江南 ヨンワン ウラチャチャ 国民の 彼女の 美しい 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏

童話 - Ra. D 韓ドラ:ボーイフレンド 歌詞和訳

Ra. D(라디)《♂》
01 /18 2019
トンファ
동화 - 라디(Ra. D)
童話
作詞作曲:남혜승, 박진호
韓国ドラマ:ボーイフレンド
出演:ソン・ヘギョ、パク・ボゴム、ジャン・スンジョ、P.Oなど
ソン・ヘギョ×パク・ボゴム!ビッグカップルで描く甘くときめくロマンスドラマ 1回も自分で選んだ人生を生きてこれなかったチャ・スヒョンと、自由で明るいキム・ジニョクの偶然の出会いから始まる、キュンとするロマンスドラマ
トンファ
동화 - 라디(Ra. D)
童話


ムヌル ヨルミョン サランハヌン
문을 열면 사랑하는
ドアを開けたら愛する

クデガ ネゲ ワソ
그대가 내게 와서
君が僕のところに来て

アルムダプケ イブル マッチュヌン トンファ
아름답게 입을 맞추는 동화
美しくキスをする童話

パミ トェミョン
밤이 되면
夜になったら

ウリ トゥルマン インヌン コリエ
우리 둘만 있는 거리에
僕たち二人だけでいる街に

クデルル アンコ チュムチュヌン トンファ
그대를 안고 춤추는 동화
君を抱いて踊る童話

クロン ハルルル ナン
그런 하루를 난
そんな一日を僕は

メイル クデワ ポネミョ
매일 그대와 보내며
毎日君と送りながら

トンファガトゥン ックメソ
동화같은 꿈에서
童話のような夢から

ヌヌル ットゥゴ シプチ アナッソ
눈을 뜨고 싶지 않았어
目覚めたくなかった

ヨギソ ッケオナ
여기서 깨어나
ここで目覚めて

トラカゴ シプチガ アナ
돌아가고 싶지가 않아
戻りたくない

チョグウマン ト ノル アンコ
조금만 더 널 안고
もう少し君を抱いて

ックムル ックゴ シポジョ
꿈을 꾸고 싶어져
夢を見たくなる

イ マヌン イェギドゥリ
이 많은 얘기들이
このたくさんの話が

ネガ ヌヌル ットゥミョン
내가 눈을 뜨면
僕が目覚めたら

タ サラジル コッ カタッソ
다 사라질 것 같았어,
全部消えそうだった

クロン センガグル ハミョ
그런 생각을 하며
そんな考えをしながら

カックム ナン サンサンヘ
가끔 난 상상해
時々僕は想像する

ニガ オムヌン ゴセ
네가 없는 곳에
君がいない場所に

ソ インヌン ナル
서 있는 날
立っている僕を

モミ オロブトゥル ゴッチョロム ムソウォ
몸이 얼어붙을 것처럼 무서워
体が凍りつきそうに怖い

クロン ハルヌン ナエゲ オプソ
그런 하루는 나에게 없어
そんな一日は僕にはない

ニガ ッパジョボリン ネ ハルヌン
네가 빠져버린 내 하루는
君が陥ってしまった僕の一日は

モドゥン シガン ソゲ
모든 시간 속에
すべての時間の中に

ニガ インヌンゴン ピョナムオプソ
네가 있는건 변함없어
君がいるのは変わらない

ニガ モムルドン チャリ
네가 머물던 자리
君が留まった場所

クデロ トゥルケ
그대로 둘게
そのまま置くよ

ネ マウメン ッペゴキ
내 마음엔 빼곡히
僕の心にはぎっしりと

ノロ チェウォジョ イッソ
너로 채워져 있어
君で満たされている

ヘジュゴ シプンゲ
해주고 싶은게
してあげたいことが

アジクト マヌンデ
아직도 많은데
まだ多いのに

ヨギソ ッケオナ
여기서 깨어나
ここで目覚めて

トラカゴ シプチガ アナ
돌아가고 싶지가 않아
戻りたくない

チョグウマン ト ノル アンコ
조금만 더 널 안고
もう少し君を抱いて

ックムル ックゴ シポジョ
꿈을 꾸고 싶어져
夢を見たくなる

イ マヌン イェギドゥリ
이 많은 얘기들이
このたくさんの話が

ネガ ヌヌル ットゥミョン
내가 눈을 뜨면
僕が目覚めたら

タ サラジル コッ カタッソ
다 사라질 것 같았어,
全部消えそうだった

クロン センガグル ハミョ
그런 생각을 하며
そんな考えをしながら

カックム ナン サンサンヘ
가끔 난 상상해
時々僕は想像する

ニガ オムヌン ゴセ
네가 없는 곳에
君がいない場所に

ソ インヌン ナル
서 있는 날
立っている僕を

モミ オロブトゥル ゴッチョロム ムソウォ
몸이 얼어붙을 것처럼 무서워
体が凍りつきそうに怖い

クロン ハルヌン ナエゲ オプソ
그런 하루는 나에게 없어
そんな一日は僕にはない

ニガ ッパジョボリン ネ ハルヌン
네가 빠져버린 내 하루는
君が陥ってしまった僕の一日は

ハルハルガ カスミ
하루하루가 가슴이
一日一日が胸が

ムノジルマンクム アパド
무너질만큼 아파도
崩れる程痛くても

オンジェラド ナン イロケ
언제라도 난 이렇게
いつでも僕はこうして

イゴセ ナマイッスルケ
이곳에 남아있을게
ここに残っているから

ヨギソ ッケオナ
여기서 깨어나
ここで目覚めて

トラカゴ シプチガ アナ
돌아가고 싶지가 않아
戻りたくない

チョグウマン ト ノル アンコ
조금만 더 널 안고
もう少し君を抱いて

ックムル ックゴ シポジョ
꿈을 꾸고 싶어져
夢を見たくなる

イ マヌン イェギドゥリ
이 많은 얘기들이
このたくさんの話が

ネガ ヌヌル ットゥミョン
내가 눈을 뜨면
僕が目覚めたら

タ サラジル コッ カタッソ
다 사라질 것 같았어,
全部消えそうだった

クロン センガグル ハミョ
그런 생각을 하며
そんな考えをしながら

カックム ナン サンサンヘ
가끔 난 상상해
時々僕は想像する

ニガ オムヌン ゴセ
네가 없는 곳에
君がいない場所に

ソ インヌン ナル
서 있는 날
立っている僕を

モミ オロブトゥル ゴッチョロム ムソウォ
몸이 얼어붙을 것처럼 무서워
体が凍りつきそうに怖い

ニガ ッパジョボリン ネ ハルヌン
네가 빠져버린 내 하루는
君が陥ってしまった僕の一日は

ッスルッスルハゴ ムリョハン トンファ
쓸쓸하고 무료한 동화
寂しくて退屈な童話

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ありがとう - Ra. D 歌詞和訳

Ra. D(라디)《♂》
03 /04 2018
コマウォコマウォ
고마워 고마워 - 라디(Ra. D)
ありがとう
作詞:라디(Ra. D), 브라더수(BrotherSu) 作曲:라디(Ra. D)
リクエスト頂いた曲です♪
コマウォコマウォ
고마워 고마워 - 라디(Ra. D)
ありがとう

オンジェンガブト マッチャブン
언젠가부터 맞잡은
いつからか取り合った

トゥ ソニ チャヨンスロウォ ポヨ
두 손이 자연스러워 보여
両手が自然に見える

ソルレムポダン ピョナナン マウム
설렘보단 편안한 마음
トキメキよりは安らかな心

オヌセ キルドゥリョジン ゴルッカ
어느새 길들여진 걸까
いつのまにか飼い慣らされたのか

イデロド チョッタゴ
이대로도 좋다고
このままでもいいと

ッタットゥタン マルトゥワ
따듯한 말투와
暖かい話し方と

ヨジョナン ミソロ
여전한 미소로
変わらない笑みで

オンジェナ ギョテソ
언제나 곁에서
いつも傍で

ソトゥン ナエ コルムル
서툰 나의 걸음을
不器用な僕の歩みを

マッチョジュヌン ノン
맞춰주는 넌
合わせてくれる君は

ネガ ウェ ット ヨギソ
내가 왜 또 여기서
僕がどうしてまたここで

ノレル プルヌンジ
노랠 부르는지
歌を歌うのか

ク イユルル アルゲ ヘ
그 이유를 알게 해
その理由を分からせる

I wanna thank you and I love you

ハン マディロ
한 마디로
一言で

タ ピョヒョン モテド
다 표현 못해도
全部表現出来なくても

I wanna thank you

コマウォ
고마워
ありがとう

オットケ ト マレヤ
어떻게 더 말해야
どうさらに言えば

チョウルチ モルラソ
좋을지 몰라서
いいのか分からなくて

イロケラド トゥルリョチュゴ シポッソ
이렇게라도 들려주고 싶었어
こうしででも聞かせたかった

コマウォ コマウォ コマウォ
고마워 고마워 고마워
ありがとう

アルダガド タシ モルル
알다가도 다시 모를
知りながらもまた分からない

イルドゥルップニン ドゥタン
일들뿐인 듯한
仕事だけのような

ハル ソゲソ
하루 속에서
一日の中で

I know that you here with me

ク ハナマヌロド
그 하나만으로도
その一つだけでも

ネゲヌン ノム クン
내게는 너무 큰
僕にはとても大きな

ヒミ トェヌン ゴル
힘이 되는 걸
力になるんだ

キデオド チョッタゴ チャクチマン
기대어도 좋다고 작지만
寄り添ってもいいと小さいけど

ポグナン ク オッケロ
포근한 그 어깨로
暖かいその肩で

セサン オディエド オムヌン
세상 어디에도 없는
この世のどこにもいない

ナルナン ヒュシギ トェジュヌン ノン
나른한 휴식이 되주는 넌
けだるい休息になる君は

ネガ ウェ ット ヨギソ
내가 왜 또 여기서
僕がどうしてまたここで

イ ノレル プルヌンジ
이 노랠 부르는지
この歌を歌うのか

ク イユルル アルゲ ヘ
그 이유를 알게 해
その理由を分からせる

So I'm gonna let you hear something

I wanna thank you and I love you

ハン マディロ
한 마디로
一言で

タ ピョヒョン モテド
다 표현 못해도
全部表現出来なくても

I wanna thank you

コマウォ
고마워
ありがとう

オットケ ト マレヤ
어떻게 더 말해야
どうさらに言えば

チョウルチ モルラソ
좋을지 몰라서
いいのか分からなくて

イロケラド トゥルリョチュゴ シポッソ
이렇게라도 들려주고 싶었어
こうしででも聞かせたかった

コマプタヌン マル
고맙다는 말
ありがとうって言葉

I wanna thank you and I love you

ハン マディロ
한 마디로
一言で

タ ピョヒョン モテド
다 표현 못해도
全部表現出来なくても

I wanna thank you

コマウォ
고마워
ありがとう

オットケ ト マレヤ
어떻게 더 말해야
どうさらに言えば

チョウルチ モルラソ
좋을지 몰라서
いいのか分からなくて

イロケラド トゥルリョチュゴ シポッソ
이렇게라도 들려주고 싶었어
こうしででも聞かせたかった

You're the only reason I sing

チョウムブト チグムッカジ
처음부터 지금까지
最初から今まで

Still the only the reason I live

チグムブト モン フンナルッカジ
지금부터 먼 훗날까지
今から遠い将来まで

ギョテ イッソ ジュル
곁에 있어 줄
傍にいてくれる

ノエゲ トゥルリョジュゴ シポッソ
너에게 들려주고 싶었어
君に聞かせたかった

コマウォ コマウォ コマウォ
고마워 고마워 고마워
ありがとう


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

どんなトキメキ - Ra. D 歌詞和訳

Ra. D(라디)《♂》
12 /31 2017
オットンソルレイム
어떤 설레임 - 라디(Ra. D)
どんなトキメキ
作詞作曲:라디(Ra. D)
リクエスト頂いた曲です♪
オットンソルレイム
어떤 설레임 - 라디(Ra. D)
どんなトキメキ


チョウムブト モドゥン ゲ
처음부터 모든 게
最初からすべてが

イクスカル スン オムヌン ゴジャナ
익숙할 순 없는 거잖아
慣れてるなんてことないじゃない

アルンゴリヌン スンガンドゥルル
아른거리는 순간들을
揺らぐ瞬間を

ットオルリョブヮ
떠올려봐
思い出してみて

タシ ソルレル ス イッケ
다시 설렐 수 있게
またときめけるように

アムド ク ヌグド
아무도 그 누구도
誰もその誰も

ワンビョカル スヌン オムヌン ゴジャナ
완벽할 수는 없는 거잖아
完璧にはなれないじゃない

トゥグンコリョットン キオクドゥルル
두근거렸던 기억들을
ドキドキした記憶を

ットオルリョブヮ
떠올려봐
思い出してみて

タシ ピンナル ス イッケ
다시 빛날 수 있게
また輝けるように

カックムン アプゴ
가끔은 아프고
時々は辛くて

チョグムン オセケド
조금은 어색해도
少しはぎこちなくても

ハンゴルムッシク シジャケ
한걸음씩 시작해
一歩ずつ始めよう

マルロン モタル
말론 못할
言葉では言えない

オットン ソルレイムロ
어떤 설레임으로
どんなときめきで

チョウメン モルラッソ
처음엔 몰랐어
最初は分からなかった

オットン ウィミインジ
어떤 의미인지
どんな意味なのか

ムォル オットケ ヘヤ ハヌンジ
뭘 어떻게 해야 하는지..
何をどうすればいいのか..

コミンハジ マルゴ
고민하지 말고
悩まないで

モンジョ タガソソ ポヨジョ
먼저 다가서서 보여줘
先に近づいて見せてよ

ソルレヌン ク マウムル
설레는 그 마음을..
ときめくその心を..

カックムン アプゴ
가끔은 아프고
時々は辛くて

チョグムン オセケド
조금은 어색해도
少しはぎこちなくても

ハンゴルムッシク シジャケ
한걸음씩 시작해
一歩ずつ始めよう

マルロン モタル
말론 못할
言葉では言えない

オットン ソルレイムロ
어떤 설레임으로
どんなときめきで

カックムン アプゴ
가끔은 아프고
時々は辛くて

チョグムン オセケド
조금은 어색해도
少しはぎこちなくても

ソトゥルジマ クェンチャナ
서두르지마 괜찮아
急がないで 大丈夫

パレワットン ゴンマンクム
바래왔던 것만큼
願ってきたほどに

トェジ アナド
되지 않아도
ならなくても

キダリョ ポヌンゴヤ
기다려 보는거야
待ってみるんだ

オットン ソルレイムロ
어떤 설레임으로..
どんなときめきで

カックムン アプゴ
가끔은 아프고
時々は辛くて

チョグムン オセケド
조금은 어색해도
少しはぎこちなくても

ハンゴルムッシク シジャケ
한걸음씩 시작해
一歩ずつ始めよう

マルロン モタル
말론 못할
言葉では言えない

オットン ソルレイムロ
어떤 설레임으로
どんなときめきで


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ただ会いたい仲 - Ra. D 韓ドラ:ただ愛する仲 歌詞和訳

Ra. D(라디)《♂》
12 /26 2017
クニャンポゴシプンサイ
그냥 보고싶은 사이 - 라디(Ra. D)
ただ会いたい仲
作詞作曲:남혜승, 박진호
韓国ドラマ:ただ愛する仲
出演:ジュノ(2PM)、 ナ・ムニ、 イ・ギウ、パク・ヒボン など
2PMジュノ主演!傷を抱えながら生きる若者4人のじんわり暖かなラブストーリー
大きな事故から奇跡的に生き残った2人の男女が、お互いの傷跡を慰めていく過程を描いたメロドラマ
クニャンポゴシプンサイ
그냥 보고싶은 사이 - 라디(Ra. D)
ただ会いたい仲

クリウムド アニャ
그리움도 아냐
恋しさも違う

アスュィウムド アニャ
아쉬움도 아냐
残念な気持ちも違う

イゴン ムォルッカ
이건 뭘까
これは何だろう

ムッチカゲ
묵직하게
重たく

ネリヌルヌン イマム
내리누르는 이맘
ずっと押すこの気持ち

モロジミョン プルゴ
멀어지면 불고
遠ざかれば吹いて

ットロジミョン オヌン
떨어지면 오는
落ちたら来る

イ ソルレミ ウェンジ
이 설렘이 왠지
このときめきが何だか

クデラゴ
그대라고
君だと

ナン ヌッキョッソ
난 느꼈어
僕は感じたよ

I’m flying on your eyes

プロイットン シガン
붙어있던 시간
ついていた時間

クナルマンクム
그날만큼
その日ほど

イセサンイ フィハンハゲ
이세상이 희한하게
この世が珍しく

チャム ヘンボク ヘッソッソ
참 행복 했었어..
ホントに幸せだった...

I’m flying in your mind

ハルガ タルゲ
하루가 다르게
一日が違うように

ヌッキョジル ッテン
느껴질 땐
感じられるときは

クッテン オンジェナ ネ ギョテ
그땐 언제나 내 곁에
その時はいつも僕の傍に

ニガ ソ イッソッソ
니가 서 있었어..
君が立っていた...

プリ キョジヌン シクタン
불이 켜지는 식당
火がつく食堂

パップン ハルエ マチム
바쁜 하루의 마침
忙しい一日のちょうど

オヌセンガ トゥグンコリンダ
어느샌가 두근거린다
いつのまにかドキドキする

ノル ポロ カヌン キリ
널 보러 가는 길이
君を見に行く途中

イクスケソ ウッコ
익숙해서 웃고
慣れて笑って

ピョナンヘソ チョウン
편안해서 좋은
楽でいい

イ ットルルミ ウェンジ
이 떨림이 왠지
この震えが何だか

オヌルン ト
오늘은 더...
今日はもっと...

キポジンダ
깊어진다
深まる

ポゴ シプン イ マウミ
보고 싶은 이 마음이
会いたいこの心が

スィジル アンコ ノル プルンダ
쉬질 않고 널 부른다
休みなく君を呼ぶ

ックンナジ アヌルコッ チョロム
끝나지 않을것 처럼
終わらないかのように

I'm a fool in you

I’m flying on your eyes

プロイットン シガン
붙어있던 시간
ついていた時間

クナルマンクム
그날만큼
その日ほど

イセサンイ フィハンハゲ
이세상이 희한하게
この世が珍しく

チャム ヘンボク ヘッソッソ
참 행복 했었어..
ホントに幸せだった...

I’m flying in your mind

ハルガ タルゲ
하루가 다르게
一日が違うように

ヌッキョジル ッテン
느껴질 땐
感じられるときは

クッテン オンジェナ ネ ギョテ
그땐 언제나 내 곁에
その時はいつも僕の傍に

ニガ ソ イッソッソ
니가 서 있었어..
君が立っていた...

イロケ キデオ
이렇게 기대어
こうして寄り添って

ノエゲ ネリン
너에게 내린
君に降りた

スルプン ヌンムルッカジ
슬픈 눈물까지
悲しい涙まで

タ タッカジュルケ
다 닦아줄게
全部拭いてあげるよ

LOVE

ハムッケ ウロットンナル
함께 울었던날
一緒に泣いた日

ノワ ウソットンナル
너와 웃었던날
君と笑った日

モドゥガ チョットラ
모두가 좋더라.
全部が好きだ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

同じ日 - Ra. D 韓ドラ:怪しいパートナー 歌詞和訳

Ra. D(라디)《♂》
05 /26 2017
ットクカトゥンナル
똑같은 날 - 라디(Ra. D)
同じ日
作詞作曲:남혜승, 박진호
韓国ドラマ:怪しいパートナー
出演:チ・チャンウク、 ナム・ジヒョン、 チェ・テジュン、イ・ドクファなど
スリルがあってミステリアス!なのに笑える2人のロマンティックラブコメ!
記憶喪失になり、決定的な瞬間を繰り返しながらの殺人者とのスリルある追跡劇と、笑える2人のロマンティックコメディ
ットクカトゥンナル
똑같은 날 - 라디(Ra. D)
同じ日


ットクカトゥン パム
똑같은 밤
同じ夜

ットクカトゥン パブル モクコ
똑같은 밥을 먹고
同じご飯を食べて

ットクカトゥン ナル
똑같은 날
同じ日

カトゥン ティビルル キョッソ
같은 티비를 켰어
同じテレビをつけた

ファミョン ソゲ ウルゴ インヌン
화면 속에 울고 있는
画面の中で泣いている

ク モスブルッタラ
그 모습을 따라
その姿を追って

オンットゥンハゲ ウルミ トジンダ
엉뚱하게 울음이 터진다
とんでもなく泣き出す

アムゴット パックィン ゲ オムヌン トンネ
아무것도 바뀐 게 없는 동네
何も変わっていない町内

クリムジャマン ハナ チウォジン コルモク
그림자만 하나 지워진 골목
影だけ一つ消された路地

チャラリ ウェ マンナジ マルコル
차라리 왜 만나지 말걸
むしろどうして会わないんだろうと

ハヌン センガクッテメ
하는 생각때메
いう考えのせいで

ハン スンガネ ムノジョ ネリンダ
한 순간에 무너져 내린다
一瞬にして崩れ落ちる

Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE
Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE
BYE BYE BYE BYE MY LOVE

ットクカトゥンデ クデマン オムヌン ナル
똑같은데 그대만 없는 날
全く同じなのに君だけがいない日

オセカン ナル
어색한 날
ぎこちない日

チョウム キョッコポン ヌッキム
처음 겪어본 느낌
初めて体験してみた感じ

オディンガルル モンッタン
어딘가를 몽땅
どこかを全部

チャルラネン ハル
잘라낸 하루
切り取られた一日

ホジョンハゴ チャニンヘットン
허전하고 잔인했던
何となく寂しくて残忍だった

ハルエ ックテソン
하루의 끝에선
一日の終わりには

ウルムマニ ネパンウル ウルリンダ
울음만이 내방을 울린다
涙だけが来訪を鳴らす

クデマニ ネ アネ ウルリンダ
그대만이 내 안에 울린다
君だけが僕の中に響く

BYE BYE BYE BYE MY LOVE
Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE
BYE BYE BYE BYE MY LOVE

ットクカトゥンデ クデマン オムヌン ナル
똑같은데 그대만 없는 날
全く同じなのに君だけがいない日

オディソブト ハルッカヨ
어디서부터 할까요?
どこからしようか?

スマヌン チョンリドゥル
수많은 정리들
たくさんの整理

オディルル イジョボリヤ
어디를 잊어버려야
どこを忘れてこそ

モルル ス インナヨ
모를 수 있나요
分からないこともあるの?

ク イルムル
그 이름을
その名前を

チドカゲ ポゴ シプン ハル
지독하게 보고 싶은 하루
ものすごく会いたい一日

Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE
Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE
Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE

ットクカトゥンデ クデマン オムヌン ナル
똑같은데 그대만 없는 날
全く同じなのに君だけがいない日

The day without your love
BYE BYE BYE BYE MY LOVE

ットクカトゥンデ クデマン オムヌン ナル
똑같은데 그대만 없는 날
全く同じなのに君だけがいない日

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

I'm In Love (Piano RMX) - Ra. D(라디) 歌詞和訳

Ra. D(라디)《♂》
06 /07 2012
I'm In Love (Piano RMX) - Ra. D(라디)
作詞/作曲:라디(Ra. D)
リクエスト頂いた曲です♪
Ra.D 2.5集 - Realcollabo + RMX(韓国盤) 詳細はこちら!!
Ra.D 2.5集 - Realcollabo + RMX(韓国盤)
Ra.D
2009.7.16
I'm In Love (Piano RMX) - 라디(Ra. D)

サシルン チョムブヮッスルッテブト
사실은 첨봤을때부터
実は初めて会った時から

クデル チョアヘッタゴ
그댈 좋아했다고
君が好きだったと

マラギガ ネゲン
말하기가 내겐
言うのが僕には

チャム オリョウォットンゴジョ
참 어려웠던거죠
ホント難しかったんだ

モンジョ タガソジ アヌミョン
먼저 다가서지 않으면
先に近づかなければ

クデル ノッチルッカブヮ
그댈 놓칠까봐
君を逃しちゃうんじゃないかって

ピョンチルル ッスゴ ット
편지를 쓰고 또
手紙を書いてまた

チャグン ソンムルル チュンビヘッチョ
작은 선물을 준비했죠
些細なプレゼントを準備したよ

キポジミョン 
깊어지면 
深まれば

サンチョップニルッコラヌン センガゲ
상처뿐일꺼라는 생각에
傷ばかり増えるんじゃないかって思いに

トゥリョウミ アプソンゴン サシリジマン
두려움이 앞선건 사실이지만
怖さが先に出たのは事実だけど

カンジョラン マムロ キドハゴ パレットン
간절한 맘으로 기도하고 바랬던
切実な気持ちで祈って願った

サラミ クデラゴ ナン ミドヨ
사람이 그대라고 난 믿어요
人が君だと僕は信じてる

Uhm- I'm in love, 
Uhm- I'm fallen love

オッチョルス オムネヨ
어쩔수 없네요
どうにも出来ないよ

ネ マムル スムギギエン
내 맘을 숨기기엔
僕の気持ちを隠すには

クデヌン ノム アルムダプチョ
그대는 너무 아름답죠
君は美しすぎるよ

I thought I'm never gonna fall in love
but I'm in love
'cause I wanna love you baby

サシルン チョムブヮッスルッテブト
사실은 첨봤을때부터
実は初めて会った時から

ネ マムソグロブト
내 맘속으로부터
僕の心の中から

クデン パドチョロム ミルリョトゥロ
그댄 파도처럼 밀려들어
君は波のように押し寄せて

オントン ハルジョンイル クデマン ットオルリョ
온통 하루종일 그대만 떠올려
ずっと一日中君ばかり思い出す

I can be a good lover, 

wanna be a ニイプクルロボ
wanna be a 네잎클로버
wanna be a 四葉のクローバー

セサゲソ カジャン ヘンボカン ヨジャロ
세상에서 가장 행복한 여자로
世界で一番幸せな女性に

マンドゥロ ジュルケヨ
만들어 줄게요
してあげるよ

クデン
그댄 gotta believe me,
君は

make you never gonna leave me

ヤクソクッタウィン アン ハルレヨ
약속따윈 안 할래요
約束なんかしないよ

クニャン ポヨジュルケヨ
그냥 보여줄게요
ただ見せてあげるよ

I'm in love, I fall in love

オッチョルス オムネヨ
어쩔수 없네요
どうにも出来ないよ

ネ マムル スムギギエン
내 맘을 숨기기엔
僕の気持ちを隠すには

クデヌン ノム アルムダプチョ
그대는 너무 아름답죠
君は美しすぎるよ

I'm in love
I'm so deep in love
I fall in love

オッチョルス オムネヨ
어쩔수 없네요
どうにも出来ないよ

ネ マムル スムギギエン
내 맘을 숨기기엔
僕の気持ちを隠すには

クデヌン ノム アルムダプチョ
그대는 너무 아름답죠
君は美しすぎるよ

クデヌン ノム アルムダプチョ
그대는 너무 아름답죠
君は美しすぎるよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Happy Birthday - Ra. D(라디) 歌詞和訳

Ra. D(라디)《♂》
06 /06 2012
Happy Birthday - Ra. D(라디)
作詞/作曲:라디(Ra. D)
リクエスト頂いた曲です♪
Ra.D 2.5集 - Realcollabo + RMX(韓国盤) 詳細はこちら!!
Ra.D 2.5集 - Realcollabo + RMX(韓国盤)
Ra.D
2009.7.16
Happy Birthday - Ra. D(라디)

アルムダウン ノエ ミソ
아름다운 너의 미소
美しい君の笑顔

カムサヘ ネゲ ポヨジョソ
감사해 내게 보여줘서
感謝する 僕に見せてくれて

ノムナド コマウォソ
너무나도 고마워서
あまりにも有難くて

チャグン ノレル チュンビヘッソ 
작은 노랠 준비했어.
小さな歌を準備した

プルン チャムシ ックゴ
불은 잠시 끄고
灯りはしばらく消して

チョップルン チャムシ キョコ
촛불은 잠시 켜고
ろうそくの灯りはしばらくつけて

ヌヌン チャムシ カムコ
눈은 잠시 감고
目はしばらく閉じて

ポクチャン カスム カドゥク アンコ
벅찬 가슴 가득 안고 
溢れる胸いっぱい抱いて

マムッコッ ヘンボケ ヘジュギル パレ
맘껏 행복해 해주길 바래
思いっきり幸せになるよう願う

サランスロン ノエ
사랑스런 너의
愛らしい君の

キップン センイレ
기쁜 생일에
嬉しい誕生日に

Happy birthday
Happy birthday
Happy birthday to you

Happy birthday
Happy birthday

テオナジョソ コマウォヨ
태어나줘서 고마워요~
生まれてきてくれて有難う

Happy birthday
Happy birthday
Happy birthday to you

Happy birthday
Happy birthday

テオナジョソ コマウォヨ
태어나줘서 고마워요~
生まれてきてくれて有難う

テオナジョソ コマウォヨ
태어나줘서 고마워요~
生まれてきてくれて有難う



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます