★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

Hello(Feat. Verbal Jint) - チョ・ヨンピル 歌詞和訳

Verbal Jint(버벌진트)《♂》 
05 /20 2014
Hello(Feat. Verbal Jint) - チョ・ヨンピル(조용필)
作詞:최우미 作曲:Scott Krippayne, Niclas Lundin, Maria Marcus H. Bharadia
リクエスト頂いた曲です♪
Hello(Feat. Verbal Jint) - チョ・ヨンピル(조용필)

ニ ヌンピチュル ポミョン
네 눈빛을 보면
君の眼差しを見たら

ックェ ナッ カリョ ポヨ
꽤 낯 가려 보여
かなり人見知りに見える

チャジョンシムド チョッチマン
자존심도 좋지만
プライドもいいけれど

ナン ノ センガクップニャ
난 너 생각뿐야
僕は君のことばかり考えてるんだ

Ah~ ソンックンマン スチョド
Ah~ 손끝만 스쳐도
Ah~ 指先だけ触れても

クデン ポルッソ ナルル アラボリ
그댄 벌써 나를 알아보리
君はすでに僕を知るだろう

Ah~ ウリン ウンミョンイラゴ
Ah~ 우린 운명이라고
Ah~ 僕たちは運命だと

ナエ ヌッキミ マレチュジ
나의 느낌이 말해주지
僕の勘が言うだろう

ネゲ ッパジョドゥロ
네게 빠져들어
君にハマってる

チョンシン イルキ チクチョニヤ
정신 잃기 직전이야
精神を失う直前だよ

チョアハンダ マレ
좋아한다 말해 Hello
好きだって言って

ニ スムギョテ
네 숨결에 Oh~
君の息遣いに

ニ フンチョグル ナムキョジュルレ
네 흔적을 남겨줄래
君の痕跡を残してくれる?

タトゥチョロム セキルケ
타투처럼 새길게 Hello
タトゥーのように刻むよ

Hello Hello Hello Hello Hello

タチン ノルル ヨロ
닫힌 너를 열어
閉ざされた君を開いて

I need to get to know

ノラン サラムル アルゴ シポ
너란 사람을 알고 싶어 Hello~
君という人を知りたいんだ

ソロエ ヌンピチュル ポミョ
서로의 눈빛을 보며
お互いの目を見て

ットゥゴウン マムル ヌッキョ
뜨거운 맘을 느껴
熱い心を感じて

オヌリ チナギ ジョネ
오늘이 지나기 전에 Hey
今日が終わる前に

ノル アルゴ シポ
널 알고 싶어
君を知りたいんだ

Hey ウォネットン サラン
Hey 원했던 사랑
Hey 願ってた愛

パロ ノ オジク ノマン カドゥケ
바로 너 오직 너만 가득해
まさに君 ただ君でいっぱい

Hey コミナル ピリョ オプチャナ
Hey 고민할 필요 없잖아
Hey 悩む必要ないじゃない

ネゲロ ワ タンスメ
내게로 와 단숨에
僕のところへ来て一気に

ノエ モドゥン ゴスル サランハゴ
너의 모든 것을 사랑하고
君のすべてを愛して

カムッサ アヌル サラム
감싸 안을 사람
包んであげる人

パロ ナヤ
바로 나야 Hello
まさに僕だよ

キダリルケ
기다릴게 Oh
待ってるよ

タジョンスロン モクソリロ
다정스런 목소리로
優しい声で

ネゲ テダペジュルレ
내게 대답해줄래 Hello
僕に答えてくれる?

Hello Hello Hello Hello Hello

タチン ノルル ヨロ
닫힌 너를 열어
閉ざされた君を開いて

I need to get to know

ノラン サラムル アルゴ シポ
너란 사람을 알고 싶어 Hello
君という人を知りたいんだ

H-E-double L-O

ポジャマジャ ナン オロブトッソ
보자마자 난 얼어붙었어
見るやいなや僕は凍りついた

クデロ プンウィギナ
그대로 분위기나
ただ雰囲気や

チョンサ タスン アニヤ
장소 탓은 아니야
場所のせいじゃない

イデロ ノルル ポネゴ ナソ
이대로 너를 보내고 나서
このまま君を送って

カスムアリ ハギヌン シロ
가슴앓이 하기는 싫어
胸を痛めたくはない

ナ クデエ トィロ
나 그대의 뒤로
僕は君の後ろに

ナン ナルケルル プヮッタミョン
난 날개를 봤다면
僕は翼をみたら

クァジャンイリョナ
과장이려나
大げさかな

ヌグ ッテムネ
누구 때문에
誰のせいで

タチン マミンジン モルラ
닫힌 맘인진 몰라
閉じた心なのかは分からない

ク サンチョッカジ アナチュゴ
그 상처까지 안아주고
その傷まで抱きしめて

チリョハル サラムン ナヤ
치료할 사람은 나야
治療する人は僕だよ

マムル ヨロ
맘을 열어 Hello
心を開いて

ネゲ ッパジョドゥロ
네게 빠져들어
君にハマってる

チョンシン イルキ チクチョニヤ
정신 잃기 직전이야
精神を失う直前だよ

チョアハンダ マレ
좋아한다 말해 Hello
好きだって言って

ニ スムギョテ
네 숨결에 Oh~
君の息遣いに

ニ フンチョグル ナムキョジュルレ
네 흔적을 남겨줄래
君の痕跡を残してくれる?

タトゥチョロム セキルケ
타투처럼 새길게 Hello
タトゥーのように刻むよ

Hello Hello Hello Hello Hello

タチン ノルル ヨロ
닫힌 너를 열어
閉ざされた君を開いて

I need to get to know

ノラン サラムル アルゴ シポ
너란 사람을 알고 싶어 Hello
君という人を知りたいんだ

Hello Hello Hello Hello Hello

タチン ノルル ヨロ
닫힌 너를 열어
閉ざされた君を開いて

I need to get to know

ノラン サラムル アルゴ シポ
너란 사람을 알고 싶어 Hello
君という人を知りたいんだ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

始まりが好き - Verbal Jint(시작이 좋아(Feat. 강민희 of 미스에스) - 버벌진트) 歌詞和訳

Verbal Jint(버벌진트)《♂》 
01 /13 2013
シジャギチョア
시작이 좋아(Feat. 강민희 of 미스에스) - Verbal Jint(버벌진트)
始まりが好き
作詞作曲:김진태
シジャギチョア
시작이 좋아(Feat. 강민희 of 미스에스) - Verbal Jint(버벌진트) 
始まりが好き

シジャキ チョア
시작이 좋아
始まりが好き

チョヨンハン パダッカエ ホルロ ワ
조용한 바닷가에 홀로 와
静かな海辺に一人で来て

セヘ ソマンド ピロッソ
새해 소망도 빌었어
新年の願いも祈った

ハンドンアン ナル クェロピドン
한동안 날 괴롭히던
しばらく私を困らせた

チドカン カムキド タ ナアッソ
지독한 감기도 다 나았어
ひどい風邪もすっかり治った

ヌッキミ チョア
느낌이 좋아...
いい感じ...

ヌッキミ チョア
느낌이 좋아,
いい感じ.

チャクニョン イマムッテポダ
작년 이맘때보다 
去年の今頃より

フォルッシン ト
훨씬 더
はるかに

ッタン ハン カジ
딱 한 가지, 
ただ一つ 

ニガ オプスル ップン
네가 없을 뿐
あなたがいないだけ

クゲ スルプル ップン
그게 슬플 뿐 
それが悲しいだけ

クゴップン
그것뿐
それだけ

'happy new year' 

ポクサハギ プチョノキ
복사하기, 붙여넣기
コピー, 張り付け

ッソダジゲッチ 
쏟아지겠지, 
溢れるだろう 

イルニョネ ソノボンッシク
일년에 서너번씩
一年に3、4回

ポルッカマルッカハン チインドゥレ
볼까말까한 지인들의
会うか会わないかの知人たち

タンチェムンジャ
단체문자
グループメール

ヨセヌン チャル 
요새는 잘 
最近はちゃんと

イルクチド アンネ クニャン
읽지도 않네 그냥
読むこともないね ただ

ピヘンギ モドゥロ ヘヌヮ
비행기 모드로 해놔. 
飛行機モードにしておいて

チョヨンヒ イッコパ
조용히 있고파
静かにしていたい

ットドゥルッソカン パティ プンウィギポダ
떠들썩한 파티 분위기보다
賑やかなパーティーの雰囲気より

イロン ゴル ウォネッソ
이런 걸 원했어. 
こんなのを望んだ

アマ ネ チナン チングドゥルン
아마 내 친한 친구들은
たぶん僕の親しい友人は

スクチュィワ ッサウゴ イッケッチ
숙취와 싸우고 있겠지.
二日酔いと戦っているだろう

ット ヌグヌン
또 누구는
まだ誰かは

ソジュンハン ヌグンガワ
소중한 누군가와
大切な誰かと

アチムヘッサルル マチハゲッチ
아침햇살을 맞이하겠지.
朝の日差しを迎えるだろう

must be nice huh

チョヨンハン キョルウルパダ
조용한 겨울바다
静かな冬の海

ナン イゲ チョア
난 이게 좋아
僕はこれが好き

クレソ ホンジャ ヨギ ワ イッソ
그래서 혼자 여기 와 있어
だから一人でここに来ている

シジャキ チョア
시작이 좋아
始まりが好き

チョヨンハン パダッカエ ホルロ ワ
조용한 바닷가에 홀로 와
静かな海辺に一人で来て

セヘ ソマンド ピロッソ
새해 소망도 빌었어
新年の願いも祈った

ハンドンアン ナル クェロピドン
한동안 날 괴롭히던
しばらく私を困らせた

チドカン カムキド タ ナアッソ
지독한 감기도 다 나았어
ひどい風邪もすっかり治った

ヌッキミ チョア
느낌이 좋아...
いい感じ...

ヌッキミ チョア
느낌이 좋아,
いい感じ.

チャクニョン イマムッテポダ
작년 이맘때보다 
去年の今頃より

フォルッシン ト
훨씬 더
はるかに

ッタン ハン カジ
딱 한 가지, 
ただ一つ 

ニガ オプスル ップン
네가 없을 뿐
あなたがいないだけ

クゲ スルプル ップン
그게 슬플 뿐 
それが悲しいだけ

クゴップン
그것뿐
それだけ

センガクポダ チュプチヌン アナ
생각보다 춥지는 않아,
思ったより寒くない

クェンチャナ
괜찮아
平気

センガクポダ カマニ アンジャ
생각보다 가만히 앉아
思ったより静かに座って

ミルリョワッタ ナガッタ ハヌン
밀려왔다 나갔다 하는
押し寄せては引いて行く

パドルル パラボヌン ゴ
파도를 바라보는 거
波を見つめるのは

ウウルハジマヌン アナ
우울하지만은 않아.
憂鬱なだけじゃない 

ナ オヌル ノ
나 오늘 너
僕今日は君

ピウォネリョゴ イ ゴセ ワッソ
비워내려고 이 곳에 왔어
空っぽにしようとここに来た

チナン ヨルム モレ ウィエ
지난 여름 모래 위에
去年の夏 砂の上に

ニガ ハン ナクソチョロム
네가 한 낙서처럼
君がした落書きのように

ッパルチド スュィプチド アンケッチ
빠르지도 쉽지도 않겠지 
早くも易しくもないだろう

ムルロン
물론.
もちろん

it's too new for me, 
starting off the year alone

イ ヌニ ノグル ッテッチュム
이 눈이 녹을 때쯤
この雪が溶ける頃に

ポムギウニ オルル ッテッチュム
봄기운이 오를 때쯤
春の気配がやってくる頃

クッチュミミョン ノ
그쯤이면 너, 
その頃にはあなた

ット トゥリ ゴットン ゴッ
또 둘이 걷던 곳,
また二人歩いた場所

ハムッケ ナヌオットン ゴットゥル
함께 나누었던 것들
一緒に分かち合ったものなど

タ イジュル ス イッケッチ
다 잊을 수 있겠지.
全部忘れられるだろう

ヌグンガエ イェオングァヌン タルリ
누군가의 예언과는 달리
誰かの予言とは違って

イジェ シジャギヤ
이제 시작이야.
もう始まった

life will go on

ニガ トゥロッタミョン ファネルコヤ
네가 들었다면 화낼거야
君が聞いてたら怒るだろう

ネ ソウォン
내 소원.
僕の願い

シジャキ チョア
시작이 좋아
始まりが好き

チョヨンハン パダッカエ ホルロ ワ
조용한 바닷가에 홀로 와
静かな海辺に一人で来て

セヘ ソマンド ピロッソ
새해 소망도 빌었어
新年の願いも祈った

ハンドンアン ナル クェロピドン
한동안 날 괴롭히던
しばらく私を困らせた

チドカン カムキド タ ナアッソ
지독한 감기도 다 나았어
ひどい風邪もすっかり治った

ヌッキミ チョア
느낌이 좋아...
いい感じ...

ヌッキミ チョア
느낌이 좋아,
いい感じ.

チャクニョン イマムッテポダ
작년 이맘때보다 
去年の今頃より

フォルッシン ト
훨씬 더
はるかに

ッタン ハン カジ
딱 한 가지, 
ただ一つ 

ニガ オプスル ップン
네가 없을 뿐
あなたがいないだけ

クゲ スルプル ップン
그게 슬플 뿐 
それが悲しいだけ

クゴップン
그것뿐
それだけ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

弱い人 - VerbalJint(약한 사람(Feat. 허인창) - 버벌진트) 歌詞和訳 韓国ドラマ:ゴールデンタイム

Verbal Jint(버벌진트)《♂》 
12 /29 2012
ヤカンサラム
약한 사람(Feat. 허인창) - VerbalJint(버벌진트)
弱い人
作詞:김진태, 허인창 作曲:김진태
韓国ドラマ:ゴールデンタイム
出演:イ・ソンギュン、ファン・ジョンウム、イ・ソンミン、ソン・ソンミ、チャン・ヨン、ソヌ・ヨンニョ、キム・ギバンなど
ヤカンサラム
약한 사람(Feat. 허인창) - VerbalJint(버벌진트)
弱い人


シガニ オプタヌン ゴル アラ
시간이 없다는 걸 알아
時間が必要だってこと分かってる

アルミョンソド チャック イレ
알면서도 자꾸 이래
分かっていても何度もこうだ

チウォジチ アナ ク
지워지지 않아 그 trauma
消せないその

モリ ソゲソ ケソクトェ
머리 속에서 계속돼
頭の中で続いて

オドゥム ソゲ ホンジャ ナムキョジン チェロ
어둠 속에 혼자 남겨진 채로
闇の中に一人で残されたまま

ナエ スムソリジョチャ
나의 숨소리조차
僕の息さえ

トゥッキ ポゴウォジル ッテ
듣기 버거워질 때
聞くのが辛いとき

イロン ナル イルキョ セウヌン ゲ
이런 날 일으켜 세우는 게
こんな僕を立て起こすのが

ノラ マルハンダミョン ミッケンニ
너라 말한다면 믿겠니
君だと言ったら信じてくれるの?

ネガ ノム ヤケソ
내가 너무 약해서,
僕がとても弱くて

ヤカン サラミラソ ニ アペソ
약한 사람이라서 네 앞에서
弱い人だから君の前で

チュンビヘットン マルド
준비했던 말도
準備してた言葉も

モドゥ パボガチ タ イジョ
모두 바보같이 다 잊어
全部バカみたいにすべて忘れて

イロケ ポネミョン タシ ノ
이렇게 보내면 다시 너
こうして手放したらまた君

トラオジ アヌル コル アルミョンソ
돌아오지 않을 걸 알면서
戻ってこないことを分かりながら

スュィプチ アンヌンゴル
쉽지 않은걸
簡単じゃないんだ

I get so weak, so weak...

ノエ アペソ ナン ヌル ヤケジョ
너의 앞에서 난 늘 약해져
君の前で僕はいつも弱くなって

ッソダジル トゥ
쏟아질 듯
崩れ落ちそう

ハヌリ フリョットン クナル セビョク
하늘이 흐렸던 그날 새벽
空が曇ったその日の明け方

キョルグク アペソ アム マル モテッソ
결국 앞에서 아무 말 못했어
結局前で何も言えなかった

イプスルル ックァク ッケムン チェ
입술을 꽉 깨문 채
唇をぎゅっとかんだまま

コチルケ スムマン スュィオ
거칠게 숨만 쉬어
荒々しく息だけ休んで

エッコチュン パラムマン タテッソ
애꿎은 바람만 탓했어
罪もない風ばかり恨んだ

チャギョク オムヌン ゴッ カタ
자격 없는 것 같아, 
資格がないみたいだ

パボガトゥン ナラソ
바보같은 나라서
バカな僕だから

ノッチミョン アプル コッ カタソ
놓치면 아플 것 같아서
逃したら苦しみそうで

ノル タシ プルロセウォド
널 다시 불러세워도
君をまた呼び寄せても

モリソクマン ハヤンケ
머리속만 하얗게 fade out
頭の中だけ白く

オドゥム ソゲ ホンジャ ナムキョジン チェロ
어둠 속에 혼자 남겨진 채로
闇の中に一人で残されたまま

ナエ スムソリジョチャ
나의 숨소리조차
僕の息さえ

トゥッキ ポゴウォジル ッテ
듣기 버거워질 때
聞くのが辛いとき

イロン ナル イルキョ セウヌン ゲ
이런 날 일으켜 세우는 게
こんな僕を立て起こすのが

ノラ マルハンダミョン ミッケンニ
너라 말한다면 믿겠니
君だと言ったら信じてくれるの?

ネガ ノム ヤケソ
내가 너무 약해서,
僕がとても弱くて

ヤカン サラミラソ ニ アペソ
약한 사람이라서 네 앞에서
弱い人だから君の前で

チュンビヘットン マルド
준비했던 말도
準備してた言葉も

モドゥ パボガチ タ イジョ
모두 바보같이 다 잊어
全部バカみたいにすべて忘れて

イロケ ポネミョン タシ ノ
이렇게 보내면 다시 너
こうして手放したらまた君

トラオジ アヌル コル アルミョンソ
돌아오지 않을 걸 알면서
戻ってこないことを分かりながら

スュィプチ アンヌンゴル
쉽지 않은걸
簡単じゃないんだ

I get so weak, so weak・・・

ニ アペソン ヤカン サラム
네 앞에선 약한 사람
君の前では弱い人

ニ アペソン ヤカン サラム
네 앞에선 약한 사람
君の前では弱い人

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Happy Brand New Year - Verbal Jint, Phantom, As One, Miss $, Swings, N-SON, Bumkey 歌詞和訳

Verbal Jint(버벌진트)《♂》 
12 /06 2012
Happy Brand New Year - Verbal Jint, Phantom, As One, Miss $, Swings, N-SON, Bumkey
黒人音楽レーベルブランニュー·ミュージックが2012年を終えて
ファンにプレゼントする特別な贈り物[Brand New Year]!
Happy Brand New Year - Verbal Jint, Phantom, As One, Miss $, Swings, N-SON, Bumkey

what it do love
it's been a crazy year hasn't it
but you know its been, its been worth it
you know why?
'cuz we went through it together
and that's what's important right? being together
and I'm looking forward to it next year.
you know why?
'cuz its a brand new year
that's why

スュィプチン アナッチ
쉽진 않았지, 
簡単じゃなかったよね

チョッ タンチュブト
첫 단추부터
最初のボタンから

サンサニ ッケジョットン チョガグル
산산이 깨졌던 조각을
バラバラに割れたカケラを

タシ プチョ
다시 붙여
またつけて

シジャケヤマン ヘッソ
시작해야만 했어. 
始めなきゃいけなかった

イ ッタンイ クド
이 땅이 굳어
この地が固まって

タンタンヘジギルル パラミョ
단단해지기를 바라며
固くなることを願いながら

イ ピルル マジャンネ
이 비를 맞았네
この雨に降られたね

クッテ ニガ ネゲ ワソ
그 때 네가 내게 와서
あの時君が僕に来て

ウサニ トェオジュゴ
우산이 되어주고
傘になってくれて

オッケルル チャク ピョゴ
어깨를 쫙 펴고
肩をぱっと伸ばして

ケソク カヤハル
계속 가야할
ずっと行かなきゃいけない

イユド チュオッソ
이유도 주었어
理由もくれた

so I thank you for all that you've done

イロケ ノレ ソゲ
이렇게 노래 속에
こうして歌の中に

ニ イェギル ノウルレ
네 얘길 넣을래
君の話を込めるよ

shorty would you be my wings, fly me up
I don't wanna let you fall, never too late
Be my steak, put your love on top, love on top
It's all 'Brand-New' year

baby happy brand new year
(happy brand new year)

ナワ
나와 hello brand new year
私と

(hello brand new year )

ノマン ハムッケ イッソジュンダミョン
너만 함께 있어준다면
あなたさえ一緒にいてくれるなら

always brand new day

baby happy brand new year
(happy brand new year)

ノム コマウル ップニヤ
너무 고마울 뿐이야
すごく有難いばかりだわ

(thank you for your love)

ナワ ハムッケ イッソジョソ
나와 함께 있어줘서
私と一緒にしてくれて

ナル サランヘジョソ
날 사랑해줘서
私を愛してくれて

B.R.A.N.D new year

サルメ マッチュムポビ
삶의 맞춤법이
人生のスペルが

トゥルリン ナムジャマネ キルル
틀린 남자만의 길을
間違った男だけの道を

コッタ マンナッチ
걷다 만났지
歩いて出会ったんだ

セサンウン オヌ ッテポダ
세상은 어느 때보다 
世界はいつより

メマルラッチマン
메말랐지만
不毛だったけど

ニガ イッキエ 
네가 있기에 
君がいるから

クドゥルグァヌン タルラッチ
그들과는 달랐지
彼らとは違ったんだよね

ノエ ク チャグンサラギ
너의 그 작은사랑이
君のその小さな愛が

ネゲヌン チャクチ アンタン ゴンマン
내게는 작지 않단 건만 
僕には小さくないってことだけ

アラドォ
알아둬
分かっていて

ヘンヨ ナ ッテムネ アパハゴナ
행여 나 때문에 아파하거나
もし僕のために辛く感じたり

サンチョルル パダド
상처를 받아도
傷つけられても

タ カパジュル ス イッソ
다 갚아줄 수 있어
全部返せるよ

ノン ナルル ミッチャナ
넌 나를 믿잖아
君は僕を信じてるじゃない

パルル マッチョ ガヌン ゴヤ
발을 맞춰 가는 거야
足並みをそろえて行くんだ

オヌルン セロウン ナリジャナ
오늘은 새로운 날이잖아
今日は新しい日じゃないか

メイル メイル
매일 매일 It's a brand new day
毎日毎日

ナン ノワ ハムッケ ラソ ヘンボケ
난 너와 함께 라서 행복해
僕は君と一緒だから幸せだよ

I will always love you
I thank you for your love

baby happy brand new year
(happy brand new year)

ナワ
나와 hello brand new year
私と

(hello brand new year )

ノマン ハムッケ イッソジュンダミョン
너만 함께 있어준다면
あなたさえ一緒にいてくれるなら

always brand new day

baby happy brand new year
(happy brand new year)

ノム コマウル ップニヤ
너무 고마울 뿐이야
すごく有難いばかりだわ

(thank you for your love)

ナワ ハムッケ イッソジョソ
나와 함께 있어줘서
私と一緒にしてくれて

ナル サランヘジョソ
날 사랑해줘서
私を愛してくれて

ノムナド チュルゴウォットン
너무나도 즐거웠던
あまりにも楽しかった

マヌン スンガネン
많은 순간엔
たくさんの瞬間には

アジクド ックムマン ガトゥン
아직도 꿈만 같은
まだ夢のような

イ モドゥン チュンガネン
이 모든 중간엔
このすべての中には

ニガ イッソ
네가 있어 
あなたがいて

クレソ ト チョア ボヨ
그래서 더 좋아 보여
だからもっと良く見えて

ネゲ イッソ
내게 있어
あなたがいて

ヌグポダ ノン チュンブニ イェッポ
누구보다 넌 충분히 예뻐
誰よりあなたは十分に綺麗

イジェン ナド アル コッ カタ
이젠 나도 알 것 같아
もう私も分かったみたいだ

ノエ マウムル
너의 마음을
あなたの気持ちを

ギョテ インヌン ゴンマヌロ
곁에 있는 것만으로
傍にいるだけでも

thanks for you

チグム イ キップニ
지금 이 기쁨이
今この喜びが

ニ ギョテ ヨンウォンヒ
네 곁에 영원히
あなたの傍に永遠に

オンジェナ ハムッケイルケ
언제나 함께일게
いつも一緒にいれるように 

thanks for my brand new 

baby happy brand new year 

ナワ
나와 hello brand new year 
僕と

ノマン ハムッケ イッソジュンダミョン
너만 함께 있어준다면
君さえ一緒にいてくれるなら

always brand new day
baby happy brand new year

ノム コマウル ップニヤ
너무 고마울 뿐이야
すごく有難いばかりだよ

ナワ ハムッケ イッソジョソ
나와 함께 있어줘서
僕と一緒にしてくれて

ナル サランヘジョソ
날 사랑해줘서
僕を愛してくれて

イジェン ト イサン 
이젠 더 이상 
もうこれ以上

ソニ シリョプチガ アナ
손이 시렵지가 않아 
手が寒くない

トゥ ポリ ッパルケ チョド
두 볼이 빨게 져도
両頬が真っ赤になっても

チュウオソガ アニャ
추워서가 아냐
寒いからじゃないよ

ニ カスメ パロ ニ ガスメ
네 가슴에 바로 네 가슴에
君の胸にまさに君の胸に

アンキョ インヌン オレ キョウルン
안겨 있는 올해 겨울은 
抱かれている今年の冬は

イサンハゲ ッタットゥテ
이상하게 따뜻해
変に暖かいんだ

イジェン ト イサン 
이젠 더 이상 
もうこれ以上

ソニ シリョプチガ アナ
손이 시렵지가 않아 
手が寒くない

トゥ ポリ ッパルケ チョド
두 볼이 빨게 져도
両頬が真っ赤になっても

チュウオソガ アニャ
추워서가 아냐
寒いからじゃないよ

ニ カスメ パロ ニ ガスメ
네 가슴에 바로 네 가슴에
君の胸にまさに君の胸に

アンキョ インヌン オレ キョウルン
안겨 있는 올해 겨울은 
抱かれている今年の冬は

イサンハゲ ッタットゥテ
이상하게 따뜻해
変に暖かいんだ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

元気に見える(좋아보여(Feat. 검정치마)) - Verbal Jint 歌詞和訳

Verbal Jint(버벌진트)《♂》 
10 /30 2012
チョアボヨ
좋아보여(Feat. 검정치마) - Verbal Jint
元気に見える
リクエスト頂いた曲です♪
Go Easy 詳細はこちら!!
Go Easy
Verbaljint
2011.9.6
チョアボヨ
좋아보여(Feat. 검정치마) - Verbal Jint
元気に見える

カンナムデロアプ シノテギチュンイン チャ
강남대로앞 신호대기중인 차
江南大路の前の信号待ちの車

チャンムンノモ ポイヌン ノ 
창문너머 보이는 너, 
窓の向こう側に見える君

ムシムコ インサ コンネッチマン アチャ
무심코 인사 건넸지만 아차, 
思わず挨拶したけど しまった

ウリヌン ヘオジン サイ
우리는 헤어진 사이
僕たちは別れた仲

ッタク イチョガン モンハニ チョダポダ
딱 2초간 멍하니 쳐다보다
たった二秒間呆然と見つめる

シソヌル トルリンダ
시선을 돌린다. 
視線をそらす

チュスリンダ ネ ノルラン マム
추스린다 내 놀란 맘.
揺り動かす 僕の驚いた気持ち

チナガヌン サラムドゥル
지나가는 사람들
通り過ぎる人たち

イサンハゲ チョダポンダ マク
이상하게 쳐다본다 막.
奇妙に見てるだけ

クンデ イッチャナ
근데 있잖아, 
だけどあのね

ノド ナル ポゴ ク ジャリエ
너도 날 보고 그 자리에
僕も君を見てその場所に

パウィガ トェン ドゥッ
바위가 된 듯, 
岩になったように

クドゥン チェ カマン インネ
굳은 채 가만 있네.
固まったまま黙ってるね

チョンリハギロ キョルシメットン
정리하기로 결심했던
整理することに決心した

ネ マミ ウェ
내 맘이 왜
僕の気持ちがなぜ

フィプッスリゴ フンドゥルリゴ
휩쓸리고 흔들리고
巻き込まれて揺れて

ナル モッ サルゲ ハヌンデ
날 못 살게 하는데
僕を生きられなくするのに

シンホ パックィネ
신호 바뀌네
信号が変わるよ

イジェ ナ チュルマレヤトェ
이제 나 출발해야돼.
もう僕は出発しなくちゃ

チナガルケ チャル ノ 
지나갈게, 잘가 너. 
過ぎ去るよ さようなら 君

チャル チネヤドェ
잘 지내야돼.
元気にな

チョアボヨ 
좋아보여, 
元気に見える

チャル チネナブヮ
잘 지내나봐
元気に過ごしてたみたいだ

hairstyleド パックォンネ 
hairstyle도 바꿨네 
hairstyleも変えたよ

ヨクシ テガ ナ
역시 태가 나.
やっぱりばれる

イェップン オルグリニ 
예쁜 얼굴이니
綺麗な顔だから

ムォル ヘド オウルリジ
뭘 해도 어울리지.
何をしても似合うだろう

チョンマルロ コクチョン マニ ヘッソ
정말로 걱정 많이 했어
本当に心配たくさんした

ナ ソルジキ
나 솔직히
僕は正直

アプルッカブヮ 
아플까봐 
苦しいんじゃないか

ヒミ トゥルッカブヮ
힘이 들까봐
辛いんじゃないか

ナポダ フォルッシン 
나보다 훨씬 
僕よりはるかに

マニ スルプルッカブヮ
많이 슬플까봐
たくさん悲しいんじゃないかって

クンデ チョアボヨ
근데 좋아보여
だけど元気に見える

ネガ パボヨンナブヮ
내가 바보였나봐
僕がバカだったみたい

チョアボヨ ネガ パボヨンナブヮ
좋아보여 내가 바보였나봐
元気に見える 僕がバカだったみたい

ニガ ホギョ 
네가 혹여 
君がもしかしたら

イビョル モッ キョンディルッカブヮ
이별 못 견딜까봐 
別れに耐えられないんじゃないかって

コクチョンヘンヌンデ
걱정했는데. 
心配したのに

イロケ ウヨニ マクサン
이렇게 우연히 막상 
こうして遇残に実際に

ノルル ポニッカ ネ マム ノヨ
너를 보니까 내 맘 놓여.
君を見るから 僕の気持ち放して

シソニ タシ トラガ
시선이 다시 돌아가 
視線がまた戻る

インパ ソゲソ ノル チャジャネッチ
인파 속에서 널 찾아냈지 
人波の中で君を探したところで

クンデ ニ ギョテ セ ナムジャ
근데 네 곁의 새 남자.
だけど君の傍の新しい男

ク ッテ ネゲ イェギヘットン
그 때 내게 얘기했던
あの時僕に言った

パロ ク サラミンガブヮ
바로 그 사람인가봐.
まさに人みたいだ

ク ッテン プレンハギル パレッチマン
그 땐 불행하길 바랬지만
あの時は不幸になるよう願ったけど

チグムン タルラ
지금은 달라.
今は違う

ヘンボケヤトェ 
행복해야돼. 
幸せにならなくちゃ

アルジ チンシミン ゴ
알지 진심인 거?
分かるよ 真剣なこと

クド アルゲッチ
그도 알겠지
彼も知ってるだろう

ニガ トゥクピョラン カムソンウル チナン ゴ
네가 특별한 감성을 지닌 거?
君が特別な感性を持ったこと?

ペダルル パルプコ カヤハヌンデ 
페달을 밟고 가야하는데 
ペダルを踏んで行かなくちゃいけないのに

ウェ ナヌン
왜 나는
なぜ僕は

パリ ウムギギジ アヌルッカ
발이 움직이지 않을까?
足が動かないのだろう

ペダルル パルプコ カヤハヌンデ 
페달을 밟고 가야하는데 
ペダルを踏んで行かなくちゃいけないのに

ウェ ナヌン
왜 나는
なぜ僕は

パリ ウムギギジ アヌルッカ
발이 움직이지 않을까?
足が動かないのだろう

ペダルル パルプコ カヤハヌンデ 
페달을 밟고 가야하는데 
ペダルを踏んで行かなくちゃいけないのに

ウェ ナヌン
왜 나는
なぜ僕は

ウムジギル ス オプスルッカ
움직일 수 없을까?
動かないのだろう

チョアボヨ 
좋아보여, 
元気に見える

チャル チネナブヮ
잘 지내나봐
元気に過ごしてたみたいだ

hairstyleド パックォンネ 
hairstyle도 바꿨네 
hairstyleも変えたよ

ヨクシ テガ ナ
역시 태가 나.
やっぱりばれる

イェップン オルグリニ 
예쁜 얼굴이니
綺麗な顔だから

ムォル ヘド オウルリジ
뭘 해도 어울리지.
何をしても似合うだろう

チョンマルロ コクチョン マニ ヘッソ
정말로 걱정 많이 했어
本当に心配たくさんした

ナ ソルジキ
나 솔직히
僕は正直

アプルッカブヮ 
아플까봐 
苦しいんじゃないか

ヒミ トゥルッカブヮ
힘이 들까봐
辛いんじゃないか

ナポダ フォルッシン 
나보다 훨씬 
僕よりはるかに

マニ スルプルッカブヮ
많이 슬플까봐
たくさん悲しいんじゃないかって

クンデ チョアボヨ
근데 좋아보여
だけど元気に見える

ネガ パボヨンナブヮ
내가 바보였나봐
私がバカだったみたい

green light is on, so its time to go.

ハジマン カル ス オプソ
하지만 갈 수 없어
だけど行けない

ノル クニャン トゥゴ
널 그냥 두고.
君をそのまま置いて

キョンチョクソリガ トゥルリョ
경적소리가 들려, 
警笛音が聞こえる

sayin I gotta move.

ハジマン イゲ マジマギン ゴッ カッタグ
하지만 이게 마지막인 것 같다구...
だかえどこれが最後でみたいだ...

green light is on, so its time to go.

ハジマン カル ス オプソ
하지만 갈 수 없어
だけど行けない

ノル クニャン トゥゴ
널 그냥 두고.
君をそのまま置いて

キョンチョクソリガ トゥルリョ
경적소리가 들려, 
警笛音が聞こえる

sayin I gotta move.

ハジマン イゲ マジマギン ゴッ カッタグ
하지만 이게 마지막인 것 같다구...
だけどこれが最後でみたいだ...

チョアボヨ 
좋아보여, 
元気に見える

チャル チネナブヮ
잘 지내나봐
元気に過ごしてたみたいだ

hairstyleド パックォンネ 
hairstyle도 바꿨네 
hairstyleも変えたよ

ヨクシ テガ ナ
역시 태가 나.
やっぱりばれる

イェップン オルグリニ 
예쁜 얼굴이니
綺麗な顔だから

ムォル ヘド オウルリジ
뭘 해도 어울리지.
何をしても似合うだろう

チョンマルロ コクチョン マニ ヘッソ
정말로 걱정 많이 했어
本当に心配たくさんした

ナ ソルジキ
나 솔직히
僕は正直

アプルッカブヮ 
아플까봐 
苦しいんじゃないか

ヒミ トゥルッカブヮ
힘이 들까봐
辛いんじゃないか

ナポダ フォルッシン 
나보다 훨씬 
僕よりはるかに

マニ スルプルッカブヮ
많이 슬플까봐
たくさん悲しいんじゃないかって

クンデ チョアボヨ
근데 좋아보여
だけど元気に見える

ネガ パボヨンナブヮ
내가 바보였나봐
僕がバカだったみたい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

十分に綺麗(분히 예뻐(feat. Sanchez of Phantom)) - Verbal Jint(버벌진트) 歌詞和訳

Verbal Jint(버벌진트)《♂》 
07 /30 2012
チュンブニイェッポ
충분히 예뻐(feat. Sanchez of Phantom) - Verbal Jint(버벌진트)
十分に綺麗
作詞:김진태 作曲:키겐(Kiggen), 김진태
リクエスト頂いた曲です♪
10年間の誤読 1(韓国盤) 詳細はこちら!!
10年間の誤読 1(韓国盤)
VerbalJint(バーバル・ジント)
2012.7.7
チュンブニイェッポ
충분히 예뻐(feat. Sanchez of Phantom) - Verbal Jint(버벌진트)
十分に綺麗

girl, 
you know 
you deserve better

チュンブニ イェッポ
충분히 예뻐
十分に綺麗

クロン ナムジャ ッテムネ
그런 남자 때문에
そんな男のために

サンチョパダ ウルギエン ノン
상처받아 울기엔 넌
傷ついて泣くには君は

ノム アルムダウン ゴル
너무 아름다운 걸
美しすぎるんだ

コゲ トゥロブヮ 
고개 들어봐, 
顔をあげてみて

ファジャンイ イゲ ムォヤ
화장이 이게 뭐야
メークなんだよ

ク ソン ネリョブヮ
그 손 내려봐, 
その手下ろして

ット ウロンニ ソルマ
또 울었니 설마?
また泣いたの まさか?

ミョッ ポヌル マレッソ
몇 번을 말했어, 
何度言ったよ

ク ナムジャン アニラゴ
그 남잔 아니라고..
その男は違うって..

ケラン マンナン フロ 
걔랑 만난 후로 
あの子と会った後で

ノ チャムッカンマニラド
너 잠깐만이라도
君が少しの間でも

ヘンボカダ センガカン チョク インニ
행복하다 생각한 적 있니?
幸せだと思ったことあるの?

クヌン ノル オルマナ ソジュンハゲ ヨギニ
그는 널 얼마나 소중하게 여기니?
彼は君をどれくらい大切に思ってるの?

ク サラメゲ ノン タンジ チャンシクプム
그 사람에게 넌 단지 장식품
その人にとって君はただの飾り

クァンシムド オプケッチ ニ カムジョン
관심도 없겠지, 네 감정, 
関心もないだろう 君の感情

ニ サンチョワ ニ ックム
네 상처와 네 꿈
君の傷と君の夢

クロン ナムジャエゲン ニガ アッカウォ
그런 남자에겐 네가 아까워
そんな男には君はもったいない

メイル ヌンムル フルリギエン
매일 눈물 흘리기엔 
毎日涙を流すには

ノン ノム アルムダウォ
넌 너무 아름다워
君はとても美しい

ノン サランパダヤ トェ
넌 사랑받아야 돼,
君は愛されなくちゃ 

クロル チャギョク イッソ
그럴 자격 있어.
その資格があるんだ

ノル ソジュンハゲ タハル ナムジャ
널 소중하게 대할 남자, 
君を大切にする男

ヨギ イッソ
여기 있어
ここにいるよ

チュンブニ イェッポ
충분히 예뻐,
十分に綺麗だ

クロン ナムジャ ッテムネ
그런 남자 때문에
そんな男のために

サンチョパダ ウルギエン ノン
상처받아 울기엔 넌
傷ついて泣くには君は

ノム アルムダウン ゴル
너무 아름다운 걸
美しすぎるんだ

ネガ クエゲソ ポソナゲ ヘジュルケ
내가 그에게서 벗어나게 해줄게
僕が彼から抜け出せさせてあげるよ

ニ アルムダウン トゥ ヌネソ ヌンムル
네 아름다운 두 눈에서 눈물
君の美しい両目からの涙を

マルゲ ヘジュルケ
마르게 해줄게
渇かせてあげるよ

チュンブニ イェッポ ノン
충분히 예뻐 넌... girl
十分に綺麗だ君は

you deserve better love, girl

イヘガ アン ガ オッチェソ ノン
이해가 안 가, 어째서 넌
理解できないよ どうして君は

ク サラメゲソ ットナジ アンヌンジ
그 사람에게서 떠나지 않는지... 
その人から離れないのか...

アプミョンソド ケソク チョウム
아프면서도 계속 처음
苦しみながらもずっと初めの

ク ジャリロ トラカジャナ
그 자리로 돌아가잖아.
あの場所に戻るじゃない

パボド アニゴ ナン ファガ ナ
바보도 아니고, 난 화가 나.
バカでもなくて 僕は腹が立つ

ハン ボンマン ト ノル ウルゲ マンドゥルミョン
한 번만 더 널 울게 만들면
もう一度だけ君を泣かせれば

ク ッテン ナド ムォ チスル ハルチ モルラ
그 땐 나도 뭔 짓을 할지 몰라, 
その時は僕も何かしてしまうかもしれない

モッ チャマ
못 참아.
耐えられない

クロン ナムジャ ッテムネ ウルギエン ノン
그런 남자 때문에 울기엔 넌
そんな男のために泣くには君は

チュンブニ イェッポ
충분히 예뻐, 
十分に綺麗だ

ッコネジュルケ ノ コギエソ
꺼내줄게 너 거기에서...
取り出してあげるよ 君そこから...

サラン ッテムネ ウルギエン ノン
사랑 때문에 울기엔 넌
愛のために泣くには君は

チュンブニ イェッポ
충분히 예뻐, 
十分に綺麗だ

ネガ ニ ギョテ イッケ ヘジョ
내가 네 곁에 있게 해줘
僕が君の傍にいさせてよ

pretty girl, 

ク ナムジャヌン アジク ノルル モルラ
그 남자는 아직 너를 몰라
その男はまだ君を知らない

(he doesn't know)

pretty girl, 

ニ アネ インヌン ポソグル モップヮ
네 안에 있는 보석을 못봐
君の中にある宝石を見れない

(he's blind to it) blind to it

(ノムド イルパンチョギン) イルパンチョギン
(너무도 일방적인) 일방적인
(あまりにも一方的な)一方的な

(クロン クァンケエソ ポソナゲ ヘジュルケ
(그런 관계에서 벗어나게 해줄게, 
(そんな関係から抜け出させてあげるよ

ネガ ノル ヘンボカゲ ヘジュルケ)
내가 널 행복하게 해줄게)
僕が君を幸せにするから)

チュンブニ イェッポ
충분히 예뻐,
十分に綺麗だ

クロン ナムジャ ッテムネ
그런 남자 때문에
そんな男のために

サンチョパダ ウルギエン ノン
상처받아 울기엔 넌
傷ついて泣くには君は

ノム アルムダウン ゴル
너무 아름다운 걸
美しすぎるんだ

(you deserve better)

ネガ クエゲソ ポソナゲ ヘジュルケ
내가 그에게서 벗어나게 해줄게
僕が彼から抜け出させてあげるから

(get you out of there)

ニ アルムダウン トゥ ヌネソ ヌンムル
네 아름다운 두 눈에서 눈물
君の美しい両目からの涙を

マルゲ ヘジュルケ
마르게 해줄게
渇かせてあげよ

チュンブニ イェッポ
충분히 예뻐,
十分に綺麗だ

サンチョパダ ウルギエン ノン
상처받아 울기엔 넌
傷ついて泣くには君は

ノム アルムダウン ゴル
너무 아름다운 걸
美しすぎるんだ

ネガ クエゲソ ポソナゲ ヘジュルケ
내가 그에게서 벗어나게 해줄게
僕が彼から抜け出させてあげるから

ニ アルムダウン トゥ ヌネソ ヌンムル
네 아름다운 두 눈에서 눈물
君の美しい両目からの涙を

マルゲ ヘジュルケ
마르게 해줄게
渇かせてあげよ

チュンブニ イェッポ ノン (チュンブニ イェッポ)
충분히 예뻐 넌 (충분히 예뻐)
十分に綺麗だ君は(十分に綺麗だ)

you deserve better love
(you deserve better)

クンデ オッチェソ ノン
근데 어째서 넌 
だけどどうして君は

クロン ナムジャエ ギョテ インヌンジ
그런 남자의 곁에 있는지 (I wonder)
そんな男の傍にいるのか

チュンブニ イェッポ ノン (チュンブニ イェッポ)
충분히 예뻐 넌 (충분히 예뻐)
十分に綺麗だ君は(十分に綺麗だ)

you deserve better love (you deserve better)

ネガ ヘンボカゲ ヘジュルケ
내가 행복하게 해줄게
僕が幸せにしてあげるから

baby girl, if you come to me

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

グッドモーニング(굿모닝(Feat. 권정열 of 10cm)) - Verbal Jint(버벌진트) 歌詞和訳

Verbal Jint(버벌진트)《♂》 
06 /09 2012
グッモニン
굿모닝(Feat. 권정열 of 10cm) - Verbal Jint(버벌진트)
グッドモーニング
作詞/作曲:김진태
グッモニン
굿모닝(Feat. 권정열 of 10cm) - Verbal Jint(버벌진트)
グッドモーニング

good morning, 

イロケ ムンジャルル ポネ
이렇게 문자를 보내
こうしてメールして

ノエゲ ッパジン ゴッ カタ ウィホムヘ
너에게 빠진 것 같아 위험해
君に嵌ったみたい 危険だ

オジェッパメ ネガ ヘットン イェギ
어젯밤에 내가 했던 얘기
昨晩僕が言った話

チョンブ タ キオクナジン アンケッチ
전부 다 기억나진 않겠지.
全部すべて思い出しはしないよね

ウリマン カミョン
우리만 가면
僕たちが行ったら

タドゥル チュンビルル ハドン カゲ
닫을 준비를 하던 가게,
閉じる準備をしたお店

ノワ ナ トゥルマン ナムン タウメ
너와 나 둘만 남은 다음에
君と僕2人だけ残った次に

チョンラムフィエ ノレチョロム
전람회의 노래처럼
展覧会の歌のように

ネガ チョンスロプコ オソルプゲ
내가 촌스럽고 어설프게
僕がやぼったく雑に

トロヌヮッチャナ コベク
털어놨잖아, 고백.
打ち明けたじゃない 告白

プンミョンヒ キオクナ ニ オルグレ
분명히 기억나, 네 얼굴에
確かに思い出す 君の顔に

プルグン ッコチ ファルッチャク ピオットン ゴ
붉은 꽃이 활짝 피었던 거
赤い花がぱっと咲いたこと

(チョミョン ッテムネ ハン)
(조명 때문에 한)
(証明のせいで)

ホンジャマネ チャクカグン
혼자만의 착각은
一人だけの勘違いでは

アニラゴ ミド
아니라고 믿어...
ないと信じてる...

good morning

イロケ ムンジャルル ポネ
이렇게 문자를 보내
こうしてメールする

ノエゲ ッパジン ゴッ カタ ウィホムヘ
너에게 빠진 것 같아 위험해.
君にハマったみたい 危険だ

オ クチ タプチャンウン アン ヘド チョア
오, 굳이 답장은 안 해도 좋아
あえて返事はしなくてもいいよ

チグム イ ヌッキムル ヌッキ ジョネ
지금 이 느낌을 늦기 전에
今この感じを感じる前に

ッコク チョナゴパ
꼭 전하고파
絶対伝えたい

hope you have a good good morning X 4

チョウン アチミヤ
좋은 아침이야, 
いい朝だ

チャム シンキハン イリヤ
참 신기한 일이야
ホントに珍しいことだ

プンミョンヒ クィガシガヌン
분명히 귀가시간은
確かに帰宅時間は

チャジョンイ フォルッシン チナン フヨンチ
자정이 훨씬 지난 후였지
深夜12時をはるかに過ぎた後だった

クンデ イロ カップニ
근데 이렇게 가뿐히
だけどこうして軽やかに

ハルルル シジャカダニ
하루를 시작하다니!
一日を始めるとは!

アマ ネ マミ コベカルッカ マルッカ
아마 내 맘이 고백할까 말까 
たぶん僕の心が告白しようかしまいか

クドンアン チャム マニ クェロワンナンブヮ
그동안 참 많이 괴로웠나봐.
その間ホントにすごく苦しかったみたいだ

イジェ ナン ニ テダプマン キダリルレ
이제 난 네 대답만 기다릴래.
もう僕は君の返事だけ待つよ

ノム ヌッチン アンキル パレ
너무 늦진 않길 바래...
手遅れではないよう願う...

ノム ソトゥルジン アナド トェ
너무 서두르진 않아도 돼
あまり急がなくてもいいよ

(ヘオジギ ジョネマン)
(해지기 전에만)
(日が沈む前にだけ)

ノエ マミ ピョナル ッテ
너의 맘이 편할 때
君の気持ちが楽なとき

テダペジュミョン トェ
대답해주면 돼
返事してくれればいい

Good morning

イロケ ムンジャルル ポネ
이렇게 문자를 보내
こうしてメールする

ノエゲ ッパジン ゴッ カタ ウィホムヘ
너에게 빠진 것 같아 위험해.
君にハマったみたい 危険だ

オ クチ タプチャンウン アン ヘド チョア
오, 굳이 답장은 안 해도 좋아
あえて返事はしなくてもいいよ

チグム イ ヌッキムル ヌッキ ジョネ
지금 이 느낌을 늦기 전에
今この感じを感じる前に

ッコク チョナゴパ
꼭 전하고파
絶対伝えたい

Good morning・・・

Good morning

イロケ ムンジャルル ポネ
이렇게 문자를 보내
こうしてメールする

ノエゲ ッパジン ゴッ カタ ウィホムヘ
너에게 빠진 것 같아 위험해.
君にハマったみたい 危険だ

オ クチ タプチャンウン アン ヘド チョア
오, 굳이 답장은 안 해도 좋아
あえて返事はしなくてもいいよ

チグム イ ヌッキムル ヌッキ ジョネ
지금 이 느낌을 늦기 전에
今この感じを感じる前に

ッコク チョナゴパ
꼭 전하고파
絶対伝えたい

hope you have a good good morning ・・・

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます