江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

海雲台の恋人たち - ナム・ギュリ(해운대 연인들 - 남규리) 歌詞和訳 韓国ドラマ:海雲台の恋人たち

ナム・ギュリ(남규리)《♀》
12 /28 2012
ヘウンデヨニンドゥル ナム・ギュリ
해운대 연인들 - 남규리
海雲台の恋人たち
作詞/作曲:Minuki
韓国ドラマ:海雲台の恋人たち
出演:キム・ガンウ、チョ・ヨジョン、ジョン・ソクウォン、ナム・ギュリ、カン・ミンギョンなど
海雲台(ヘウンデ)の恋人たち 韓国ドラマOST (KBS) (韓国盤) 詳細はこちら!!
海雲台(ヘウンデ)の恋人たち 韓国ドラマOST (KBS) (韓国盤)
韓国TVドラマサントラ Davichi (ダビチ) ナム・ギュリ (SeeYa) Led Apple (レッド・アップル)
2012.10.20
ヘウンデヨニンドゥル ナム・ギュリ
해운대 연인들 - 남규리
海雲台の恋人たち

ヌンブシン テヤングァ
눈부신 태양과
眩しい太陽と

falling in love with you

チョ プルン ハヌルグァ
저 푸른 하늘과
あの青い空と

falling in love with me

ットゥゴウン ヘッサルグァ
뜨거운 햇살과
熱い日差しと 

スム マキル トゥッ
숨 막힐 듯
息が詰まるような

ムドウン イ ヨルムド
무더운 이 여름도
蒸し暑いこの夏も

ナン ノワ ハムッケ ハンダミョン
난 너와 함께 한다면
私はあなたと一緒なら

ト ットゥゴウォド チョア
더 뜨거워도 좋아
もっと熱くてもいいわ

アイス カペラテチョロム
아이스 카페라테처럼
アイスカフェラテのように

ノン ッテロヌン プドゥロプケ
넌 때로는 부드럽게
あなたは時には優しく

ット ッテロヌン タルコマン マルロ
또 때로는 달콤한 말로
また時には甘い言葉で

ナエ マムル シウォナゲ ヘ
나의 맘을 시원하게 해
私の心を涼しくするの

パドガ プソジヌン 
파도가 부서지는 
波が壊れる

パダガ ポゴ シポ
바다가 보고 싶어
海が見たい

シウォナン パラム ソグル 
시원한 바람 속을 
涼しい風の中を

タルリゴ シポ
달리고 싶어
走りたい

ッタサロウン ヘビョネ
따사로운 해변의
ほんのり暖かい浜辺の

モレ ウィルル ノワ コッコ シポ
모래 위를 너와 걷고 싶어
砂の上をあなたと歩きたい

イ ヨルム チュオグル
이 여름 추억을
この夏の想い出を

ハナハナ ッサウルコヤ
하나하나 쌓을거야
一つ一つ積み重ねるわ

チョ テヤンイ チゴ
저 태양이 지고
あの太陽が沈んで

ット ットゥル ッテッカジ
또 뜰 때까지 
また浮かび上がるまで

ノン オンジェナ 
넌 언제나 
あなたはいつも

ネ ギョテ ハムッケ ヘジョ
내 곁에 함께 해줘
私の傍にいてね

ヌル チグムチョロム
늘 지금처럼
いつも今のように

スマヌン サラムドゥル
수많은 사람들
たくさんの人々

スマヌン チャドゥリ パグルコリョド
수많은 차들이 바글거려도
たくさんの車がうようよしても

イ ヨルム イ パダッカガ
이 여름 이 바닷가가
この夏が浜辺が

ナン ノムナド チョア
난 너무나도 좋아
私はあまりにも好き

トウィルル ノギョジュヌン ノヌン
더위를 녹여주는 너는
暑さを溶かすあなたは

ッコク アイスクリム カタソ
꼭 아이스크림 같아서
アイスクリームのようで

ット テロヌン パッピンスチョロム
또 때로는 팥빙수처럼
また時にはパッピンスのように

ナエ マムル シウォナゲ ヘ
나의 맘을 시원하게 해
私の心を涼しくする

パドガ プソジヌン 
파도가 부서지는 
波が壊れる

パダガ ポゴ シポ
바다가 보고 싶어
海が見たい

シウォナン パラム ソグル 
시원한 바람 속을 
涼しい風の中を

タルリゴ シポ
달리고 싶어
走りたい

ッタサロウン ヘビョネ
따사로운 해변의
ほんのり暖かい浜辺の

モレ ウィルル ノワ コッコ シポ
모래 위를 너와 걷고 싶어
砂の上をあなたと歩きたい

イ ヨルム チュオグル
이 여름 추억을
この夏の想い出を

ハナハナ ッサウルコヤ
하나하나 쌓을거야
一つ一つ積み重ねるわ

チョ テヤンイ チゴ
저 태양이 지고
あの太陽が沈んで

ット ットゥル ッテッカジ
또 뜰 때까지 
また浮かび上がるまで

ノン オンジェナ 
넌 언제나 
あなたはいつも

ネ ギョテ ハムッケ ヘジョ
내 곁에 함께 해줘
私の傍にいてね

ヌル チグムチョロム
늘 지금처럼
いつも今のように

プルグン テヤン チョ ノルブン ハヌリ
붉은 태양 저 넓은 하늘이
赤い太陽 あの広い空が

パダウィエ ムルドゥル ッテ
바다위에 물들 때
海の上に染まる時

サランウル コベケ
사랑을 고백해
愛を告白しよう

オオ ヨルミ ナン ノム チョア
오오 여름이 난 너무 좋아
オオ 夏が私はとても好き

ノワ ハムッケ ハル ス イッソ
너와 함께 할 수 있어
あなたと一緒にいれる

ノム チョア
너무 좋아
とても好き

ネ サランウン ノラヌン パド タゴ
내 사랑은 너라는 파도 타고
私の愛はあなたという波に乗って

チュムル チュゴ イッソ
춤을 추고 있어
ダンスを踊っている

イ ヨルム チュオグル
이 여름 추억을
この夏の想い出を

ハナハナ ッサウルコヤ
하나하나 쌓을거야
一つ一つ積み重ねるわ

チョ テヤンイ チゴ
저 태양이 지고
あの太陽が沈んで

ット ットゥル ッテッカジ
또 뜰 때까지 
また浮かび上がるまで

ノン オンジェナ 
넌 언제나 
あなたはいつも

ネ ギョテ ハムッケ ヘジョ
내 곁에 함께 해줘
私の傍にいてね

ヌル チグムチョロム
늘 지금처럼
いつも今のように

ヌンブシン テヤン アレ
눈부신 태양 아래
眩しい太陽の下で

I'm falling in love


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

その男(그 남자) - ナム・ギュリ(남규리) 歌詞和訳 韓国ドラマ:ファッション王

ナム・ギュリ(남규리)《♀》
07 /29 2012
クナムジャ ナム・ギュリ
그 남자 - 남규리
その男
韓国ドラマ:ファッション王
出演:ユ・アイン、シン・セギョン、イ・ジェフン、ユリなど
ファッション王 韓国ドラマOST (SBS) (韓国盤) 詳細はこちら!!
ファッション王 韓国ドラマOST (SBS) (韓国盤)
韓国TVドラマサントラ Soulstar (ソウルスター) M To M ソヒョン (少女時代) イ・ジンソン (Monday Kiz) イ・ヨンヒョン (Big Mama) ナム・ギュリ (SeeYa) イ・ヒョン (8eight)
2012.6.4
クナムジャ ナム・ギュリ
그 남자 - 남규리
その男

クデ ネ ヌンアペ インヌンデ
그대 내 눈앞에 있는데
あなた私の目の前にいるのに

クデ クトロク パレッソットン
그대 그토록 바랬었던
あなたそうやって見送ってくれた

ク サラミンデ チャマ マル モテ
그 사람인데 차마 말 못해
その人なのにとても話せなくて

イッチ モタン ミリョニ 
잊지 못한 미련이 
忘れられなかった未練が

ナル アプゲ ヘ
날 아프게 해
私を苦しませる 

オルマナ ト ネ マウミ スルプルジ
얼마나 더 내 마음이 슬플지
どれだけずっと私の心が悲しいのか

オルマナ ト ヌンムル ナヤ ハヌンジ
얼마나 더 눈물 나야 하는지 
どれだけもっと涙を流さなきゃいけないのか

ヨジョニ ノン ネ カスムソゲ
여전히 넌 내 가슴속에 
相変わらずあなたは胸の中で

ットゥィゴマン インヌンデ 
뛰고만 있는데 
ときめいてばかりいるのに

オンジェ オル ゴンジ
언제 올 건지
いつ来るのか

ノン ナルル ウェ 
넌 나를 왜
あなたは私をどうして

ウェ クロケ マンソリヌンジ
왜 그렇게 망설이는지 
どうしてそうやってためらうのか

ノン ナルル ウェ 
넌 나를 왜
あなたは私をどうして

チャック ウェロプケマン マンドゥロ
자꾸 외롭게만 만들어
何度も寂しくさせるのか

ナルル ポゴ ナル ミッコ キデル ス イッケ
나를 보고 날 믿고 기댈 수 있게 
私を見て私を信じて期待できるよう

ナ イロケド ノル プッチャプコ シプンデ
나 이렇게도 널 붙잡고 싶은데
私はこんなにもあなたをつかまえたいのに

アプルコミョン クロルッコミョン ネギョテ
아플거면 그럴꺼면 내곁에 
辛いならそれなら私の傍に

クニャンイッソ チャムドン ヌンムル フルゲ
그냥있어 참던 눈물 흐르게
ただいて堪えた涙流せるように

ト イサン ナ ク ムオッグァド
더 이상 나 그 무엇과도
これ以上私は何とも

パックル ス オムヌン ノ 
바꿀 수 없는 너 
変えられない あなた

ネゲ ワヤ ヘ
내게 와야 해
私のところにこなくちゃ 

ノン ナルル ウェ 
넌 나를 왜 
あなたは私をどうして

ウェ クロケ マンソリヌンジ
왜 그렇게 망설이는지 
どうしてそうやってためらうのか

ノン ナルル ウェ 
넌 나를 왜
あなたは私をどうして

チャック ウェロプケマン マンドゥロ
자꾸 외롭게만 만들어
何度も寂しくさせるのか

ナルル ポゴ ナル ミッコ キデル ス イッケ
나를 보고 날 믿고 기댈 수 있게 
私を見て私を信じて期待できるよう

ナ イロケド ノル プッチャプコ シプンデ
나 이렇게도 널 붙잡고 싶은데
私はこんなにもあなたをつかまえたいのに

ネ セサギ ノルル イッチ モタゴ
내 세상이 너를 잊지 못하고
私の世界があなたを忘れられず

ット サランハンダン ク マルロ
또 사랑한단 그 말로
また愛してるってその言葉で

ノル プッチャブル テンデ
널 붙잡을 텐데
あなたを引き止めるはずなのに

ク サラミ ナル ク サラミ
그 사람이 날 그 사람이
その人が私をその人が

ナルル チキョジュル
나를 지켜줄
私を守ってくれる

マジマギ トェル コッ カトゥン ク サラム
마지막이 될 것 같은 그 사람 
最後になりそうなその人

ネ マムソギ ノ ッテメ 
내 맘속이 너 땜에 
私の心の中があなたのせいで

ハイェジジャナ
하얘지잖아
真っ白になるじゃない

ノバッケヌン ポイジ アンチャナ
너밖에는 보이지 않잖아
あなたしか見えないじゃない

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます