★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

あの日の記憶 - キム・ジョンワン(NELL) 韓ドラ:怪しいパートナー 歌詞和訳

NELL(넬)《♂》
06 /21 2017
クナレキオク
그날의 기억 - 김종완 (NELL)
あの日の記憶
作詞作曲:남혜승, 박상희
韓国ドラマ:怪しいパートナー
出演:チ・チャンウク、 ナム・ジヒョン、 チェ・テジュン、イ・ドクファなど
スリルがあってミステリアス!なのに笑える2人のロマンティックラブコメ!
記憶喪失になり、決定的な瞬間を繰り返しながらの殺人者とのスリルある追跡劇と、笑える2人のロマンティックコメディ
クナレキオク
그날의 기억 - 김종완 (NELL)
あの日の記憶


クロルッカ
그럴까
そうだろうか

オレドェン サンチョ ソゲ
오래된 상자 속에
古い箱の中に

ピッ パレン ノエ クナレ キオク
빛 바랜 너의 그날의 기억
色褪せた君のあの日の記憶

ヨロボヌン チナンナル
열어보는 지난날
開けてみる過去

イジョジン チュル アラットン
잊혀진 줄 알았던
忘れたと思ってた

ク ナリ
그 날이
あの日が

クリウォ チウォジジ アナッソ
그리워 지워지지 않았어
恋しくて消せなかったよ

イジョジョ サラジン チュル アラッソ
잊혀져 사라진 줄 알았어
忘れられて消えたと思ってた

ノワ ハムッケ ハン シガン
너와 함께 한 시간
君と共にした時間

ノワ ハムッケ ハン チャリ
너와 함께 한 자리
君と一緒にした席

モドゥン ゲ
모든 게
すべてが

オヌル ナジョチャ モルラッソ
오늘 나조차 몰랐어
今日僕さえ分からなかった

モムチュル ス インヌン チュル アラッソ
멈출 수 있는 줄 알았어
止められると思ってた

ハル ジョンイル ノエ キオゲソ
하루 종일 너의 기억에서
一日中君の記憶から

ナオル ス オムヌン ナルル
나올 수 없는 나를
出られない僕を

キョンディル ス イッスルッカ
견딜 수 있을까
耐えられるかな

カックムン チンフルクチョロム
가끔은 진흙처럼
時々は泥のように

ハン ゴルム ティキド ヒムドゥロ
한 걸음 딛기도 힘들어
一歩踏み出すことも大変だ

スュィム オプシ タルリョオン
쉼 없이 달려온
休まず走ってきた

ナエ ピンジャリ トィエン タシ
나의 빈자리 뒤엔 다시
僕の空席の後にはまた

ノラヌン キオンマン
너라는 기억만
君という記憶だけ

ソンミョンヒ ナムコ ナマ
선명히 남고 남아
鮮明に残って

イジュル ス イッソッタ センガケッチ
잊을 수 있었다 생각했지
忘れられるって思ってたんだよね

ットダシ ムノジョ ハンゴルム
또다시 무너져 한걸음
また崩れて一歩

カルス オプソ トゥリョウォ
갈수 없어 두려워
行けない 怖いんだ

ニガ チナガン ヒャンギド
네가 지나간 향기도
君が通り過ぎた香りも

ニガ チナガン チュオクド
네가 지나간 추억도
君が過ぎ去った想い出も

モドゥ クリウォ
모두 그리워
すべてが恋しい

ク ナルロ タシ
그 날로 다시
あの日にもう一度

トラガル ス イッタミョン
돌아갈 수 있다면
戻れるなら

ヌンムルン タシ フルゴ
눈물은 다시 흐르고
涙はまた流れて

ノエ キオクド フルド
너의 기억도 흐르고
君の記憶も流れて

モドゥ クリウォ
모두 그리워
すべて恋しい

ク ナルロ タシ
그 날로 다시
あの日にもう一度

トラガル ス イッタミョン
돌아갈 수 있다면
戻れるなら

キオケ チョギ
기억해 저기
記憶して あそこに

タマドゥオットン ク ナルル
담아두었던 그 날을.
込めておいたあの日を

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

You&I - キム・ジョンワン of NELL 歌詞和訳 韓国ドラマ:力道妖精キム・ボクジュ

NELL(넬)《♂》
11 /20 2016
You&I - 김종완 of NELL
作詞作曲:케이던스, ROZ, 기현석
韓国ドラマ:力道妖精キム・ボクジュ
出演:イ・ソンギョン、 ナム・ジュヒョク、 キョン・スジン、イ・ジェユン、 アン・ギルガン など
注目女優イ・ソンギョン&イケメン俳優ナム・ジュヒョク初主演ドラマ!
バーベル上げだけに人生を費やしてきた20歳の女性重量挙げ選手・キム・ボクジュ(イ・ソンギョン)に、突然訪れる初恋を描いた青春ラブストーリー。
You&I - 김종완 of NELL

How can I get your love
How can I make you smile

トゥグンコリヌン イ ソルイム
두근거리는 이 설레임
ドキドキするこのときめき

ネ マム ムルドゥリネ
내 맘 물들이네
僕の心染めるね

What can I do but dream
Living in a dream all day

ヨンギルル ネ ノル
용기를 내 널
勇気を出して君を

チョデハゴ シポ
초대하고 싶어
招待したい

ネゲ ワジュルレ
내게 와줄래
僕のところに来てくれる?

ノワ ナエ ックム ソゲ
너와 나의 꿈 속에
君と僕の夢の中に

イロン ヌッキム オディエソ
이런 느낌 어디에서
こんな感じどこから

ワンヌンジ チャル モルラ
왔는지 잘 몰라
来たのかよくわからない

チャグマン イ ットルリムン
자그만 이 떨림은
やや小さいこの震えは

ナマン アルゴ イッスル ップン
나만 알고 있을 뿐
僕だけ知っているだけ

ネガ マンドゥン モレソンエ
내가 만든 모래성에
僕が作った砂の城に

ナルル カドゥン ソニョンチョロム
나를 가둔 소년처럼
僕を閉じこめた少年のように

アジク ックムル チャジャ
아직 꿈을 찾아
まだ夢を探し

ヘメットン ゴヤ
헤맸던 거야
さまよったんだ

Shall we dream together now
You and I

How can I win your heart
How can I make You mine

アジュ チョグムッシク
아주 조금씩
ほんの少しずつ

ノエゲ マレジュルケ
너에게 말해줄게
君に言ってあげるよ

ネゲ ワジュルレ
내게 와줄래
僕のところへ来てくれる?

ウリ ハムッケ ナヌル ックム
우리 함께 나눌 꿈
僕たち共に分け合う夢

イロン ヌッキム オディエソ
이런 느낌 어디에서
こんな感じどこから

ワンヌンジ チャル モルラ
왔는지 잘 몰라
来たのかよくわからない

チャグマン イ ットルリムン
자그만 이 떨림은
やや小さいこの震えは

ナマン アルゴ イッスル ップン
나만 알고 있을 뿐
僕だけ知っているだけ

ネガ マンドゥン モレソンエ
내가 만든 모래성에
僕が作った砂の城に

ナルル カドゥン ソニョンチョロム
나를 가둔 소년처럼
僕を閉じこめた少年のように

アジク ックムル チャジャ
아직 꿈을 찾아
まだ夢を探し

ヘメットン ゴヤ
헤맸던 거야
さまよったんだ

Shall we dream together now
You and I

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

青春恋歌 - NELL 歌詞和訳

NELL(넬)《♂》
12 /16 2014
チョンチュンヨンガ ネル
청춘연가 - 넬
青春恋歌
作詞作曲:김종완
2014.12.15リリースのデジタルシングルです♪
チョンチュンヨンガ ネル
청춘연가 - 넬
青春恋歌


クッテン チャル モルラッコ
그땐 잘 몰랐고
あの時はよくわからなかったし

クレソ ムモヘッコ
그래서 무모했고
だから無謀だったし

ット クレソ ト
또 그래서 더
そしてだからもっと

アルムダウォットン ゴッ カタ
아름다웠던 것 같아
美しかったみたい

サンチョルル チュゴパッコ
상처를 주고받고
傷を与えたり受けたり

ハヌン ゲ サラミゴ
하는 게 사람이고
するのが人で

クチ クゴル コムネジン
굳이 그걸 겁내진
あえてそれを恐れは

アナットン ゴッ カタ
않았던 것 같아
しなかったみたいだ

タッカネミョン クマニン ゲ
닦아내면 그만인 게
拭き取れば済むのが

ヌンムリニッカ
눈물이니까
涙だから

アンコ カミョン クマニン ゲ
안고 가면 그만인 게
抱きしめれば済むのが

ット キオカニッカ
또 기억이니까
また想い出だから

カックムン アジクト
가끔은 아직도
時々は今でも

クロル ス イッスル コラゴ
그럴 수 있을 거라고
そんなことが出来るって

センガギ トゥル テガ イッソ
생각이 들 때가 있어
気がするときもある

ハジマン イネ タシ ット
하지만 이내 다시 또
だけどすぐまた

ムォンガ チョム ナッソルゴ
뭔가 좀 낯설고
何かあまりなじみのない

イクスカジン アナド
익숙하진 않아도
慣れなくても

ット クレソ ト
또 그래서 더
またそれでももっと

アルムダウォットン ゴッ カタ
아름다웠던 것 같아
美しかったみたいだ

プソジルチョンドロ
부서질정도로
つぶれるほど

ヒムッコッ プディチョポゴ
힘껏 부딪혀보고
想いきりぶつかってみて

クロヌンゴル コムネジン
그러는걸 겁내진
そうするのを怖がるのは

アナットン ゴッ カタ
않았던 것 같아
しなかったみたいだ

ポチョネミョン クミニン ゲ
버텨내면 그만인 게
耐えれば済むのが

アプミニッカ
아픔이니까
痛みだから

アンコ カミョン クマニン ゲ
안고 가면 그만인 게
抱きしめれば済むのが

ット スルプニニッカ
또 슬픔이니까
また悲しみだから

カックムン アジクト
가끔은 아직도
時々は今でも

クロル ス イッスル コラゴ
그럴 수 있을 거라고
そんなことが出来るって

センガギ トゥル テガ イッソ
생각이 들 때가 있어
気がするときもある

ハジマン イネ タシ
하지만 이내 다시
だけどすぐまた

トゥリョウミ アプソゴ
두려움이 앞서고
怖さが先に出て

マウミ ムゴウォジョ
마음이 무거워져
心が重くなって

オヌセ ット イプカエン
어느새 또 입가엔
いつの間にかまた口元には

ハンスミ メチョ
한숨이 맺혀
ため息が宿る

シガヌン ナル
시간은 날
時間は僕を

オルニ トェゲ ヘッチマン
어른이 되게 했지만
大人にしてくれたけど

カンヘジゲ ハジヌン
강해지게 하지는
強くなるようには

アヌン ゴッ カタ
않은 것 같아
しなかったみたい

シガヌン ナル
시간은 날
時間は僕を

オルニ トェゲ ヘッチマン
어른이 되게 했지만
大人にしてくれたけど

クマンクム ト パボロ
그만큼 더 바보로
それだけもっとバカに

マンドゥン ゴッ カタ
만든 것 같아
したみたいだ

クッテン チャル モルラッコ
그땐 잘 몰랐고
あの時はよくわからなかったし

クレソ ムモヘッコ
그래서 무모했고
だから無謀だったし

ット クレソ ト
또 그래서 더
そしてだからもっと

アルムダウォットン ゴッ カタ
아름다웠던 것 같아
美しかったみたい

プソジル チョンドロ ハヌン ゲ
부서질 정도로 하는 게
壊れるぐらいするのが

サランイゴ
사랑이고
愛だと

クチ クゴル コムネジン
굳이 그걸 겁내진
あえてそれを恐れは

アナットン ゴッ カタ
않았던 것 같아
しなかったみたいだ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

地球が太陽を4回 - Nell 歌詞和訳

NELL(넬)《♂》
05 /14 2014
チユガテヤンウルニポン
지구가 태양을 네 번 - 넬
地球が太陽を4回
リクエスト頂いた曲です♪
チユガテヤンウルニポン
지구가 태양을 네 번 - 넬
地球が太陽を4回


チョンチョニ ソルジキ アジュ
천천히 솔직히 아주
ゆっくりと正直にほんの

クムバンッカジン アニドラド
금방까진 아니더라도
すぐとまていかなくても

オンジェンガ イチョジル コラゴ
언젠간 잊혀질 거라고
いつかは忘れられるだろうと

ミドッチ クロケ ミッコ
믿었지 그렇게 믿고
信じてた そう信じて

チグムッカジ キョンデョワッソンヌンデ
지금까지 견뎌왔었는데
今まで耐えて来たけど

クロン ナル ピウッドゥッ
그런 날 비웃듯
そんな僕をあざ笑うかのように

ク キオクドゥリ マチ チュンリョクチョロム
그 기억들이 마치 중력처럼
その記憶がまるで重力のように

ネ モドゥン マウムル
내 모든 마음을
僕のすべての心を

ノエゲロ ックロタンギゴ イッソ
너에게로 끌어당기고 있어
君へと引き寄せ続ける

ポソナル スガ オプソ
벗어날 수가 없어
抜け出せない

チグガ テヤンウル ニ ポン
지구가 태양을 네 번
地球が太陽を4回

カムッサ アンヌン ドンアン
감싸 안는 동안
包み込む間に

ナヌン ス ベク ポンド ノムケ
나는 수 백 번도 넘게
僕は数百回以上

ノルル クリウォヘッコ
너를 그리워했고
君を恋しがって

ヌンムル フルリョヤ ヘッソ
눈물 흘려야 했어
涙を流さなければならなかった

チャム クロチ
참 그렇지.
ホントそう

イロケ ナル ヒムドゥルゲ ハゴ
이렇게 날 힘들게 하고
こんなに僕を苦しめて

ウェロプケ ハヌン クロン キオギンデ
외롭게 하는 그런 기억인데
孤独にさせるそんな記憶なのに

ク キオクドゥリ マチ チュンリョクチョロム
그 기억들이 마치 중력처럼
その記憶がまるで重力のように

ネ モドゥン マウムル
내 모든 마음을
僕のすべての心を

ノエゲロ ックロタンギゴ イッソ
너에게로 끌어당기고 있어
君へと引き寄せ続ける

ポソナル スガ オプソ
벗어날 수가 없어
抜け出せない

チグガ テヤンウル ニ ポン
지구가 태양을 네 번
地球が太陽を4回

カムッサ アンヌン ドンアン
감싸 안는 동안
包み込む間に

ナヌン ス ベク ポンド ノムケ
나는 수 백 번도 넘게
僕は数百回以上

ノルル クリウォヘッコ
너를 그리워했고
君を恋しがって

ット チウォガヤ ヘッソ
또 지워가야 했어
そして消していかなければならなかった

ウェ クレヤマン ヘッソ
왜 그래야만 했어
なぜそうしなければならなかったの

チャルナエ スンガネ
찰나의 순간에
刹那の瞬間に

ヨンウォニ カチョジン
영원히 갇혀진
永遠に閉ざされている

フクペク サジン ソク ピサチェガチ
흑백 사진 속 피사체같이
白黒 写真の中の被写体のように

フクペクサジン ソク ピサチェ ガチ
흑백사진 속 피사체 같이
白黒写真の中の被写体ように

ナエ スルプムン ハンサン
나의 슬픔은 항상
僕の悲しみはいつも

ットク カトゥン ピョジョンウロ
똑 같은 표정으로
同じ表情で

ノル ヒャンハゴ
널 향하고
君に向かって

チグガ テヤンウル ニ ポン
지구가 태양을 네 번
地球が太陽を4回

カムッサ アンヌン ドンアン
감싸 안는 동안
包み込む間に

ナヌン ス ベク ポンド ノムケ
나는 수 백 번도 넘게
僕は数百回以上

ノルル クリウォヘッコ
너를 그리워했고
君を恋しがって

ット チウォガヤ ヘッソ
또 지워가야 했어
そして消していかなければならなかった

チグガ テヤンウル ニ ポン
지구가 태양을 네 번
地球が太陽を4回

カムッサ アンヌン ドンアン
감싸 안는 동안
包み込む間に

ハン ボン センガケ ポン チョク インヌンジ
한 번 생각해 본 적 있는 지
一度は考えてみたことはあるのか

ッケ オレン シガン チナ
꽤 오랜 시간 지나
かなり長い時間が過ぎ

チグガ テヤンウル ヨル ボン
지구가 태양을 열 번
地球が太陽を10回

カムッサ アヌン フエド
감싸 안은 후에도
包んだ後でも

ノル ヨジョニ クリウォハゴ イッスル
널 여전히 그리워하고 있을
君を変わらず恋しがっている

ネ ク モスブル
내 그 모습을
僕のその姿を

ウェ クレヤマン ヘッソ
왜 그래야만 했어
なぜそうしなければならなかったの

ウェ ナル ットナヤ ヘッソ
왜 날 떠나야 했어
なぜ僕から去ったの

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

RUN - Nell 歌詞和訳 韓国ドラマ:TWO WEEKS(2週間)

NELL(넬)《♂》
03 /22 2014
RUN - Nell(넬)
作詞:김종완 作曲:김종완
韓国ドラマ:TWO WEEKS(2週間)
出演:イ・ジュンギ、パク・ハソン、リュ・スヨン、キム・ソヨン、ソン・ジェリム、アン・ヨンジュンなど
リクエスト頂いた曲です♪
2 Weeks (トゥ・ウィークス) OST スペシャル (2CD) (MBC TV Drama)(韓国盤) 2 Weeks (トゥ・ウィークス) OST スペシャル (2CD) (MBC TV Drama)(韓国盤)
Various Artists
Sony Music 2013-10-01
RUN - Nell(넬)

オンジェブト オディソブト
언제부터, 어디서부터,
いつからどこから

チャルモットェンゴンジ
잘못된건지
間違ったのか

アル スガ オプソ クジョ
알 수가 없어 그저
分からない ただ

モドゥンゲ タ フトジヌン
모든게 다 흩어지는
すべてがすべて散らばった

アンケチョロム フィミハゲ ヌッキョジョ
안개처럼 희미하게 느껴져
霧のようにおぼろげに感じる

ノム ウェロプタン クロン マルジョチャ
너무 외롭단 그런 말조차
とても寂しいってそんな言葉さえ

トゥロジュル サラム
들어줄 사람
聞いてくれる人

チャジャ ボル ス オプコ
찾아 볼 수 없고
見つけられずに

ポチョネヤ ハル ク イユジョチャ
버텨내야 할 그 이유조차
耐えなければならなないその理由さえ

モロジョマン カ
멀어져만 가
遠ざかって行く

I fall and break everyday

アムル シガン ジョチャ オムヌン
아물 시간 조차 없는
癒える時間さえない

サンチョ アンコ タシ ット イロケ
상처 안고 다시 또 이렇게
傷を抱えてまたこうして

ックチ オムヌン オドゥム ソグル タルリョ
끝이 없는 어둠 속을 달려
果てしない暗闇の中を走る

オンジェブト オディソブト
언제부터, 어디서부터,
いつからどこから

チャルモットェンゴンジ
잘못된건지
間違ったのか

アル スガ オプソ クジョ
알 수가 없어 그저
分からない ただ

モドゥンゲ タ ポソナヤ ハル
모든게 다 벗어나야 할
すべてがすべて抜け出さなきゃいけない

カムオクチョロム クロケマン ヌッキョジョ
감옥처럼 그렇게만 느껴져
刑務所のようにそればかり感じる

スミ チャオルラ ソ イッキ ジョチャド
숨이 차올라 서 있기 조차도
息が上がって立っていることさえも

イジェン ポクチャ
이젠 벅차
もういっぱいで

キデ スュィル コッ オプコ
기대 쉴 곳 없고
寄りかかれるところもなく

ポチョネヤ ハル ク イユジョチャ
버텨내야 할 그 이유조차
耐えなくちゃならないその理由さえも

モロジョマン カ
멀어져만 가
遠ざかって行く

I fall and break everyday

アムル シガン ジョチャ オムヌン
아물 시간 조차 없는
癒える時間さえない

サンチョ アンコ タシ ット イロケ
상처 안고 다시 또 이렇게
傷を抱えてまたこうして

ックチ オムヌン イ キルル タルリョ
끝이 없는 이 길을 달려
果てしないこの道を走る

I fall and break everyday

アムル シガン ジョチャ オムヌン
아물 시간 조차 없는
癒える時間さえない

サンチョ アンコ タシ ット イロケ
상처 안고 다시 또 이렇게
傷を抱えてまたこうして

ックチ オムヌン イ キルル タルリョ
끝이 없는 이 길을 달려
果てしないこの道を走る

I fall and break everyday

アムル シガン ジョチャ オムヌン
아물 시간 조차 없는
癒える時間さえない

サンチョ アンコ タシ ット イロケ
상처 안고 다시 또 이렇게
傷を抱えてまたこうして

ックチ オムヌン オドゥム ソグル タルリョ
끝이 없는 어둠 속을 달려
果てしない暗闇の中を走る


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Ocean Of Light - NELL(넬) 歌詞和訳

NELL(넬)《♂》
06 /13 2013
Ocean Of Light - NELL(넬)
作詞作曲:김종완
韓国のモダンロックグループ、Nell(ネル)が“Gravity3部作"の2作目となる「Escaping Gravity」をリリース!
NELL Mini Album - Escaping Gravity(韓国盤) 詳細はこちら!!
NELL Mini Album - Escaping Gravity(韓国盤)
Nell (ネル)
2013.6.20
Ocean Of Light - NELL(넬)

チグムッカジン チョンブ イジョ
지금까진 전부 잊어
今までは全部忘れて

チョヨンヒ トゥ ヌヌル カムコ
조용히 두 눈을 감고,
静かに目を閉じて 

ノル カドゥン ク ピョルグ プシォ
널 가둔 그 벽을 부숴
君を閉じ込めたその壁を壊して

アルゴ イッソットン モドゥンゲ
알고 있었던 모든게
知っていたすべてが

アムゴット アニンゲ トェルッカ
아무것도 아닌게 될까,
何でもないのになるんじゃないか

クロケ トェルッカ トゥリョウォ
그렇게 될까 두려워?
そうなるんじゃないかって怖いの?

Just breathe in & breathe 
out your dreams with me.

I’m in the ocean of light

ネ ックミ スムル スュィンダ
내 꿈이 숨을 쉰다
僕の夢が息をする

ヌンブシン ピチェ パド ソゲソ
눈부신 빛의 파도 속에서
眩しい光の波の中で

セロプケ テオナゴ イッソ
새롭게 태어나고 있어
新しく生まれている

I’m in the ocean of light

ネ ックミ チュムル チュンダ
내 꿈이 춤을 춘다
僕の夢が踊る

コデハン ピチェ パド ソゲソ
거대한 빛의 파도 속에서
巨大な光の波の中で

ナン タシ テオナゴ イッソ
난 다시 태어나고 있어
僕は生まれ変わっている

In the ocean of light

セロウォジル ノルル ミド
새로워질 너를 믿어
新しくなる君を信じて

チョヨンヒ トゥ ヌヌル カムコ
조용히 두 눈을 감고, 
静かに目を閉じて

ヌル ックムックォワットン ノルル クリョ
늘 꿈꿔왔던 너를 그려
いつも夢見てきた君を描いて

ミドワッソットン モドゥンゲ
믿어왔었던 모든게
信じていたすべてが

アムゴット アニンゲ トェルッカ
아무것도 아닌게 될까,
何でもないのになるんじゃないか

クロケ トェルッカ トゥリョウォ
그렇게 될까 두려워?
そうなるんじゃないかって怖いの?

Just breathe in & breathe
out your dreams with me.

I’m in the ocean of light

ネ ックミ スムル スュィンダ
내 꿈이 숨을 쉰다
僕の夢が息をする

ヌンブシン ピチェ パド ソゲソ
눈부신 빛의 파도 속에서
眩しい光の波の中で

セロプケ テオナゴ イッソ
새롭게 태어나고 있어
新しく生まれている

I’m in the ocean of light

ネ ックミ チュムル チュンダ
내 꿈이 춤을 춘다
僕の夢が踊る

コデハン ピチェ パド ソゲソ
거대한 빛의 파도 속에서
巨大な光の波の中で

ナン タシ テオナゴ イッソ
난 다시 태어나고 있어
僕は生まれ変わっている

In the ocean of light

I’m in the ocean of light

ネ ックミ スムル スュィンダ
내 꿈이 숨을 쉰다
僕の夢が息をする

ヌンブシン ピチェ パド ソゲソ
눈부신 빛의 파도 속에서
眩しい光の波の中で

セロプケ テオナゴ イッソ
새롭게 태어나고 있어
新しく生まれている

I’m in the ocean of light

ネ ックミ チュムル チュンダ
내 꿈이 춤을 춘다
僕の夢が踊る

コデハン ピチェ パド ソゲソ
거대한 빛의 파도 속에서
巨大な光の波の中で

ナン タシ テオナゴ イッソ
난 다시 태어나고 있어
僕は生まれ変わっている

In the ocean of light・・・



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

そして、残されたものなど(그리고, 남겨진 것들) - NELL(넬) 歌詞和訳

NELL(넬)《♂》
05 /10 2012
クリゴナムキョジンドットゥル
그리고, 남겨진 것들 - NELL(넬)
そして、残されたものなど
作詞:최갑원 作曲:PJ, 이종훈
リクエスト頂いた曲です♪
Nell 5集 - Slip Away (韓国盤) 詳細はこちら!!
Nell 5集 - Slip Away (韓国盤)
Nell(ネル)
2012.4.17
クリゴナムキョジンドットゥル
그리고, 남겨진 것들 - NELL(넬)
そして、残されたものなど

チョウメン マニド ヒムドゥロッチ
처음엔 많이도 힘들었지
初めはたくさん辛かっただろ

インジョンハル ス オプソ クェロウォッチ
인정할 수 없어 괴로웠지
認められなくて辛かっただろ

ハジマン パダドゥリゴ ナニ
하지만 받아들이고 나니, 
だけど受け入れたら

イジェン クゲ ノム スルプン ゴジ
이젠 그게 너무 슬픈 거지
今はそれがとても悲しいのか

サシルン クレ 
사실은 그래. 
実はそうだ

フトジヌンデ プッチャバ ムォヘ
흩어지는데 붙잡아 뭐해
散るのにつかんでどうする

マウムマン ト アプゲ
마음만 더 아프게
心だけさらに痛く

クンデ イロケ サラジヌン ゲ
근데 이렇게 살아지는 게
だけどこうして生きていくのが

オットン ウィミガ インヌン ゴンガ シプキンヘ
어떤 의미가 있는 건가 싶긴해
どんな意味があるのかと思うことはある

チョウメン ウォンマンド マニ ヘッチ
처음엔 원망도 많이 했지. 
初めは恨みもたくさんしただろう

ウルキド チャム マニ ウロッソッチ
울기도 참 많이 울었었지
泣いてホントにたくさん泣いただろ

クンデ ケソク クロケ イッタ ボニ
근데 계속 그렇게 있다 보니
だけどずっとそうしていたら

イゲ ムォハヌン チシンガ シプン ゴジ
이게 뭐하는 짓인가 싶은 거지
これは何をすることなのかと思ったのか

サシルン クレ
사실은 그래. 
実はそうだ

フトジヌンデ プッチャバ ムォヘ
흩어지는데 붙잡아 뭐해
散るのにつかんでどうする

マウムマン ト アプゲ
마음만 더 아프게
心だけさらに痛く

クンデ イロケ サラジヌン ゲ
근데 이렇게 살아지는 게
だけどこうして生きていくのが

オットン ウィミガ インヌン ゴンガ シプキンヘ
어떤 의미가 있는 건가 싶긴해
どんな意味があるのかと思うことはある

カックムッシグン ガトゥン キオク ソゲ ソインヌンジ
가끔씩은 같은 기억 속에 서있는지
たまには同じ記憶の中に立っているのか

ノエ シガン 
너의 시간 
君の時間

ヨクシ ッテロン モムチョポリヌンジ
역시 때론 멈춰버리는지
やっぱり時には止まってしまうのか

イビョルン オッテ 
이별은 어때. 
別れはどう? 

キョンデョジル マンヘ
견뎌질 만해
どんな痛みもあまりしない

チュンビハン マンクム
준비한 만큼
準備しただけ

オットン アプムド トル ヘ
어떤 아픔도 덜 해?
どんな痛みもあまりしない?

サランウン オッテ タシ ハル マンヘ
사랑은 어때. 다시 할 만해
愛はどう? またする価値はある

サシル ナン クレ 
사실 난 그래. 
実は僕はそうだよ

クジョ トゥリョプキマン ヘ
그저 두렵기만 해
ただ怖いだけなんだ

This is all that I can say

ホンジャ トェヌェオボヌン
혼자 되뇌어보는
一人で繰り返してみる

ノル ポネヌン ク マル
널 보내는 그 말
君を手放すその言葉

ノエゲン タチ アヌル
너에겐 닿지 않을
君には届かない

ノル ポネヌン ク マル
널 보내는 그 말
君を手放すその言葉


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます