★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
本物 秘密の女 紙の月 医師チャ 蝶よ花よ 浪漫3 偶然 良くも 九尾狐伝  仮面の女王 全ドラマ

Bye U(Feat. ジオ of MBLAQ) - Outsider 歌詞和訳

Outsider(아웃사이더)《♂》
08 /28 2013
Bye U(Feat. ジオ of MBLAQ) - Outsider
作詞:아웃사이더, 지오(G.O) 作曲:정창욱
リクエスト頂いた曲です♪
Outsider - Rebirth Outsider (韓国盤) 詳細はこちら!!
Outsider - Rebirth Outsider (韓国盤)
Outsider (アウトサイダー)
2013.7.28
Bye U(Feat. ジオ of MBLAQ) - Outsider

ミョッ ニョニ チナットラ
몇 년이 지났더라? 
何年経ったんだ?

ウリ ハムッケハン シガニ
우리 함께한 시간이. 
僕たち共にした時間が

ハンソヌン モジャラゴ
한손은 모자라고
片手では足りなくて

トゥ ソヌロン アッカウォ
두 손으론 아까워.
両手では惜しい 

ナムドゥリ ムォラ ヘド
남들이 뭐라 해도
みんなが何て言っても

ウリ サイン カッカウォ
우리 사인 가까워. 
僕たちのサインは近い

ネ ギョテ チングドゥン
내 곁에 친구들은
僕の傍にいる友人は

イビョルハゴ イビョルハゴ
이별하고, 이별하고, 
別れて 別れて

パンボカゴ イビョラヌン スンガネド
반복하고, 이별하는 순간에도 
繰り返して 別れる瞬間にも

クジョ コゲルル ックトギル ップン
그저 고개를 끄덕일 뿐
ただ首を横に振るだけ

コンガムハジ モテ
공감하지 못해. 
共感出来ない

ムルロン チョニョ
물론 전혀
もちろんまったく

プルマニ オムヌン ゴット
불만이 없는 것도, 
不満がないのも

ッサウジ アンヌン ゴット アニジマン
싸우지 않은 것도 아니지만
喧嘩しなかったわけでもないけど

ウリン マリ トンヘッソッチ
우린 말이 통했었지 
僕たちは言葉が通じてたんだ

チェボプ オンジェブトンガ
제법. 언제부턴가
大分 いつからか

ノル タルムン ナルル パルキョンハゴン
널 닮은 나를 발견하곤
君に似た自分を発見して

ホグン ネゲソ ナルル
혹은 네게서 나를
あるいは君から僕を

パルキョンハゴン キッポヘッチ
발견하곤 기뻐했지. 
発見して喜んだよね

マチ ウリガ ハナイン トゥタン
마치 우리가 하나인 듯한
まるで僕たちが一つのような

キブヌル ヌッキル ッテマダ
기분을 느낄 때마다
気分を感じるたびに

ノムナ チョアッコドゥン
너무나 좋았거든
あまりにも嬉しかったんだ

クレットン ウリガ
그랬던 우리가 Why.
そうだった僕たちが

イビョルル チュンビハゲ トェッスルッカ 
이별을 준비하게 됐을까. 
別れを準備することになったんだろう

チャル カラゴ チャル サルラゴ
잘 가라고, 잘 살라고, 
行ってと 元気でと

チャクチョンハゴ チャクシムハゴ
작정하고, 작심하고, 
決意して 決心して

チャクピョラゴソ
작별하고서 
お別れをして

ヌン カリン コムン
눈 가린 검은
目を隠した黒い

ソンクルラス トィロ 
선글라스 뒤로 
サングラスの向こうで

トィドラソ マルオプシ
뒤돌아서 말없이
背を向けて言葉なく

ットゥゴウォジン ヌンムルル フルリョ
뜨거워진 눈물을 흘려.
熱くなった涙を流して

I'm begging you 

(ウウ ウウウウウ)
(우우 우우우우우) 

I'm begging you 

(ユ ユ)
(유 유) 

ノル イジュル ス イッケ
널 잊을 수 있게.
君を忘れるように

I'm telling you

(ウウ ウウウウウ)
(우우 우우우우우) 

I'm telling you. 

イジェン ナル ノアジョ
이젠 날 놓아줘.
もう僕を手放して

ウェ ノン イロケド 
왜 넌 이렇게도 
なぜ君はこんなにも

ックッカジ トカンゴンジ
끝까지 독한건지. 
最後までひどいのか

ウェ ナル イロケド
왜 날 이렇게도
なぜ僕をこんなにも

ミチゲ ハヌン ゴンジ
미치게 하는 건지.
狂わせるのか

I'm begging you 

(ユ ユ)
(유 유)

ノル イジュル ス イッケ
널 잊을 수 있게. 
君を忘れられるように

I'm telling you. I'm telling you.

イジェン ナル ノアジョ
이젠 날 놓아줘. BYE U.
もう僕を手放して

オルマ マニドラ
얼마 만이더라? 
どれだけ経ったんだ?

チャル チネゴ インヌン ゴッ カタ
잘 지내고 있는 것 같아.
元気にしてるみたいだ

イビョルハゴ ナニ
이별하고 나니 
別れてから

ノガ ネゲ ヘジュン ゴットゥリ
너가 내게 해준 것들이
君が僕にしてくれたことが

オルマナ プジルオムヌン ゴンジ
얼마나 부질없는 건지
どれだけつまらないことなのか

アル コッ カタ
알 것 같아. 
分かったみたいだ

シルン ネガ アニン
실은 내가 아닌
ホントは僕じゃない

ノルル ウィハン ヘンドンドゥレ
너를 위한 행동들에
君のための行動に

カムドンパンヌン ネ カスメ
감동받는 내 가슴의
感動受ける僕の胸の

トゥグンコリメ ミアンヘッソ
두근거림에 미안했어. 
ときめきに申し訳ないよ

ウェ ナマン モルラッスルッカ
왜 나만 몰랐을까. 
なぜ僕だけ気づかなかったのだろう

アニ ナン ミッコ シプチ アナッソッチ
아니 난 믿고 싶지 않았었지. 
いや僕は信じたくなかったのだろう

アマ クッテン クレッスル コヤ
아마 그땐 그랬을 거야. 
たぶんあの時はそうだったんだ

チャマ マルハj モテソッチ
차마 말하지 못했었지, 
とても話せなかった

ノガ ナルル ットナルッカブヮ
너가 나를 떠날까봐. 
君が僕から離れるんじゃないかって

ノド クリゴ ノド クリゴ
너도 그리고 너도 그리고
君もそして君もそして

ノド クリゴ ノド クリゴ
너도 그리고 너도 그리고
君もそして君もそして

ノド クリゴ ノド クリゴ
너도 그리고 너도 그리고
君もそして君もそして

モドゥガ ヨケッソド
모두가 욕했어도.
みんなが罵っても

ナン ノルル クリゴ
난 너를 그리고
僕は君をそして

ノルル クリゴ ノルル クリゴ
너를 그리고 너를 그리고
君を描いて君を描いて

ノルル クリゴ ノルル クリゴ
너를 그리고 너를 그리고
君をそして君をそして

ノルル クリゴ ノルル ミドッソ
너를 그리고 너를 믿었어.
君をそして君を信じた

ハジマン イジェ トゥ ボン タシン
하지만 이제 두 번 다신
だけどもう二度と

ノワ マジュチゴ シプチ アナ
너와 마주치고 싶지 않아. 
君と会いたくない

プレンハジド ヘンボカジド
불행하지도, 행복하지도, 
不幸なことも幸せなことも

アパハジド マラ
아파하지도 말아.
苦しむこともやめて

ノン プンミョン カムジョンジョチャ 
넌 분명 감정조차
君はたしかに感情さえ

ヌッキジ モタヌン
느끼지 못하는 
感じられない

コドクハミラン カムオク ソゲソ
고독함이란 감옥 속에서
孤独さという監獄の中で

ピョンセンドロク ホンジャ サラ
평생도록 혼자 살아.
一生一人で生きて



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

一人ぼっち - Outsider(視聴&歌詞)

Outsider(아웃사이더)《♂》
10 /17 2009
ウェトリ アウトサイダー
외톨이 / 아웃사이더(Outsider)
一人ぼっち
JOYSOUND:144122
DAM:6869-98
ものすごく早口です!面白いほど、早いです!!でも、歌詞は切ない。。
Outsider 2集 - Maestro(韓国盤) Outsider 2集 - Maestro(韓国盤)
Outsider

by G-Tools
ウェトリ アウトサイダー
외톨이 / 아웃사이더(Outsider)
一人ぼっち

サンチョルルチリョヘジュルサラムオディオムナ
상처를 치료해줄 사람 어디 없나
傷を治してくれる人はどこかに居ないか

カマニヌヮヌトゥダガンックニモプシトンナ
가만히 놔 두다간 끊임없이 덧나
ほっといたらどんどん悪くなる

サランドサラムドノムナドコムナ
사랑도 사람도 너무나도 겁나
愛も人もあまりにも恐い

(ホンジャインゲムソウォナンイジョジルッカトゥリョウォ)
(혼자인게 무서워 난 잊혀질까 두려워)
(一人なのが怖い 僕は忘れられるのか恐い)

サンチョルルチリョヘジュルサラムオディオムナ
상처를 치료해줄 사람 어디 없나
傷を治してくれる人はどこかに居ないか

カマニヌヮトゥダガンックニモプシトンナ
가만히 놔 두다간 끊임없이 덧나
ほっといたらどんどん悪くなる

サランドサラムドノムナドコムナ
사랑도 사람도 너무나도 겁나
愛も人もあまりにも恐い

(ホンジャインゲムソウォナンイジョジルッカトゥリョウォ)
(혼자인게 무서워 난 잊혀질까 두려워)
(一人なのが怖い 僕は忘れられるのか恐い)

オンジェナオェトリマネムヌルタッコ
언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
いつも一人ぼっちの心のドアを閉じて

スルプムルトゥンエチゴサラガヌンパボ
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
悲しみを背負って生きていくバカ

トゥヌヌルカムゴトゥクィルルマッコ
두 눈을 감고 두 귀를 막고
両目を閉じて両耳をふさぎ

カムカムハンオドゥムソゲネチャシヌルカドゥォ
캄캄한 어둠속에 내 자신을 가둬
真っ暗な闇の中で自分自身を閉じこめる

365イル1ニョンネネ
365일 1년 내내
365日 一日中ずっと

パンフヮンハヌンネヨンホヌルチョジャクキルルチャブン
방황하는 내 영혼을 조작키를 잡은 Jack Sparrow
彷徨う僕の魂を操作するキーを握った

モラチヌン       チョルラメヌンホリックネ
몰아치는 Hurricane 졸라매는 허리끈에
押し寄せるハリケーン、きつく閉める腰ひもに

パンヒャンガムルサンシラゴキルルイルンソリックン
방향감을 상실하고 길을 잃은 소리꾼
方向感を失って道を迷う歌い手

ネアネスモインヌンットタルンナワッサウォ
내 안에 숨어 있는 또 다른 나와 싸워
僕の中に隠れてるもう一人の自分と戦ってる

クニョガットナガルッテネゲマレッソッチ
그녀가 떠나갈때 내게 말했었지
彼女が去っていく時に僕も言っただろう

ノヌンキョテイッソドインヌンゲアニンゴッカタゴ
너는 곁에 있어도 있는 게 아닌것 같다고
君が傍にいても居ないみたいって

マンジミョンピッキョボリヌンカルラルガトゥンサラム
만지면 빗겨버리는 칼날같은 사람
触れればよけてしまう刃みたいな人

シムジャンイオロブトゥンチャガウォットンサラン
심장이 얼어붙은 차가웠던 사랑
心臓が凍りついた冷たかった愛

クレ1プン1チョガサヌンゲサヌンゲアニャ
그래 1분 1초가 사는게 사는게 아냐
そう 1プン1秒を生きるのが生きた心地がしない

メイルメイリノムナトゥリョウォ
매일 매일이 너무나 두려워
毎日毎日があまりにも恐い

ヌガナルチョムッコネジョ
Mayday 누가 날 좀 꺼내줘
誰か僕を少し抜け出させてくれ

オンジェナオェトリマネムヌルタッコ
언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
いつも一人ぼっちの心のドアを閉じて

スルプムルトゥンエチゴサラガヌンパボ
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
悲しみを背負って生きていくバカ

トゥヌヌルカムゴトゥクィルルマッコ
두 눈을 감고 두 귀를 막고
両目を閉じて両耳をふさぎ

カムカムハンオドゥムソゲネチャシヌルカドゥォ
캄캄한 어둠속에 내 자신을 가둬
真っ暗な闇の中で自分自身を閉じこめる

オンジェナオェトリマネムヌルタッコ
언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
いつも一人ぼっちの心のドアを閉じて

スルプムルトゥンエチゴサラガヌンパボ
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
悲しみを背負って生きていくバカ

トゥヌヌルカムゴトゥクィルルマッコ
두 눈을 감고 두 귀를 막고
両目を閉じて両耳をふさぎ

カムカムハンオドゥムソゲネチャシヌルカドゥォ
캄캄한 어둠속에 내 자신을 가둬
真っ暗な闇の中で自分自身を閉じこめる

アムドモルゲタガオンイビョレテミョネッスルッテ
아무도 모르게 다가온 이별에 대면했을때
誰も気づかないうちにやってきた別れに対面した時

ットタシホンジャガトェヌンゲトゥリョウォオェミョネッソンネ
또 다시 혼자가 되는게 두려워 외면했었네
また独りになるのが恐くて背を向けた

ックメドクリドンチナガンシガニ
꿈에도 그리던 지나간 시간이
夢のような過ぎた時間が

タシグムネゲロトェドラオギルルパラミョ
다시금 내게로 되돌아 오기를 바라며
また僕に戻ってくれるのを願い

カンジョランマムロパムダキドヘッソンネ
간절한 맘으로 밤마다 기도했었네
切実な気持ちで毎晩祈った

シウィルルタンキゴネソヌルットナガンチュオギフヮサリ
시위를 당기고 내 손을 떠나간 추억의 화살이
弓をひき、僕の手を離れた思い出の矢が

モナモンクヮニョグルヒャンヘソハノプシパルゲナラガ
머나먼 과녁을 향해서 한없이 빠르게 날아가
遠い的に向かって勢いよく飛んで行って

ネゲロトラワタルラゴネソヌルプッチャバタルラゴプルゴ
내게로 돌아와 달라고 내 손을 붙잡아 달라고 부르고
僕に戻ってくれと僕の手を掴んでくれと呼んで

プルロドハノプシソリチョテブヮドアムロンテダビオムヌンノル
불러도 한없이 소리쳐 대봐도 아무런 대답이 없는 널
呼んでみても叫んでみても何の返事もない君

ネキオクソゲソノラヌンサラメチョンジェルルワンジョニチウリョ
내 기억 속에서 너라는 사람의 존재를 완전히 지우려
僕の記憶の中で君という人の存在を完全に消そうと

ックトプシモムブリムチョブヮドメイルバムックメソクデガナタナ
끝없이 몸부림쳐 봐도 매일밤 꿈에서 그대가 나타나
延々ともがいてみても毎晩夢の中で君が現れる

フルヌンヌンムルルタッカジュヌンゴル
흐르는 눈물을 닦아주는걸
流れる涙を拭ってくれるんだ

ナオットッカラゴタックットゴプタゴ
나 어떡하라고 다 끄떡없다고
僕にどうしろと 僕は平気だと

コジンマルハラゴトヌンモッチャムゲッタゴ
거짓말 하라고 더는 못 참겠다고
嘘をつけと もうこれ以上は我慢出来ないんだと

ナドアプルッテンアプタゴスルプルッテンスルプダゴ
나도 아플 땐 아프다고 슬플땐 슬프다고
俺も辛いときは辛いって 悲しいときは悲しいって

オロプトゥンシムジャンイチャックマンネゲロコジャジレ
얼어 붙은 심장이 자꾸만 내게로 고자질해
凍りついた心臓が何度も俺に告げ口する

チョンマルロックティラゴチョンマルロクェンチャンダゴ
정말로 끝이라고 정말로 괜찮다고
本当に終わりって 本当に大丈夫って

ッククチャムゴチャマットンヌンムリチャックマンネゲロッソダジネ
꾹 참고 참았던 눈물이 자꾸만 내게로 쏟아지네
じっと耐えてた涙がしきりに溢れてくるよ

サンチョルルチリョヘジュルサラムオディオムナ
상처를 치료해줄 사람 어디 없나
傷を治してくれる人はどこかに居ないか

カマニヌヮヌトゥダガンックニモプシトンナ
가만히 놔 두다간 끊임없이 덧나
ほっといたらどんどん悪くなる

サランドサラムドノムナドコムナ
사랑도 사람도 너무나도 겁나
愛も人もあまりにも恐い

(ホンジャインゲムソウォナンイジョジルッカトゥリョウォ)
(혼자인게 무서워 난 잊혀질까 두려워)
(一人なのが怖い 僕は忘れられるのか恐い)

サンチョルルチリョヘジュルサラムオディオムナ
상처를 치료해줄 사람 어디 없나
傷を治してくれる人はどこかに居ないか

カマニヌヮヌトゥダガンックニモプシトンナ
가만히 놔 두다간 끊임없이 덧나
ほっといたらどんどん悪くなる

サランドサラムドノムナドコムナ
사랑도 사람도 너무나도 겁나
愛も人もあまりにも恐い

(ホンジャインゲムソウォナンイジョジルッカトゥリョウォ)
(혼자인게 무서워 난 잊혀질까 두려워)
(一人なのが怖い 僕は忘れられるのか恐い)

オンジェナオェトリマネムヌルタッコ
언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
いつも一人ぼっちの心のドアを閉じて

スルプムルトゥンエチゴサラガヌンパボ
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
悲しみを背負って生きていくバカ

トゥヌヌルカムゴトゥクィルルマッコ
두 눈을 감고 두 귀를 막고
両目を閉じて両耳をふさぎ

カムカムハンオドゥムソゲネチャシヌルカドゥォ
캄캄한 어둠속에 내 자신을 가둬
真っ暗な闇の中で自分自身を閉じこめる

オンジェナオェトリマネムヌルタッコ
언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
いつも一人ぼっちの心のドアを閉じて

スルプムルトゥンエチゴサラガヌンパボ
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
悲しみを背負って生きていくバカ

トゥヌヌルカムゴトゥクィルルマッコ
두 눈을 감고 두 귀를 막고
両目を閉じて両耳をふさぎ

カムカムハンオドゥムソゲネチャシヌルカドゥォ
캄캄한 어둠속에 내 자신을 가둬
真っ暗な闇の中で自分自身を閉じこめる
携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓