★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

トゥットゥットゥッ - AOA 歌詞和訳

AOA《♀》
07 /18 2018
トゥットゥットゥッ
뚜뚜뚜 - AOA
作詞:한성호, 지민 作曲:David Amber, Devyn Rush
リクエスト頂いた曲です♪
トゥットゥットゥッ
뚜뚜뚜 - AOA

ットゥッ・・
뚜뚜뚜뚜뚜 뚜뚜뚜뚜뚜
뚜뚜뚜뚜뚝

ヌンムリ ットゥクットゥクットゥク
눈물이 뚝뚝뚝
涙がぽたぽた

Let me get that

ットゥッ・・
뚜뚜뚜뚜뚜 뚜뚜뚜뚜뚜
뚜뚜뚜뚜뚝

ネ ポレ ットゥクットゥクットゥク
내 볼에 뚝뚝뚝
私の頬にぽたぽた

チャックマン ッチャジュン ネニ
자꾸만 짜증 내니
何度も腹を立てたら

マルトゥド ピョナン ゴニ
말투도 변한 거니
話し方も変わったの?

トデチェ ウェ グロニ
도대체 왜 그러니
一体どうしてそうなの?

Bad boy Bad boy

ッタン マミ トゥヌン ゴヤ
딴 맘이 드는 거야
他の人が気に入った野?

ッタン ヨジャ センギン ゴヤ
딴 여자 생긴 거야
他に彼女が出来たの?

ハヌレ ポル パダ クンクンクン
하늘에 벌 받아 쿵쿵쿵
天に罰を受けて

Soon Soon Soon

Really Really Really

モットェッソ
못됐어
ダメだった

Really Really Really

ナッパッソ
나빴어
悪かったわ

Really Really Really

トゥゴ プヮ
두고 봐
見てて

ネ サランウル ポリン ゴル
내 사랑을 버린 걸
自分の愛を捨てたの

チョンシン チャリョ
정신 차려
しっかりして

チェバル ミリョン オプソ
제발 미련 없어
どうか未練なく

I’ll show you how how
One more time

ットゥッ・・
뚜뚜뚜뚜뚜 뚜뚜뚜뚜뚜
뚜뚜뚜뚜뚝

ヌンムリ ットゥクットゥクットゥク
눈물이 뚝뚝뚝
涙がぽたぽた

Let me get that

ットゥッ・・
뚜뚜뚜뚜뚜 뚜뚜뚜뚜뚜
뚜뚜뚜뚜뚝

ネ ポレ ットゥクットゥクットゥク
내 볼에 뚝뚝뚝
私の頬にぽたぽた

スルプン チョク ヨンギ マラ
슬픈 척 연기 마라
悲しいふり演技しないで

ミドゥン ネ チャルモシヤ
믿은 내 잘못이야
信じた私が間違ってたわ

サランウル マルハジマ
사랑을 말하지 마
愛を語らないで

ッポナン ニ コジンマル
뻔한 네 거짓말
明らかなあなたの嘘

ナル ポミョン チルハニ
날 보면 지루하니
私を見たら退屈だから

ネ マムン タルラッケンニ
내 맘은 달랐겠니
私の心は違ったから

ソルジキ マレボルッカ
솔직히 말해볼까
素直に話してみようか

Bad girl Bad girl

セサンウル チュル コッチョロム
세상을 줄 것처럼
世界をあげるかのように

マチ ノン ウンミョンチョロム
마치 넌 운명처럼
まるであなたは運命のように

Oh, actually you’re a liar

クンクンクン
쿵쿵쿵 Soon Soon Soon
ドキドキ

Really Really Really

モットェッソ
못됐어
ダメだった

Really Really Really

ナッパッソ
나빴어
悪かったわ

Really Really Really

トゥゴ プヮ
두고 봐
見てて

ネ サランウル ポリン ゴル
내 사랑을 버린 걸
自分の愛を捨てたの

チョンシン チャリョ
정신 차려
しっかりして

チェバル ミリョン オプソ
제발 미련 없어
どうか未練なく

I’ll show you how how
One more time

ットゥッ・・
뚜뚜뚜뚜뚜 뚜뚜뚜뚜뚜
뚜뚜뚜뚜뚝

ヌンムリ ットゥクットゥクットゥク
눈물이 뚝뚝뚝
涙がぽたぽた

Let me get that

ットゥッ・・
뚜뚜뚜뚜뚜 뚜뚜뚜뚜뚜
뚜뚜뚜뚜뚝

ネ ポレ ットゥクットゥクットゥク
내 볼에 뚝뚝뚝
私の頬にぽたぽた

スルプン チョク ヨンギ マラ
슬픈 척 연기 마라
悲しいふり演技しないで

ミドゥン ネ チャルモシヤ
믿은 내 잘못이야
信じた私が間違ってたわ

サランウル マルハジマ
사랑을 말하지 마
愛を語らないで

ッポナン ニ コジンマル
뻔한 네 거짓말
明らかなあなたの嘘

Let me get that

オットケヤ トェ
어떡해야 돼
どうすればいい

ット ット ット
또 또 또
また

キブン ナッパジリョ ヘ
기분 나빠지려 해
気分が悪くなろうとする

ウェ チャック ネゲ ックォ
왜 자꾸 네게 끼워
どうして何度もあなたに挟んで

マッチュリョ ヘ
맞추려 해
合わせようとするの

ッポナン ニ コジンマル
뻔한 네 거짓말
明らかなあなたの嘘

チギョウォ チリョ ヘ
지겨워 지려 해
うんざりして

オジェッパメン ウェ ネゲ チョナヘ
어젯밤엔 왜 내게 전화해
昨晩どう私に電話するの

チングラドン
친구라던
友達と言ってた

ク ヨジャ プルロ ウェ
그 여자 불러 왜
その女性を呼ぶのはどうして

トヌン ッペジ マルゴ マレ
더는 빼지 말고 말해
これ以上抜けずに言って

イボニ マジマク キフェ
이번이 마지막 기회
今回が最後のチャンス

Show me what you got

アパソ ウルジ アナ
아파서 울지 않아
苦しくては泣かない

ファガ ナ ウヌン ゴヤ
화가 나 우는 거야
怒って泣くのよ

チャクカク マ ノン
착각 마 넌 Bad boy
勘違いしないで あなたは

One more time

ットゥッ・・
뚜뚜뚜뚜뚜 뚜뚜뚜뚜뚜
뚜뚜뚜뚜뚝

ヌンムリ ットゥクットゥクットゥク
눈물이 뚝뚝뚝
涙がぽたぽた

Let me get that

ットゥッ・・
뚜뚜뚜뚜뚜 뚜뚜뚜뚜뚜
뚜뚜뚜뚜뚝

ネ ポレ ットゥクットゥクットゥク
내 볼에 뚝뚝뚝
私の頬にぽたぽた

スルプン チョク ヨンギ マラ
슬픈 척 연기 마라
悲しいふり演技しないで

ミドゥン ネ チャルモシヤ
믿은 내 잘못이야
信じた私が間違ってたわ

サランウル マルハジマ
사랑을 말하지 마
愛を語らないで

ッポナン ニ コジンマル
뻔한 네 거짓말
明らかなあなたの嘘



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

パフェ - AOA 歌詞和訳

AOA《♀》
07 /17 2018
パルペ
파르페 - AOA
パフェ
作詞:서지음
作曲:Emile Ghantous, Stephen Daly, Hetrick Keith Justin, Mathieu Brunet, Melanie Joy Fontana, Michel Schulz, Ryan S.Jhun
リクエスト頂いた曲です♪
パルペ
파르페 - AOA
パフェ

クデヌン
그대는
あなたは

Good good Funny funnyヤ
Good good Funny funny야
Good good Funny funny야だよ

ックリ ットゥクットゥク ットロジヌン
꿀이 뚝뚝 떨어지는 Smile
蜂蜜がぽたぽたと落ちる

マク チョコリッ ノギョノウン
막 초콜릿 녹여놓은 Eyes
ちょうどチョコレートを溶かしておいた

クデヌン
그대는 Good good Funny funny
あなたは

Good good Honey

ネ キポダ
내 키보다
私の身長より

ト ノピ ッサウン タプ
더 높이 쌓은 탑
もっと高く積みあげた塔

マシンヌン ゴル
맛있는 걸
美味しいものを

タ モアンナ ブヮ
다 모았나 봐
全部集めたみたい

フルロノムチン メリョギ アッカウォ
흘러넘친 매력이 아까워
こぼれた魅力がもったいない

I want you I want you I know

チャヨンスレ モメ ペオナン
자연스레 몸에 배어난
自然に体ににじみ出た

タルタラン メノガ チョア ナン
달달한 매너가 좋아 난
甘々なマナーがいい 私は

クロミョンソ マルトゥヌン タムベカム
그러면서 말투는 담백함
だから話し方は淡泊

ットダシ ットダシ ッパジョ
또다시 또다시 빠져
再びまた抜けて

クデヌン
그대는
あなたは

Good good Funny funnyヤ
Good good Funny funny야
Good good Funny funny야だよ

(オモナ)
(어머나)
(あら)

ックリ ットゥクットゥク ットロジヌン
꿀이 뚝뚝 떨어지는 Smile
蜂蜜がポタポタと落ちる

(オモナ)
(어머나)
(あら)

マク チョコリッ ノギョノウン
막 초콜릿 녹여놓은 Eyes
ちょうどチョコレートを溶かしておいた

(オモナ)
(어머나)
(あら)

クデヌン
그대는 Good good Funny funny
あなたは

Good good Honey

Good good Funny funnyヤ
Good good Funny funny야
Good good Funny funny야だよ

(オモナ)
(어머나)
(あら)

チョンブ ッククックク ヌルロ
전부 꾹꾹 눌러
全部押して

タムン マッ
담은 맛 (어머나)
盛り込んだ味(あら)

プヮ メリョク トンオリジャナ
봐 매력 덩어리잖아
見て 魅力の塊じゃない

(オモナ)
(어머나)
(あら)

クデヌン
그대는 Good good Funny funny
あなたは

Good good Honey

Da-la-la-da Da-la-la-li-la
Da-la-la-da Da-la-la-la-la

(オモナ)
(어머나)
(あら)

Da-la-la-da Da-la-la-li-la
Da-la-la-da Da-la-la-la-la

(オモナ)
(어머나)
(あら)

Woo boy

サンクムハゴ タルコメ
상큼하고 달콤해
さわかやで甘い

プドゥロプタ ット
부드럽다 또
柔らかい また

チンッチャ パサケ
진짜 바삭해
ホントにこんがりして

イルチュン イチュン
1층 2층 넌
1階2階のあなたは

チャック セロウォ
자꾸 새로워
何度も新しい

Boy get ready
Peanut Butter Jelly

ナ ホンジャマン アルゴ シプン マッ
나 혼자만 알고 싶은 맛
私一人だけ知りたい味

ノル イジェ
널 이제
あなたを今

オディダ スムギルッカ
어디다 숨길까
どこに隠そうか

ネガヨ チョム ヨクシミ マヌンゴル
내가요 좀 욕심이 많은 걸
私がねちょっと欲が多いの

I want you I want you

ナン ノル
난 널
私はあなたを

モトンイブト ナン
모퉁이부터 난 Take a bite
角から出た

ハル ジョンイル センガンナ
하루 종일 생각나
一日中思い出す

センクリム クリム マッ
생크림 크림 맛
生クリームの味

サグァ チェルリ チェルリ マッ
사과 젤리 젤리 맛
リンゴゼリー ゼリーの味

ノルル スプヌロ ットゥン タウム
너를 스푼으로 뜬 다음
あなたをスプーンですくった後

マシッケ ナン ニャムニャム
맛있게 난 냠냠
美味しく私はもぐもぐ

オッチョム ノヌン ネ チュィヒャンウル
어쩜 너는 내 취향을
もしかしてあなたは私の好みを

イロケナ タンタン
이렇게나 탕탕
こんなにもパンパン

クデヌン
그대는
あなたは

Good good Funny funnyヤ
Good good Funny funny야
Good good Funny funny야だよ

(オモナ)
(어머나)
(あら)

ックリ ットゥクットゥク ットロジヌン
꿀이 뚝뚝 떨어지는 Smile
蜂蜜がポタポタと落ちる

(オモナ)
(어머나)
(あら)

マク チョコリッ ノギョノウン
막 초콜릿 녹여놓은 Eyes
ちょうどチョコレートを溶かしておいた

(オモナ)
(어머나)
(あら)

クデヌン
그대는 Good good Funny funny
あなたは

Good good Honey

Good good Funny funnyヤ
Good good Funny funny야
Good good Funny funny야だよ

(オモナ)
(어머나)
(あら)

チョンブ ッククックク ヌルロ
전부 꾹꾹 눌러
全部押して

タムン マッ
담은 맛 (어머나)
盛り込んだ味(あら)

プヮ メリョク トンオリジャナ
봐 매력 덩어리잖아
見て 魅力の塊じゃない

(オモナ)
(어머나)
(あら)

クデヌン
그대는 Good good Funny funny
あなたは

Good good Honey

Da-la-la-da Da-la-la-li-la
Da-la-la-da Da-la-la-la-la

(オモナ)
(어머나)
(あら)

Da-la-la-da Da-la-la-li-la
Da-la-la-da Da-la-la-la-la

(オモナ)
(어머나)
(あら)

キピ ックンオプシ ナン
깊이 끝없이 난
深く果てしなく私は

ノエゲ
너에게 Fallin’
あなたに

キピ ックンオプシ ナン
깊이 끝없이 난
深く果てしなく私は

ノエゲ
너에게 Fallin’
あなたに

セダガ ッカモゴボリョッチ
세다가 까먹어버렸지
数えてて忘れてしまったわ

メリョギ テチェ ミョッ ケニ
매력이 대체 몇 개니
魅力は一体何個なの

ッタン テソン ク ヌンピッ
딴 데선 그 눈빛
取ったところでその眼差し

ク ピョジョン ハジ マルギ
그 표정 하지 말기
その表情しないよう

クデヌン
그대는
あなたは

Good good Funny funnyヤ
Good good Funny funny야
Good good Funny funny야だよ

(オモナ)
(어머나)
(あら)

ックリ ットゥクットゥク ットロジヌン
꿀이 뚝뚝 떨어지는 Smile
蜂蜜がポタポタと落ちる

(オモナ)
(어머나)
(あら)

マク チョコリッ ノギョノウン
막 초콜릿 녹여놓은 Eyes
ちょうどチョコレートを溶かしておいた

(オモナ)
(어머나)
(あら)

クデヌン
그대는 Good good Funny funny
あなたは

Good good honey

Good good Funny funnyヤ
Good good Funny funny야
Good good Funny funny야だよ

(オモナ)
(어머나)
(あら)

チョンブ ッククックク ヌルロ
전부 꾹꾹 눌러
全部押して

タムン マッ
담은 맛 (어머나)
盛り込んだ味(あら)

プヮ メリョク トンオリジャナ
봐 매력 덩어리잖아
見て 魅力の塊じゃない

(オモナ)
(어머나)
(あら)

クデヌン
그대는 Good good Funny funny
あなたは

Good good Honey

Da-la-la-da Da-la-la-li-la
Da-la-la-da Da-la-la-la-la

(オモナ)
(어머나)
(あら)

Da-la-la-da Da-la-la-li-la
Da-la-la-da Da-la-la-la-la

(オモナ)
(어머나)
(あら)



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Ladi Dadi - AOA 歌詞和訳

AOA《♀》
07 /16 2018
Ladi Dadi - AOA
作詞:정용화, 지민 作曲:Katerina Bramley, Ketil Schei
リクエスト頂いた曲です♪
Ladi Dadi - AOA

ノン ノン ミョッ ポンチェ
넌 넌 몇 번째
あなたは何回目

モリ クルリョ ウェ
머리 굴려 왜
頭転がしてどうして

ジェン ハンケヤ
이젠 한계야 Good bye
もう限界だわ

ノエ コジンマル
너의 거짓말
あなたの嘘

クゴ スプグァニヤ
그거 습관이야
それは習慣なの

コルリジナ マルドンガ
걸리지나 말던가
かかるのをやめるか

ット ピゴンヘ
또 피곤해
また疲れて

イルッチク チャヌン チョケ
일찍 자는 척해
早く寝るふりをして

ノン ネガ
넌 내가
あなたは私が

モルル コラ センガケ
모를 거라 생각해
知らないと思ってる

ッタン ヨジャワ
딴 여자와
他の女性と

パムセ チュムチュヌン ゲ
밤새 춤추는 게
一晩中踊るのが

クリ チュウミョン
그리 좋으면
そんなにいいのなら

ウェ ナル マンナ
왜 날 만나
どうして私と会うの

オヌル パム
오늘 밤 Ladi Dadi
今夜

チョグムン
조금은 Naughty Naughty
少しは

イロン ナル ポル ス イッケ
이런 날 볼 수 있게
こんな私を見れるように

ットゥゴプケ
뜨겁게 All night long
熱く

イデロ
이대로 Ladi Dadi
このまま

ックンナジ アヌル
끝나지 않을 Party
終わらない

ノルル ットナン フエ
너를 떠난 후에
あなたが去ってから

ナン メイリ
난 매일이 Fiesta
私は毎日が

Oh イ パミ
Oh 이 밤이
Oh この夜が

ックンナル ッテッカジ
끝날 때까지
終わるまで

Oh ナン
Oh 난 All in Oh Oh
Oh 私は

オヌル パム
오늘 밤 Ladi Dadi
今夜

ットゥゴウン オヌル
뜨거운 오늘 Party
熱い今日

ニガ チュルギョットン デロ
네가 즐겼던 대로
あなたが楽しんだように

メイリ
매일이 Fiesta
毎日が

ムルプ ックルジ マ
무릎 꿇지 마
ひざまずかないで

ミョッ ポヌル ピロ
몇 번을 빌어
何度か祈って

チャジョンシムド オプソ ノン
자존심도 없어 넌
プライドもない あなたは

テチュン ウスミョンソ
대충 웃으면서
あらまし笑って

オルボムリミョン
얼버무리면
ごまかしたら

モルヌン チョケジョッソ
모르는 척해줬어
知らないふりをした

ウカミョ トラソ
욱하며 돌아서
カッとしてまわって

ノン ット ット
넌 또 또
あなたはまた

タルン ヨジャ プメソ ット ット
다른 여자 품에서 또 또
他の女の胸でまた

コジッ ミソ チウミョ
거짓 미소 지으며
偽りの笑みを浮かべながら

ット ット
또 또
また

ナルル チウゲッチ
나를 지우겠지 All night long
私を消すでしょう

トヌン ソンミョンハル カチド イユド
더는 설명할 가치도 이유도
これ以上説明する価値も理由も

オムヌン ピョンミョンド
없는 변명도
ないとう言い訳も

チェバル チョム モムチョジョ
제발 좀 멈춰줘
どうかもうやめてよ

オッチョル ス オプタヌン
어쩔 수 없다는
仕方ないっていう

ピンゲマジョ トヌン
핑계마저 더는
良い訳までもこれ以上

オヌル パム
오늘 밤 Ladi Dadi
今夜

チョグムン
조금은 Naughty Naughty
少しは

イロン ナル ポル ス イッケ
이런 날 볼 수 있게
こんな私を見れるように

ットゥゴプケ
뜨겁게 All night long
熱く

イデロ
이대로 Ladi Dadi
このまま

ックンナジ アヌル
끝나지 않을 Party
終わらない

ノルル ットナン フエ
너를 떠난 후에
あなたが去ってから

ナン メイリ
난 매일이 Fiesta
私は毎日が

Oh イ パミ ックンナル ッテッカジ
Oh 이 밤이 끝날 때까지
Oh この夜が終わるまで

Oh ナン
Oh 난 All in Oh Oh
Oh 私は

オヌル パム
오늘 밤 Ladi Dadi
今夜

ットゥゴウン オヌル
뜨거운 오늘 Party
熱い今日

ニガ チュルギョットン デロ
네가 즐겼던 대로
あなたが楽しんだように

メイリ
매일이 Fiesta
毎日が

Tonight let’s get it on
Tonight let’s get it on
Tonight let’s get it on
Tonight let’s get it on

LALALALALA LALA LALALALALA LALA
LALALALALA LALA LALALALALA LA
LALALALALA LALA LALALALALA LALA
LALALALALA LALA LALALALALA LA

オヌル パム
오늘 밤 Ladi Dadi
今夜

チョグムン
조금은 Naughty Naughty
少しは

イロン ナル ポル ス イッケ
이런 날 볼 수 있게
こんな私を見れるように

ットゥゴプケ
뜨겁게 All night long
熱く

イデロ
이대로 Ladi Dadi
このまま

ックンナジ アヌル
끝나지 않을 Party
終わらない

ノルル ットナン フエ
너를 떠난 후에
あなたが去ってから

ナン メイリ
난 매일이 Fiesta
私は毎日が

Oh イ パミ ックンナル ッテッカジ
Oh 이 밤이 끝날 때까지
Oh この夜が終わるまで

Oh ナン
Oh 난 All in Oh Oh
Oh 私は

オヌル パム
오늘 밤 Ladi Dadi
今夜

ットゥゴウン オヌル
뜨거운 오늘 Party
熱い今日

ニガ チュルギョットン デロ
네가 즐겼던 대로
あなたが楽しんだように

メイリ
매일이 Fiesta
毎日が

オヌル パム
오늘 밤 Ladi Dadi
今夜


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

HEAT - AOA 歌詞和訳

AOA《♀》
07 /15 2018
HEAT - AOA
作詞:정용화, 지민 作曲:Katerina Bramley, Ketil Schei
リクエスト頂いた曲です♪
HEAT - AOA

イジュル ス オプスル マンクム
잊을 수 없을 만큼
忘れられないほど

タルコマン
달콤한 Chocolate
甘い

ネ イプスリ クロッチ
내 입술이 그렇지
私の唇がそうなの

カップニ チュンドクトェヌン
가뿐히 중독되는
軽く中毒になる

ウィホマン
위험한 Toxic
危険な

ネ プミ クロッチ
내 품이 그렇지
私の胸がそうなの

アラカド シプチ
알아가고 싶지 I'm yours
知っていきたい

アナポゴ シプチ
안아보고 싶지
抱きしめてみたい

アニン チョグル ヘブヮド
아닌 척을 해봐도
違うふりしてみても

ナ カトゥン エン オプチャナンニ
나 같은 앤 없잖니
私みたいな子いないじゃない

フフェ マルゴ ヌッキ ジョネ
후회 말고 늦기 전에 Closer
後悔しないで手遅れになる前に

Say nananananana

サルッチャク タガガルレ
살짝 다가갈래
そっと近づくよ

Say nananananana

ネゲ ックルリョオゲ
내게 끌려오게
私に惹かれてくるように

Come closer to me

アッチラゲ ト
아찔하게 더
くらっとするようにもっと

Closer to me

タルコマゲ ソクサギョ ノエ マメ
달콤하게 속삭여 너의 맘에
甘く囁く あなたの心に

ネガ タウル ス イッケ
내가 닿을 수 있게
私が届くように

チュルムギ ハナ オムヌン
주름기 하나 없는
折り目一つない

タンジョンハン メプシ
단정한 맵시
端正な着こなし

クロン ゲ ヨクシムナ
그런 게 욕심나
そんなことが欲が出て

カジジ モタル トゥタン
가지지 못할 듯한
手に入れられないような

チャガウン ピョジョン
차가운 표정
冷たい表情

クゲ ト ッチャリテ
그게 더 짜릿해
それがさらに刺激的で

ソヌル チャプコ シポ
손을 잡고 싶어
手を握りたい

You're mine

キデ ポゴ シポ
기대 보고 싶어
寄り添ってみたい

トトハン チョケブヮド
도도한 척해봐도
高慢なふりをしてみても

ノ カトゥン エン オプチャンニ
너 같은 앤 없잖니
あなたみたいな人いないじゃない

イ スンガヌル ノッチジ マ
이 순간을 놓치지 마 Closer
この瞬間を逃さないで

Say nananananana

サルッチャク タガガルレ
살짝 다가갈래
そっと近づくよ

Say nananananana

ネゲ ックルリョオゲ
내게 끌려오게
私に惹かれてくるように

Come closer to me

アッチラゲ ト
아찔하게 더
くらっとするようにもっと

Closer to me

タルコマゲ ソクサギョ ノエ マメ
달콤하게 속삭여 너의 맘에
甘く囁く あなたの心に

ネガ タウル ス イッケ
내가 닿을 수 있게
私が届くように

アッチラゲ ノ
아찔하게 너
めまいがするようにあなた

タウル ドゥッ マルドゥテ
닿을 듯 말듯해
届きそうで届かないようで

アスルハゲ ノ
아슬하게 너
ぎりぎりにあなた

ネゲ タガオミョン トェ
내게 다가오면 돼
私に近づけばいい

オヌル パム ナ チンッチャ ノエ
오늘 밤 나 진짜 너의 Baby
今夜私はホントにあなたの

チプチュンヘ オジク ネゲマン
집중해 오직 내게만 Baby
集中して ただ私にだけ

モッ チャムケッソ
못 참겠어
我慢できない

イジェ ト イサン
이제 더 이상
もうこれ以上

ノエ ク イサン
너의 그 이상
あなたのそれ以上

サルッチャク タガガ
살짝 다가가
そっと近づいて

イプ マッチュルレ オヌル パム
입 맞출래 오늘 밤
キスしてくれる?今夜

アルゴ シポ
알고 싶어
知りたいの

ト キピ タガワ
더 깊이 다가와
もっと深く近づいて来て

パムセ タルコマゲ
밤새 달콤하게
一晩中甘く

ネゲ ソクサギルレ
네게 속삭일래
私に囁いてくれる

パムセ タルコムハゲ スュィッ
밤새 달콤하게 쉿
一晩中甘くシッ

Say nananananana

サルッチャク タガガルレ
살짝 다가갈래
そっと近づくよ

Say nananananana

ネゲ ックルリョオゲ
내게 끌려오게
私に惹かれてくるように

Come closer to me

アッチラゲ ト
아찔하게 더
くらっとするようにもっと

Closer to me

タルコマゲ ソクサギョ ノエ マメ
달콤하게 속삭여 너의 맘에
甘く囁く あなたの心に

ネガ タウル ス イッケ
내가 닿을 수 있게
私が届くように

Say nananananana

チャック ノル メムドルレ
자꾸 널 맴돌래
何度もあなたをぐるぐる

Say nananananana

ナマン ウォナゲ トェ
나만 원하게 돼
私だけ望んでしまう

Come closer to me

オヌル ネ ギョテ
오늘 내 곁에
今日私の傍に

Closer to me

ノガネリョ
녹아내려
溶けて流される

ッタスハン ノエ マメ
따스한 너의 맘에
暖かいあなたの心に

ネガ タウル ス イッケ
내가 닿을 수 있게
私が届くように

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Super Duper - AOA 歌詞和訳

AOA《♀》
05 /30 2018
Super Duper - AOA
作詞:한성호, 지민
作曲:Mats Tarnfors, Simon Jakobsson
1年5ヶ月ぶりに5thミニアルバム「Bingle Bangle」をリリース!!
A Ver (Play)/AOA ミニ5集 [BINGLE BANGLE] A Ver (Play)/AOA ミニ5集 [BINGLE BANGLE]
AOA
2018.5.28
Super Duper - AOA

Super Duper
Super Duper Super Duper

Oh wow

ネガ
내가 Going crazy
私が

Oh why

ノルル
너를 Loving easy
あなたを

So now

モッテロ ネ マムル フンドゥロ
멋대로 내 맘을 흔들어
勝手に私の気持ちを揺さぶって

I dream about you Think about you

カッ リト カトゥン ノル ノル
갓 리더 같은 널 널
今しがたリーダーのようなあなたを

カッコ シポ アンコ シポ
갖고 싶어 안고 싶어
手に入れたい 抱きしめたい

マレ
말해
言って

ノド ヌンチロ アラ
너도 눈치로 알아
あなたも表情で分かる

I wonder Super Duper Duper
Super Duper Du

ヌンピッブト スタイルッカジ
눈빛부터 스타일까지
眼差しからスタイルまで

ッタク チュィヒャンイヤ
딱 취향이야
ちょうどタイプだよ

Super Duper Duper
Super Duper Du

モリブト パルックッカジ
머리부터 발끝까지
頭からつま先まで

シネ チャクプミヤ
신의 작품이야
神の作品だよ

ナップン ナムジャチョロム
나쁜 남자처럼
悪い男のように

クロッタガド
굴었다가도
ふるまいながらも

オヌセ チェントゥラン
어느새 젠틀한 Super Duper Du
いつのまにかジェントルな

Super Duper Du

Super Duper Super Duper
Super Duper Super Duper

アニン チョク ムシマン チョク
아닌 척 무심한 척
違うふり 無関心なふり

ネゲ クァンシム オムヌン チョク
내게 관심 없는 척
私に関心ないふり

タ アルミョンソ トィロ モルロソ
다 알면서 뒤로 물러서
すべて知りながら後ろに下がって

ウェ ッコムッチャク
왜 꼼짝
どうして身動き

モタゲ マンドゥロ ノ
못 하게 만들어 너
出来ないようにさせる あなた

ネゲ ホルリヌン
내게 홀리는
私に惚れる

ク ヌンピッ ッポネ
그 눈빛 뻔해
その眼差しは明らかで

ナン ット ノエ
난 또 너의
私はまたあなたの

ク ヌンピチェ チュィヘ
그 눈빛에 취해
その眼差しに酔う

I need you 아니 Hate you
Super Duper Du

I dream about you Think about you

カッ リト カトゥン ノル ノル
갓 리더 같은 널 널
今しがたリーダーのようなあなたを

カッコ シポ アンコ シポ
갖고 싶어 안고 싶어
手に入れたい 抱きしめたい

マレ
말해
言って

ノド ヌンチロ アラ
너도 눈치로 알아
あなたも表情で分かる

I wonder Super Duper Duper
Super Duper Du

ヌンピッブト スタイルッカジ
눈빛부터 스타일까지
眼差しからスタイルまで

ッタク チュィヒャンイヤ
딱 취향이야
ちょうどタイプだよ

Super Duper Duper
Super Duper Du

モリブト パルックッカジ
머리부터 발끝까지
頭からつま先まで

シネ チャクプミヤ
신의 작품이야
神の作品だよ

ナップン ナムジャチョロム
나쁜 남자처럼
悪い男のように

クロッタガド
굴었다가도
ふるまいながらも

オヌセ チェントゥラン
어느새 젠틀한 Super Duper Du
いつのまにかジェントルな

チグムド ノマン センガンナ
지금도 너만 생각나
今もあなただけ思い出す

アジクト チャムド モッ チャゴ
아직도 잠도 못 자고
今も眠れずに

I need you I hold your love
Your love

I wonder Super Duper Duper
Super Duper Du

ヌンピッブト スタイルッカジ
눈빛부터 스타일까지
眼差しからスタイルまで

ッタク チュィヒャンイヤ
딱 취향이야
ちょうどタイプだよ

Super Duper Duper
Super Duper Du

モリブト パルックッカジ
머리부터 발끝까지
頭からつま先まで

シネ チャクプミヤ
신의 작품이야
神の作品だよ

ナップン ナムジャチョロム
나쁜 남자처럼
悪い男のように

クロッタガド
굴었다가도
ふるまいながらも

オヌセ チェントゥラン
어느새 젠틀한 Super Duper Du
いつのまにかジェントルな

Super Duper Du

Super Duper Super Duper
Super Duper Super Duper
Super Duper Du

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ぐるぐる (Bingle Bangle) - AOA 歌詞和訳

AOA《♀》
05 /29 2018
ピングルピングル
빙글뱅글 (Bingle Bangle) - AOA
ぐるぐる
作詞:한성호, 김도훈, 이상호, 지민
作曲:Erik Nyholm, Krista Siegfrids, Kristofer Karlsson, 김도훈, 이상호
1年5ヶ月ぶりに5thミニアルバム「Bingle Bangle」をリリース!!
A Ver (Play)/AOA ミニ5集 [BINGLE BANGLE] A Ver (Play)/AOA ミニ5集 [BINGLE BANGLE]
AOA
2018.5.28
ピングルピングル
빙글뱅글 (Bingle Bangle) - AOA
ぐるぐる

Hey baby come on don't be shy

ノルル マレブヮ
너를 말해봐 Fantastic
あなたを言ってみて

ハン ヌッキム
한 느낌
な感じ

パキョボリン シソニ
박혀버린 시선이
打ち込まれてしまった視線が

ナルル チュモケ
나를 주목해
私を注目する

アルミョンソド モルン チョク
알면서도 모른 척
知りながらも知らないふり

One step

カッカイ ワブヮ
가까이 와봐
近くに来てみて

Two step

カッカイ ワブヮ
가까이 와봐
近くに来てみて

チョグム ト カッカイ ワブヮ
조금 더 가까이 와봐
もう少し近くに来てみて

トジル トゥッ
터질 듯
張り裂けるように

チャリタン スンガン
짜릿한 순간
刺激的な瞬間

イ ットルリム ムォニ
이 떨림 뭐니
この震えは何?

チョウム オン ソルレム
처음 온 설렘
初めて来たときめき

カスミ ウェ イレ
가슴이 왜 이래
胸がどうしたのかな

ミチン ゴッ カタ
미친 것 같아
おかしくなったみたい

ウリン アラ
우린 알아
私たちは知ってる

カンハゲ ックルリヌン ゴル
강하게 끌리는 걸
強く惹かれあってることを

ニ マムッコッ
네 맘껏
あなたの思う存分

ナルル ウォネ
나를 원해
私を望んで

Just let's dance

オントンイルル フンドゥロブヮ
엉덩이를 흔들어봐
お尻を揺らしてみて

ピングルペングル ペンペン ピングルペングル
빙글뱅글 뱅뱅 빙글뱅글
ぐるぐる

オントンイルル フンドゥロブヮ
엉덩이를 흔들어봐
お尻を揺らしてみて

ピングルペングル ペンペン ピングルペングル
빙글뱅글 뱅뱅 빙글뱅글
ぐるぐる

オントンイルル フンドゥロブヮ
엉덩이를 흔들어봐
お尻を揺らしてみて

アスルアスラン
아슬아슬한 Feeling
きわどい

タルコマン
달콤한 Healing
甘い

チャシン イッケ ポヨジョ
자신 있게 보여줘
自信ありげに見せてよ

ノエ ッキロ チャバブヮ
너의 끼로 잡아봐
あなたの才能でつかんでみて

ナエ マムル カジョブヮ
나의 맘을 가져봐
私の心を奪ってみて

エメハゲ モムチュジ マルゴ
애매하게 멈추지 말고
曖昧に止まらないで

One step

カッカイ ワブヮ
가까이 와봐
近くに来てみて

Two step

カッカイ ワブヮ
가까이 와봐
近くに来てみて

チョグム ト カッカイ ワブヮ
조금 더 가까이 와봐
もう少し近くに来てみて

トジル トゥッ
터질 듯
張り裂けるように

チャリタン スンガン
짜릿한 순간
刺激的な瞬間

イ ットルリム ムォニ
이 떨림 뭐니
この震えは何?

チョウム オン ソルレム
처음 온 설렘
初めて来たときめき

カスミ ウェ イレ
가슴이 왜 이래
胸がどうしたんだ

ミチン ゴッ カタ
미친 것 같아
おかしくなったみたい

ウリン アラ
우린 알아
私たちは知ってる

カンハゲ ックルリヌン ゴル
강하게 끌리는 걸
強く惹かれあってることを

ニ マムッコッ
네 맘껏
あなたの思う存分

ナルル ウォネ
나를 원해
私を望んで

Just let's dance

オントンイルル フンドゥロブヮ
엉덩이를 흔들어봐
お尻を揺らしてみて

ピングルペングル ペンペン ピングルペングル
빙글뱅글 뱅뱅 빙글뱅글
ぐるぐる

オントンイルル フンドゥロブヮ
엉덩이를 흔들어봐
お尻を揺らしてみて

ピングルペングル ペンペン ピングルペングル
빙글뱅글 뱅뱅 빙글뱅글
ぐるぐる

オントンイルル フンドゥロブヮ
엉덩이를 흔들어봐
お尻を揺らしてみて

ピングルペングル ピングルペングル
빙글뱅글 빙글뱅글
ぐるぐる

キダリョッチャナ
기다렸잖아
待ったじゃない

オヌレ ックン ティントンテントン
오늘의 끝 딩동댕동
今日の終わり キンコンカン

フンドゥロ
흔들어 Baby
揺らして

ノワ ナ ッタク チュルゴウン パティ
너와 나 딱 즐거운 파티
あなたと私ちょうど楽しいパーティー

One step

ナメ ヌンチ ポジ マル コッ
남의 눈치 보지 말 것
他人の顔色を伺わないこと

Two step

ト マムッコッ チュムチュル コッ
더 맘껏 춤출 것
もっと思いきり踊ること

クレ クレ
그래 그래
そう

ネガ ウォナヌン ゴン
내가 원하는 건
私が望むものは

Just let’s dance

イ パミ タ カギ ジョネ
이 밤이 다 가기 전에
この夜がすべて過ぎる前に

I like that

ットゥゴウォジニ ヌッキム オニ
뜨거워지니 느낌 오니
熱くなったの?ピンとくるの?

チョウムブト トンヘッソ
처음부터 통했어
初めから通じた

ヌンピッマヌロ
눈빛만으로
眼差しだけで

ウリン アラ
우린 알아
私たちは知ってる

ソロガ ウォナヌン ゴル
서로가 원하는 걸
お互いが望んでることを

ニ マムッコッ
네 맘껏
あなたの思う存分

ナルル ウォネ
나를 원해
私を望んで

Just let's dance

Make love Take it easy

パムセ チュムル チュルレ
밤새 춤을 출래
一晩中踊ろう

Come here for the reason Let’s dance

ニ サランウル チェウォ
네 사랑을 채워
あなたの愛を満たして

チグム イ スンガン
지금 이 순간
今この瞬間

Show here for the reason

オントンイルル フンドゥロブヮ
엉덩이를 흔들어봐
お尻を揺らしてみて

ピングルペングル ペンペン ピングルペングル
빙글뱅글 뱅뱅 빙글뱅글
ぐるぐる

オントンイルル フンドゥロブヮ
엉덩이를 흔들어봐
お尻を揺らしてみて

ピングルペングル ペンペン ピングルペングル
빙글뱅글 뱅뱅 빙글뱅글
ぐるぐる

オントンイルル フンドゥロブヮ
엉덩이를 흔들어봐
お尻を揺らしてみて


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたが私なら - ジミン, ユナ(AOA) 韓ドラ:花遊記 歌詞和訳

AOA《♀》
01 /29 2018
ニガナラミョン
니가 나라면 (Feat. 유회승 of N.Flying) - 지민, 유나(AOA)
あなたが私なら
作詞:아르마딜로, 지민 作曲:아르마딜로
韓国ドラマ:花遊記
出演:イ・スンギ、 チャ・スンウォン、 オ・ヨンソ、イ・ホンギ(FTISLAND)、 イ・セヨン など
イ・スンギ除隊後初作品!豪華出演陣で送る「西遊記」をモチーフにした新感覚ドラマ
古代小説「西遊記」をモチーフに、好き勝手な悪ガキ妖怪のソン・オゴン(孫悟空)と高尚でジェントルな妖怪ウ・マワン(牛魔王)が、暗い世界から光を探しに行く旅路を描いたロマンファンタジー劇
ニガナラミョン
니가 나라면 (Feat. 유회승 of N.Flying) - 지민, 유나(AOA)
あなたが私なら


アム イルド アニャ
아무 일도 아냐
何でもないわ

イジュリョ ヘド
잊으려 해도
忘れようとしても

モリッソゲ ニマル
머릿속에 니말
頭の中にあなたの言葉

ットナジル アナ
떠나질 않아
離れない

カシ トッチン ニマル
가시 돋친 니말
とげのあるあなたの言葉

ナルル ッチルゴ
나를 찌르고
私を刺して

ハル ジョンイル ク マル
하루 종일 그 말
一日中その言葉

ナルル クェロピョ
나를 괴롭혀
私を苦しめる

ニガ ナルル アラ
니가 나를 알아
あなたが私を知ってる

オルマナ アラ
얼마나 알아
どれほど知ってるの

ムォルル アラ
뭐를 알아
何を知ってるの

ナルル マムデロ マレ
나를 맘대로 말해
私を好きなように言って

ポイヌン ゲ
보이는 게
見えるのが

タン チュル アヌン ゴニ ノン
단 줄 아는 거니 넌
いいと思ってるの あなたは

タルン ゴン タ トゥルリニ
다른 건 다 틀리니
他のものは全部違うから

ノエ コンガヌル ノモ
너의 공간을 넘어
あなたの空間を越えて

ネ シガン ソゲ
내 시간 속에
私の時間の中に

トゥロワ ポンダミョン
들어와 본다면
入ってきてみたら

サシルン ナド
사실은 나도
ホントは私も

ノチョロム アプン ゴル
너처럼 아픈 걸
あなたのように苦しいってことを

アルゲ トェル テンデ
알게 될 텐데
知ることになるはずなのに

チェバル ニ マルマン マルゴ
제발 니 말만 말
どうかあなたの言葉だけ

クィルル チョム ヨロ
귀를 좀 열어
耳をちょっと傾けて

タン ハン ボン イラド
단 한 번 이라도
たった一度だけも

ハン ボンッチュム ノド
한 번쯤 너도
一度あなたも

ネガ トェボンダミョン
내가 돼본다면
私になったら

ノン タルル コッ カンニ
넌 다를 것 같니
あなたは違うと思うの?

マニャク ニガ ナラミョン
만약 니가 나라면
もしあなたが私なら

ニガ ナラミョン
니가 나라면
あなたが私なら

カシ トッチン ニ マレ
가시 돋친 니 말에
トゲのあるあなたの言葉に

ナン ット コゲル トルリョ
난 또 고갤 돌려
私はまた首を振って

アニラゴ ヘド
아니라고 해도
違うと言っても

ナン ット ネゲ ホルリョ
난 또 네게 홀려
私はまたあなたに惹かれる

シガヌル トルリョ
시간을 돌려
時間を戻して

タシ ニマム トルリョ
다시 니맘 돌려
またあなたの気持ち戻して

サランハル ス イッスルッカ
사랑할 수 있을까
愛せるかな

ニガ ナラミョン
니가 나라면
あなたが私なら

ニガ チュン サンチョガ
니가 준 상처가
あなたがくれた傷が

タ アムル ッテッカジ
다 아물 때까지
すべて癒えるまで

ニガ ナムキゴ カン
니가 남기고 간
あなたが残したのは

ク フンチョク マニ
그 흔적 만이
その痕跡だけが

ナル チャジャワ
날 찾아와
私を尋ねて来て

ノル ットオルリゲ ヘ
널 떠올리게 해
あなたを思い出させる

ウェ オヌルド ナヌン
왜 오늘도 나는
どうして今日も私は

ノルル チャンヌンジ
너를 찾는지 Why
あなたを探すのか

ノエ コンガヌル ノモ
너의 공간을 넘어
あなたの空間を越えて

ネ シガン ソゲ
내 시간 속에
私の時間の中に

トゥロワ ポンダミョン
들어와 본다면
入ってきてみたら

サシルン ナド
사실은 나도
ホントは私も

ノチョロム アプン ゴル
너처럼 아픈 걸
あなたのように苦しいってことを

アルゲ トェル テンデ
알게 될 텐데
知ることになるはずなのに

チェバル ニ マルマン マルゴ
제발 니 말만 말
どうかあなたの言葉だけ

クィルル チョム ヨロ
귀를 좀 열어
耳をちょっと傾けて

タン ハン ボン イラド
단 한 번 이라도
たった一度だけも

ハン ボンッチュム ノド
한 번쯤 너도
一度あなたも

ネガ トェボンダミョン
내가 돼본다면
私になったら

ノン タルル コッ カンニ
넌 다를 것 같니
あなたは違うと思うの?

マニャク ニガ ナラミョン
만약 니가 나라면
もしあなたが私なら

ニガ ナラミョン
니가 나라면
あなたが私なら

チャガウン パラミ プルミョン
차가운 바람이 불면
冷たい風が吹いたら

ナン ニマリ トゥルリョ
난 니말이 들려
僕は君の言葉が聞こえる

ネ カスメ パキン ク マル
내 가슴에 박힌 그 말
僕の胸に刺さったその言葉

ク マリ ナン ノム アパ
그 말이 난 너무 아파
その言葉が僕はとても苦しい

チャムル チョンハリョゴ ヘド
잠을 청하려고 해도
眠りを誘おうとしても

ナン ニマリ トゥルリョ
난 니말이 들려
僕は君の言葉が聞こえる

ネ カスメ パキン ク マル
내 가슴에 박힌 그 말
僕の胸に刺さ他その言葉

ク マリ ナン ノム アパ
그 말이 난 너무 아파
その言葉が僕はとても苦しい

ノエ コンガヌル ノモ
너의 공간을 넘어
あなたの空間を越えて

ネ シガン ソゲ
내 시간 속에
私の時間の中に

トゥロワ ポンダミョン
들어와 본다면
入ってきてみたら

サシルン ナド
사실은 나도
ホントは私も

ノチョロム アプン ゴル
너처럼 아픈 걸
あなたのように苦しいってことを

アルゲ トェル テンデ
알게 될 텐데
知ることになるはずなのに

チェバル ニ マルマン マルゴ
제발 니 말만 말
どうかあなたの言葉だけ

クィルル チョム ヨロ
귀를 좀 열어
耳をちょっと傾けて

タン ハン ボン イラド
단 한 번 이라도
たった一度だけも

ハン ボンッチュム ノド
한 번쯤 너도
一度あなたも

ネガ トェボンダミョン
내가 돼본다면
私になったら

ノン タルル コッ カンニ
넌 다를 것 같니
あなたは違うと思うの?

ニガ ナラミョン
니가 나라면
あなたが私なら

ニガ ナラミョン
니가 나라면
あなたが私なら

チョグムン タルラジョッスルッカ
조금은 달라졌을까
少しは変わったのかな

ニガ ナラミョン
니가 나라면
あなたが私なら

ハムッケ ハル ス イッソッスルッカ
함께 할 수 있었을까
一緒にいれるかな

ニガ ナラミョン
니가 나라면
あなたが私なら

ナップジ アナッソッスルッカ
나쁘지 않았었을까
悪くはなかったのかな

ニガ ナラミョン
니가 나라면
あなたが私なら

ニガ ナラミョン
니가 나라면
あなたが私なら

チョグムン タルラジョッスルッカ
조금은 달라졌을까
少しは変わったのかな

ニガ ナラミョン
니가 나라면
あなたが私なら

ハムッケ ハル ス イッソッスルッカ
함께 할 수 있었을까
一緒にいれるかな

ニガ ナラミョン
니가 나라면
あなたが私なら

ナップジ アナッソッスルッカ
나쁘지 않았었을까
悪くはなかったのかな

マニャク ニガ ナラミョン
만약 니가 나라면
もしあなたが私なら



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます