★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

解語花 - チェ・ヘジン 歌詞和訳 韓国ドラマ:ファン・ジニ

チェ・ヘジン(최혜진)《♀》
03 /25 2015
ヘオファ チェ・ヘジン
해어화 - 최혜진
解語花
作詞:J.Grace 作曲:서민영
韓国ドラマ:ファン・ジニ
出演:ハ・ジウォン、ワン・ビンナなど
リクエスト頂いた曲です♪
ファン・ジニ ビジュアル オリジナル サウンドトラック DVD ファン・ジニ ビジュアル オリジナル サウンドトラック DVD
2010-05-28
ヘオファ チェ・ヘジン
해어화 - 최혜진
解語花


サランヘド カジル ス オプコ
사랑해도 가질 수 없고
愛しても手に入れられなくて

サランハミョン サムチヌン
사랑하면 사무치는
愛すれば深くしみる

サランウン カスム ソゲ ピオ
사랑은 가슴 속에 피어
愛は胸の中に咲いて

サンチョルル ネゴ ナウン スルプム
상처를 내고 낳은 슬픔
傷をつけて産んだ悲しみ

タガオゴ ットナカゴ
다가오고 떠나가고
近づいて離れて

ネ ヌンムリ フトジネ
내 눈물이 흩어지네
私の涙が散らばるね

ナルル タムン チュミ スルポ
나를 담은 춤이 슬퍼
私を込めたダンスが悲しい

ノレ ソゲ ミソ タムネ
노래 속에 미소 담네
歌の中に笑みを込めるね

サランウン ネ カスム ウルミネ
사랑은 내 가슴 울음이네
愛は私の胸涙だね


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなた見てください(그대 보세요) - チェ・ヘジン(최혜진) 歌詞和訳 韓国ドラマ:ファン・ジニ

チェ・ヘジン(최혜진)《♀》
07 /04 2012
クデポセヨ チェ・ヘジン
그대 보세요 - 최혜진
あなた見てください
作詞:강은경 作曲:조우진
韓国ドラマ:ファン・ジニ
出演:ハ・ジウォン、ワン・ビンナなど
リクエスト頂いた曲です♪
チェオクの剣 オリジナル・サウンドトラック(DVD付) 詳細はこちら!!
チェオクの剣 オリジナル・サウンドトラック(DVD付)
シム・ヒョンボ TVサントラ シン・スンフン キム・サンミン JUST ペイジ チョ・グアヌ
2005.11.16
クデポセヨ チェ・ヘジン
그대 보세요 - 최혜진
あなた見てください

メイル クデル センガカムニダ
매일 그댈 생각합니다
毎日あなたを想います

チナン イェンイル チュオクハムニダ
지난 옛일 추억합니다
過ぎた昔のことを思い出します

ヌヌル カムコ プルミョン
눈을 감고 부르면
目を閉じて呼べば

ギョテ インヌン ドゥッ
곁에 있는 듯
傍にいるように

クデン ナルル ウッケ ハムニダ
그댄 나를 웃게 합니다
あなたは私を笑顔にします

キオカゴ インナヨ
기억하고 있나요
憶えていますか?

スルプドロク アルムダプトン ク シジョル
슬프도록 아름답던 그 시절
悲しいほど美しかったあの頃を

モッタヘットン ウリ サラン
못다했던 우리 사랑
果たせなかった私たちの愛

クデ ポセヨ
그대 보세요
あなた見てください

クリウム ッコッイベ ス ノウニ
그리움 꽃잎에 수 놓으니
恋しさを花びらに刺繍するから

ポセヨ オヌ コウン ポムナル
보세요 어느 고운 봄날 
見てください ある綺麗な春の日

フンナルリコドゥン
흩날리거든
舞い散ったら

クデ モッ イジョ ヘメオ トヌン 
그대 못 잊어 헤매어 도는 
あなたを忘れられずにさまよい回る

ネ マル インジュル アセヨ
내 맘 인줄 아세요
私の気持ちだと思ってください

クデ
그대..
あなた..

キオカゴ インナヨ
기억하고 있나요
憶えていますか?

スルプドロク アルムダプトン ク シジョル
슬프도록 아름답던 그 시절
悲しいほど美しかったあの頃を

モッタヘットン ウリ サラン
못다했던 우리 사랑
果たせなかった私たちの愛

クデ ポセヨ
그대 보세요
あなた見てください

ヌンムルロ ハヌレ シルル ッスニ
눈물로 하늘에 시를 쓰니
涙で空に詩を書くから

ポセヨ オヌ プルン
보세요 어느 푸른
見てください ある青い

ヨルム ピ ネリコドゥン
여름 비 내리거든
夏の雨が降ったら

クデ クリウォ モクノア ウヌン 
그대 그리워 목놓아 우는 
あなたが恋しくて声をあげて泣く

ネ マミンチュル アセヨ
내 맘인줄 아세요
私の気持ちだと思ってください

ナルル ウィヘ スルポ マラヨ
나를 위해 슬퍼 말아요...
私のために悲しまないで...

ポセヨ ネ サラン イプセエ ムルドゥリニ
보세요 내 사랑 잎새에 물들이니
見てください 私の愛を葉に染めるから

ポセヨ オヌ マルン カウル
보세요 어느 마른 가을
見てください ある乾いた秋

タンプン トゥルコドゥン
단풍 들거든
紅葉になったら

クデ センガケ プルケ モンドゥルン
그대 생각에 붉게 멍들은
あなたへの想いに赤くなったあざは

ネ マミンチュル アセヨ
내 맘인줄 아세요
私の気持ちだと思ってください

クデ ポセヨ
그대 보세요
あなた見てください

パラムギョレ アンプ チョネドゥニ
바람결에 안부 전해두니
風の便りに安否を伝えておくから

ポセヨ オヌ シリン
보세요 어느 시린
見てください ある冷える

キョウル ヌン ネリコドゥン
겨울 눈 내리거든
冬の雪が降ったら

オディエソンガ チャル インノラヌン
어디에선가 잘 있노라는
どこかで元気でいるという

インサインジュル アセヨ
인사인줄 아세요
挨拶だと思ってください

クデ
그대...
あなた...



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます