★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
赤い靴 2番目 紳士 恋慕 あなたに ユミの細胞 智異山 ク・ギョンイ 国家代表 IDOL 今、別れ 君の夜 メランコリア 袖先 ハピネス 学校2021

相変わらず永遠に - XIA 韓ドラ:ジンクス 歌詞和訳

XIA(준수)《♀》
10 /21 2021
ヨジョニヨンウォニ
여전히 영원히 - XIA (준수)
相変わらず永遠に
作詞:남정은,민연재,최성일 作曲:남정은,최성일
韓ドラ:ジンクスOST♪
ヨジョニヨンウォニ
여전히 영원히 - XIA (준수)
相変わらず永遠に

ムゴウン ハル ックテ
무거운 하루 끝에
重い1日の果てに

トラカゴプン チビ トェジュン ノ
돌아가고픈 집이 돼준 너
帰りたい家になってくれた君

キロットン ックメソ ッケ ポミョン
길었던 꿈에서 깨 보면
長かった夢から覚めると

ナエ ウェンソネン 
나의 왼손엔 
僕の左手には

ッタットゥタン ニ オルンソン
따뜻한 니 오른손
暖かいあなたの右手

ノロ ムルドゥン ネ ハルヌン
너로 물든 내 하루는
君で染まった僕の1日は

モドゥン スンガニ ウィミガ イッソ
모든 순간이 의미가 있어
すべての瞬間に意味がある

ウェロウォットン ナエ パルコルム ヨペ
외로웠던 나의 발걸음 옆에
寂しかった僕の歩みの傍に

ナラナン クリムジャ
나란한 그림자 
並んでいる影

ネ ヨペ インヌン ノ
내 옆에 있는 너
僕の傍にいる君

ヨジョニ ックムマン カッコ
여전히 꿈만 같고
依然として夢のようで

ヨンウォニ アンコ シプン
영원히 안고 싶은
永遠に抱きしめたい

イ シガンドゥリ ノム ソジュンヘソ
이 시간들이 너무 소중해서
この時間がとても大切で

ピョンポマン ハルエ
평범한 하루에 
平凡な1日に

ニガ イッタヌン ゲ
니가 있다는 게
君がいるということが

コジンマリルッカ チャック コビ ナ
거짓말일까 자꾸 겁이 나
嘘かな 何度も怖くなる

ノルル モルラットン ハヌルド
너를 몰랐던 하늘도
君を知らなかった空も

チグムチョロム ヌンブションヌンジ
지금처럼 눈부셨는지
今のように眩しかったのか

ホンジャ ックムル ックドン
혼자 꿈을 꾸던 
一人で夢を見ていた

ヌヌル ットボミョン
눈을 떠보면
目覚めたら

マジュポヌン トゥ ヌン
마주보는 두 눈 
向かい合う両目

ネ アペ インヌン ノ
내 앞에 있는 너
僕の前にいる君

ヨジョニ ックムマン カッコ
여전히 꿈만 같고
依然として夢のようで

ヨンウォニ アンコ シプン
영원히 안고 싶은
永遠に抱きしめたい

イ シガンドゥリ ノム ソジュンヘソ
이 시간들이 너무 소중해서
この時間がとても大切で

ピョンポマン ハルエ
평범한 하루에 
平凡な1日に

ニガ イッタヌン ゲ
니가 있다는 게
君がいるということが

コジンマリルッカ チャック コビ ナ
거짓말일까 자꾸 겁이 나
嘘かな 何度も怖くなる

ソロ タルン シジャギ マンナソ
서로 다른 시작이 만나서
お互いに違う始まりが出会って

カトゥン ックチ トェル ス イッタミョン
같은 끝이 될 수 있다면
同じ終わりになれたら

イデロ モムルロ ジョ
이대로 머물러 줘
このまま留まってよ

ヨンウォニ ナランヘ ジョ
영원히 나란해 줘
永遠に並んでよ

モドゥン ネイルル
모든 내일을 
すべての明日を

ナワ ハムッケヘ ジョ
나와 함께해 줘
僕と共にしてよ

タガオル モドゥン スンガネ
다가올 모든 순간에 
近づくすべての瞬間に

ニガ イッタヌン ゲ
니가 있다는 게
君がいるというのが

ミッキジ アナ タシ ノル アナ
믿기지 않아 다시 널 안아
信じられない また君を抱きしめる




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Good Bye - XIA 韓ドラ:ペントハウス3 歌詞和訳

XIA(준수)《♀》
07 /03 2021
Good Bye - XIA (준수)
作詞作曲:SNNNY
韓国ドラマ:ペントハウス3
出演:ユジン、キム・ソヨン、オム・ギジュン、ユン・ジョンフンなど
「ペントハウス3」は、満たされない歪んだ欲望で、最高級の住宅、最高の教育現場で起きるサスペンス復讐劇。大ヒットドラマ「ペントハウス」シリーズの第3弾♪
Good Bye - XIA (준수)

フィミヘジン キオゲ ナムン サンチョ
희미해진 기억에 남은 상처
ぼんやりした記憶に残った傷跡

チナガン シガン ソゲ 
지나간 시간 속에 
過ぎ去った時間の中に

ムチン チンシル
묻힌 진실
埋もれた真実

オディロ カヌンジジョチャ
어디로 가는지조차 
どこへ行くのかさえ

モルン チェ
모른 채
知らないまま

チルフク カトゥン
칠흑 같은 
漆黒のような

オドゥム ソグル ヘメンダ
어둠 속을 헤맨다
闇の中をさまよう

Good Bye 

トラガル ス オプソ
돌아갈 수 없어
戻れない

ク ッタットゥテットン マウムマジョ
그 따뜻했던 마음마저 
その暖かかった心さえ

サムキョボリン チェ
삼켜버린 채
飲み込んでしまったまま

イジェン タ ポネジュルケ
이젠 다 보내줄게
もうすべて送ってあげるよ

ックチ オムヌン ゴスロ
끝이 없는 곳으로
果てしないところへ

キプン オドゥムロ ヨンウォニ
깊은 어둠으로 영원히
深い闇で永遠に

Good Bye 

ナエゲ ナムン ゴスン ムオシンガ
나에게 남은 것은 무엇인가
僕に残ったものは何なのか

トロピョジン トゥ ソヌン ッシッキョジルッカ
더럽혀진 두 손은 씻겨질까
汚された両手は洗われるのか

オドゥム ソゲ チャムシクトェン
어둠 속에 잠식된 
闇の中で蝕まれた

ネゲ チチョ
내게 지쳐
自分に疲れて

アムゴット ハル ス オプソ ナン
아무것도 할 수 없어 난
何もできないよ 僕は

Good Bye 

トラガル ス オプソ
돌아갈 수 없어
戻れない

ク ッタットゥテットン マウムマジョ
그 따뜻했던 마음마저 
その暖かかった心さえ

サムキョボリン チェ
삼켜버린 채
飲み込んでしまったまま

キプン イ チムムゲ ナン
깊은 이 침묵에 난
深いこの沈黙に僕は

スムル スュィル スガ オプソ
숨을 쉴 수가 없어
息が出来ない

ックチ オムヌン アクモンウル ヘメンダ
끝이 없는 악몽을 헤맨다
果てしない悪夢をさまよう

イジェン モドゥン ゲ
이젠 모든 게 
もうすべてが

チョンブ ソンミョンヒ ポヨ
전부 선명히 보여
すべて鮮明に見える

カミョン ソゲ カリョジン チンシル
가면 속에 가려진 진실
仮面に隠された真実

ウェ イロケナ チョジョルハゲド
왜 이렇게나 처절하게도
どうしてこんなにも凄絶にも

ノル プスリョ ヘッソンヌンジ
널 부수려 했었는지
君を壊そうとしたのか

ナジョチャ ポリョガミョンソ
나조차 버려가면서
僕さえ捨てながら

タシ トラガル ス オプソ
다시 돌아갈 수 없어
もう戻れない

タ タボリン イ キオクマジョ
다 타버린 이 기억마저 
燃え尽きたこの記憶さえ

チウォボリン チェ
지워버린 채
消してしまったまま

イジェン タ ポネジュルケ
이젠 다 보내줄게
もうすべて送ってあげるよ

ックチ オムヌン ゴスロ
끝이 없는 곳으로
果てしないところへ

キプン オドゥムロ ヨンウォニ
깊은 어둠으로 영원히
深い闇で永遠に

Good Bye




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

雪が降る日には - キム・ジュンス(XIA) 歌詞和訳

XIA(준수)《♀》
02 /24 2020
ヌニオヌンナレヌン
눈이 오는 날에는 - 김준수
雪が降る日には
リクエスト頂いた曲です♪
ヌニオヌンナレヌン
눈이 오는 날에는 - 김준수
雪が降る日には


ハムッケ ヨッソッチョ
함께 였었죠
一緒だったよ

ハンサン クレッチョ
항상 그랬죠
いつもそうだったよ

クデワ ナマネ ハルガ
그대와 나만의 하루가
君と僕だけの一日が

ヘンボク ヘッソッチョ
행복 했었죠
幸せだったね

メイル ウソッチョ
매일 웃었죠
毎日笑ったよ

オンジェナ クロル チュル アラッチョ
언제나 그럴 줄 알았죠
いつまでもそうだと思ってた

ホナ イビョリラン ゴン
허나 이별이란 건
だけど別れというのは

ノムナ スュィプケ
너무나 쉽게
あまりにも勘単に

ウリル チウォボリョッチョ
우릴 지워버렸죠
僕たちを消してしまったよ

イジェン オレドェン イヤギジマン
이젠 오래된 이야기지만
今は古くなった話だけど

カックムッシク ハヤッケ ッコチピミョン
가끔씩 하얗게 꽃이피면
時々白く花が咲いたら

イロケ ヌニ オヌン ナレン
이렇게 눈이 오는 날엔
こうして雪が降る日には

ハンオプシ クデ センガギ ナヌンデ
한없이 그대 생각이 나는데
ひたすら君を思いだすのに

ハムッケ コットン コリン
함께 걷던 거린
一緒に歩いた通りは

アジク クデロンデ
아직 그대론데
まだそのままなのに

ウェ ナヌン ホンジャ コッコ インヌンジ
왜 나는 혼자 걷고 있는지
どうして僕は一人で歩いているのか

ミチゲ ポゴ シプン ナレン
미치게 보고 싶은 날엔
狂う程会いたい日には

ハヌレ クデ オルグルル クリョブヮ
하늘에 그대 얼굴을 그려봐
空に君の顔を描いてみて

ットリョタジ アンケ キオギ フルロド
또렷하지 않게 기억이 흘러도
鮮やかではなくなり記憶が流れても

パボガチ チュオゲ サラ
바보같이 추억에 살아
バカみたいに想い出に生きる

イジュリョ ヘッチョ
잊으려 했죠
忘れようとしたよ

ノリョケ ブヮッチョ
노력해 봤죠
努力してみたよ

クデ オムヌン ナエ ハルドゥル
그대 없는 나의 하루들
君がいない僕の一日を

ハンサン ウソッチョ
항상 웃었죠
いつも笑ったよ

ットナン クデド
떠난 그대도
去った君も

ミアナン マウム トゥッチ アンケ
미안한 마음 들지 않게
申し訳なく思わないように

ホナ シガンイランゴン ッテロン
허나 시간이란건 때론
だけど時間というものは時には

ットゥッテロ トェジン アヌンゴッ カタ
뜻대로 되진 않은것 같아
思うようにいかないみたいだ

タジムヘブヮド クロケ ハヤン
다짐해봐도 그렇게 하얀
誓ってみてもそうして白い

チャンパックル モンハニ パラボダ
창밖을 멍하니 바라보다
窓の外をぼうっと眺めて

イロケ ヌニ オヌン ナレン
이렇게 눈이 오는 날엔
こうして雪が降る日には

ハンオプシ クデ センガギ ナヌンデ
한없이 그대 생각이 나는데
ひたすら君を思いだすのに

ハムッケ コットン コリン
함께 걷던 거린
一緒に歩いた通りは

アジク クデロンデ
아직 그대론데
まだそのままなのに

ウェ ナヌン ホンジャ コッコ インヌンジ
왜 나는 혼자 걷고 있는지
どうして僕は一人で歩いているのか

ミチゲ ポゴ シプン ナレン
미치게 보고 싶은 날엔
狂う程会いたい日には

ハヌレ クデ オルグルル クリョブヮ
하늘에 그대 얼굴을 그려봐
空に君の顔を描いてみて

ットリョタジ アンケ キオギ フルロド
또렷하지 않게 기억이 흘러도
鮮やかではなくなり記憶が流れても

パボガチ チュオゲ サラ
바보같이 추억에 살아
バカみたいに想い出に生きる

ウェ クッテン モルランヌンジ
왜 그땐 몰랐는지
どうしてあの時は気づかなかったのか

タ ックンナヤ アヌンジ
다 끝나야 아는지
すべて終わってこそ分かるのか

ノル ウェ モッ インヌン ゴンジ
널 왜 못 잊는 건지
君をどうして忘れられないのか

ナド モルゲッソ
나도 모르겠어 woo
僕も分からない

ホンジャ コッコ イッチマン
혼자 걷고 있지만
一人歩いているけど

クデガ チャック ポイヌンジ
그대가 자꾸 보이는지
君が何度も見えるのか

イロケ ヌニ オヌン ナレヌン
이렇게 눈이 오는 날에는
こうして雪が降る日には

ノム ポゴ シプチマン
너무 보고 싶지만
とても会いたくなるけど

ヨギッカジマン ヘヤジョ
여기까지만 해야죠
ここまでにしなくちゃ

オンジェナ ヌニ オヌ ナレン
언제나 눈이 오는 날엔
いつも雪が降る日には

ギョテ インヌン ゲ タンヨンヘッソンヌンデ
곁에 있는 게 당연했었는데
傍にいるのが当たり前だったのに

ネガ オムヌン コリン
내가 없는 거린
僕がいない通りは

チウォ ボリョッスルッカ
지워 버렸을까
消してしまったのだろうか

クデヌン ホンジャ コッコ イッスルッカ
그대는 혼자 걷고 있을까
君は一人で歩いているのかな

チョグムッシク フィミヘジョ カヌン
조금씩 희미해져 가는
少しずつかすんでいく

サランイ トラオジヌン アヌルッカ
사랑이 돌아오지는 않을까
愛が戻っては来ないのだろうか

アジクッカジ キダリヌンデ
아직까지 기다리는데
今まで待ってたのに

イロケ チャンバッケ
이렇게 창밖에
こうして窓の外に

ヌニ オヌン ナレン
눈이 오는 날엔
雪が降る日には




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

飛び散る - XIA 韓ドラ:緑豆の花 歌詞和訳

XIA(준수)《♀》
05 /11 2019
フンナルリンダ
흩날린다 - XIA(준수)
飛び散る
作詞作曲:유승경, Ultrabear
韓国ドラマ:緑豆の花
出演:チョ・ジョンソク、ユン・シユン、ハン・イェリ、パク・ギュヨンなど
「緑豆の花」は1894年、東学農民革命の歴史の中で農民軍と討伐隊に分かれて戦わなければならなかった異母兄弟の波乱万丈なヒューマンストーリー
フンナルリンダ
흩날린다 - XIA(준수)
飛び散る


パラムキョルル タゴ キオクドゥルン
바람결을 타고 기억들은
風に乗って記憶は

ックムキョルチョロム フルロカンダ
꿈결처럼 흘러간다
夢のように流れる

ソン ックテソ
손 끝에서
手の先で

ヌッキョジヌン イ ケジョル
느껴지는 이 계절
感じられるこの季節

アルムダウォ ッスラリンダ
아름다워 쓰라린다
美しくて辛い

シガンカミョン フィミヘジヌン コラ
시간가면 희미해지는 거라
時が経てばかすんでくると

ミドッソ
믿었어
信じてた

ハジマン トウク キピ
하지만 더욱 깊이
だけどより一層

セギョジヌン クデ オルグル
새겨지는 그대 얼굴
刻まれる君の顔

アプダヌン マルド モタゴ
아프다는 말도 못하고
苦しいっていう言葉も言えず

チョ ハヌルマン
저 하늘만
あの空だけ

パラボミョ ホンジャ ウロッソ
바라보며 혼자 울었어
見つめながら1人で泣いた

パボガチ
바보같이
バカみたいに

サンチョマン ヌロガヌンデ
상처만 늘어가는데
傷ばかり増えていくのに

クデマン クリゴ インネ
그대만 그리고 있네
君だけ描いているね

ポゴ シポ クデガ
보고 싶어 그대가
会いたい 君が

サランハンダン マルド モタゴ
사랑한단 말도 못하고
愛してるって言葉も言えずに

オヌルド
오늘도
今日も

クェンチャンタヌン マルマン ヘッチャナ
괜찮다는 말만 했잖아
大丈夫だとばかり言ったじゃない

パボガチ
바보같이
バカみたいに

ソルジケ ジル ス イッスルッカ
솔직해 질 수 있을까
正直になれるだろうか

ヘンボケ ジル ス イッスルッカ
행복해 질 수 있을까
幸せになれるだろうか

ノル ウィヘ
널 위해
君のために

フンナルリヌン ッコッイプ ク サイロ
흩날리는 꽃잎 그 사이로
飛び散る花びらのその間で

ポゴパットン クデ オルグル
보고팠던 그대 얼굴
見たかった君の顔

パラム ギョテ コルリョインヌン
바람 끝에 걸려있는
風の先にかかっている

ニ ヒャンギ
네 향기
君の香り

ポグンヘソ モク メインダ
포근해서 목 메인다
暖かくて首が詰まる

シガンカミョン フィミヘジヌン コラ
시간가면 희미해지는 거라
時が経てばかすんでくると

ミドッソ
믿었어
信じてた

ハジマン トウク キピ
하지만 더욱 깊이
だけどより一層

セギョジヌン クデ オルグル
새겨지는 그대 얼굴
刻まれる君の顔

アプダヌン マルド モタゴ
아프다는 말도 못하고
苦しいっていう言葉も言えず

チョ ハヌルマン
저 하늘만
あの空だけ

パラボミョ ホンジャ ウロッソ
바라보며 혼자 울었어
見つめながら1人で泣いた

パボガチ
바보같이
バカみたいに

サンチョマン ヌロガヌンデ
상처만 늘어가는데
傷ばかり増えていくのに

クデマン クリゴ インネ
그대만 그리고 있네
君だけ描いているね

ポゴ シポ クデガ
보고 싶어 그대가
会いたい 君が

サランハンダン マルド モタゴ
사랑한단 말도 못하고
愛してるって言葉も言えずに

オヌルド
오늘도
今日も

クェンチャンタヌン マルマン ヘッチャナ
괜찮다는 말만 했잖아
大丈夫だとばかり言ったじゃない

パボガチ
바보같이
バカみたいに

イジェヌン ソルジケジルケ
이제는 솔직해질게
もう正直になるよ

ネイルン ヘンボケジルレ
내일은 행복해질래
明日は幸せになるよ

ナル ウィヘ
날 위해
自分のために



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

僕たちも彼らのように - XIA, イム・チャンジョン 歌詞和訳

XIA(준수)《♀》
12 /16 2017
ウリドクドゥルチョロム
우리도 그들처럼 - XIA(준수), 임창정
僕たちも彼らのように
作詞:임창정 作曲:임창정, 멧돼지
2017.12.15リリースのデジタルシングルです♪
ウリドクドゥルチョロム
우리도 그들처럼 - XIA(준수), 임창정
僕たちも彼らのように


ヘジュル マリ オプソ
해줄 말이 없어
言ってあげられる言葉がない

ヌヌル ピヘブヮド
눈을 피해봐도
目を避けてみても

クセ ットオルヌン ハンマディ
그새 떠오른 한마디
その間浮び上がった一言

チャム ミアンハダゴ
참 미안하다고
ホントに申し訳ないと

ナルル サランヘジュン
나를 사랑해준
僕を愛してくれた

チャム コマウン サラム
참 고마운 사람
ホントに有難い人

イロケ ウリド
이렇게 우리도
こうして僕たちも

オットン クドゥルチョロム
어떤 그들처럼
ある彼らのように

シガン カミョン チウォジルッカヨ
시간 가면 지워질까요
時が過ぎたら消えるかな

サンチョパドゥン イ カスム
상처받은 이 가슴
傷ついたこの胸

クンネ ソクサンハン イルロ ウリヌン
끝내 속상한 일로 우리는
とうとう残念なことに僕たちは

チョンマル マニ アプル コイェヨ
정말 많이 아플 거예요
本当にすごく苦しいだろう

チグムポダ マニ
지금보다 많이
今よりもっと

イ セウォレ クギ ポダ
이 세월의 크기 보다
この歳月の大きさより

サランハン ゴッポダ
사랑한 것보다
愛したことより

イ シジョルル カドゥク チェウォットン
이 시절을 가득 채웠던
この時代を埋め尽くした

ットゥゴウン ヌンムルドゥル
뜨거운 눈물들
熱い涙

クジョ フルロガヌン チュオグロ
그저 흘러가는 추억으로
ただ流れている想い出に

ポネジ マラヨ
보내지 말아요
送らないで

シガン カミョン チウォジルッカヨ
시간 가면 지워질까요
時が過ぎたら消えるかな

サンチョパドゥン イ カスム
상처받은 이 가슴
傷ついたこの胸

クンネ ソクサンハン イルロ ウリヌン
끝내 속상한 일로 우리는
とうとう残念なことに僕たちは

オジェヌン パラミ プロソ
어제는 바람이 불어서
昨日は風が吹いて

ットナヌン クデルル
떠나는 그대를
去る君を

ト クゲ プルロブヮッソヨ
더 크게 불러봤어요
もっと大きく呼んでみたよ

アンドェルコル アルミョンソ
안될걸 알면서
ダメだってことを分かりながらも

イ シジョルル カドゥク チェウォットン
이 시절을 가득 채웠던
この時代を埋め尽くした

ットゥゴウン ヌンムルドゥル
뜨거운 눈물들
熱い涙

クジョ フルロガヌン チュオグロ
그저 흘러가는 추억으로
ただ流れている想い出に

ポネジ マラヨ
보내지 말아요
送らないで

モルラヤ ヘットン
몰라야 했던
知らなければならなkった

ノムナ スルプン
너무나 슬픈
あまりにも悲しい

チェウォジジ アヌル ウリ チナンナル
채워지지 않을 우리 지난날
満たされない僕たちの過ぎた日

オディソンガ モムチョ ソン イ サラン
어디선가 멈춰 선 이 사랑
どこかで止まったこの愛

チョンマル マニ アプル コイェヨ
정말 많이 아플 거예요
本当にすごく苦しいだろう

チグムポダ マニ
지금보다 많이
今よりもっと

イ セウォレ クギ ポダ
이 세월의 크기 보다
この歳月の大きさより

サランハン ゴッポダ
사랑한 것보다
愛したことより

イ シジョルル カドゥク チェウォットン
이 시절을 가득 채웠던
この時代を埋め尽くした

ットゥゴウン ヌンムルドゥル
뜨거운 눈물들
熱い涙

プディ スチョガヌン チュオグロ
부디 스쳐가는 추억으로
どうかかすめていく想い出に

ポネジ マラヨ
보내지 말아요
送らないで


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Cake Love - XIA 歌詞和訳

XIA(준수)《♀》
02 /12 2017
Cake Love (PROD. BY 검정치마) - XIA(준수)
作詞作曲:조휴일
リクエスト頂いた曲です♪
Cake Love (PROD. BY 검정치마) - XIA(준수)

アム マリナ
아무 말이나
どんな言葉でも

マク ネペッコン ヘッソッチ
막 내뱉곤 했었지
吐き出したりしたんだよね

ネガ チャルモタン ゴル アルミョンソ
내가 잘못한 걸 알면서
僕が間違ってるってことを知りながら

ハンサン ックンナギマン キダリョッソッチ
항상 끝나기만 기다렸었지
いつも終わりだけを待ったんだよね

クドゥルド ウェロウォソ
그들도 외로워서
彼らも寂しくて

ナル キョンデョネッケッチ
날 견뎌냈겠지
僕に耐えたんだろう

イロンゲ ナヌン ノム マナッソ
이런게 나는 너무 많았어
こんなのが僕はあまりにも多かった

サンチョヌン ホン オッチョロム
상처는 헌 옷처럼
傷は古着みたいに

イプキ シロッソ
입기 싫었어
着るのは嫌だった

ソギ タ ッソゴ カヌン ドンアン
속이 다 썩어 가는 동안
心の中が腐っていく間

タルコムハメ ホウチョクテミョ
달콤함에 허우적대며
甘さにさ迷って

カジュクマン パムセ
가죽만 밤새
革だけ一晩中

プムリョ ヘッソッチ
품으려 했었지
抱こうとしたんだよね

ハジマン ノマンクムン タルラ
하지만 너만큼은 달라
だかえど君だけは違う

ヘジボジン ネ マムソゲ
헤집어진 내 맘속에
ひっかき散らした僕の心の中に

イロケ カジロニ イッチャナ
이렇게 가지런히 있잖아
こうしてきちんとそろえてあるじゃない

チンッチャヤ ペイビ ネ マリ
진짜야 베이비 내 말이
ホントだよ ベイビー 僕の言葉が

コジンマリミョン ナン ネイル アチム
거짓말이면 난 내일 아침
嘘なら僕は明日の朝

チュゴイッスル コヤ
죽어있을 거야
死んでいるはずだよ

アルジャナ ベイビ
알잖아 베이비
知ってるじゃない ベイビー

チョウムグァ タルル コン オプソ
처음과 다를 건 없어
最初と違うものはない

ノル ケイクマンクム サランヘジュルケ
널 케익만큼 사랑해줄게
君をケーキぐらい愛してあげるよ

イジェン ネガ モルリカド
이젠 내가 멀리가도
もう僕が遠くへ行っても

ノム コクチョンハジマ
너무 걱정하지마
あまり心配しないで

ニガ インヌン ゴシ
니가 있는 곳이
君がいる場所が

ウリ チビヤ
우리 집이야
僕の家だよ

イジェン ネガ モルリカド
이젠 내가 멀리가도
もう僕が遠くへ行っても

ノム コクチョンハジマ
너무 걱정하지마
あまり心配しないで

ニガ インヌン ゴシ
니가 있는 곳이
君がいる場所が

ウリ チビヤ
우리 집이야
僕の家だよ

ソギ タ ッソゴ カヌン ドンアン
속이 다 썩어 가는 동안
心の中が腐っていく間

タルコムハメ ホウチョクテミョ
달콤함에 허우적대며
甘さにさ迷って

カジュクマン パムセ
가죽만 밤새
革だけ一晩中

プムリョ ヘッソッチ
품으려 했었지
抱こうとしたんだよね

ハジマン ノマンクムン タルラ
하지만 너만큼은 달라
だけど君だけが違う

ヘジボジン ネ マムソゲ
헤집어진 내 맘속에
ひっかき散らした僕の心の中に

イロケ カジロニ イッチャナ
이렇게 가지런히 있잖아
こうしてきちんとそろえてあるじゃない

チンッチャヤ ペイビ ネ マリ
진짜야 베이비 내 말이
ホントだよ ベイビー 僕の言葉が

コジンマリミョン ナン ネイル アチム
거짓말이면 난 내일 아침
嘘なら僕は明日の朝

チュゴイッスル コヤ
죽어있을 거야
死んでいるはずだよ

アルジャナ ベイビ
알잖아 베이비
知ってるじゃない ベイビー

チョウムグァ タルル コン オプソ
처음과 다를 건 없어
最初と違うものはない

ノル ケイクマンクム サランヘジュルケ
널 케익만큼 사랑해줄게
君をケーキぐらい愛してあげるよ

イジェン ネガ モルリカド
이젠 내가 멀리가도
もう僕が遠くへ行っても

ノム コクチョンハジマ
너무 걱정하지마
あまり心配しないで

ニガ インヌン ゴシ
니가 있는 곳이
君がいる場所が

ウリ チビヤ
우리 집이야
僕の家だよ

イジェン ネガ モルリカド
이젠 내가 멀리가도
もう僕が遠くへ行っても

ノム コクチョンハジマ
너무 걱정하지마
あまり心配しないで

ニガ インヌン ゴシ
니가 있는 곳이
君がいる場所が

ウリ チビヤ
우리 집이야
僕の家だよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

道 - XIA 歌詞和訳 韓国ドラマ:不夜城

XIA(준수)《♀》
12 /06 2016
キル
길 - XIA(준수)
道 - XIA
作詞:박정욱, 김준일 作曲:박정욱
韓国ドラマ:不夜城
出演:イ・ヨウォン、 チン・グ、 ユイ(AfterSchool)、チョン・ヘイン、 イ・ホジョンなど
カリスマ女優イ・ヨウォン&AFTERSCHOOLユイの美女コンビに注目!
果てしない欲望を持った男女3人が、権力と財産を利用しトップの座まで登りつめようとする様子を描いたドラマ。その中で絡みあっていく複雑な三角関係からも目が離せない!
キル
길 - XIA(준수)


モムチョボリン イ キル ックテ
멈춰버린 이 길 끝에
止まってしまったこの道の果てで

フィミハン プルピッドゥリ ヌンブシゲ
희미한 불빛들이 눈부시게
かすかな明かりが眩しく

ネ マムソゲ ハンチュルギ
내 맘속에 한줄기
僕の心の中に一筋の

ピッチョロム タガワ
빛처럼 다가와
光のように近づいてきて

チョラヘットン ネ
초라했던 내
みすぼらしかった僕の

モスブル ットオルリョ
모습을 떠올려
姿を思い出させる

イジェヌン カンヘジンダゴ
이제는 강해진다고
これからは強くなると

タシヌン ウルジ アヌル コラゴ
다시는 울지 않을 거라고
二度と泣かないんだと

ッスロジョド ポチョポンダ
쓰러져도 버텨본다
倒れても持ちこたえてみる

ックッカジ ナ タルリョカンダ
끝까지 나 달려간다
最後まで僕は走っていく

チャック コジョガヌン
자꾸 커져가는
しきりに大きくなっていく

トゥリョウミ ナルル マガド
두려움이 나를 막아도
恐怖が僕を止めても

(ット ダシ ッスロジョド)
(또 다시 쓰러져도)
(また倒れても)

ヌンムル タウィン サムキョポンダ
눈물 따윈 삼켜본다
涙なんか飲み込んでみる

チチン ネ マムル
지친 내 맘을
疲れた僕の心を

スム スュィゲ マンドゥン ハン カジ
숨 쉬게 만든 한 가지
息させるようにした一つ

チョ ノプン ゴセ
저 높은 곳에
あの高いところに

オルラ ソル コヤ
올라 설 거야
立ちあがるんだ

ピトゥルテドン シガンドゥルル ットオルリョ
비틀대던 시간들을 떠올려
ぐらついた時間を思い出して

モドゥン ゴル タ カジンテド
모든 걸 다 가진대도
すべてを全部手にしても

ノル タシン ノッチ アヌル コラゴ
널 다신 놓지 않을 거라고
君を二度と離さないんだと

ッスロジョド ポチョポンダ
쓰러져도 버텨본다
倒れても持ちこたえてみる

ックッカジ ナ タルリョカンダ
끝까지 나 달려간다
最後まで僕は走っていく

チャック コジョガヌン
자꾸 커져가는
しきりに大きくなっていく

トゥリョウミ ナルル マガド
두려움이 나를 막아도
恐怖が僕を止めても

(ット ダシ ッスロジョド)
(또 다시 쓰러져도)
(また倒れても)

ヌンムル タウィン サムキョポンダ
눈물 따윈 삼켜본다
涙なんか飲み込んでみる

チチン ネ マムル
지친 내 맘을
疲れた僕の心を

スム スュィゲ マンドゥン ハン カジ
숨 쉬게 만든 한 가지
息させるようにした一つ

チョ ノプン ゴセソ
저 높은 곳에서
あの高いところから

セサンウル ポル コヤ
세상을 볼 거야
世界を見るんだ

チョ ハヌレ ウェチョポンダ
저 하늘에 외쳐본다
あの空に叫んでみる

ックッカジ ナ (ピンナルコヤ)
끝까지 나 (빛날거야)
最後まで私は(輝くよ)

チャック チトジヌン
자꾸 짙어지는
どんどん濃くなる

アプムドゥリ ナルル マガド
아픔들이 나를 막아도
痛みが僕を止めても

(タシ テオナンテド)
(다시 태어난대도)
(生まれて変わっても)

ノルル ヒャンヘ マレポンダ
너를 향해 말해본다
君に向かって話してみる

チチン ネ マムル
지친 내 맘을
疲れた僕の心を

スム スュィゲ マンドゥン ハン サラム
숨 쉬게 만든 한 사람
息させるようにした一人

ノルル ウィヘソ イギョ ネル コヤ
너를 위해서 이겨 낼 거야
君のために勝ち抜くよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます