曲:빨간양말
韓国ドラマ:ずる賢いバツイチ女
出演:チュ・サンウク、イ・ミンジョン、エル(INFINITE)、ソ・ガンジュン、キム・ギュリ、ファン・ボラ、イ・ビョンジュンなど
ずる賢いバツイチ女 OST (MBC TV ドラマ) (韓国盤) ずる賢いバツイチ女 OST (MBC TV ドラマ) (韓国盤)
Various Artists ハロービーナス ユ・サンウン
Loen Entertainment 2014-05-03
クニャンサランインゴジョ
그냥 사랑인 거죠 - HELLOVENUS
ただ愛なのね


クニャン サランインゴジョ
그냥 사랑인거죠
ただ愛なのね

イロケ ヘオジョド
이렇게 헤어져도
こうして別れても

タシ マンナゲ トェン ゴン
다시 만나게 된 건
また出会ってしまうのは

タルン サラン チャジャワ
다른 사랑 찾아와
別の愛がやってきて

ックンオプシ プルロド
끝없이 불러도
延々と呼んでも

チャック クデマン パラポゲ トェヨ
자꾸 그대만 바라보게 되요
何度もあなたばかり見てしまう

オディッチュム トェドラオン ゴンジ
어디쯤 되돌아온 건지
どの辺りまで戻ってきたのか

アジク クデ マム スムギン ゴンジ
아직 그대 맘 숨긴 건지
まだあなたの気持ち隠してるのか

オグンナン ウリエ サラギ
어긋난 우리의 사랑이
すれ違う私たちの愛が

ナッチ アナ スムヌン ゴンジ
낫지 않아 숨는 건지
良くならなくて隠れてるのか

キオク ヘブヮヨ
기억 해봐요
思い出してみて

ウリエ チュオク ウリ サラン
우리의 추억 우리 사랑
私たちの想い出 私たちの愛

ナッケ ハジョ
낫게 하죠
良くなるわ

クニャン サランインゴジョ
그냥 사랑인거죠
ただ愛なのね

イロケ ヘオジョド
이렇게 헤어져도
こうして別れても

タシ マンナゲ トェン ゴン
다시 만나게 된 건
また出会ってしまうのは

タルン サラン チャジャワ
다른 사랑 찾아와
別の愛がやってきて

ックンオプシ プルロド
끝없이 불러도
延々と呼んでも

チャック クデマン パラポゲ トェヨ
자꾸 그대만 바라보게 되요
何度もあなたばかり見てしまう

イロケ フフェハルコル
이렇게 후회할걸
こんなに後悔するってこと

ウェ クッテヌン チョンマル
왜 그때는 정말
なぜあの時は本当に

モルラッスルッカ
몰랐을까
分からなかったのだろう

サソハン チルトゥ
사소한 질투
些細な嫉妬

チョンマル クゲ ムォラゴ
정말 그게 뭐라고
本当にそれが何だって

チャック ピョルコット アニン ゴルロ
자꾸 별것도 아닌 걸로
いつも何でもないことで

タトォッソッチョ
다퉜었죠
ケンカしたわ

ハジマン ナン イジェヌン アラヨ
하지만 난 이제는 알아요
だけどもう今は分かるわ

クデガ ナエ ウンミョンイラン ゴスル
그대가 나의 운명이란 것을
あなたが私の運命だってことを

チョンマルロ トリキル スン オムヌン ゴルッカ
정말로 돌이킬 순 없는 걸까
本当に戻れないのかな

ッタスハン クデ
따스한 그대
温かいあなたの

ノルブン プメ アンキゴパ
넓은 품에 안기고파
広い胸に抱かれたい

センガク ヘブヮヨ
생각 해봐요
考えてみて

ウリエ サラン
우리의 사랑
私たちの愛

タシ ウリル ウッケ ハジョ
다시 우릴 웃게 하죠
もう一度私たち笑えるわ

クニャン サランインゴジョ
그냥 사랑인거죠
ただ愛なのね

イロケ ヘオジョド
이렇게 헤어져도
こうして別れても

タシ マンナゲ トェン ゴン
다시 만나게 된 건
また出会ってしまうのは

タルン サラン チャジャワ
다른 사랑 찾아와
別の愛がやってきて

ックンオプシ プルロド
끝없이 불러도
延々と呼んでも

チャック クデマン パラポゲ トェヨ
자꾸 그대만 바라보게 되요
何度もあなたばかり見てしまう

ウンミョンウン ネガ アンッスロウンガ ブヮヨ
운명은 내가 안쓰러운가 봐요
運命は私が気の毒みたい

ウリ ヘオジン ナルブト
우리 헤어진 날부터
私たち別れた日から

メイル ウルギマン ヘッチョ ウム
매일 울기만 했죠 음
毎日泣いてばっかりだったね

ウリン ウンミョン インゴジョ
우린 운명 인거죠
私たちは運命なのよ

イロケ サランハミョン
이렇게 사랑하면
こうして愛したら

タシ マンナゲ トェジョ
다시 만나게 되죠
また会えるよね

タルン サラン チャジャワ
다른 사랑 찾아와
別の愛がやってきて

ックンオプシ プルロド
끝없이 불러도
延々と呼んでも

ケソク クデマン サランヘ ジュルケヨ
계속 그대만 사랑해 줄게요
ずっとあなただけを愛すわ

You're my destiny

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Hello - HELLOVENUS 歌詞和訳

HELLOVENUS(헬로비너스)《♀》
11 /06 2013
Hello - HELLOVENUS
リクエスト頂いた曲です♪
Hello Venus 1st Mini Album - Venus(韓国盤) 詳細はこちら
Hello Venus 1st Mini Album - Venus(韓国盤)
Hello Venus
2012.5.14
Hello - HELLOVENUS

Hello! Now listen up

Venusガ ワッソ トゥロブヮ
Venus가 왔어 들어봐
Venusが来た 聞いてみて

Hey hello! タ ノルロワ
Hey hello! 다 놀러와
Hey hello! みんな遊びに来て

Venusエ ノルラウン セゲロ
Venus의 놀라운 세계로
Venusの驚くべき世界へ

Hey hello! ヘルロピノス
Hey hello! 헬로비너스
Hey hello! ハロービーナス

If you want me ヌッキョブヮ
If you want me 느껴봐
If you want me 感じて

Hey hello! Ready for this

ウリル カムダンハル ス インニ
우릴 감당할 수 있니
私たちに耐えられるの?

Hey you welcome to ma dream

ナラオルヌン ノル ヌッキョブヮ
날아오르는~ 널 느껴봐
はいあがる あなたを感じて

Hey now

イ スンガヌル キダリョオン ノ
이 순간을 기다려온 너 baby~
この瞬間を待ち望んだあなた

ックムックヌン ゲ アニャ
꿈꾸는 게 아냐
夢見てるんじゃないわ

La La La La La La La La
Gorgeous luxurious can you handle us?

モムル リドゥメ マッキョブヮ
몸을 리듬에 맡겨봐
体をリズムに任せてみて

So scandalous no question just listen

Hello! Now listen up

Venusガ ワッソ トゥロブヮ
Venus가 왔어 들어봐
Venusが来た 聞いてみて

Hey hello! タ ノルロワ
Hey hello! 다 놀러와
Hey hello! みんな遊びに来て

Venusエ ノルラウン セゲロ
Venus의 놀라운 세계로
Venusの驚くべき世界へ

Hey hello! ヘルロピノス
Hey hello! 헬로비너스
Hey hello! ハロービーナス

If you want me ヌッキョブヮ
If you want me 느껴봐
If you want me 感じて

Hey hello! Ready for this
우릴 따라올 수 있니

From pledis we the baddest
New with attitude hello venus

イジェ ウリ ワッスニ
이제 우리 왔으니
もう私たちが来たから

ノネン タウム チャレ
너넨 다음 차례
あなたたちは次の番

シドハミョン ノマン
시도하면 너만
試みればあなただけ

ソネ ホッスコマンネ
손해 헛수고만해
損害無駄骨ばかりして

ナム タルン
남 다른 style
並々ならぬ

ポンヌンウン
본능은 wild
本能は

Hot like the sun goddess child

Hello venusエ セゲロ
Hello venus의 세계로
Hello venusの世界へ

チョデハヌン
초대하는 invitation
招待する

let's get it on, Come on

La La La La La La La La
Famous, outrageous,
nah you can’t take this

ノレエ ハンッコッ チュィヘブヮ
노래에 한껏 취해봐
歌に精一杯酔ってみて

Contagious don’t talk just watch & listen

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

何度も - HELLOVENUS(자꾸만 - 헬로비너스) 歌詞和訳

HELLOVENUS(헬로비너스)《♀》
06 /16 2013
チャックマン
자꾸만 - 헬로비너스(HELLOVENUS)
何度も
作詞作曲:WATT
リクエスト頂いた曲です♪
Hello Venus 3rd Mini Album - お茶でも飲まない? (韓国盤) 詳細はこちら!!
Hello Venus 3rd Mini Album - お茶でも飲まない? (韓国盤)
Hello Venus(ハロー・ビーナス)
2013.5.14
チャックマン
자꾸만 - 헬로비너스(HELLOVENUS)
何度も

チャックマン クデガ ポヨヨ
자꾸만 그대가 보여요 
何度もあなたが見える

チャックマン ヌンムリ フルロヨ
자꾸만 눈물이 흘러요
何度も涙が流れるわ

イジェン カアゴ ットナカラゴ
이젠 가라고 떠나가라고
もう行ってと去ってと

マメ オムヌン マルハゴ ナニ
맘에 없는 말하고 나니
心にもない言葉が出て

ネ マミ アパヨ
내 맘이 아파요
私の心が痛い

シュィル セ オプシ
쉴 새 없이
休む暇もなく

シガニ ット チナガネヨ
시간이 또 지나가네요
時がまた過ぎ去るね

クデワ ヘオジン イフロ
그대와 헤어진 이후로
あなたと別れた後に

チャックマン コビ ナソ
자꾸만 겁이 나서
どんどん怖くなって

サラギ ムソウォソ
사랑이 무서워서
愛が怖くて

ピハゴ マヌン ピゴパン ナインデ
피하고 마는 비겁한 나인데
避けてしまう卑怯な私なのに

ハン スンガンド
한 순간도
一瞬だって

ヌヌル ッテル スガ オムヌンデ
눈을 뗄 수가 없는데 
目が離せないのに

タシ トィドラソ
다시 뒤돌아서
また振り返って

トラボル スン オムナヨ
돌아볼 순 없나요
見ることは出来ないの?

チャックマン クデガ ポヨヨ
자꾸만 그대가 보여요 
何度もあなたが見える

チャックマン ヌンムリ フルロヨ
자꾸만 눈물이 흘러요
何度も涙が流れるわ

イジェン カアゴ ットナカラゴ
이젠 가라고 떠나가라고
もう行ってと去ってと

マメ オムヌン マルハゴ ナニ
맘에 없는 말하고 나니
心にもない言葉が出て

ネ マミ アパヨ
내 맘이 아파요
私の心が痛い

ハン ゴルム トィエソ
한 걸음 뒤에서 
一歩後ろから

キダリダ ポミョン
기다리다 보면 
待ってみたら

センガクチョロム タシ
생각처럼 다시 
思うようにまた

クデル ポル ス インナヨ
그댈 볼 수 있나요
あなたを見れるの?

チョグムマン サランウル ヘッタミョン
조금만 사랑을 했다면
少しだけ愛してたら

チョグムマン ネ マムル チョッタミョン
조금만 내 맘을 줬다면
少しだけ私の気持ちをあげてたら

ク ポダ モンジョ マルド モタゴ
그 보다 먼저 말도 못하고
それより先に何も言えずに

プルジ アヌル テンデ
부르지 않을 텐데
呼ばないはずなのに

チョム ト サランウル ヘッタミョン
좀 더 사랑을 했다면
もう少し愛してたら

チャックマン クデガ ポヨヨ
자꾸만 그대가 보여요 
何度もあなたが見える

チャックマン ヌンムリ フルロヨ
자꾸만 눈물이 흘러요
何度も涙が流れるわ

イジェン カアゴ ットナカラゴ
이젠 가라고 떠나가라고
もう行ってと去ってと

マメ オムヌン マルハゴ ナニ
맘에 없는 말하고 나니
心にもない言葉が出て

ネ マミ アパヨ
내 맘이 아파요
私の心が痛い

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます