★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
空の縁 恋人 ヒップタッチ 純情ボクサー この恋は 優雅な 国民 いつかの君に 社長 アスダル ヒョシム家 7人の脱出 どたばた ウォーターメロン  全ドラマ

ハクナマタタ - MCスナイパー 歌詞和訳

MC Sniper(MC 스나이퍼)《♂》
08 /06 2014
ハクナマタタ
하쿠나마타타 - MC 스나이퍼
ハクナマタタ
하쿠나마타타 - MC 스나이퍼


Hey~
MIC Check One Two

オンモムル クァントン
온몸을 관통~
全身を貫通

ックンオプシ タガオヌン
끝없이 다가오는
果てしなく近づいてくる

ストゥレスルル パクサル
스트레스를 박살
ストレスを撲殺

Hey~
MIC Check One Two

オンモムル クァントン
온몸을 관통~
全身を貫通

ックンオプシ タガオヌン
끝없이 다가오는
果てしなく近づいてくる

ストゥレスルル パクサル
스트레스를 박살
ストレスを撲殺

アチムブト ウルリョトェヌン
아침부터 울려되는
朝から響いてる

チャミョンチョンエ コンスプキョンポ
자명종의 공습경보
目覚まし時計の空襲警報

ヌッケッカジ マシンスルロ
늦게까지 마신술로
遅くまで魔神術で

モリヌン ッケジゴ
머리는 깨지고
頭は割れて

アイルル タンヌントゥン マヌントゥン
이를 닦는둥 마는둥
歯を磨くとかやめるとか

CEOロ ピョンシンチュン
CEO로 변신중
CEOに変身中

オヌル スケジュルル オッチトェナ
오늘 스케줄을 어찌되나
今日のスケジュールはどうなのか

チョンシヌン オリムジュン
정신은 오리무중
精神は五里霧中

キョルチェガ クプハダヌン
결제가 급하다는
決済が急だという

チクウォンドゥレ チャンソリ
직원들의 잔소리
職員の小言

ナムン ゴッ マジョ
남은 것 마저
残ったものさえ

タ ッパジゲッタ
다 빠지겠다
すべて抜けそうだ

オルマ アンナムン ネモリ
얼마 안남은 내머리
残り少ない僕の頭

クロジマ クロジマ クロジマ クロジマ
그러지마 그러지마 그러지마 그러지마
やめてくれ・・

チェバル ナルル トゥルポッジマ
제발 나를 들볶지마
どうか僕を苛めないで

ネガ イ チスル ウェ ヘッスルッカ
내가 이 짓을 왜 했을까
僕がこんなことをなぜしたのか

ウマクマン ハルッテガ チョアッソ
음악만 할때가 좋았어
音楽をしてる時がよかった

what it Anymore

スルプムン ポリョ モルリ
슬픔은 버려 멀리
悲しみは捨てて遠く

ヘンボグル ナルル ノピ ソヌルトゥルゴ
행복을 나를 높이 손을들고
幸せを高く手を上げて

Put Your Hand Up, Phones On

ポルリュムル ノピゴ
볼륨을 높이고
ボリュームを上げて

サランハヌンイワ ハムッケラミョン
사랑하는이와 함께라면
愛する人と一緒なら

ピゴンド チュリゴ
피곤도 줄이고
疲れも減らして

what it Anymore

ヨクシムン ポリョ モルリ
욕심은 버려 멀리
欲は捨てて遠く

フィマンウン ソリノピョ ノレハゴ
희망은 소리높여 노래하고
希望は高吟して

トン トン トン ッテムネ
돈 돈 돈 때문에
お金のために

チチョガヌン モム
지쳐가는 몸
疲れていくからだ

クレド コ コ コ
그래도 고 고 고!
それでもゴー!

モッモゴド
못먹어도 three Go~!
食べられなくても

アルムダウォ
아름다워 Because I know I got you
美しい

(I know I got you)
You know I got you(You know I got you)
I get up for my people, Yeah~

アルムダウォ
아름다워 Because I know I got you
美しい

(I know I got you)
You know I got you(You know I got you)
I get up for my people, Yeah~

yo コルクリュププヮ ポイクリュプ
yo 걸그룹봐 보이그룹
yo ガールズグループ、ボーイズグループ

オントン アイドル ップニン
온통 아이돌 뿐인
すべてアイドルだけの

ウマクプロエソン プロダウン
음악프로에선 프로다운
音楽番組ではプロらしい

Forceカジン アティストゥヌン
Force가진 아티스트는
Forceのアーティ ストは

チャジャブヮド オプソ
찾아봐도 없어
探してみてもいない

イェップン ポジュ ポジュ ポジュ
예쁜 포즈 포즈 포즈
きれいなポーズ

クゴミョン トェ ポルシ オムヌン
그거면 되 버릇이 없는
それならば升癖がない

10テドゥレ
10대들의 Boss
10代の

トン ナオルテガ オムヌン
돈 나올데가 없는
金の出どころがない

ソヒョンキフェクサエ ノクトゥリ
소형기획사의 넋두리
小型事務所の繰言

トゥンイ フィンダ トゥンイ フィオ
등이 휜다 등이 휘어,
背中が曲がっているなどが曲がって

トゥルリニ ナエ コクソリ
들리니 나의 곡소리
聞えたら僕の声

トヌル ポルリョミョン クムユンサギナ
돈을 벌려면 금융사기나
金を儲けるには金融詐欺や

オクトク サジャンイ トェトンジ
악덕 사장이 되던지
悪徳社長になったのか

クッコニ チギョオン チャジョンシム
굳건히 지켜온 자존심
強硬に守ってきたプライド

ポリゴ テノッコ サギルル チドンジ
버리고 대놓고 사기를 치던지
捨てて遠慮なく詐欺を働いたのか

what it Anymore

スルプムン ポリョ モルリ
슬픔은 버려 멀리
悲しみは捨てて遠く

ヘンボグル ナルル ノピ ソヌルトゥルゴ
행복을 나를 높이 손을들고
幸せを高く手を上げて

Put Your Hand Up, Phones On

ポルリュムル ノピゴ
볼륨을 높이고
ボリュームを上げて

サランハヌンイワ ハムッケラミョン
사랑하는이와 함께라면
愛する人と一緒なら

ピゴンド チュリゴ
피곤도 줄이고
疲れも減らして

what it Anymore

ヨクシムン ポリョ モルリ
욕심은 버려 멀리
欲は捨てて遠く

フィマンウン ソリノピョ ノレハゴ
희망은 소리높여 노래하고
希望は高吟して

トン トン トン ッテムネ
돈 돈 돈 때문에
お金のために

チチョガヌン モム
지쳐가는 몸
疲れていくからだ

クレド コ コ コ
그래도 고 고 고!
それでもゴー!

モッモゴド
못먹어도 three Go~!
食べられなくても

アルムダウォ
아름다워 Because I know I got you
美しい

(I know I got you)
You know I got you(You know I got you)
I get up for my people, Yeah~

アルムダウォ
아름다워 Because I know I got you
美しい

(I know I got you)
You know I got you(You know I got you)
I get up for my people, Yeah~

サヌンゲ マンマンチガ アナ
사는게 만만치가 않아
生きるのは容易いことではない

イゴシ ネ サルミンガ
이것이 내 삶인가
これが僕の人生なのか

スルプムル パクチャ ネイリ イッソ
슬픔을 박차 내일이 있어
悲しみを蹴とばして 明日がある

イゴシ インセニダ
이것이 인생이다
これが人生だ

ハルルル ポロ ハルルル サヌン
하루를 벌어 하루를 사는
一日を稼いで一日を生きる

ハルインセン ハルサリ
하루인생 하루살이
一日の人生 その日暮らし

カジル ス インヌン ゴッポダ
가질 수 있는 것보다
手に入れられるものより

カジル ス オムヌンゲ ト マナ
가질 수 없는게 더 많아
手に出来ないものの方がもっと多い

クレド ナヌン コッチ アナ
그래도 나는 걷지 않아,
それでも僕は歩かない

コプギド タルリンダ
거북이도 달린다
亀も走る

シルペップニン ペペチャド
실패뿐인 패배자도
失敗だらけの敗北者も

フィマンエ ックヌル チャムヌンダ
희망의 끈을 잡는다
希望の紐をつかんでいる

Hakuna Matata

ストゥレスルル パクサル
스트레스를 박살
ストレスを撲殺

Hakuna Matata

ストゥレスルル パクサル
스트레스를 박살
ストレスを撲殺

アルムダウォ
아름다워 Because I know I got you
美しい

(I know I got you)
You know I got you(You know I got you)
I get up for my people, Yeah~

アルムダウォ
아름다워 Because I know I got you
美しい

(I know I got you)
You know I got you(You know I got you)
I get up for my people, Yeah~

Hey~
MIC Check One Two

オンモムル クァントン
온몸을 관통~
全身を貫通

ックンオプシ タガオヌン
끝없이 다가오는
果てしなく近づいてくる

ストゥレスルル パクサル
스트레스를 박살
ストレスを撲殺

Hey~
MIC Check One Two

オンモムル クァントン
온몸을 관통~
全身を貫通

ックンオプシ タガオヌン
끝없이 다가오는
果てしなく近づいてくる

ストゥレスルル パクサル
스트레스를 박살
ストレスを撲殺



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

仮面踊り(탈춤) - MCスナイパー(MC 스나이퍼)歌詞和訳 韓国ドラマ:アラン使道伝

MC Sniper(MC 스나이퍼)《♂》
11 /13 2012
タルチュム
탈춤 - MC 스나이퍼
仮面踊り
作詞/作曲:MC 스나이퍼, 석재, 나은정
韓国ドラマ:アラン使道伝
出演:イ・ジュンギ、シン・ミナ、ユ・スンホ、ファン・ボラ、ハン・ジョンス、クォン・オジュなど
アラン使道伝 スペシャル 韓国ドラマOST (MBC) (2CD + DVD) (韓国盤) 詳細はこちら!!
アラン使道伝 スペシャル 韓国ドラマOST (MBC) (2CD + DVD) (韓国盤)
韓国TVドラマサントラ MC SNIPER (エムシー・スナイパー) イ・ギチャン K.Will (ケイ・ウィル) キム・ボギョン シン・ミナ イ・ジュンギ ペク・チヨン ユン・ドヒョン チャン・ジェイン
2012.10.29
タルチュム
탈춤 - MC 스나이퍼
仮面踊り

ク ヌガトェンドゥン ハンボンオミョン
그 누가됐든 한번오면
誰になったとしても一度来れば

ハンボヌン ッコク カゲトェ
한번은 꼭 가게돼
一度は必ず行くことになる

ポンプネ ヌウォ
봉분에 누워 
土の墓に横になって

スュィダボミョン アルゲトェ
쉬다보면 알게돼
休んでみたら知ることになる

チュグムド サルメ イルブラソ
죽음도 삶의 일부라서
死も人生の一部だから

マンケハミョン チゲトェ
만개하면 지게돼
満開になれば散ることになる

ヌンムレ ペウン オドゥムド
눈물의 배웅 어둠도
涙の見送り 闇も

イ キル チウネ
이 길 지우네
この道を消すね

イビョリラン ノム ペゴ
이별이란 놈 베고
別れという奴 切って

チャルナガットン ックム ペゴ
찰나같던 꿈 배고
刹那のようだった夢滲んで

ットゥンヌヌロ パム セド
뜬눈으로 밤 새도
一睡もせずに夜を明かしても

タビオムヌン チルムンセド
답이없는 질문쇄도
答えのない質問殺到

ットゥヌンヘド チヌンヘド
뜨는해도 지는해도
昇る太陽も沈む太陽も

ピッ イロガニ エド
빛 잃어가니 애도
光を失われると哀悼

イジェン ハンチュム チェロ
이젠 한줌 재로
もう一握りの灰に

パルキル オルムキョ ウェド
발길 옮겨 외도
歩みを映して外道

ヒャンギオムヌン ジョファ
향기없는 조화
香りのない造花

ク ッコチ トェド チョア
그 꽃이 되도 좋아
その花になってもいい

メイルパムル モク ノア ウヌン オミ 
매일밤을 목 놓아 우는 어미 
毎晩を声をあげて泣く母

カスムキピ パキン モスル ッポバ
가슴깊이 박힌 못을 뽑아
胸深く打ち込まれた釘を抜いて

マジマグロ チョナゴプン
마지막으로 전하고픈
最後に伝えたい

アチムムナン インサ
아침문안 인사
朝の挨拶

スプソゲ スモ パムセ
숲속에 숨어 밤새
森の中に隠れて一晩中

ウロテドン パラム
울어대던 바람
泣き続けた風

トイサンウン ミリョンオプソ
더이상은 미련없어
これ以上は未練ない

ピルリンモムン パンファン
빌린몸은 반환
借りた体は返還

ヨハンオプシ ノランノラ
여한없이 놀았노라
心残りなしに遊んで

ックンネボリン パンファン
끝내버린 방황
終わってしまった彷徨

ネ ウィサワ サングァンオプシ
내 의사와 상관없이
僕の意思と関係なく

チョソンキルロ パンラン
저승길로 방랑
冥土道で放浪

カンダ カンダ ナヌンカンダ
간다 간다 나는간다
行く 行く 僕は行く

チョ ムンノモ ファンチョンガン
저 문넘어 황천강
あの門を超えて黄泉川

ペンモリルル トルリョ カジャ
뱃머리를 돌려 가자
船首を回して行こう

テプンポダド ヨラナン
태풍보다도 요란한
台風よりも騒々しい

イ カスムソゲ ソラングァ
이 가슴속의 소란과
この胸の中の騒乱と

ヨトンチヌン プランガム
요동치는 불안감
揺れ動く不安感

タルレジュドン マルポッオプシ
달래주던 말벗없이
慰めてくれた話し相手もいず

ナン オッチ サヌ
난 어찌 사누?
僕はどうやって生きる?

カンダ カンダ ナヌンカンダ
간다 간다 나는간다
行く 行く 僕は行く

チョ ムンノモ ファンチョンガン
저 문넘어 황천강
あの門を超えて黄泉川

ペンモリルル トルリョ カジャ
뱃머리를 돌려 가자
船首を回して行こう

テプンポダド ヨラナン
태풍보다도 요란한
台風よりも騒々しい

イ カスムソゲ ソラングァ
이 가슴속의 소란과
この胸の中の騒乱と

ヨトンチヌン プランガム
요동치는 불안감
揺れ動く不安感

タルレジュドン マルポッオプシ
달래주던 말벗없이
慰めてくれた話し相手もいず

ナン オッチ サヌ
난 어찌 사누?
僕はどうやって生きる?

チョジャシグン オッチ タ トゥゴ
처자식은 어찌 다 두고
妻子はどうしてみんな置いて

ナ ホルロ イリ ットナナ
나 홀로 이리 떠나나?
僕一人でこうして去るのか?

ク ヌガブヮド オグルハルチンデ
그 누가봐도 억울할진대
誰がみてもやりきれないのに

ク ヌガ ナルル ポラルッカ
그 누가 나를 벌할까?
誰が僕を罰するだろうか?

チャクテギロ トゥクトゥクチョオルリン
작대기로 툭툭 처올린
棒でトントンむやみに叩かれ

チュグン ソンチャンウル イブルッカ
죽은 송장을 입을까
死んだ屍をまとおうか

フルギ トェル ユクシン チャジャ ヘメヌン
흙이 될 육신 찾아 헤메는
土になる身体探し彷徨う

スルプン ヨンホネ タルチュム
슬픈 영혼의 탈춤
悲しい魂の仮面劇

オラディオラ 
어라디어라 

ヨラメソ チュグムッカジ
요람에서 죽음까지
搖りかごから死まで

オラディオラ 
어라디어라 

サンダヌンゲ クロンゴッ
산다는게 그런것
生きるというのがそういうもの

チャクテギロ トゥクトゥクチョオルリン
작대기로 툭툭 처올린
棒でトントンむやみに叩かれ

チュグン ソンチャンウル イブルッカ
죽은 송장을 입을까
死んだ屍をまとおうか

フルギ トェル ユクシン チャジャ ヘメヌン
흙이 될 육신 찾아 헤메는
土になる身体探し彷徨う

スルプン ヨンホネ タルチュム
슬픈 영혼의 탈춤
悲しい魂の仮面劇

ア ネマミ クレングナ
아 내맘이 그랬구나
あ 僕の気持ちがそうだったね

ペクニョンド タ モッサルミョンソ
백년도 다 못살면서
百年もみんな生きられないながら

クンシムソゲ サラ
근심속에 살아
憂いの中に生きて

ムオンガエ ホルリンドゥシ
무언가에 홀린듯이
何かに惹かれたように

トヌル チョンヌングナ
돈을 쫓는구나
お金を追うんだな

トラボニ 
돌아보니 
振り返ってみると

ックメ トゥンジャンミチ オドゥプトラ
꿈의 등잔밑이 어둡더라
夢の燈下が暗かったよ

イスンエソ チョスンウロ
이승에서 저승으로
現世で冥土で

トンジョジン チュサウィ
던져진 주사위
投げられたサイコロ

マジマグル チュンビハヌン
마지막을 준비하는
最後を準備する

マンチャエ チュムサウィ
망자의 춤사위
亡者の踊り

ネパルモグル チャバックヌン
내발목을 잡아끄는
僕の足首を引っ張る

チョジャエ コクソリヌン
처자의 곡소리는
妻子の曲の声は

プジルオムヌン サルメ
부질없는 삶의
つまらない人生の

ックチュル ノレハヌン ゴスル
끝을 노래하는 것을... 
終わりを歌うことを...

カンダ カンダ ナヌンカンダ
간다 간다 나는간다
行く 行く 僕は行く

チョ ムンノモ ファンチョンガン
저 문넘어 황천강
あの門を超えて黄泉川

ペンモリルル トルリョ カジャ
뱃머리를 돌려 가자
船首を回して行こう

テプンポダド ヨラナン
태풍보다도 요란한
台風よりも騒々しい

イ カスムソゲ ソラングァ
이 가슴속의 소란과
この胸の中の騒乱と

ヨトンチヌン プランガム
요동치는 불안감
揺れ動く不安感

タルレジュドン マルポッオプシ
달래주던 말벗없이
慰めてくれた話し相手もいず

ナン オッチ サヌ
난 어찌 사누?
僕はどうやって生きる?

カンダ カンダ ナヌンカンダ
간다 간다 나는간다
行く 行く 僕は行く

チョ ムンノモ ファンチョンガン
저 문넘어 황천강
あの門を超えて黄泉川

ペンモリルル トルリョ カジャ
뱃머리를 돌려 가자
船首を回して行こう

テプンポダド ヨラナン
태풍보다도 요란한
台風よりも騒々しい

イ カスムソゲ ソラングァ
이 가슴속의 소란과
この胸の中の騒乱と

ヨトンチヌン プランガム
요동치는 불안감
揺れ動く不安感

タルレジュドン マルポッオプシ
달래주던 말벗없이
慰めてくれた話し相手もいず

ナン オッチ サヌ
난 어찌 사누?
僕はどうやって生きる?

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

民衆の乱(민초의 난) - MC Sniper(MC 스나이퍼) 歌詞和訳 韓国ドラマ:チュノ~推奴~

MC Sniper(MC 스나이퍼)《♂》
05 /11 2012
ミンチョエナン
민초의 난 - MC Sniper(MC 스나이퍼)
民衆の乱
作詞/作曲:MC 스나이퍼
韓国ドラマ:チュノ~推奴~
出演:チャン・ヒョク、オ・ジホ、イ・ダヘ、コン・ヒョンジンなど
チュノ~推奴~オリジナル・サウンドトラック 詳細はこちら!!
チュノ~推奴~オリジナル・サウンドトラック
2010.6.16
ミンチョエナン
민초의 난 - MC Sniper(MC 스나이퍼)
民衆の乱


オ オオオオオ オ
오 오오오오오 오

ッチョッコ ッチョッキヌン ゲ
쫓고 쫓기는 게
追って追われるのが

ウリ インセン
우리 인생
僕たちの人生

ケマンド モタン ゴシ ノピエ セン
개만도 못한 것이 노비의 생
犬にも劣るのが奴隷の生

サヌン ゴシ チョンチェン
사는 것이 전쟁
生きるということが戦争

ミンチョエ フィセン
민초의 희생
民衆の犠牲

ネ サルムン ナルケガ プロジン セ
내 삶은 날개가 부러진 새
僕の人生は翼が折れた鳥

ッチョッコ ッチョッキヌン ゲ
쫓고 쫓기는 게
追って追われるのが

ウリ インセン
우리 인생
僕たちの人生

ケマンド モタン ゴシ ノピエ セン
개만도 못한 것이 노비의 생
犬にも劣るのが奴婢の生

サヌン ゴシ チョンチェン
사는 것이 전쟁
生きるということが戦争

ミンチョエ フィセン
민초의 희생
民衆の犠牲

ネ サルムン ナルケガ プロジン セ
내 삶은 날개가 부러진 새
僕の人生は翼が折れた鳥

チョルセド トゥンチガ イッスルチンデ
철새도 둥지가 있을진대
渡り鳥も巣があるなら

チムスンエゲ クル ットハン イッスル テンデ
짐승에게 굴 또한 있을 텐데
獣に洞穴あるはずなのに

ヨンジャエ クルレ ナギングァ チョクセ
연좌의 굴레 낙인과 족쇄
連座の束縛 烙印と鎖

ナン ホルロ チプ オプソ ットドヌン ケ
난 홀로 집 없이 떠도는 개
僕は一人で家なく飛び交う犬

クモン ナン ハヌレン ピガット セ
구멍 난 하늘엔 비가 또 새
穴が空いた空にはまた雨が漏れる

クドゥン ネ シンセヌン
굳은 내 신세는
忌まわしい俺の境遇は

トゥパル ムッキン チェ
두발 묶인 채
両足が縛られたまま

サニャントエ プロ ノウン サニョングァ
사냥터에 풀어 놓은 산양과
猟場に放たれた山羊みたいだ

カテ ポリョジン チュゴムン コルミ トェ
같애 버려진 주검은 거름이 돼
捨てられた死骸は肥料になる

ミンチョヨ チャララ ト ノピ ナララ
민초여 자라라 더 높이 날아라
民衆よ 育て もっと高く飛べ

イスンエソ モッ イルン ックム
이승에서 못 이룬 꿈
現世で成し遂げられなった夢

チョスン キレ オルララ
저승 길에 올라라
冥土道に上がれ

フルギ トェオ タシ ピヌン ッコチ トェゴラ
흙이 되어 다시 피는 꽃이 되거라
土になって再び咲く花になれ

ミンチョヨ チャララ ト ノピ ナララ
민초여 자라라 더 높이 날아라
民衆よ 育て もっと高く飛べ

モムトゥンイルル ピトゥロヤ ハヌルル ポヌン
몸퉁이를 비틀어야 하늘을 보는
体を捻じってこそ空を見れる

ノンミネ ホヌル タマ パムセ ウルゴラ
농민의 혼을 담아 밤새 울거라
農民の魂を入れて一晩中泣け

プルシングァ ペシン ヌグハナ
불신과 배신 누구하나
不信と裏切り 誰一人

ミドゥル チャ オムヌン イ ッタンウン
믿을 자 없는 이 땅은
信じる者がいないこの土地は

チプシン ハン キョルレエ ウィジハミョ
짚신 한 켤레에 의지하며
わらじ一足に頼りながら

シヌル チャジャ キドハナ
신을 찾아 기도하나
神を探して祈るが

チョンシンヒョンウル ソンコ パドゥン
종신형을 선고 받은
終身刑を宣告を受けた

チョンノミ ミドゥル チャヌン
종놈이 믿을 자는
鐘奴が信じる者は

オジク ネ チャシン
오직 내 자신
ただ自分自身

シニシヨ ネゲ マレ ジュオ
신이시여 내게 말해 주오
神よ 僕に言ってください

チョンサン アレ ネガ
청산 아래 내가
山の下で僕が

ヌウル コスル マリオ
누울 곳을 말이오
横たわる場所のことです

マル パルクプ ットゥィヌン ソリ
말 발굽 뛰는 소리
馬の蹄走る音

コヨルル ッケミョン
고요를 깨면
静寂を破れば

トィルル トラ ポル ゴット オプシ
뒤를 돌아 볼 것도 없이
後ろを振りかえることなく

ナヌン ットゥィンダオ
나는 뛴다오
僕は走るんだ

インヌン ヒムッコッ ッタンウル チャヌン
있는 힘껏 땅을 차는
力の限り地を蹴る

ネ トゥ パルロ
내 두 발로
僕の両足で

コヒャン ッタンウル トマンチンダ
고향 땅을 도망친다
故郷の地を逃げる

ネ トゥ パルロ
내 두 팔로
僕の両腕で

プスリラ セサンエ ピョク
부수리라 세상의 벽
壊そう この世の壁

ナン ポパルロ
난 버팔로
僕はバッファロー

チョンチナミョ ッサウリラ
전진하며 싸우리라
前進しながら戦おう

イ チョンカルロ
이 총칼로
この銃刀で

ソ テェジマンド モタン ノピエ サルムド
소 돼지만도 못한 노비의 삶도
牛や豚にも劣る奴婢の人生も

チョンテパダ チョロン パンヌン
천대받아 조롱 받는
見下されバカにされる

インガネ サルムド
인간의 삶도
人間の人生も

シルナッガトゥン ックミ イッソ サランノラ
실낱같은 꿈이 있어 살았노라
儚い夢があって生きるんだ

カジョクガトゥン ポシ イッソ ウソンノラ
가족같은 벗이 있어 웃었노라
家族のような共がいて笑うんだ

サラムダプケ サルゴパ
사람답게 살고파
人らしく生きたい

インガンダプケ サルゴパ
인간답게 살고파
人間らしく生きたい

ハン チャガ ナムチタン チパンイルル
한 자가 남짓한 지팡이를
一尺あまりの杖を

ユサヌロ ナムギン チャヌン
유산으로 남긴 자는
遺産として残すものは

ナ ップニオ
나 뿐이오
僕だけだ

サラムダプケ サルゴパ
사람답게 살고파
人らしく生きたい

インガンダプケ サルゴパ
인간답게 살고파
人間らしく生きたい

ピロモクトン ッサル ハン
빌어먹던 쌀 한 줌은
乞食になった米一握りは

チュムン ナエ ノクシヨ
나의 넋이요
僕の魂だ

ピルリョッスドン モムットゥンイヌン
빌려쓰던 몸뚱이는
借り物の体は

ネガ アニオ
내가 아니오
僕ではない

ッチョッコ ッチョッキヌン ゲ
쫓고 쫓기는 게
追って追われるのが

ウリ インセン
우리 인생
僕たちの人生

ケマンド モタン ゴシ ノピエ セン
개만도 못한 것이 노비의 생
犬にも劣るのが奴隷の生

サヌン ゴシ チョンチェン
사는 것이 전쟁
生きるということが戦争

ミンチョエ フィセン
민초의 희생
民衆の犠牲

ネ サルムン ナルケガ プロジン セ
내 삶은 날개가 부러진 새
僕の人生は翼が折れた鳥

ッチョッコ ッチョッキヌン ゲ
쫓고 쫓기는 게
追って追われるのが

ウリ インセン
우리 인생
僕たちの人生

ケマンド モタン ゴシ ノピエ セン
개만도 못한 것이 노비의 생
犬にも劣るのが奴婢の生

サヌン ゴシ チョンチェン
사는 것이 전쟁
生きるということが戦争

ミンチョエ フィセン
민초의 희생
民衆の犠牲

ネ サルムン ナルケガ プロジン セ
내 삶은 날개가 부러진 새
僕の人生は翼が折れた鳥

オ オオオオオ オ
오 오오오오오 오

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓