★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER

本当に愛してるなら - Busker Busker 歌詞和訳

Busker Busker(버스커 버스커)《♂》
06 /23 2019
チョンマルロサランハンダミョン
정말로 사랑한다면 - 버스커 버스커
本当に愛してるなら
作詞作曲:장범준
リクエスト頂いた曲です♪
チョンマルロサランハンダミョン
정말로 사랑한다면 - 버스커 버스커
本当に愛してるなら


サランハンダン マルロヌン
사랑한단 말로는
愛してるという言葉では

サランハル スン オプグンヨ
사랑할 순 없군요
愛してることにはならないよね

クデ サンチョ チュネヨ
그대 상처 주네요
君は傷ついてるね

ナエ ッポナン ク マリ
나의 뻔한 그 말이
僕のありきたりなその言葉が

ノム スュィプケ ペトゥン マル
너무 쉽게 뱉은 말
とても簡単に吐いた言葉

ノム スュィウン サランウン
너무 쉬운 사랑은
とても簡単な愛は

タ コジンマリジョ
다 거짓말이죠
すべて嘘なんでしょ

クレ タ コジンマリジョ
그래 다 거짓말이죠
そうすべて嘘なんでしょ

ムオスル ウォナヌンジ
무엇을 원하는지
何を望むのか

オルマナ ヒムドゥン ゴンジ
얼마나 힘든 건지
どれほど辛かったのか

シンギョン ッスジ アンチョ
신경 쓰지 않죠
気にしないよね

ット スュィプケ ノモ カンナヨ
또 쉽게 넘어 갔나요
簡単に過ぎていくんだろ

マニ ヒムドゥロンナヨ
많이 힘들었나요
とても辛かったの?

クデガ オヌルン
그대가 오늘은
君は今日は

ヘオジジャ マレヨ
헤어지자 말해요
別れようと言うね

チョンマルロ サランハンダム
정말로 사랑한담
本当に愛してるなら

キダリョ ジュセヨ
기다려 주세요
待っててよ

サランハンダン ク マルドゥルド
사랑한단 그 말들도
愛してるってその言葉も

タンシネ ヘンドン ハナ
당신의 행동 하나
君の行動一つ

チンシムマヌル ウォナジョ
진심만을 원하죠
本気だけが欲しい

チョンマルロ サランハンダム
정말로 사랑한담
本当に愛してるなら

キダリョ ジュセヨ
기다려 주세요
待っててよ

クデル ウィヘ チャマジョヨ
그댈 위해 참아줘요
君のために我慢して

タンシネ ヘンドン ハナ
당신의 행동 하나
君の行動一つ

アプン チュオク トェガヨ
아픈 추억 되가요
痛む想い出になるよ

チョンマルロ サランハンダミョン
정말로 사랑한다면
本当に愛してるなら

チョンマルロ サランハンダミョン
정말로 사랑한다면
本当に愛してるなら

サランハンダン マルロヌン
사랑한단 말로는
愛してるという言葉では

サランハル スン オプグンヨ
사랑할 순 없군요
愛してることにはならないよね

クデ キオク ハナヨ
그대 기억 하나요
君は憶えてるかな

ナエ ッポナン ク マリ
나의 뻔한 그 말이
僕のありきたりなその言葉が

クデル ウッケ ヘットン パム
그댈 웃게 했던 밤
君を笑わせた夜

ノム キプン ク パムン
너무 깊은 그 밤은
とても深いその夜は

タ チナ カネヨ
다 지나 가네요
全部過ぎて行くね

モドゥ タ チナ ガングンヨ
모두 다 지나 갔군요
全部すべて過ぎたね

ムオスル マル ヘンヌンジ
무엇을 말 했는지
何を言ったのか

オルマナ ウォネンヌンジ
얼마나 원했는지
どれほど望んだのか

キオク ハジ アンチョ
기억 하지 않죠
記憶にないよ

クデマン チチョ カナヨ
그대만 지쳐 가나요
君だけ疲れていくの?

マニ ヒムドゥロンナヨ
많이 힘들었나요
とても辛かったの?

クデガ オヌルン
그대가 오늘은
君が今日は

ヘオジジャ マレヨ
헤어지자 말해요
別れようと言うね

チョンマルロ サランハンダム
정말로 사랑한담
本当に愛してるなら

キダリョ ジュセヨ
기다려 주세요
待っててよ

サランハンダン ク マルドゥルド
사랑한단 그 말들도
愛してるってその言葉も

タンシネ ヘンドン ハナ
당신의 행동 하나
君の行動一つ

チンシムマヌル ウォナジョ
진심만을 원하죠
本気だけが欲しい

チョンマルロ サランハンダム
정말로 사랑한담
本当に愛してるなら

キダリョ ジュセヨ
기다려 주세요
待っててよ

クデル ウィヘ チャマジョヨ
그댈 위해 참아줘요
君のために我慢して

タンシネ ヘンドン ハナ
당신의 행동 하나
君の行動一つ

アプン チュオク トェガヨ
아픈 추억 되가요
痛む想い出になるよ

クッテ ット ハピル
그때 또 하필
その時またよりによって

チャブリョ コンネヌン
잡으려 건네는
つかまえようとする

イ ッポナン ハンマディ
이 뻔한 한마디
このありきたりな一言

スュィプケ ペトゥン マル
쉽게 뱉은 말
簡単に吐いた言葉

サラン ハンダン マルロヌン
사랑 한단 말로는
愛してるって言葉では

サランハル スン オプグンヨ
사랑할 순 없군요
愛してることにはならないよね

ホ ホウウォ アアア ホオオ
허 허우워 아아아 허어어

アアア
아아아

イジェン サランハル スン オプグンヨ
이젠 사랑할 순 없군요
もう愛してるわけじゃないよね

サランハンダ キダリョ ジュセヨ
사랑한다 기다려 주세요
愛してる 待っててよ

サランハンダン ク マルドゥルド
사랑한단 그 말들도
愛してるってその言葉も

タンシネ ヘンドン ハナ
당신의 행동 하나
君の行動一つ

チンシムマヌル ウォナジョ
진심만을 원하죠
本気だけが欲しい

チョンマルロ サランハンダム
정말로 사랑한담
本当に愛してるなら

キダリョ ジュセヨ
기다려 주세요
待っててよ

クデル ウィヘ チャマジョヨ
그댈 위해 참아줘요
君のために我慢して

タンシネ ヘンドン ハナ
당신의 행동 하나
君の行動一つ

アプン チュオク トェガヨ
아픈 추억 되가요
痛む想い出になるよ

チョンマルロ サランハンダミョン
정말로 사랑한다면
本当に愛してるなら



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

香水(꽃송이가) - Busker Busker 歌詞和訳

Busker Busker(버스커 버스커)《♂》
09 /27 2012
ヒャンス
향수 - Busker Busker
香水
作詞/作曲:장범준
リクエスト頂いた曲です♪
Busker Busker 1集 (韓国盤) 詳細はこちら!!
Busker Busker 1集 (韓国盤)
Busker Busker(バスカー・バスカー)
2012.4.6
ヒャンス
향수 - Busker Busker
香水 

チョウミラン マリャ
처음이란 말야
初めてなんだ

パボ ガトゥン ノン モルラ
바보 같은 넌 몰라
バカな君は知らない

ノマン ポミョン ノル ポゴ イッスミョン ット
너만 보면 널 보고 있으면 또
君さえ見れば君を見ていればまた

ナン チョウミラン マリャ
난 처음이란 말야
僕は初めてなんだ

パボ ガトゥン マム モルラ
바보 같은 맘 몰라
バカな気持ち分からない

センガク オプトン トラ
생각 없던 터라
考えなかったはず

モルラッソンヌンデ ウェ
몰랐었는데 왜
分からなかったのにどうして

スプグァニ トェオ アム マリ オプシ
습관이 되어 아무 말 없이
習慣になって何も言わず

イユド オプシ
이유도 없이
理由もなく

クェンチャナジョボリョ 
괜찮아져버려 
平気になってしまって

ノル ポゴ イッスム
널 보고 있음
君を見ている

サラギラヌン ハン ソニョガ
사랑이라는 한 소녀가
愛という一人の少女が

ヒャンスルル パルゴ
향수를 바르고
香水をつけて

ット ハン ソニョニ 
또 한 소년이 
またある少年が

エプトセイブルル パルゴ マンナソ
에프터쉐이브를  바르고 만나서
アフターシェイブを塗って会って

ソロエ ヒャンギルル マンヌン コイェヨ
서로의 향기를 맡는 거예요
お互いの香りを嗅ぐという

ソロエ ヒャンギルル マンヌンコレヨ
서로의 향기를 맡는거래요
お互いの香りを嗅ぐんだ

ウェ スプグァニ トェオ
왜 습관이 되어 
なぜ習慣になって

アム マル オプシ イユド オプシ
아무 말 없이 이유도 없이 
何も言わず理由もなく

クェンチャナジョボリョ 
괜찮아져버려 
平気になってしまって

ノル ポゴ イッスム
널 보고 있음
君を見ている

サラギラヌン ハン ソニョガ
사랑이라는 한 소녀가
愛という一人の少女が

ヒャンスルル パルゴ
향수를 바르고
香水をつけて

ット ハン ソニョニ 
또 한 소년이 
またある少年が

エプトセイブルル パルゴ マンナソ
에프터쉐이브를  바르고 만나서
アフターシェイブを塗って会って

ソロエ ヒャンギルル マンヌン コイェヨ
서로의 향기를 맡는 거예요
お互いの香りを嗅ぐという

ソロエ ヒャンギルル マンヌンコレヨ
서로의 향기를 맡는거래요
お互いの香りを嗅ぐんだ

ソロエ ヒャンギルル マンヌン コイェヨ
서로의 향기를 맡는 거예요
お互いの香りを嗅ぐという

ソロエ ヒャンギルル マンヌンコレヨ
서로의 향기를 맡는거래요
お互いの香りを嗅ぐんだ

ネ マウミ コン ネガ トェオ
내 마음이 곧 내가 되어
僕の心がすぐ自分になって

イ マウミ コン ネガ トェオ
이 마음이 곧 네가 되어
この心がすぐ君になって

イ マウミ クデガ トェオ
이 마음이 그대가 되어
この心が君になって

ネ マウミ クデガ トェオ
내 마음이 그대가 되어
僕の心が君になる

ノム チョア アアアア アアアア
너무 좋아 아아아아 아아아아 
とてもいい

アアアア アアアア
아아아아 아아아아

ホオオオ オオ ホオオ オオオ ホオ
허오오오 오오 허오오 오오오 허오


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

花のつぼみが(꽃송이가) - Busker Busker 歌詞和訳

Busker Busker(버스커 버스커)《♂》
09 /26 2012
ッコッソンイガ
꽃송이가 - Busker Busker
花のつぼみが
作詞/作曲:장범준
リクエスト頂いた曲です♪
Busker Busker 1集 (韓国盤) 詳細はこちら!!
Busker Busker 1集 (韓国盤)
Busker Busker(バスカー・バスカー)
2012.4.6
ッコッソンイガ
꽃송이가 - Busker Busker
花のつぼみが

ペドゥミントン チチャゴ ッコショ
배드민턴 치자고 꼬셔
バトミントンしようって誘って

コピ ハン ジャン ハジャゴ プルロ
커피 한 잔 하자고 불러
コーヒー一杯飲もうと呼んで

トンネ ハン ボン コンチャゴ ッコショ
동네 한 번 걷자고 꼬셔
町内を一度歩こうと誘って

ノン ハン ボンド クレ
넌 한 번도 그래 
君は一度もそう

アン ドェンダヌン マリ オプソッチ
안 된다는 말이 없었지
ダメだって言わなかったよね

ッコッソンイガ ッコッソンイガ
꽃송이가 꽃송이가 
花のつぼみが花のつぼみが

クレ クレ ピオンネ
그래 그래 피었네
そう そう 咲いたよ

ッコッソンイガ ッコソンイガ
꽃송이가 꽃송이가 
花のつぼみが花のつぼみが

ク ッコッ ハン ソンイガ
그 꽃 한 송이가
その花一輪が

クレ クレ ピオングナ
그래 그래 피었구나
そう そう 咲いたんだね 

コリエ サラムドゥル スマヌン サラムドゥル
거리에 사람들 수많은 사람들 
街に人々 たくさんの人々

ク キレ サラムドゥル
그 길에 사람들
その道に人々

クレ ナヌン ネゲ オルママンクム
그래 나는 네게 얼마만큼 
そう僕は君にとってどれだけ

トゥクピョラン ゴンジ
특별한 건지
特別だったのか

クゲ オリョウン ゴヤ
그게 어려운 거야
それが難しいんだ 

クゲ オリョウン ゴラ
그게 어려운 거라 
それが難しいと

クゲ オリョウン ゴヤ
그게 어려운 거야
それが難しいんだ

マシンヌン ゴ モクチャゴ ッコショ
맛있는 거 먹자고 꼬셔
美味しいの食べようと誘って

ヨンファ ポロ カジャゴ プルロ
영화 보러 가자고 불러
映画見に行こうって呼んで

タンデ ホス コンジャゴ ッコショ
단대 호수 걷자고 꼬셔
壇大湖歩こうって誘って

ノン ハン ボンド クレ
넌 한 번도 그래
君は一度もそう

アン ドェンダヌン マリ オプソッチ
안 된다는 말이 없었지
ダメだって言わなかったよね

ッコッソンイガ ッコッソンイガ
꽃송이가 꽃송이가 
花のつぼみが花のつぼみが

クレ クレ ピオンネ
그래 그래 피었네
そう そう 咲いたよ

ッコッソンイガ ッコソンイガ
꽃송이가 꽃송이가 
花のつぼみが花のつぼみが

ク ッコッ ハン ソンイガ
그 꽃 한 송이가
その花一輪が

クレ クレ ピオングナ
그래 그래 피었구나
そう そう 咲いたんだね

コリエ サラムドゥル スマヌン サラムドゥル
거리에 사람들 수많은 사람들 
街に人々 たくさんの人々

ク キレ サラムドゥル
그 길에 사람들
その道に人々

クレ ナヌン ネゲ オルママンクム
그래 나는 네게 얼마만큼 
そう僕は君にとってどれだけ

トゥクピョラン ゴンジ
특별한 건지
特別だったのか

クゲ オリョウン ゴヤ
그게 어려운 거야
それが難しいんだ 

クゲ オリョウン ゴラ
그게 어려운 거라 
それが難しいと

クゲ オリョウン ゴヤ
그게 어려운 거야
それが難しいんだ

チョア チョア ハモニカ ソルロ
좋아 좋아 하모니카 솔로
良いね 良いね ハーモニカのソロ

ッコッソンイガ ッコッソンイガ
꽃송이가 꽃송이가 
花のつぼみが花のつぼみが

ッコッソンイガ クレ クレ ピオンネ
꽃송이가 그래 그래 피었네
花のつぼみがそうそう咲いたね

ッコッソンイガ ッコッソンイガ
꽃송이가 꽃송이가 
花のつぼみが花のつぼみが

ク コッ ハン ソンイガ
그 꽃 한 송이가 
その花一輪が

クレ クレ ピオングナ
그래 그래 피었구나
そうそう咲いたね

コリエ サラムドゥル スマヌン サラムドゥル
거리에 사람들 수많은 사람들 
街に人々 たくさんの人々

ク キレ サラムドゥル
그 길에 사람들
その道に人々

クレ ナヌン ネゲ オルママンクム
그래 나는 네게 얼마만큼 
そう僕は君にとってどれだけ

トゥクピョラン ゴンジ
특별한 건지
特別だったのか

クゲ オリョウン ゴヤ
그게 어려운 거야
それが難しいんだ 

クゲ オリョウン ゴラ
그게 어려운 거라 
それが難しいと

クゲ オリョウン ゴヤ
그게 어려운 거야
それが難しいんだ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

電話をかけるよ(전활 거네) - Busker Busker 歌詞和訳

Busker Busker(버스커 버스커)《♂》
09 /24 2012
チョナルコンネ
전활 거네 - Busker Busker
電話をかけるよ
作詞/作曲:장범준
リクエスト頂いた曲です♪
Busker Busker 1集 (韓国盤) 詳細はこちら!!
Busker Busker 1集 (韓国盤)
Busker Busker(バスカー・バスカー)
2012.4.6
チョナルコンネ
전활 거네 - Busker Busker
電話をかけるよ

コリエ ッサイン スマヌン ヌンピチ 
거리에 쌓인 수많은 눈빛이
街に積もったたくさんの視線が

ナル イサンハゲ プヮ
날 이상하게 봐
僕を不思議に見る

モドゥ ナル ピヘガ
모두 날 피해가 
みんな僕を避けてく

イサンハン サラムン アネヨ
이상한 사람은 아녜요
おかしな人ではないよ

クンデ ウェ ピヘガ
근데 왜 피해가
だけどなぜ避けてくんだ

クデルル ヘチジン アナッチャナ
그대를 해치진 않았잖아
君を害してはいないじゃない

ネオンサイン ピチュヌン コリエ
네온사인 비추는 거리에 
ネオンサインが照らす街に

オ チョミョントゥルマジョ
오 조명들마저
照明さえ

モドゥ ナル ピヘガ
모두 날 피해가 
みんな僕を避けてく

イサンハン サラムン アネヨ
이상한 사람은 아녜요
おかしな人ではないよ

クンデ ウェ ピヘガ
근데 왜 피해가
だけどなぜ避けてくんだ

クデルル ヘチジン アナッチャナ
그대를 해치진 않았잖아
君を害してはいないじゃない

オ クニャン チョム ウェロウル ップン
오 그냥 좀 외로울 뿐
ただちょっと孤独なだけ

チョナル コンネ
전활 거네 
電話をかけるよ

イジェン モクソリマジョ
이젠 목소리마저
もう声さえ

イジョポリル コラ マレッチマン
잊어버릴 거라 말했지만
忘れると言ったけど

チョナル コネ
전활 거네 
電話をかけるよ

イジェン メルロディマジョ
이젠 멜로디마저 
もうメロディさえ

チウォボリル コラ マレッチマン
지워버릴 거라 말했지만
消してしまうと言ったけど

サランハンダヌン マルン
사랑한다는 말은 
愛してるって言葉は

ナマニル スン オプソンニ
나만일 순 없었니
僕だけであることは出来なかったの?

ソネ タムギン スマヌン チュオギ
손에 담긴 수많은 추억이 
手に込められたたくさんの想い出が

スュィプケ マルジル モテ
쉽게 마르질 못해
簡単に乾かない

モドゥ ナル ピヘガ
모두 날 피해가 
みんな僕を避けてく

イサンハン サラムン アネヨ
이상한 사람은 아녜요
おかしな人ではないよ

クンデ ウェ ピヘガ
근데 왜 피해가
だけどなぜ避けてくんだ

クデルル ヘチジン アナッチャナ
그대를 해치진 않았잖아
君を害してはいないじゃない

オ クニャン チョム ウェロウル ップン
오 그냥 좀 외로울 뿐
ただちょっと孤独なだけ

チョナル コンネ
전활 거네 
電話をかけるよ

イジェン モクソリマジョ
이젠 목소리마저
もう声さえ

イジョポリル コラ マレッチマン
잊어버릴 거라 말했지만
忘れると言ったけど

チョナル コネ
전활 거네 
電話をかけるよ

イジェン メルロディマジョ
이젠 멜로디마저 
もうメロディさえ

チウォボリル コラ マレッチマン
지워버릴 거라 말했지만
消してしまうと言ったけど

サランハンダヌン マルン
사랑한다는 말은 
愛してるって言葉は

ナマニル スン オプソンニ
나만일 순 없었니
僕だけであることは出来なかったの?

コウン マルトゥワ 
고운 말투와 
綺麗な話し方と

クデエ コウン モリッキョル
그대의 고운 머릿결
君の綺麗な髪

ットナド ナン チョウン クデヨ
떠나도 난 좋은 그대여
去っても僕は好きな君よ

チョナル コネ 
전활 거네 
電話をかけるよ

ノエ モクソリマジョ
너의 목소리마저
君の声さえ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

路地の入口で(골목길 어귀에서) - Busker Busker 歌詞和訳

Busker Busker(버스커 버스커)《♂》
09 /22 2012
コルモクキルオクィエソ
골목길 어귀에서 - Busker Busker
路地の入口で
作詞/作曲:장범준
リクエスト頂いた曲です♪
Busker Busker 1集 (韓国盤) 詳細はこちら!!
Busker Busker 1集 (韓国盤)
Busker Busker(バスカー・バスカー)
2012.4.6
コルモクキルオクィエソ
골목길 어귀에서 - Busker Busker
路地の入口で

ウリ ダシ マンナン コラ
우리 다시 만난 거라
僕たちまた出会うだろう

ク コルモクキル オクィエソ
그 골목길 어귀에서
その路地の入口で

チナン ヨルム クナルチョロム
지난 여름 그날처럼
昨年の夏あの日のように

ナヌン ット ダシ ソルレイゴ
나는 또 다시 설레이고
僕はまたときめいて

サランハヌン パンボビ ナヌン
사랑하는 방법이 나는
愛する方法を僕は

クッテワン タルラソ
그때완 달라서
あの時は違って

オルグリ クドカンダ
얼굴이 굳어간다
顔が固まって行く

ナヌン ノンチシ ノルル ポミョ
나는 넌지시 너를 보며
僕はそれとなく君を見て

ノレ ノレ ノレル プルロ
노래 노래 노랠 불러
歌を歌う

ノレ ノレ ノレル プルロ
노래 노래 노랠 불러
歌を歌う

ノレ ノレ ノレル プルロ
노래 노래 노랠 불러
歌を歌う

ノレ ノレルル ノノノオオオ プルロ
노래 노래를 노노노오오오 불러
歌を歌う 歌を歌う

ウリ ダシ マンナン ゴヤ
우리 다시 만난 거야
僕たちはまた出会うんだ

イ コルモクキル オクィエソ
이 골목길 어귀에서
この路地の入口で

ハムッケハン シガンドゥリ
함께한 시간들이
共にした時間が

ナルル ット ダシ ソルレイゴ
나를 또 다시 설레이고
僕をまたときめかせて

サソヘットン オヘドゥルド 
사소했던 오해들도 
些細だった誤解も

イジェン タ サラジョ
이젠 다 사라져
もうすべて消えて

オルグリ クドカンダ
얼굴이 굳어간다
顔が固まって行く

ナヌン ノンチシ ノルル ポミョ
나는 넌지시 너를 보며
僕はそれとなく君を見て

ノレ ノレ ノレル プルロ
노래 노래 노랠 불러
歌を歌う

ノレ ノレ ノレル プルロ
노래 노래 노랠 불러
歌を歌う

ノレ ノレ ノレル プルロ
노래 노래 노랠 불러
歌を歌う

ノレ ノレルル ノノノオオオ プルロ
노래 노래를 노노노오오오 불러
歌を歌う 歌を歌う

トゥルマニ コロットン コリワ
둘만이 걸었던 거리와
二人が歩いた距離と

ソロルル ポアットン シガンドゥル モドゥ
서로를 보았던 시간들 모두
お互いを見つめた時間全部

ッタットゥタン オウォレ チャンディワ
따뜻한 오월의 잔디와
暖かい五月の芝と

ソジュンハン パラムグァ キオクドゥル モドゥ
소중한 바람과 기억들 모두
大切な風と記憶全部

パミミョン アリョナン コンギワ
밤이면 아련한 공기와
夜ならほのかな空気と

メミワ ケグリ ノレルル モドゥ
매미와 개구리 노래들 모두
セミやカエルの歌全部

コルモクキル ットゥゴウン カロドゥン
골목길 뜨거운 가로등
路地の熱い街灯

ソジュンハン チュオクドゥルン イジェン
소중한 추억들은 이젠
大切な想い出はもう

ラルララララルララララララ
랄라라라랄라라라라라라라라

ウリ ダシ マンナン コラ
우리 다시 만난 거라
僕たちまた出会うだろう

ク コルモクキル オクィエソ
그 골목길 어귀에서
その路地の入口で

チナン ヨルム クナルチョロム
지난 여름 그날처럼
昨年の夏のあの日のように

ナヌン ット ダシ ソルレイゴ
나는 또 다시 설레이고
僕はまたときめいて

サソヘットン オヘドゥルド 
사소했던 오해들도 
些細だった誤解も

キダリョットン シガンドゥルド
기다렸던 시간들도
待った時間も

ウリ ダシ マンナン ゴヤ
우리 다시 만난 거야
僕たちはまた出会うんだ

イ コルモクキル オクィエソ
이 골목길 어귀에서
この路地の入口で

ラルララララルララララララ
랄라라라랄라라라라라라라라



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

夕立ち(소나기 (주르르루)) - Busker Busker 歌詞和訳

Busker Busker(버스커 버스커)《♂》
09 /21 2012
ソナギ(チュルルル)
소나기 (주르르루) - Busker Busker
夕立ち
作詞/作曲:장범준
リクエスト頂いた曲です♪
Busker Busker 1集 - Completion (韓国盤) 詳細はこちら!!
Busker Busker 1集 - Completion (韓国盤)
Busker Busker(バスカー・バスカー)
2012.7.2
ソナギ(チュルルル)
소나기 (주르르루) - Busker Busker
夕立ち 

チュルルル チュルルル ピンソリエ
주르르루 주르르루 빗소리에
ざあざあ 雨の音に

ヒョングァヌロ ナガンヌンデ ウサニ オプソ
현관으로 나갔는데 우산이 없어
玄関に出たけど傘がない

アニ ポルッソ 
아니 벌써 
いや すでに

オドゥコムコム チュクチュカン ハヌリ
어두컴컴 축축한 하늘이
暗くじめじめした空が

イロダガ オヌル ハル チャンムンマン ポダ
이러다가 오늘 하루 창문만 보다
こんなことじゃ今日一日窓ばかり見る

アマ ックンナゲッチ ピヤ クチョラ
아마 끝나겠지 비야 그쳐라
たぶん止むだろう 雨よ 止まれ

クチョ ナン ット ウウルヘジョ
그쳐 난 또 우울해져
やんで 僕はまた憂鬱になる

チェバル クチョジョ 
제발 그쳐줘 
どうか止んで

シウォナン ソナギチョロム
시원한 소나기처럼
すっきりした夕立のように

チャムッカン スチヌン イニョン 
잠깐 스치는 인연 
ちょっとの間かすめる縁

ク スンガネ ックン
그 순간의 끈
その瞬間の紐

ナン ノチル スガ オプソ
난 놓칠 수가 없어
僕は逃せない

クニョエ ハルガ ックンナギ ジョネ
그녀의 하루가 끝나기 전에
彼女の一日が終わる前に

チェバル クチョジョ イェ
제발 그쳐줘 예
どうか止んで

チュルルル チュルルル コッ イッスミョン
주르르루 주르르루 곧 있으면
ざあざあ すぐ降れば

クチゲッチ ハダガ セビョギ オミョン
그치겠지 하다가 새벽이 오면
止むだろうといって夜が明ければ

オットカジ ナン ムォル ハヌン ゴンジ
어떡하지 난 뭘 하는 건지
どうしよう 僕は何をするのか

チョンシン チャリジャ
정신 차리자
しっかりしよう

ピョネチョメ ウサヌン ノム ピッサソ
편의점에 우산은 너무 비싸서
コンビニの傘はとても高くて

クニャン マッコ ピヤ クチョラ
그냥 맞고 비야 그쳐라
そのままあたって雨よ 止まれ

クチョ ナン ット ウウルヘジョ
그쳐 난 또 우울해져
やんで 僕はまた憂鬱になる

チェバル クチョジョ 
제발 그쳐줘 
どうか止んで

シウォナン ソナギチョロム
시원한 소나기처럼
すっきりした夕立のように

チャムッカン スチヌン イニョン 
잠깐 스치는 인연 
ちょっとの間かすめる縁

ク スンガネ ックン
그 순간의 끈
その瞬間の紐

ナン ノチル スガ オプソ
난 놓칠 수가 없어
僕は逃せない

クニョエ ハルガ ックンナギ ジョネ
그녀의 하루가 끝나기 전에
彼女の一日が終わる前に

オ アル ス オムヌン ナエ マム
오 알 수 없는 나의 맘
分からない自分の気持ち

イジェヌン フルロドゥヌン ピロ
이제는 흘러드는 비로
これからは流れる雨で

イ マムル アルゲンニ チョギ
이 맘을 알겠네 저기
この心が分かるね あそこに

タシ チャオルヌン ノ
다시 차오르는 너
再び浮かび上がる君

アマ ックンナゲッチ ピヤ クチョラ
아마 끝나겠지 비야 그쳐라
たぶん止むだろう 雨よ 止まれ

クチョ ナン ット ウウルヘジョ
그쳐 난 또 우울해져
やんで 僕はまた憂鬱になる

チェバル クチョジョ 
제발 그쳐줘 
どうか止んで

シウォナン ソナギチョロム
시원한 소나기처럼
すっきりした夕立のように

チャムッカン スチヌン イニョン 
잠깐 스치는 인연 
ちょっとの間かすめる縁

ク スンガネ ックン
그 순간의 끈
その瞬間の紐

ナン ノチル スガ オプソ
난 놓칠 수가 없어
僕は逃せない

クニョエ ハルガ ックンナギ ジョネ
그녀의 하루가 끝나기 전에
彼女の一日が終わる前に

ピヤ クチョラ 
비야 그쳐라 
雨よ 止まれ

クチョ ナン ット ウウルヘジョ
그쳐 난 또 우울해져
やんで 僕はまた憂鬱になる

チェバル クチョジョ 
제발 그쳐줘 
どうか止んで

シウォナン ソナギチョロム
시원한 소나기처럼
すっきりした夕立のように

チャムッカン スチヌン イニョン 
잠깐 스치는 인연 
ちょっとの間かすめる縁

ク スンガネ ックン
그 순간의 끈
その瞬間の紐

ナン ノチル スガ オプソ
난 놓칠 수가 없어
僕は逃せない

クニョエ ハルガ ックンナギ ジョネ
그녀의 하루가 끝나기 전에
彼女の一日が終わる前に

チェバル クチョジョ イェ
제발 그쳐줘 예
どうか止んで



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ネオンサイン(네온사인) - Busker Busker 歌詞和訳

Busker Busker(버스커 버스커)《♂》
09 /17 2012
ネオンサイン
네온사인 - Busker Busker
ネオンサイン
作詞/作曲:장범준
リクエスト頂いた曲です♪
Busker Busker 1集 - Completion (韓国盤) 詳細はこちら!!
Busker Busker 1集 - Completion (韓国盤)
Busker Busker(バスカー・バスカー)
2012.7.2
ネオンサイン
네온사인 - Busker Busker
ネオンサイン

クデン ネオンサイン 
그댄 네온사인 
君はネオンサイン

ナエ パムル ピチュドン
나의 밤을 비추던 
僕の夜を照らした

クデン ネゲ ッサイン
그댄 내게 쌓인 
君は僕に積もった

ナエ パムル チェウン ク ヌントンチャ
나의 밤을 채운 그 눈동자
僕の夜を満たしたその瞳

ナルル エウォッサイン アプン パムル チェウゴ
나를 에워싸인 아픈 밤을 재우고
僕を囲む苦しい夜を眠らせて

クデン ネオンサイン ノム マルケ
그댄 네온사인 너무 맑게 
君はネオンサイン とても綺麗に

ピチュン ク ヌントンチャ
비춘 그 눈동자
照らしたその瞳

パミミョン イ マムル 
밤이면 이 맘을 
夜になればこの気持ちを

タシ ッケウドン クデガ
다시 깨우던 그대가
再び覚ました君が

クジョ スチョガヌン サラムドゥルチョロム
그저 스쳐가는 사람들처럼
ただすれ違う人々のように

サランハンダヌン マムジョチャ ソロガ
사랑한다는 맘조차 서로가
愛してるという気持ちさえお互いに

チョナジ モタン チェ タシ ット コリエ
전하지 못한 채 다시 또 거리에
伝えられないまま また街へ

クデヌン ネ マメ チャ
그대는 내 맘에 차
君は僕の心に満たす

クデン ネオンサイン 
그댄 네온사인 
君はネオンサイン

ナエ パムル ピチュドン
나의 밤을 비추던 
僕の夜を照らした

クデン ネゲ ッサイン
그댄 내게 쌓인 
君は僕に積もった

ナエ パムル チェウン ク ヌントンチャ
나의 밤을 채운 그 눈동자
僕の夜を満たしたその瞳

ナルル エウォッサイン アプン パムル チェウゴ
나를 에워싸인 아픈 밤을 재우고
僕を囲む苦しい夜を眠らせて

クデン ネオンサイン ノム マルケ
그댄 네온사인 너무 맑게 
君はネオンサイン とても綺麗に

ピチュン ク ヌントンチャ
비춘 그 눈동자
照らしたその瞳

パミミョン イ パムル 
밤이면 이 밤을 
夜になればこの夜を

ハムッケ チウドン クデガ
함께 지우던 그대가
一緒に消した君が

マチ アム イルド オムヌン ゴッチョロム
마치 아무 일도 없는 것처럼
まるで何もなかったように

アリョナン キオクドゥル ジョチャ ソロガ
아련한 기억들 조차 서로가
おぼろげな記憶さえお互いに

チウジ モタン チェ タシ ット コリエ
지우지 못한 채 다시 또 거리에
消せないまま また街へ

クデヌン ネ マメ チャ
그대는 내 맘에 차
君は僕の心に満たす

クデン ネオンサイン 
그댄 네온사인 
君はネオンサイン

ナエ パムル ピチュドン
나의 밤을 비추던 
僕の夜を照らした

クデン ネゲ ッサイン
그댄 내게 쌓인 
君は僕に積もった

ナエ パムル チェウン ク ヌントンチャ
나의 밤을 채운 그 눈동자
僕の夜を満たしたその瞳

ナルル エウォッサイン アプン パムル チェウゴ
나를 에워싸인 아픈 밤을 재우고
僕を囲む苦しい夜を眠らせて

クデン ネオンサイン ノム マルケ ピチュン
그댄 네온사인 너무 맑게 비춘 
君はネオンサイン とても綺麗に照らした

ノオ イジェ ナエ アルムダウン ゴッ
너어 이제 나의 아름다운 곳
君 もう僕の美しい場所

ホオ チドン ピョリ マムル チュドン ゴッ
허어 지던 별이 맘을 주던 곳 
舞い降りた星が心をくれた場所

ホオ クデ ナエ アルムダウン ゴッ
허어 그대 나의 아름다운 곳
君 僕の美しい場所

ウォオオホ
워어어허

クデン ネオンサイン 
그댄 네온사인 
君はネオンサイン

ナエ パムル ピチュゴ
나의 밤을 비추고 
僕の夜を照らして

クデン ネゲ ッサイン
그댄 내게 쌓인 
君は僕に積もった

ナルル エウォッサイン アプン パムル チェウゴ
나를 에워싸인 아픈 밤을 재우고
僕を囲む苦しい夜を眠らせて

クデン ネオンサイン ノム マルケ
그댄 네온사인 너무 맑게 
君はネオンサイン とても綺麗に

ピチュン ク ヌントンチャ
비춘 그 눈동자
照らしたその瞳

アフウウウウウ アフウウウウウ
아후우우우우우 아후우우우우우

アフウウウウウ アフウウウウウ
아후우우우우우 아후우우우우우

クデン ネオンサイン 
그댄 네온사인 
君はネオンサイン

クデ ネゲ ッサイン
그대 내게 쌓인
君は僕に積もった

モドゥ エウォッサイン ノム マルケ
모두 에워싸인 너무 맑게
全部囲まれたとても綺麗に

ピチュン ク ヌントンチャ
비춘 그 눈동자
照らしたその瞳

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます