★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

私を愛だと言うね - ウ・イギョン 韓ドラ:訓長オ・スンナム 歌詞和訳

ウ・イギョン(우이경)《♀》
09 /01 2017
ナルサラギラハネヨ ウ・イギョン
날 사랑이라 하네요 - 우이경
私を愛だと言うね
作詞作曲:메이져리거, 김호중
韓国ドラマ:訓長オ・スンナム
出演:パク・シウン、 チャン・スンジョ、 チャン・グァンなど
もう失うものは何も無い!夢を叶えるために突き進む強い女性のストーリー!
書堂の女性教師で宗家の嫁だった一人の女性が、急に全てを失ったことをきっかけに、娘の夢を代わりに叶える話を描いたドラマ
ナルサラギラハネヨ ウ・イギョン
날 사랑이라 하네요 - 우이경
私を愛だと言うね


キダリラヌン
기다리라는
待ってという

チャグン パレムジョチャ ムドゥン チェ
작은 바램조차 묻은 채
小さな願いさえ埋めたまま

ヘンボカラゴ ナル チウラゴ
행복하라고 날 지우라고
幸せだと私を消してと

カスムル トゥンチョ ウェチョド
가슴을 등져 외쳐도
胸に背を向けて叫んでも

サラギン ゴンジ
사랑인 건지
愛なのか

モジン ネ マム
모진 내 맘
ひどい僕の気持ち

ムセカル マンクム
무색할 만큼
恥ずかしいほどに

ミロネゴ タクチョブヮド
밀어내고 다그쳐봐도
突き放して促してみても

ナル サラギラ ハネヨ
날 사랑이라 하네요
私を愛だと言うね

イジョ ナルル イジョ
잊어 나를 잊어
忘れて 私を忘れて

ノルル サランハギエ
너를 사랑하기에
あなたを愛するのに

ミソロ ピウォジギル
미소로 비워지길
笑みで空になるよう

ノル ウィヘソ
널 위해서
あなたのために

ミリョニン ゴンジ
미련인 건지
未練なのか

モジン ネ マム
모진 내 맘
ひどい僕の気持ち

ムセカル マンクム
무색할 만큼
恥ずかしいほどに

ミロネゴ タクチョブヮド
밀어내고 다그쳐봐도
突き放して促してみても

ナル サラギラ ハネヨ
날 사랑이라 하네요
私を愛だと言うね

イジョ ナルル イジョ
잊어 나를 잊어
忘れて 私を忘れて

ノルル サランハギエ
너를 사랑하기에
あなたを愛するのに

ミソロ ピウォジギル
미소로 비워지길
笑みで空になるよう

ノル ウィヘソ
널 위해서
あなたのために

チョラハン
초라한
みすぼらしい

サランバッケ チュル ス オプソソ
사랑밖에 줄 수 없어서
愛しかあげられなくて

イビョリ マジマク ソンムリンゴル
이별이 마지막 선물인걸
別れが最後のプレゼントなの

チャラリ ナルル ミウォヘ
차라리 나를 미워해
いっそ私を憎んで

ナルル チウォガヤ ヘ
나를 지워가야 해
私を消して行かなくちゃ

ムノジヌン ニ モスプ
무너지는 네 모습
崩れるあなたの姿

ポル スヌン オプソ
볼 수는 없어
見れない

ミウォハヌン イルド
미워하는 일도
憎むことも

ネゲン ヒムドゥロンヌンジ
네겐 힘들었는지
あなたには大変なのか

マメド オムヌン マルドゥルロ
맘에도 없는 말들로
心にもない言葉で

アプゲ ハンゴン ナインデ
아프게 한건 나인데
苦しめるのは私なのに

イジョ ナルル イジョ
잊어 나를 잊어
忘れて 私を忘れて

ノルル サランハギエ
너를 사랑하기에
あなたを愛するのに

ミソロ ピウォジギル
미소로 비워지길
笑みで空になるよう

ノル ウィヘソ
널 위해서
あなたのために

ノル ウィヘソ
널 위해서
あなたのために

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

遠ざかるあなたの後姿を見て - ウ・イギョン 韓ドラ:その女の海 歌詞和訳

ウ・イギョン(우이경)《♀》
07 /21 2017
モロジヌンクデエトゥィッモスプポミョ ウ・イギョン
멀어지는 그대의 뒷모습 보며 - 우이경
遠ざかるあなたの後姿を見て
作詞:필승불패 作曲:필승불패, 가을캣
韓国ドラマ:その女の海
出演:オ・スンア、キム・ジュヨン、ハン・ユイ、チェ・ソンジェなど
辛い時代を生き抜いた母と2人の娘が描く愛情の物語
6、70年代を背景に、悲劇がもたらした辛い家族の歴史を描く。
血よりも濃い情を交わす母と2人娘の胸が痛む成長気を盛り込んだドラマ
モロジヌンクデエトゥィッモスプポミョ ウ・イギョン
멀어지는 그대의 뒷모습 보며 - 우이경
遠ざかるあなたの後姿を見て

ウェ イロジョ
왜 이러죠.
どうしてなの

ウリ トゥ サラム
우리 두 사람
私たち二人

ヌグポダ ヘンボケッソ
누구보다 행복했어
誰よりも幸せだった

アルジャナヨ
알잖아요.
知ってるじゃない

ウェ イロナヨ
왜 이러나요
どうしてこうなの

チョグムド イヘガ アンドェヨ
조금도 이해가 안돼요
少しも理解できないわ

モロジヌン クデエ
멀어지는 그대의
遠ざかるあなたの

トゥィッモスプ ポミョ
뒷모습 보며
後姿を見ながら

ト イサン ポル スガ オプタン
더 이상 볼 수가 없단
これ以上会えないという

ク マレ
그 말에
その言葉に

アム マル モテ
아무 말 못해
何も言えない

クデロ モムチョ
그대로 멈춰
そのまま止まって

セサンド
세상도
この世も

モムチョ ボリン ゴッ カトゥン シガン
멈춰 버린 것 같은 시간
止まってしまったような時間

サラギラン イヘガ アンドェ
사랑이란 이해가 안돼
愛ってもの理解が出来ない

チョウムグァ ックン ノム タルラ
처음과 끝 너무 달라
最初と最後はあまりにも違う

ミドゥル スガ オムヌン イ シガン
믿을 수가 없는 이 시간
信じられないこの時間

ウェ ネガ アパヘヤ ハジョ
왜 내가 아파해야 하죠
どうして私が苦しまなきゃいけないの

モロジヌン クデエ
멀어지는 그대의
遠ざかるあなたの

トゥィッモスプ ポミョ
뒷모습 보며
後姿を見ながら

ト イサン ポル スガ オプタン
더 이상 볼 수가 없단
これ以上会えないという

ク マレ
그 말에
その言葉に

アム マル モテ
아무 말 못해
何も言えない

クデロ モムチョ
그대로 멈춰
そのまま止まって

セサンド
세상도
この世も

モムチョ ボリン ゴッ カトゥン シガン
멈춰 버린 것 같은 시간
止まってしまったような時間

クェンチャヌンガヨ
괜찮은가요
大丈夫なの?

クデ ネガ オプソド
그대 내가 없어도
あなたは私がいなくても

イッコ サラガル ス インナヨ
잊고 살아갈 수 있나요
忘れて生きて行けるの?

モロジヌン クデエ
멀어지는 그대의
遠ざかるあなたの

トゥィッモスプ ポミョ
뒷모습 보며
後姿を見ながら

ト イサン ポル スガ オプタン
더 이상 볼 수가 없단
これ以上会えないという

ク マレ
그 말에
その言葉に

アム マル モテ
아무 말 못해
何も言えない

クデロ モムチョ
그대로 멈춰
そのまま止まって

セサンド
세상도
この世も

モムチョ ボリン ゴッ カトゥン シガン
멈춰 버린 것 같은 시간
止まってしまったような時間

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

私はダメでしょ - ウ・イギョン 韓ドラ:超人家族2017 歌詞和訳

ウ・イギョン(우이경)《♀》
07 /03 2017
ナンアンドェジョ ウ・イギョン
난 안되죠 - 우이경
私はダメでしょ
作詞作曲:필승불패, 배새롬
韓国ドラマ:超人家族2017
出演:パク・ヒョックォン、 パク・ソニョン、 オム・ヒョソプ、パク・ヒボンなど
今を生きる私たちは皆「超人」?!ホヤ(INFINITE)も出演のシチュエーションコメディ!
この時代を生きて抜いている私たちは皆「超人」というテーマで、平凡な会社員、主婦、学生たちの話を笑いと感性、風刺を通じて描くミニドラマ。
ナンアンドェジョ ウ・イギョン
난 안되죠 - 우이경
私はダメでしょ

チグム イデロ ノルル ポネミョン
지금 이대로 너를 보내면
今このままあなたを手放したら

トゥ ボン タシ
두 번 다시
もう二度と

ウリ モッ ポル コッ カタ
우리 못 볼 것 같아
私たち会えなさそう

オットン マリラド ヘヤ
어떤 말이라도 해야
何でもいいから何か言わなきゃ

ハル コッ カトゥンデ
할 것 같은데
いけなそうなのに

アムロン センガクド ナジ アナ
아무런 생각도 나지 않아
何も考えも浮かばない

ナン アンドェジョ
난 안되죠
私はダメでしょ

ナン アンドェヌン ゴジョ
난 안되는 거죠
私はダメなんでしょ

カンジョレド アンドェヌン ゴジョ
간절해도 안되는 거죠.
切実でもダメなんでしょ

ハジ モタン マルドゥリ ナマソ
하지 못한 말들이 남아서
言えなかった言葉が残って

カスミ タプタプヘジョ
가슴이 답답해져
胸が息苦しくなって

ハンスミ ナオギマン ハヌン ゴリョ
한숨이 나오기만 하는 걸요
ため息ばかり出てくるの

オヌル ノエゲ マルハジ モタミョン
오늘 너에게 말하지 못하면
今日あなたに話すことが出来ないなら

サヌン ドンアン
사는 동안
生きている間

ヨンウォニ フフェハル コッ カタ
영원히 후회할 것 같아
永遠に後悔しそう

カスム キピ タマオン ク マル
가슴 깊이 담아온 그 말
胸深く入れてきたその言葉

ッコネボリョゴ ヘド
꺼내보려고 해도
取り出してみようとしても

ヌンムルマン フルゴ
눈물만 흐르고
涙ばかり流れて

イビ ットロジジ アナ
입이 떨어지지 않아
口から離れない

ナン アンドェジョ
난 안되죠
私はダメでしょ

ナン アンドェヌン ゴジョ
난 안되는 거죠
私はダメなんでしょ

カンジョレド アンドェヌン ゴジョ
간절해도 안되는 거죠.
切実でもダメなんでしょ

ハジ モタン マルドゥリ ナマソ
하지 못한 말들이 남아서
言えなかった言葉が残って

カスミ タプタプヘジョ
가슴이 답답해져
胸が息苦しくなって

ハンスミ ナオギマン ハヌン ゴリョ
한숨이 나오기만 하는 걸요
ため息ばかり出てくるの

クデ オムヌン ナヌン
그대 없는 나는
あなたのいない私は

アムゴット アニエヨ
아무것도 아니에요
何でもないわ

オンジェラド クデ タシ
언제라도 그대 다시
いつでもあなたもう一度

ネゲ トラワ
내게 돌아와
私のもとへ戻ってきて

ナン アンドェジョ
난 안되죠
私はダメでしょ

ナン アンドェヌン ゴジョ
난 안되는 거죠
私はダメなんでしょ

カンジョレド アンドェヌン ゴジョ
간절해도 안되는 거죠.
切実でもダメなんでしょ

ハジ モタン マルドゥリ ナマソ
하지 못한 말들이 남아서
言えなかった言葉が残って

カスミ タプタプヘジョ
가슴이 답답해져
胸が息苦しくなって

ハンスミ ナオギマン ハヌン ゴリョ
한숨이 나오기만 하는 걸요
ため息ばかり出てくるの


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ダメだよ - ウ・イギョン 歌詞和訳 韓国ドラマ:お父様、私がお世話します

ウ・イギョン(우이경)《♀》
03 /18 2017
アンドェヨ ウ・イギョン
안돼요 - 우이경
ダメだよ
作詞:필승불패, 항아리 作曲:필승불패, 배새롬
韓国ドラマ:お父様、私がお世話します
出演:キム・ジェウォン、 パク・ウンビン、 イ・スギョン、イ・テファン、 イ・スルビなど
2016年11月スタートのドラマ♪
笑いあり、涙あり、トキメキありのハチャメチャホームコメディ!
アンドェヨ ウ・イギョン
안돼요 - 우이경
ダメだよ


アンドェヨ イロケ ックンナミョン
안돼요 이렇게 끝나면
ダメだよ こうして終わったら

アンドェヨ トラソジ マヨ
안돼요 돌아서지 마요
ダメだよ 背を向けないで

イロケ ナルル トゥジマヨ
이렇게 나를 두지마요
こうして私を置いて行かないで

チャガプトン ク ヌンピチ
차갑던 그 눈빛이
冷たかったあの眼差しを

センガギ ナ
생각이 나
思い出す

クデ ハナマン パラブヮンヌンデ
그대 하나만 바라봤는데
あなた一人だけ見つめてるのに

イジェン オットカナヨ
이젠 어떡하나요
これからどうすればいいの?

アムゴット ハル ス オプスル コッ カタ
아무것도 할 수 없을 것 같아
何も出来なさそう

チョンマル ミドゥル ス オプソソ
정말 믿을 수 없어서
本当に信じられない

ミッキジガ アナソ
믿기지가 않아서
信じられないから

コジンマル カタ
거짓말 같아
嘘みたい

トラオル コンマン カタ
돌아올 것만 같아
戻ってきそうで

ナン チグムド
난 지금도
私は今も

ハルガ イロケ キナヨ
하루가 이렇게 기나요
一日がこんなに長いの

オンジェナ ッチャルプキマン ヘンヌンデ
언제나 짧기만 했는데
いつも短いばかりだったのに

アスュィウォ ソヌル ノッチ モテ
아쉬워 손을 놓지 못해
惜しい 手を離せない

チプ アプ パレダジュドン ノヨンヌンデ
집 앞 바래다주던 너였는데
家の前まで送ってくれたあなたなのに

クデ ハナマン パラブヮンヌンデ
그대 하나만 바라봤는데
あなた一人だけ見つめたのに

イジェン オットカナヨ
이젠 어떡하나요
これからどうすればいいの?

アムゴット ハル ス オプスル コッ カタ
아무것도 할 수 없을 것 같아
何も出来なさそう

チョンマル ミドゥル ス オプソソ
정말 믿을 수 없어서
本当に信じられない

ミッキジガ アナソ
믿기지가 않아서
信じられないから

コジンマル カタ
거짓말 같아
嘘みたい

トラオル コンマン カタ チグムド
돌아올 것만 같아 지금도
戻ってきそうで 今も

アジクト モドゥンゲ ソンミョンヘ
아직도 모든게 선명해
今もすべてが鮮明で

ハナド チウル ス オムヌンデ
하나도 지울 수 없는데
一つも消せないのに

カチ コロットン ク キル ウィエ
같이 걸었던 그 길 위에
一緒に歩いたその道の上で

ホンジャソ インヌンデ
혼자서 있는데
一人でいるのに

クデ ハナマン パラブヮンヌンデ
그대 하나만 바라봤는데
あなた一人だけ見つめたのに

イジェン オットカナヨ
이젠 어떡하나요
これからどうすればいいの?

アムゴット ハル ス オプスル コッ カタ
아무것도 할 수 없을 것 같아
何も出来なさそう

チョンマル ミドゥル ス オプソソ
정말 믿을 수 없어서
本当に信じられない

ミッキジガ アナソ
믿기지가 않아서
信じられないから

コジンマル カタ
거짓말 같아
嘘みたい

トラオル コンマン カタ チグムド
돌아올 것만 같아 지금도
戻ってきそうで 今も

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

きつい愛 - ウ・イギョン 歌詞和訳 韓国ドラマ:二人の女の部屋

ウ・イギョン(우이경)《♀》
01 /19 2015
トカンサラン ウ・イギョン
독한 사랑 - 우이경
きつい愛
作詞:태윤미 作曲:개미
韓国ドラマ:二人の女の部屋
出演:パク・ウネ, ワン・ビンナ, カン・ジソプ, カン・ギョンジュン, ハン・ジニなど
リクエスト頂いた曲です♪
二人の女の部屋 DVD-BOX1 (20枚組) 二人の女の部屋 DVD-BOX1 (20枚組)
2014-10-17
トカンサラン ウ・イギョン
독한 사랑 - 우이경
きつい愛


トカン サランエ ナムキョジン ゴン
독한 사랑에 남겨진 건
きつい愛に残されたのは

カスム チョリン サンチョップン
가슴 저린 상처뿐
胸が痛む傷だけ

ナル ヒャンハン ニ ソンキリ
날 향한 네 손길이
私に向けたあなたの手が

コジンマリン ゴル
거짓말인 걸
嘘だってことを

ノド アルジャナ
너도 알잖아
あなたも知ってるじゃない

チャンナン ガトゥン ニ サラン ソゲ
장난 같은 네 사랑 속에
冗談のようなあなたの愛の中に

フルリン ネ ヌンムリ シロ
흘린 내 눈물이 싫어
流した私の涙が嫌い

トカゲ サルケ ノル ミウォハルケ
독하게 살게 널 미워할게
きつく生きてあなたを憎むわ

イジェヌン フフェ マ
이제는 후회 마
もう後悔しないで

ッコク キオケ
꼭 기억해
必ず憶えてて

ノル サラギラゴ ミドットン ナルル
널 사랑이라고 믿었던 나를
あなたを愛してると信じてた私を

ムチャミ パルプコソ
무참히 밟고서
無惨に踏みつけて

ットナガットン ノヤ
떠나갔던 너야
去っていったあなたよ

プッチャプヌン ナル ポミョ
붙잡는 날 보며
引きとめる私を見て

ピウンヌン ノル ポル ッテミョン
비웃는 널 볼 때면
からかうあなたを見るたび

カスメ ナマットン チュオクド サラジョ
가슴에 남았던 추억도 사라져
胸に残った想い出も消える

トカン サランエ ナムキョジン ゴン
독한 사랑에 남겨진 건
きつい愛に残されたのは

カスム チョリン サンチョップン
가슴 저린 상처뿐
胸が痛む傷だけ

ナル ヒャンハン ニ ソンキリ
날 향한 네 손길이
私に向けたあなたの手が

コジンマリン ゴル
거짓말인 걸
嘘だってことを

ノド アルジャナ
너도 알잖아
あなたも知ってるじゃない

チャンナン ガトゥン ニ サラン ソゲ
장난 같은 네 사랑 속에
冗談のようなあなたの愛の中に

フルリン ネ ヌンムリ シロ
흘린 내 눈물이 싫어
流した私の涙が嫌い

トカゲ サルケ ノル ミウォハルケ
독하게 살게 널 미워할게
きつく生きてあなたを憎むわ

クッテン フフェ マ
그땐 후회 마
その時は後悔しないで

ッコク キオケ
꼭 기억해
必ず憶えてて

ニ ヌネ コイル
네 눈에 고일
あなたの目にたまる

ヌンムルマン パラン ナル
눈물만 바란 날
涙ばかり願った私を

ナマンクム ノ アプギルル
나만큼 너 아프기를
私ぐらいあなたも苦しむよう

キドハヌン ナルル
기도하는 나를
祈る私を

サランド ネゲン オムヌン ゴヤ
사랑도 내겐 없는 거야
愛も私にはないのよ

ヨンソド ネゲン オムヌン ゴル
용서도 내겐 없는 걸
許しも私にはないの

ムノジヌン ノル ポミョ
무너지는 널 보며
壊れるあなたを見ながら

ウッコ インヌン ナル ウォンマンハジン マ
웃고 있는 날 원망하진 마
笑っている私を恨まないで

コジンマル ガットン シガン ソゲン
거짓말 같던 시간 속엔
嘘みたいだった時間の中には

チョムブト ウリン オムヌン ゴル
첨부터 우린 없는 걸
初めから私たちはいないの

トカゲ サルケ ノル ミウォハルケ
독하게 살게 널 미워할게
きつく生きてあなたを憎むわ

イジェヌン フフェ マ
이제는 후회 마
もう後悔しないで

ッコク キオケ
꼭 기억해
必ず憶えてて



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

I Wanna Be Your Love - ウ・イギョン(우이경) 歌詞和訳 韓国ドラマ:大丈夫、パパの娘だから

ウ・イギョン(우이경)《♀》
07 /06 2012
I Wanna Be Your Love - ウ・イギョン(우이경)
韓国ドラマ:大丈夫、パパの娘だから
出演:ムン・チェウォン、チェ・ジニョク、カンソク、チョン・テスなど
リクエスト頂いた曲です♪
大丈夫、パパの娘だからDVD-SET 1 大丈夫、パパの娘だからDVD-SET 1

by G-Tools
I Wanna Be Your Love - ウ・イギョン(우이경)

I Wanna Be Your Love 

サラギ ノラミョン
사랑이 너라면
愛があなたなら

ク ムオット パックゴ シプチヌン アナ
그 무엇도 바꾸고 싶지는 않아
どんなものにも変えたくない

ネ アネ インヌン ノル
내 안에 있는 널
私の中にいるあなたを

ポネミョン フフェハルコヤ
보내면 후회할거야
手放したら後悔するわ

just tell me your from me

you're my love

ポイヌン ナエ サラギ
보이는 나의 사랑이
見える私の愛が

チャックマン コジョ カジャナ
자꾸만 커져 가잖아
何度も大きくなってくじゃない

ウェ チャック ットルリゴ
왜 자꾸 떨리고
どうしていつも震えて

キデゴ シプン ゴルッカ
기대고 싶은 걸까
寄り添いたいのか

ネ サラン ヌグルッカ センガカル ッテミョン
내 사랑 누굴까 생각할 때면
私の愛誰だろうって考えるとき

ウェ チャック ノマン センガンナ
왜 자꾸 너만 생각 나
どうしていつもあなたばかり浮かぶの

because love to me

ノムナ カムサヘ
너무나 감사해
とても感謝してる

I Wanna Be Your Love

サラギ ノラミョン
사랑이 너라면
愛があなたなら

ク ムオット パックゴ シプチヌン アナ
그 무엇도 바꾸고 싶지는 않아
どんなものにも変えたくない

ネ アネ インヌン ノル
내 안에 있는 널
私の中にいるあなたを

ポネミョン フフェハルコヤ
보내면 후회할거야
手放したら後悔するわ

I Wanna Be Your Love

マラジ アナド
말하지 않아도
言わなくても

ネ マウムン オンジェナ ニ アネ イッソ
내 마음은 언제나 니 안에 있어
私の心はいつもあなたの中にいる

ポゴマン イッソド
보고만 있어도
見ているだけでも

ネ マムン オンジェナ ヘンボケ
내 맘은 언제나 행복해
私の心はいつも幸せなの

just tell me your from me
you're my love

ポイヌン ナエ サラギ
보이는 나의 사랑이
見える私の愛が

チャックマン コジョ カジャナ
자꾸만 커져 가잖아
何度も大きくなってくじゃない

ウェ チャック ットルリゴ
왜 자꾸 떨리고
どうしていつも震えて

キデゴ シプン ゴルッカ
기대고 싶은 걸까
寄り添いたいのか

ネ サラン ヌグルッカ センガカル ッテミョン
내 사랑 누굴까 생각할 때면
私の愛誰だろうって考えるとき

ウェ チャック ノマン センガンナ
왜 자꾸 너만 생각 나
どうしていつもあなたばかり浮かぶの

because love to me

ノムナ カムサヘ
너무나 감사해
とても感謝してる

I Wanna Be Your Love

サラギ ノラミョン
사랑이 너라면
愛があなたなら

ク ムオット パックゴ シプチヌン アナ
그 무엇도 바꾸고 싶지는 않아
どんなものにも変えたくない

ネ アネ インヌン ノル
내 안에 있는 널
私の中にいるあなたを

ポネミョン フフェハルコヤ
보내면 후회할거야
手放したら後悔するわ

I Wanna Be Your Love

マラジ アナド
말하지 않아도
言わなくても

ネ マウムン オンジェナ ニ アネ イッソ
내 마음은 언제나 니 안에 있어
私の心はいつもあなたの中にいる

ポゴマン イッソド
보고만 있어도
見ているだけでも

ネ マムン オンジェナ ヘンボケ
내 맘은 언제나 행복해
私の心はいつも幸せなの

I Wanna Be Your Love

サラギ ノラミョン
사랑이 너라면
愛があなたなら

ク ムオット パックゴ シプチヌン アナ
그 무엇도 바꾸고 싶지는 않아
どんなものにも変えたくない

ネ アネ サラギ ノラミョン
내 안에 사랑이 너라면
私の中の愛があなたなら

ハムッケハル サラミ ナラゴ マルヘジョ
함께할 사람이 나라고 말해줘
共にする人が私だと言ってよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます