★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
空の縁 恋人 ヒップタッチ 純情ボクサー この恋は 優雅な 国民 いつかの君に 社長 アスダル ヒョシム家 7人の脱出 どたばた ウォーターメロン  全ドラマ

Coming Home - JJ Project 歌詞和訳

JJ Project(JJ프로젝트)《♂》
12 /10 2017
Coming Home - JJ Project
作詞:Distract, 진영 作曲:Distract, Secret Weapon, 진영
リクエスト頂いた曲です♪
Coming Home - JJ Project

トラワッチ ノムナド モルリ
돌아왔지 너무나도 멀리
戻ってきたよ あまりにも遠く

ヨンウォナル コッ カットン シガン チナ
영원할 것 같던 시간 지나
永遠かのようだった時間が過ぎ

チャル チネッソ
잘 지냈어
元気だった?

ポゴ シポットン ノ
보고 싶었던 너
会いたかった君

スルプミ ヌネソ ットロジョヨ
슬픔이 눈에서 떨어져요
悲しみが目から落ちる

ネイリミョン ポル ス イッケッチ
내일이면 볼 수 있겠지
明日なら会えるだろう

ク フィマンイ モグル チョヨワ
그 희망이 목을 조여와
その希望が首を締めつけてきて

ヒミ ッパジル ッテチュム
힘이 빠질 때쯤
力が抜けた頃に

チャミ トゥロ
잠이 들어
眠りにつく

ックメソラド ワジョッスミョン ヘ
꿈에서라도 와줬으면 해
夢でも来てくれたらと思う

コンホハムル チナル ッテン
공허함을 지날 땐
虚しさを通り過ぎる時は

チャンパラミ プロワ
찬바람이 불어와
冷たい風が

チャンパラミ プロワ
찬바람이 불어와 baby
冷たい風が吹いて来て

クリウムル チナル ッテン ポムピガ
그리움을 지날 땐 봄비가
恋しさを過ぎるときは春の雨が

ネリョワ ネリョワ ナル チョクシジョ
내려와 내려와 날 적시죠
降ってきて僕を濡らすよ

I said I'm coming home, coming home
I'm coming home, coming home

パムコンギガ ノム チャド バッケ
밤공기가 너무 차도 밖에
夜の空気がとても満ちて外で

ナワ キダリゴ イッスル クデ
나와 기다리고 있을 그대
僕と待っている君

センガカミョ ポティミョンソ ワッチョ
생각하며 버티면서 왔죠
考えながら持ちこたえてきたよ

イジェ ウリ トゥ ソン
이제 우리 두 손
もう僕たち二人の手

ノッチ マヨ
놓지 마요
離さないで

ネイリミョン ポル ス イッタヌン
내일이면 볼 수 있다는
明日には会えるという

ク ヤクソギ コジシ トェオ
그 약속이 거짓이 되어
その約束が嘘になって

ヒミ ッパジル ッテチュム
힘이 빠질 때쯤
力が抜けた頃に

チャメソ ッケオナ
잠에서 깨어나
夢から覚めて

ックメソ イジェン ナワッスミョン ヘ
꿈에서 이젠 나왔으면 해
夢からもう出てきてくれたらと思う

コンホハムル チナル ッテン
공허함을 지날 땐
虚しさを通り過ぎる時は

チャンパラミ プロワ
찬바람이 불어와
冷たい風が

チャンパラミ プロワ
찬바람이 불어와 baby
冷たい風が吹いて来て

クリウムル チナル ッテン ポムピガ
그리움을 지날 땐 봄비가
恋しさを過ぎるときは春の雨が

ネリョワ ネリョワ ナル チョクシジョ
내려와 내려와 날 적시죠
降ってきて僕を濡らすよ

I said I'm coming home, coming home
I'm coming home, coming home

キルゴ キン イ トノルル チナ
길고 긴 이 터널을 지나
長くて長いこのトンネルを過ぎて

オヌセ ックチ ポイネヨ
어느새 끝이 보이네요
いつのまにか終わりが見えるね

ピチ ポイル ッテッチュム
빛이 보일 때쯤
光が見えてくる頃に

クデ ミソ ポル ス イッケッチョ
그대 미소 볼 수 있겠죠
君の笑みが見れるよ

チェジャリエ イッソジョヨ
제자리에 있어줘요
元の場所にいてね

ネガ チグム コギ カルケヨ
내가 지금 거기 갈게요
僕が今そこに行くから

チョギ チビ ポヨヨ
저기 집이 보여요
あそこに家が見えるよ

イジェ チョ ムヌル ヨルミョン
이제 저 문을 열면
今あのドアを開けたら

チョ ムヌル ヨルミョン クデガ
저 문을 열면 그대가
あのドアを開けたら君が

パルル ポルリョ ナル アナ
팔을 벌려 날 안아
両手を広げて僕を抱きしめて

ナル アナ チュゲッチョ
날 안아 주겠죠
僕を抱きしめてくれるよね

ックムン アニゲッチョ
꿈은 아니겠죠
夢じゃないよ

I said I'm coming home
I'm coming home, baby
I'm coming home
I said I'm coming home
I'm coming home for you
I'm coming home, coming home



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Don`t Wanna Know - JJ Project 歌詞和訳

JJ Project(JJ프로젝트)《♂》
09 /08 2017
Don`t Wanna Know - JJ Project
作詞:Def soul, 진영 作曲:Devine Channel
リクエスト頂いた曲です♪
Don`t Wanna Know - JJ Project

Don't leave me no
I don't wanna know, don't know
I miss you

ハヌルン イリ パルグンデ
하늘은 이리 밝은데
空はこんなに明るいのに

ネ マムン ウェ チャガウンジ
내 맘은 왜 차가운지
僕の心はどうして冷たいのか

ニガ ソン ハンボンマン ネミンダミョン
니가 손 한번만 내민다면
君が手を一度差し出したら

セサンド パックル ス イッスルドゥテ
세상도 바꿀 수 있을듯해
この世も変えることが出来るようだ

I'll do it yeah

トノルプチ アヌン ネ マウム
드넓지 않은 내 마음
広くない僕の心

モンドゥルゴ ムルドゥロガ
멍들고 물들어가 my blue
アザが出来て染まって行く

ニガ クレッチ
네가 그랬지
君が言ったよ

シガニ チナミョン ムドピョジンダゴ
시간이 지나면 무뎌진다고
時が経てば鈍くなると

チョアジル コラゴ
좋아질 거라고
良くなると

ナ ホンジャマン イッスル ッテ
나 혼자만 있을 때
僕は一人でいるとき

ウリ サジヌル ッコネブヮ
우리 사진을 꺼내봐
僕たちの写真を取り出してみて

ヌンムルロ ヌヌル ットゥル ッテ
눈물로 눈을 뜰 때
涙で目覚める時

アスュィウミ ミルリョワ ミルリョワ
아쉬움이 밀려와 밀려와
惜しさが押し寄せて来て

ナン トゥリョウォ
난 두려워
僕は怖いんだ

ヌル ノ オプシ
늘 너 없이
いつも君なしでは

オットケ セサンウル コルルチ
어떻게 세상을 걸을지
どうやって世界を歩くのか

フリテジン イゴスル
흐릿해진 이곳을
不明瞭になったここを

ススロ イギョネル ス イッスルチ
스스로 이겨낼 수 있을지
自ら勝ち抜けるのか

ットナン ゴル ナン
떠난 걸 난
離れたことを僕は

インジョンハル スガ オプソ
인정할 수가 없어
認められない

アジクト ネ アネマン サライッソ
아직도 내 안에만 살아있어
今も僕の中にだけ生きている

アルミョンソド
알면서도
分かりながらも

I don't wanna, I don't wanna know

アジグン
아직은 please don't leave me
まだ

please don't leave me no

チウゴ シプン
지우고 싶은 my blue
消したい

ノム キプスキ
너무 깊숙이
とても深く

ムルドゥロ ボリン
물들어 버린 my blue
染まってしまった

アルミョンソド
알면서도 I don't wanna,
分かりながらも

I don't wanna know

アジグン
아직은 don't leave me now
まだ

don't leave me now, no

Please don't leave me, no

モムチョ ボリン シガンドゥリ
멈춰 버린 시간들이
止まってしまった時間たちが

チュオギ トェゴ
추억이 되고
想い出になって

チュオクドゥリ トルゴ トラ
추억들이 돌고 돌아
想い出が巡り巡って

ミリョニ トェゴ
미련이 되고
未練になって

ノム クペットン イェジョネ ナ
너무 급했던 예전의 나 stupid
とても急いでた以前の僕は

ノム ヌニ モロットン
너무 눈이 멀었던
とても目が見えなくなった

イェジョネ ナ
예전의 나 stupid
以前の僕は

ナン トゥリョウォ
난 두려워
僕は怖いんだ

ヌル ノ オプシ
늘 너 없이
いつも君なしでは

オットケ セサンウル コルルチ
어떻게 세상을 걸을지
どうやって世界を歩くのか

フリテジン イゴスル
흐릿해진 이곳을
不明瞭になったここを

ススロ イギョネル ス イッスルチ
스스로 이겨낼 수 있을지
自ら勝ち抜けるのか

ットナン ゴル ナン
떠난 걸 난
離れたことを僕は

インジョンハル スガ オプソ
인정할 수가 없어
認められない

アジクト ネ アネマン サライッソ
아직도 내 안에만 살아있어
今も僕の中にだけ生きている

アルミョンソド
알면서도 I don't wanna,
分かりながらも

I don't wanna know

アジグン
아직은 please don't leave me
まだ

please don't leave me no

チウゴ シプン
지우고 싶은 my blue
消したい

ノム キプスキ
너무 깊숙이
とても深く

ムルドゥロ ボリン
물들어 버린 my blue
染まってしまった

アルミョンソド
알면서도 I don't wanna,
分かりながらも

I don't wanna know

アジグン
아직은 don't leave me now
まだ

don't leave me now, no

ピチュロマン カドゥカル ッテ
빛으로만 가득할 때
光だけで満たれた時

ウリ タシ マンナゲッチ
우리 다시 만나겠지
僕たちまた会えるだろう

カンジョリ ト ウォナンマンクム
간절히 더 원한만큼
切実にさらに望んだだけ

ナ ファクシヌロ カドゥカル ッテ
나 확신으로 가득할 때
僕が確信でいっぱいの時

ナル チャジャ チュルコラ ミドゥルケ
날 찾아 줄거라 믿을게
僕を探してくれると信じるよ

ミド
믿어 don't leave me, no
信じてる

ットナン ゴル ナン
떠난 걸 난
離れたことを僕は

インジョンハル スガ オプソ
인정할 수가 없어
認められない

アジクト ネ アネマン サライッソ
아직도 내 안에만 살아있어
今も僕の中にだけ生きている

アルミョンソド
알면서도 I don't wanna,
分かりながらも

I don't wanna know

アジグン
아직은 please don't leave me
まだ

please don't leave me no

チウゴ シプン
지우고 싶은 my blue
消したい

ノム キプスキ
너무 깊숙이
とても深く

ムルドゥロ ボリン
물들어 버린 my blue
染まってしまった

アルミョンソド
알면서도 I don't wanna,
分かりながらも

I don't wanna know

アジグン
아직은 don't leave me now
まだ

don't leave me now, no

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Icarus - JJ Project 歌詞和訳

JJ Project(JJ프로젝트)《♂》
09 /07 2017
Icarus - JJ Project
作詞:Def soul, 앤드류 최 作曲:Def soul, 앤드류 최, Royal Dive
リクエスト頂いた曲です♪
Icarus - JJ Project

ナド アラ
나도 알아
僕も知ってる

モンチョンハン チシンジ
멍청한 짓인지
バカなことだって

アルゴ イッソ アルゴ イッソ
알고 있어 알고 있어
知っている

サラムドゥリ ソンカラクチラル ッテ
사람들이 손가락질할 때
人々が後ろ指を指す時

ナン ト トドウク カンヘジル コヤ
난 더 더더욱 강해질 거야
僕はもっともっと強くなるよ

ナン オヌルド
난 오늘도
僕は今日も

オギムオプシ ックムル ックォ
어김없이 꿈을 꿔
間違いなく夢を見る

ハヌルル ナラオルヌン
하늘을 날아오르는
空を飛ぶ

チャユロウン ドゥッ
자유로운 듯
自由なように

ソヌル ッポドゥミョン タウル ドゥッ
손을 뻗으면 닿을 듯
手を伸ばしたら届きそうな

ト ノピ ヒャンヘソ
더 높이 향해서
もっと高く向かって

ナルケッチスル ヘ トゥリョプトラド
날갯짓을 해 두렵더라도
羽ばたいて 怖くても

チョルテ
절대
絶対

ポギハジ モテ
포기하지 못해
諦めらられない

ッスロジジ モテ
쓰러지지 못해
倒れられない

ックムル ウィヘソ
꿈을 위해서
夢に向かって

ナン ハンゴンマン パラブヮ
난 한곳만 바라봐
僕は一か所だけ見つめて

ポギハジ アナ
포기하지 않아
諦めない

ッスロジジ アナ
쓰러지지 않아
倒れない

オンモミ タオルラ プショジョド
온몸이 타올라 부셔져도
全身が燃え上がる 壊れても

ット トゥリョウォジル ッテマダ
또 두려워질 때마다
また怖くなる度に

ナル ミドジュン サラムドゥルル ウィヘ
날 믿어준 사람들을 위해
僕を信じてくれた人たちのために

I will prove it

ヌンカムコ シプル ッテマダ
눈감고 싶을 때마다
目を閉じたくなるたびに

チョ ックテ イッスル ナルル サンサンヘ
저 끝에 있을 나를 상상해
あの果てにある自分を想像して

プルプンミョンハン キリゲッチマン
불분명한 길이겠지만
不確かな道だけど

ナラオルラ ナラオルラ
날아올라 날아올라
飛び立つ

ピチュル ッタラ
빛을 따라
光を追って

スマヌン クリムル クリョ
수많은 그림을 그려
たくさんの絵を描いて

ナン ハンケルル ヌッキョド
난 한계를 느껴도
僕は限界を感じても

ナン オヌルド
난 오늘도
僕は今日も

オギムオプシ ックムル ックォ
어김없이 꿈을 꿔
間違いなく夢を見る

ハヌルル ナラオルヌン
하늘을 날아오르는
空を飛ぶ

ックムル イルン ドゥッ
꿈을 이룬 듯
夢を叶えたように

ソヌル ッポドゥミョン タウル ドゥッ
손을 뻗으면 닿을 듯
手を伸ばしたら届きそうな

ト ノピ ヒャンヘソ
더 높이 향해서
もっと高く向かって

ナルケッチスル ヘ ハヌル ウィッカジ
날갯짓을 해 하늘 위까지
羽ばたいて 空の上まで

チョルテ
절대
絶対

ポギハジ モテ
포기하지 못해
諦めらられない

ッスロジジ モテ
쓰러지지 못해
倒れられない

ックムル ウィヘソ
꿈을 위해서
夢に向かって

ナン ハンゴンマン パラブヮ
난 한곳만 바라봐
僕は一か所だけ見つめて

ポギハジ アナ
포기하지 않아
諦めない

ッスロジジ アナ
쓰러지지 않아
倒れない

オンモミ タオルラ プショジョド
온몸이 타올라 부셔져도
全身が燃え上がる 壊れても

ヌグポダ モンジョ オルラ
누구보다 먼저 올라
誰よりも先に上がる

ソン ッポドゥルケ
손 뻗을게
手を伸ばして

ノド ナワ カチ イッキル
너도 나와 같이 있길
君も僕と一緒にいれるように

チョ パランハヌル ト ノピ オルラ
저 파란하늘 더 높이 올라
あの青い空 もっと高く上がる

ノド ヌッキル ス イッケ
너도 느낄 수 있게
君も感じられるように

ナルケルル ピョル ス イッケ
날개를 펼 수 있게
翼を広げられるように

チョルテ
절대
絶対

ポギハジ モテ
포기하지 못해
諦めらられない

ッスロジジ モテ
쓰러지지 못해
倒れられない

ックムル ウィヘソ
꿈을 위해서
夢に向かって

ナン ハンゴンマン パラブヮ
난 한곳만 바라봐
僕は一か所だけ見つめて

ポギハジ アナ
포기하지 않아
諦めない

ッスロジジ アナ
쓰러지지 않아
倒れない

オンモミ タオルラ プショジョド
온몸이 타올라 부셔져도
全身が燃え上がる 壊れても

ット トゥリョウォジル ッテマダ
또 두려워질 때마다
また怖くなる度に

ナル ミドジュン サラムドゥルル ウィヘ
날 믿어준 사람들을 위해
僕を信じてくれた人たちのために

I will prove it

ヌンカムコ シプル ッテマダ
눈감고 싶을 때마다
目を閉じるたびに

チョ ックテ イッスル ナルル サンサンヘ
저 끝에 있을 나를 상상해
あの果てにある自分を想像して

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

On&On - JJ Project 歌詞和訳

JJ Project(JJ프로젝트)《♂》
09 /06 2017
On&On - JJ Project
作詞:Def soul, 진영, Mr. Cho 作曲:Def soul, 진영, 청담동박건우, Mr. Cho
リクエスト頂いた曲です♪
On&On - JJ Project

チョ ピチュン ナルル チャック ピチュゴ
저 빛은 나를 자꾸 비추고
あの光は僕をしきりに照らして

オドゥウン ナエ モスプ トゥルチュゴ
어두운 나의 모습 들추고
暗い僕の姿暴いて

スルプンデ アン スルプンチョケ
슬픈데 안 슬픈 척 해
悲しいのに悲しくないふりをして

アプンデ アン アプン チョケ
아픈데 안 아픈 척 해
痛いのに痛くないふりをして

ウェ チャック セサンウン ナル
왜 자꾸 세상은 날
どうしていつもこの世は僕を

イレラ チョレラ
이래라 저래라
ああしろこうしろ

オッチョグ チョッチョグ
어쩌구 저쩌구
こうだ ああだ

ク ノメ チャンソリ
그 놈의 잔소리
そいつらの小言

ナン アチメ ヌンットゥギド チチョ
난 아침에 눈뜨기도 지쳐
僕は朝の目覚ましにも疲れて

ウム チャル モルゲッソ
음, 잘 모르겠어
よく分からない

ピチ ウェ チョッタゴマン ハヌンデ
빛이 왜 좋다고만 하는데?
光がどうしていいとばかり言うの?

ヌニ ブシミョン ナン
눈이 부시면 난
眩しければ僕は

ット インサンマン ッスゲ トェ
또 인상만 쓰게 돼
また印象ばかり気を遣ってしまう

オドゥウン ゴット イクスケジミョン
어두운 것도 익숙해지면
暗いのも慣れたら

キルン ポイゲ トェ イッソ
길은 보이게 돼 있어
道は見えるようになってる

チョンヘジン トゥレ ナル ウェ
정해진 틀에 날 왜
決まった枠組みに僕をどうして

カドゥリョ ヘ
가두려 해
閉じ込めようとするの

ナヌン ナ インデ
나는 나 인데
僕は僕なのに

ピンナヌン
빛나는 sky
輝く

ナルル カムチュゴ
나를 감추고
僕を隠して

ポイジ アナ ヌヌン カムキゴ
보이지 않아 눈은 감기고
見れない 目を閉じて

On & on life goes on

ネガ カゴ シプン デロ
내가 가고 싶은 대로
僕が行きたいままに

チョンヘジン キルン オプソ
정해진 길은 없어
決まった道はない

ネ マウム カヌン デロ ヘ
내 마음 가는 대로 해 yeah
僕の心赴くままにして

On & on life goes on

ネ マミ ヒャンハヌン デロ
내 맘이 향하는 대로
僕の心が向かうままに

ナルル ポヒョンヘ
나를 표현해
僕を表現して

ニ マムド ナワ カッタミョン
네 맘도 나와 같다면
君も気持ちも僕と同じなら

Put your glasses on
Put your glasses on
Let your life go on

ナサ ハンッチョク ッパジミョン オッテ
나사 한쪽 빠지면 어때
ねじの片方抜けたらどう?

Oラハルッテ Xミョン オッテ
O라할때 X면 어때
OとするときXならどう?

アンダ ヘド ナン モルンテ
안다 해도 난 모른대
理解しても僕は分からないって

タ コッタミョンソ
다 컸다면서
すっかり大きくなったと

ウェ チンヌルンデ
왜 짓누르는데
どうして押さえつけるんだ

I wanna be the one and only

ソンゴンエ キジュニ トデチェ ムォンデ
성공의 기준이 도대체 뭔데
成功の基準は一体何だ

ネ ックチュン タルン ゴセ イッソ
내 끝은 다른 곳에 있어 babe
僕の最後は別のところにいる

チョグムン トゥリョウォド
조금은 두려워도 I can do it
少しは怖くても

ウム チャル モルゲッソ
음, 잘 모르겠어
よく分からない

ネガ カヌン キリ マンヌンジ
내가 가는 길이 맞는지
僕が行く道が合ってるのか

イ キレ ックテン
이 길의 끝엔
この道の果てには

モドゥ アルゲ トェゲッチ
모두 알게 되겠지
すべてわかうようになるだろう

オドゥウン ゴット イクスケジミョン
어두운 것도 익숙해지면
暗いのも慣れれば

キルン ポイゲ トェ イッソ
길은 보이게 돼 있어
道は見えるようになっている

チョンダブン オムヌンデ
정답은 없는데
正解はないのに

ウェ カトゥン ゴスル パラポゲ ヘ
왜 같은 곳을 바라보게 해
どうして同じ場所をみつめてしまうんだ

On & on life goes on

ネガ カゴ シプン デロ
내가 가고 싶은 대로
僕が行きたいままに

チョンヘジン キルン オプソ
정해진 길은 없어
決まった道はない

ネ マウム カヌン デロ ヘ
내 마음 가는 대로 해 yeah
僕の心赴くままにして

On & on life goes on

ネ マミ ヒャンハヌン デロ
내 맘이 향하는 대로
僕の心が向かうままに

ナルル ポヒョンヘ
나를 표현해
僕を表現して

ニ マムド ナワ カッタミョン
네 맘도 나와 같다면
君も気持ちも僕と同じなら

Put your glasses on
Put your glasses on
Let your life go on

プルクケ ムルドゥリョジン テヤン
붉게 물들여진 태양
赤く染まった太陽

チピョンソン アレ スモ
지평선 아래 숨어
地平線の下に隠れて

サラジン フエ ナン
사라진 후에 난
消えた後に僕は

On & on life goes on

ネ マミ ヒャンハヌン デロ
내 맘이 향하는 대로
僕の心が向かうままに

ナルル ポヒョンヘ
나를 표현해
僕を表現して

ニ マムド ナワ カッタミョン
네 맘도 나와 같다면
君も気持ちも僕と同じなら

Put your glasses on
Put your glasses on

ニ マムド ナワ カッタミョン
네 맘도 나와 같다면
君の気持ちも僕と同じなら

Let your life go on, on, on, on
On & on
On, on, on, on, on, on
On & on

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

明日、今日 - JJ Project 歌詞和訳

JJ Project(JJ프로젝트)《♂》
08 /01 2017
ネイリオヌル
내일, 오늘 - JJ Project
明日、今日
作詞:J.Y. Park `TheAsiansoul`, 진영, Def soul 作曲:Mayu Wakisaka, 이우민 `Collapsedone`
2017.07.31リリースの新曲です♪
ネイリオヌル
내일, 오늘 - JJ Project
明日、今日


ウェ ネイルル オヌル
왜 내일을 오늘
どうして明日を今日

コルラヤマン ヘ
골라야만 해
選ばなきゃいけないんだ

ネイル イルン オヌル
내일 일을 오늘
明日のことを今日

ネガ オットケ アヌンデ
내가 어떻게 아는데
僕がどう分かるんだよ

フリョジョ カヌン キルグァ
흐려져 가는 길과
薄れていく道と

ナエ ックムドゥル
나의 꿈들
僕の夢

シガヌル トルリョ ミリ
시간을 돌려 미리
時間を戻して先に

ネ ミレル ポヨジュンダミョン
내 미랠 보여준다면
僕の未来を見せてくれるなら

オットン キルロ カル チ
어떤 길로 갈 지
どの道へ行くべきか

ネ キリ オディンジ
내 길이 어딘지
僕の道がどこなのか

アル ス イッスル テンデ
알 수 있을 텐데
分かるはずなのに

オットケ イロケ ナエ
어떻게 이렇게 나의
どうしてこんなに僕の

ヌヌル パンッチュム カリン チェ
눈을 반쯤 가린 채
目を半分ほど覆ったまま

ケソク コルラミョ
계속 고르라며
ずっと選んだと

ナル ットミヌンデ
날 떠미는데
僕を押すんだ

Somebody let me know
Tell me which way to go
Cuz I don't, don't, don't know

オヌルド タブル
오늘도 답을
今日も答えが

チャル モルヌン チルムネ
잘 모르는 질문에
よく分からない質問に

ックンオプシ タブル ヘ
끝없이 답을 해
終わりなく答えて

チャシニ オムヌンデ
자신이 없는데
自信ないのに

イ キリルッカ チョ キリルッカ
이 길일까 저 길일까
この道かな あの道かな

ネ ソンテクドゥリ
내 선택들이
自分の選択が

チョムジョム トゥリョウォジョ
점점 두려워져
ますます怖くなる

プラナン マウム・・ マウムロ
불안한 마음 마음 마음 마음 마음으로
不安な気持ち・・ 気持ちで

ナン ット タウム・・ ソンテク アペ
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
僕はまた次・・次の選択の前で

カボン チョク オムヌン キルグァ
가본 적 없는 길과
行ってみたことない道と

キル サイエソ
길 사이에서
道の間で

オットケ ネ キルル
어떻게 내 길을
どうやって自分の道を

チャジュル チ トゥリョプチ
찾을 지 두렵지
探そうのか怖いよ

ハル ハル カヌン ゲ
하루 하루 가는 게
一日一日過ぎるのが

パップン ハル チュンエド
바쁜 하루 중에도
忙しい一日の中でも

ックンオプシ ムロブヮ
끝없이 물어봐
果てしなく尋ねてみて

アプロ カミョンソド
앞으로 가면서도
前へ進みながらも

チャックマン トラブヮ
자꾸만 돌아봐
何度ども振り向いて

チョ ックテ ナアガソン
저 끝에 나아가선
あの果てに進んでは

ナン ムォガ トェッスルチ
난 뭐가 됐을지
僕は何になったのかも

ナジュンエ トラボル ッテ
나중에 돌아볼 때
後で振り返る時

フフェハジン アヌルチ
후회하진 않을지
後悔しないか

チュモグル ックァク チュィブヮド
주먹을 꽉 쥐어봐도
拳をぎゅっと握ってみても

ソシマン ネ チャシニ
소심한 내 자신이
小心な自分自身が

オンジェドゥン ナル ススロ カロマガ
언제든 날 스스로 가로막아
いつでも僕を自ら塞いで

ヨンギルル ネソ ット コロブヮド
용기를 내서 또 걸어봐도
勇気を出してまた歩いてみても

Oh no, no, no

オヌルド タブル
오늘도 답을
今日も答えが

チャル モルヌン チルムネ
잘 모르는 질문에
よく分からない質問に

ックンオプシ タブル ヘ
끝없이 답을 해
終わりなく答えて

チャシニ オムヌンデ
자신이 없는데
自信ないのに

イ キリルッカ チョ キリルッカ
이 길일까 저 길일까
この道かな あの道かな

ネ ソンテクドゥリ
내 선택들이
自分の選択が

チョムジョム トゥリョウォジョ
점점 두려워져
ますます怖くなる

プラナン マウム・・ マウムロ
불안한 마음 마음 마음 마음 마음으로
不安な気持ち・・ 気持ちで

ナン ット タウム・・ ソンテク アペ
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
僕はまた次・・次の選択の前で

カボン チョク オムヌン キルグァ
가본 적 없는 길과
行ってみたことない道と

キル サイエソ
길 사이에서
道の間で

オットケ ネ キルル
어떻게 내 길을
どうやって自分の道を

チャジュル チ トゥリョプチ
찾을 지 두렵지
探そうのか怖いよ

ハル ハル カヌン ゲ
하루 하루 가는 게
一日一日過ぎるのが

サラジヌン ハルドゥルル コンノ
사라지는 하루들을 건너
消える一日を渡って

チグム イ チャリエ ソイッソ
지금 이 자리에 서있어
今この場に立っている

トリキル ス オムヌン ット ハルルル
돌이킬 수 없는 또 하루를
取り返しのつかないまた一日を

イロケ ットナ ボネミョ
이렇게 떠나 보내며
こうして離れて送って

オヌルド タブル
오늘도 답을
今日も答えが

チャル モルヌン チルムネ
잘 모르는 질문에
よく分からない質問に

ックンオプシ タブル ヘ
끝없이 답을 해
終わりなく答えて

チャシニ オムヌンデ
자신이 없는데
自信ないのに

イ キリルッカ チョ キリルッカ
이 길일까 저 길일까
この道かな あの道かな

ネ ソンテクドゥリ
내 선택들이
自分の選択が

チョムジョム トゥリョウォジョ
점점 두려워져
ますます怖くなる

プラナン マウム・・ マウムロ
불안한 마음 마음 마음 마음 마음으로
不安な気持ち・・ 気持ちで

ナン ット タウム・・ ソンテク アペ
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
僕はまた次・・次の選択の前で

カボン チョク オムヌン キルグァ
가본 적 없는 길과
行ってみたことない道と

キル サイエソ
길 사이에서
道の間で

オットケ ネ キルル
어떻게 내 길을
どうやって自分の道を

チャジュル チ トゥリョプチ
찾을 지 두렵지
探そうのか怖いよ

ハル ハル カヌン ゲ
하루 하루 가는 게
一日一日過ぎるのが

Tell me, tell me
So tell me which way to go
Which way to go
So tell me which way to go
Tell me, tell me
So tell me which way to go


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

この歌が終わる前に(이 노래가 끝나기 전에(Feat. スジ)) - JJ Project(JJ 프로젝트) t歌詞和訳

JJ Project(JJ프로젝트)《♂》
09 /25 2012
イノレガックンナギジョネ
이 노래가 끝나기 전에(Feat. 수지) - JJ Project
この歌が終わる前に
作詞/作曲:홍지상, 이우민
リクエスト頂いた曲です♪
JJ Project - Bounce (韓国盤) 詳細はこちら!!
JJ Project - Bounce (韓国盤)
JJ Project
2012.5.29
イノレガックンナギジョネ
이 노래가 끝나기 전에(Feat. 수지) - JJ Project
この歌が終わる前に

チグム ネ ヌン アペ アンジャ インヌン
지금 내 눈 앞에 앉아 있는
今僕の目の前に座っている

she's so hot 

(クニョヌン ノム ットゥゴウォ)
(그녀는 너무 뜨거워)
(彼女はとても熱い)

マメ トゥロ ポジャマジャ
맘에 들어 보자마자
気に入ってみるやいなや

I'm like oh my god

Oh クニョマン ノム イェッポ
Oh 그녀만 너무 예뻐
Oh 彼女だけとても綺麗

チョルチョル ノムチヌン メリョク
철철 넘치는 매력
こんこんと溢れる魅力

ネ カスムル プルロテウォ
내 가슴을 불태워
僕の胸を燃やす

Because she takes me higher

クロケ ナルル チョダポジ マルゴ
그렇게 나를 쳐다보지 말고
そんな風に私を見つめないで

チグム ネゲ ソヌル ネミロ
지금 내게 손을 내밀어
今私に手を差し出して

チャバジョ ナル イルキョジョ
잡아줘 날 일으켜줘 
つかんで 私を起こしてよ

イ ノレガ ックンナギ ジョネ
이 노래가 끝나기 전에
この歌が終わる前に

Girl (hey) you better dance with me
Girl you better dance with me
Girl, dance with me・・・

クニョヌン ネ ガスメ
그녀는 내 가슴에
彼女は僕の胸に

プルル チルン パンファボム
불을 지른 방화범
火をつけた放火犯

ネ シムジャンウン スュィル セ オプシ ットゥィオ
내 심장은 쉴 새 없이 뛰어
僕の心臓は休む暇もなく走ってる

bum bum bum 

Oh クニョ ッテムネ ヌニ ブショ
Oh 그녀 때문에 눈이 부셔
Oh 彼女のせいで眩しくて

タガガルッカ モミ ッスショ
다가갈까 몸이 쑤셔
近付こうかと体がうずく

イロダガ ナ ミチョボリル コッ カテ
이러다가 나 미쳐버릴 것 같애 
こんなことじゃ僕は狂ってしまうよ

I need her

クロケ ナルル チョダポジ マルゴ
그렇게 나를 쳐다보지 말고
そんな風に私を見つめないで

チグム ネゲ ソヌル ネミロ
지금 내게 손을 내밀어
今私に手を差し出して

チャバジョ ナル イルキョジョ
잡아줘 날 일으켜줘 
つかんで 私を起こしてよ

イ ノレガ ックンナギ ジョネ
이 노래가 끝나기 전에
この歌が終わる前に

Girl (hey) you better dance with me
Girl you better dance with me
Girl, dance with me・・・

チグム ナガルケ ノエゲ タガガルケ
지금 나갈게 너에게 다가갈게
今行くよ 君に近付くよ

ノラミョン ナン マンソリジ アンケッソ
너라면 난 망설이지 않겠어
君なら僕はためらわない

ソヌル チャバジョ ナエ プムロ ワジョ
손을 잡아줘 나의 품으로 와줘
手を握って僕の中へ来て

I wanna dance with you 

Boy you better dance with me
Boy you better dance with me 
Boy dance with me・・・

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

惚れた(꽂혔어) - JJ Project(JJ 프로젝트) t歌詞和訳

JJ Project(JJ프로젝트)《♂》
09 /23 2012
ッコッチョッソ
꽂혔어 - JJ Project(JJ 프로젝트)
惚れた
作詞:홍지상 作曲:홍지상, J.Y. Park `TheAsiansoul`
リクエスト頂いた曲です♪
JJ Project - Bounce (韓国盤) 詳細はこちら!!
JJ Project - Bounce (韓国盤)
JJ Project
2012.5.29
ッコッチョッソ
꽂혔어 - JJ Project
惚れた

クニョガ ナル パラン ポン スンガン
그녀가 날 바라 본 순간
彼女が僕を見つめた瞬間

ナン ッコチョッソ
난 꽂혔어
僕は惚れたんだ

ナエ マウムソゲ 
나의 마음속에 
僕の心の中に

クニョラヌン ッコッ ピョッソ
그녀라는 꽃 폈어
彼女という花が咲いた

ヨジュム ッタク(マメドゥン)
요즘 딱 (맘에든)
最近ぴったり(気に行った)

ヨジャガ(オプタヌン)
여자가 (없다는) 
女が(いないって)

メボン ハドン(マルポルッ)
매번 하던 (말버릇) 
毎回言ってた(口癖)

クニョガ(コチョッソ)
그녀가 (고쳤어)
彼女が(直した)

ックェ オレ チョヨンヘットン
꽤 오래 조용했던 
かなり長く静かだった

ウェンチョク カスミ 
왼쪽 가슴이 
左側の胸が

ックェ ノルレンヌンジ 
꽤 놀랬는지 
かなり驚いたのか

ボリュムル ノピドニ
볼륨을 높이더니 
ボリュームを上げてみたら

カプチャギ(クニョガ)
갑자기 (그녀가) 
突然(彼女が)

サルミョシ(タガワ)
살며시 (다가와) 
そっと(近づいて)

マルル ゴン ネン スンガン
말을 건 낸 순간 
話しかけた瞬間

トジル コッ カタ(オッチョジ)
터질 것 같아 (어쩌지) 
張り裂けそうだ(どうしよう)

クニョド マミ インヌン ゴッ カトゥンデ
그녀도 맘이 있는 것 같은데 
彼女もその気ありそうなのに

ネゲ ハル マリ 
내게 할 말이 
僕に言う事が

ト イッスル コッ カトゥンデ
더 있을 것 같은데
もっとありそうなのに

チグミ チナガミョン
지금이 지나가면 
今が過ぎれば

クニョガ ナルル チナガミョン
그녀가 나를 지나가면 
彼女が僕を過ぎ去れば

タシン オジ アヌル コッ カトゥン
다신 오지 않을 것 같은
二度と訪れないような

イロン キフェルル チナチル ス オプソ
이런 기회를 지나칠 수 없어
こんなチャンスを見過ごせない

オオオオ 
오오오오 

シガン チョム ネジョヨ
시간 좀 내줘요
時間をちょっとちょうだい

ナン チョナルケ マナヨ
난 전할게 많아요
僕は伝えたいことがいっぱいあるんだ

クデル アルゴ シポヨ
그댈 알고 싶어요 babe
彼女を知りたいんだ

オオオオ 
오오오오 
 
オットケドゥン ッペジョヨ
어떻게든 빼줘요 
どうにかしてでもちょうだい

オヌリ アニミョン 
오늘이 아니면 
今日じゃなきゃ

チャムル スガ オプソヨ
참을 수가 없어요 
耐えられないよ

ヌ(ガ) プヮド
누(가) 봐도 
誰(が)見ても

(ッタク) プヮド ノム(チャメ)
(딱) 봐도 너무 (참해) 
(じっと)見てもとても(綺麗)

モムメド(アプ) トィガ
몸매도 (앞) 뒤가 
スタイルも(前)後ろが

(ファク) シルハニッカ
(확)실하니까 
(ばっちり)確実だから

(マメ) トゥロ
(맘에)들어 
(気に)行った

クロン クニョガ ネ アペソ
그런 그녀가 내 앞에서
そんな彼女が僕の前で

マルル コンネギ シジャケッソ
말을 건네기 시작했어
話しかけ始めた

ナン ケソケソ イオガッスミョン チョッケッソ
난 계속해서 이어갔으면 좋겠어 
僕は引き続き継続したらいい

クニョ ヨクシ ポランダミョン 
그녀 역시 바란다면 
彼女やっぱり望むなら

ソウォニ オプケッソ
소원이 없겠어
願いはないよ

ファクシリ マミ インヌン ゴッ カトゥンデ
확실히 맘이 있는 것 같은데 
確かにその気ありそうなのに

チョムト ハル マリ 
좀더 할 말이 
もうちょっと話すことが

ト イッスル コッ カトゥンデ
더 있을 것 같은데
もっとありそうなのに

チグミ チナガミョン
지금이 지나가면 
今が過ぎれば

クニョガ ナルル チナガミョン
그녀가 나를 지나가면 
彼女が僕を過ぎ去れば

タシン オジ アヌル コッ カトゥン
다신 오지 않을 것 같은
二度と訪れないような

イロン キフェルル チナチル ス オプソ
이런 기회를 지나칠 수 없어
こんなチャンスを見過ごせない

オオオオ 
오오오오 

シガン チョム ネジョヨ
시간 좀 내줘요
時間をちょっとちょうだい

ナン チョナルケ マナヨ
난 전할게 많아요
僕は伝えたいことがいっぱいあるんだ

クデル アルゴ シポヨ
그댈 알고 싶어요 babe
彼女を知りたいんだ

オオオオ 
오오오오 
 
オットケドゥン ッペジョヨ
어떻게든 빼줘요 
どうにかしてでもちょうだい

オヌリ アニミョン 
오늘이 아니면 
今日じゃなきゃ

チャムル スガ オプソヨ
참을 수가 없어요 
耐えられないよ

Are you free tonight 

(オヌル パム ハンガハセヨ)
(오늘 밤 한가하세요?)
(今夜暇ですか?)

Are you free tonight 

(オヌル パム ハンガハセヨ)
(오늘 밤 한가하세요?)
(今夜暇ですか?)

オットケドゥン テダブル パッケッソ
어떻게든 대답을 받겠어
どうにかしてでも返事をもらおう

オヌルパメ ヤクソク チャプケッソ
오늘밤에 약속 잡겠어
今夜に約束を交わそう

ナル ト マメ トゥルゲ ハゲッソ
날 더 맘에 들게 하겠어
僕をもっと気に入ってもらおう

ノエ ソヌル チャプコ マルゲッソ
너의 손을 잡고 말겠어
君の手を握って言うよ

ネイリミョン 
내일이면 
明日になれば

ネ ヨジャガ トェル ス イッケ
내 여자가 될 수 있게 
僕の彼女になるよう

チョンブ ネッコロ マンドゥル ス イッケ
전부 내꺼로 만들 수 있게 
全部僕のものになるよう

チグム コゲル ックトギゲ ハゲッソ
지금 고갤 끄덕이게 하겠어
今うなずかせてみせる

アルゲッタン マル トゥッケッソ
알겠단 말 듣겠어
分かったという言葉を聞くよ

オオオオ 
오오오오 

シガン チョム ネジョヨ
시간 좀 내줘요
時間をちょっとちょうだい

ナン チョナルケ マナヨ
난 전할게 많아요
僕は伝えたいことがいっぱいあるんだ

クデル アルゴ シポヨ
그댈 알고 싶어요 babe
彼女を知りたいんだ

オオオオ 
오오오오 
 
オットケドゥン ッペジョヨ
어떻게든 빼줘요 
どうにかしてでもちょうだい

オヌリ アニミョン 
오늘이 아니면 
今日じゃなきゃ

チャムル スガ オプソヨ
참을 수가 없어요 
耐えられないよ

Are you free tonight

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓