★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
危険 ザキング 遺産 花様年華 Born Again グッド 霊魂 オー・マイ 一度行って 風と雲と雨 コンデインターン 番外捜査 一緒に夕飯 夜食男女 サンガプ

Gravity - キム・ジョンワン (NELL) 韓ドラ:ザ・キング:永遠の君主 歌詞和訳

NELL(넬)《♂》
04 /25 2020
연 (Gravity) - 김종완 (NELL)
作詞:라엘 (Ra.L),나오미 (Naomi) 作曲: 개미
韓国ドラマ:ザ・キング:永遠の君主
出演:イ・ミンホ、キム・ゴウン、ウ・ドファン、チョン・ウンチェ、キム・ギョンナムなど
次元の門を閉じようとする理系型の大韓帝国の皇帝イ・ゴン(イ・ミンホ)と、誰かの人生、人、愛を守ろうとする文系型の大韓民国の刑事チョン・テウル(キム・ゴウン)が、2つの世界を行き来する共助を通じて描く、次元を超えたファンタジーロマンス
연 (Gravity) - 김종완 (NELL)

ソリ オムヌン ウェチム ソゲ
소리 없는 외침 속에
声のない叫びの中で

ネガ スム スュィオ
내가 숨 쉬어
僕が息をして

アムド テダプ オムヌン イゴセ
아무도 대답 없는 이곳에
誰もは返事のないここに

スミョン ウィロ ナル イックヌン
수면 위로 날 이끄는
水面上で僕を導く

ノエ ソンキル
너의 손길
君の手

ホルリン ドゥッ ノルル ッタラガ
홀린 듯 너를 따라가
惹かれたように君についていって

In your eyes

マジュチン ウリエ ウンミョンウン
마주친 우리의 운명은
出会った僕たちの運命は

コブハル ス オムヌン コダラン ックルリム
거부할 수 없는 커다란 끌림
拒否できない大きな惹かれ

Gravity

キン ハンスムマン ッサヨガドン
긴 한숨만 쌓여가던
長いため息だけ積もって行った

モクモカン パム
먹먹한 밤
真っ暗な夜

プルリジ アントン ネ シガン ソゲ
풀리지 않던 내 시간 속에
解けなかった僕の時間の中で

メマルン ナル カムッサ アンヌン
메마른 날 감싸 안는
乾いた僕を包み込む

ノエ ウムソン
너의 음성
君の音声

チュィハン ドゥッ ノルル チョチャガ
취한 듯 너를 쫓아가
酔ったように君を追いかけていく

In your eyes

マジュチン ウリエ ウンミョンウン
마주친 우리의 운명은
出会った僕たちの運命は

コブハル ス オムヌン コダラン ックルリム
거부할 수 없는 커다란 끌림
拒否できない大きな惹かれ

Gravity

Can you feel me?

ノエゲ ポンジョ
너에게 번져
君に広がる

チッケ ムルドゥロ
짙게 물들어
濃く染まる

In your eyes

マジュチン ウリエ ウンミョンウン
마주친 우리의 운명은
出会った僕たちの運命は

コブハル ス オムヌン コダラン ックルリム
거부할 수 없는 커다란 끌림
拒否できない大きな惹かれ

ウチュエ ックテソ タガソン ウリ トゥル
우주의 끝에서 다가선 우리 둘
宇宙の果てで近づいた僕たち二人

コブハル ス オムヌン コダラン ックルリム
거부할 수 없는 커다란 끌림
拒否できない大きな惹かれ

Gravity




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

LOST - キム・ジョンワン (NELL) 韓ドラ:誰も知らない 歌詞和訳

NELL(넬)《♂》
03 /19 2020
LOST - 김종완 (NELL)
作詞:Zigzag Note,강명신 作曲:Zigzag Note,문상선
韓国ドラマ:誰も知らない
出演:キム・ソヒョン、リュ・ドクファン、パクフン、アン・ジホなど
境界に立たされた子供たちとそんな子供たちを守りたかった大人たちの物語を描いたミステリー感性追跡劇
LOST - 김종완 (NELL)

キン オドゥミ ネリミョン
긴 어둠이 내리면
長い闇がおりれば

タ サラジョ ボリルッカ
다 사라져 버릴까
みんな消えてしまうかな

マチ ックムキョルチョロム
마치 꿈결처럼
まるで夢のように

ノルル マジュチンダミョン
너를 마주친다면
君に会ったら

チョヨンヒ プメ アヌルケ
조용히 품에 안을게
静かに胸に抱くから

イロボリン シガン
잃어버린 시간
失ってしまった時間

ク アネ ナムキョジン ノ
그 안에 남겨진 너
その中に残した君

アドゥキ モルリ
아득히 멀리
はるかに遠く

ナルル プルヌン ノ
나를 부르는 너
僕を呼ぶ君

フィミハン フンチョク ク ウィエン
희미한 흔적 그 위엔
微かな跡 その上には

チムムクマニ ナマッソ
침묵만이 남았어
沈黙だけが残った

アム テダプト オプシ
아무 대답도 없이
何の返事もなく

チャムドゥロ ボリン ノ
잠들어 버린 너
眠ってしまった君

イジェ ヌヌル カマボミョン
이제 눈을 감아보면
もう目を閉じてみたら

ノルル ヌッキル ス イッソ
너를 느낄 수 있어
君を感じられる

ノエ スムギョルル
너의 숨결을
君の息遣いを

イロボリン シガン
잃어버린 시간
失ってしまった時間

ク アネ ナムキョジン ノ
그 안에 남겨진 너
その中に残された君

アドゥキ モルリ
아득히 멀리
はるかに遠く

ナルル プルヌン ノ
나를 부르는 너
僕を呼ぶ君

フィミハン フンチョク ク ウィエン
희미한 흔적 그 위엔
微かな跡 その上には

チムムクマニ ナマッソ
침묵만이 남았어
沈黙だけが残った

アム テダプト オプシ
아무 대답도 없이
何の返事もなく

スモボリン ゴニ
숨어버린 거니
隠れてしまったの?

モムチョジン シガン トゥメ モムルルケ
멈춰진 시간 틈에 머무를게
止まった時間の隙間に留まるよ

アジュ チャグン ットルリム
아주 작은 떨림
ほんの小さな震え

カリョジン プルピッ
가려진 불빛
遮られた明かり

イックロ ッチュゲンニ ネゲ
이끌어 주겠니 네게
導いてくれないか 君に

ヘメイゴ イッソ
헤메이고 있어
さ迷っている

ク シガン ク コンガネ
그 시간 그 공간에
その時間 その空間に

ナルル プルロジョ
나를 불러줘
僕を呼んでよ

オディエ イッソド
어디에 있어도
どこにいても

ネガ ッコク チャジャガルケ
내가 꼭 찾아갈게
僕が必ず見つけに行くよ

ニガ インヌン ク ゴセ
네가 있는 그 곳에
君がいるそこに

ノルル ヒャンヘ コルルケ
너를 향해 걸을게
君に向かって歩くよ

モロジジ マ
멀어지지 마
遠ざからないで

Don't fade away

キダリョ
기다려
待ってて

フィミハン フンチョク ク ウィエン
희미한 흔적 그 위엔
微かな跡 その上には

チムムクマニ ナマッソ
침묵만이 남았어
沈黙だけが残った

イロボリン シガネ
잃어버린 시간에
失ってしまった時間に

ク ゴセ ソ イッソ
그 곳에 서 있어
そこに立っている




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あの日の記憶 - キム・ジョンワン(NELL) 韓ドラ:怪しいパートナー 歌詞和訳

NELL(넬)《♂》
06 /21 2017
クナレキオク
그날의 기억 - 김종완 (NELL)
あの日の記憶
作詞作曲:남혜승, 박상희
韓国ドラマ:怪しいパートナー
出演:チ・チャンウク、 ナム・ジヒョン、 チェ・テジュン、イ・ドクファなど
スリルがあってミステリアス!なのに笑える2人のロマンティックラブコメ!
記憶喪失になり、決定的な瞬間を繰り返しながらの殺人者とのスリルある追跡劇と、笑える2人のロマンティックコメディ
クナレキオク
그날의 기억 - 김종완 (NELL)
あの日の記憶


クロルッカ
그럴까
そうだろうか

オレドェン サンチョ ソゲ
오래된 상자 속에
古い箱の中に

ピッ パレン ノエ クナレ キオク
빛 바랜 너의 그날의 기억
色褪せた君のあの日の記憶

ヨロボヌン チナンナル
열어보는 지난날
開けてみる過去

イジョジン チュル アラットン
잊혀진 줄 알았던
忘れたと思ってた

ク ナリ
그 날이
あの日が

クリウォ チウォジジ アナッソ
그리워 지워지지 않았어
恋しくて消せなかったよ

イジョジョ サラジン チュル アラッソ
잊혀져 사라진 줄 알았어
忘れられて消えたと思ってた

ノワ ハムッケ ハン シガン
너와 함께 한 시간
君と共にした時間

ノワ ハムッケ ハン チャリ
너와 함께 한 자리
君と一緒にした席

モドゥン ゲ
모든 게
すべてが

オヌル ナジョチャ モルラッソ
오늘 나조차 몰랐어
今日僕さえ分からなかった

モムチュル ス インヌン チュル アラッソ
멈출 수 있는 줄 알았어
止められると思ってた

ハル ジョンイル ノエ キオゲソ
하루 종일 너의 기억에서
一日中君の記憶から

ナオル ス オムヌン ナルル
나올 수 없는 나를
出られない僕を

キョンディル ス イッスルッカ
견딜 수 있을까
耐えられるかな

カックムン チンフルクチョロム
가끔은 진흙처럼
時々は泥のように

ハン ゴルム ティキド ヒムドゥロ
한 걸음 딛기도 힘들어
一歩踏み出すことも大変だ

スュィム オプシ タルリョオン
쉼 없이 달려온
休まず走ってきた

ナエ ピンジャリ トィエン タシ
나의 빈자리 뒤엔 다시
僕の空席の後にはまた

ノラヌン キオンマン
너라는 기억만
君という記憶だけ

ソンミョンヒ ナムコ ナマ
선명히 남고 남아
鮮明に残って

イジュル ス イッソッタ センガケッチ
잊을 수 있었다 생각했지
忘れられるって思ってたんだよね

ットダシ ムノジョ ハンゴルム
또다시 무너져 한걸음
また崩れて一歩

カルス オプソ トゥリョウォ
갈수 없어 두려워
行けない 怖いんだ

ニガ チナガン ヒャンギド
네가 지나간 향기도
君が通り過ぎた香りも

ニガ チナガン チュオクド
네가 지나간 추억도
君が過ぎ去った想い出も

モドゥ クリウォ
모두 그리워
すべてが恋しい

ク ナルロ タシ
그 날로 다시
あの日にもう一度

トラガル ス イッタミョン
돌아갈 수 있다면
戻れるなら

ヌンムルン タシ フルゴ
눈물은 다시 흐르고
涙はまた流れて

ノエ キオクド フルド
너의 기억도 흐르고
君の記憶も流れて

モドゥ クリウォ
모두 그리워
すべて恋しい

ク ナルロ タシ
그 날로 다시
あの日にもう一度

トラガル ス イッタミョン
돌아갈 수 있다면
戻れるなら

キオケ チョギ
기억해 저기
記憶して あそこに

タマドゥオットン ク ナルル
담아두었던 그 날을.
込めておいたあの日を

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

You&I - キム・ジョンワン of NELL 歌詞和訳 韓国ドラマ:力道妖精キム・ボクジュ

NELL(넬)《♂》
11 /20 2016
You&I - 김종완 of NELL
作詞作曲:케이던스, ROZ, 기현석
韓国ドラマ:力道妖精キム・ボクジュ
出演:イ・ソンギョン、 ナム・ジュヒョク、 キョン・スジン、イ・ジェユン、 アン・ギルガン など
注目女優イ・ソンギョン&イケメン俳優ナム・ジュヒョク初主演ドラマ!
バーベル上げだけに人生を費やしてきた20歳の女性重量挙げ選手・キム・ボクジュ(イ・ソンギョン)に、突然訪れる初恋を描いた青春ラブストーリー。
You&I - 김종완 of NELL

How can I get your love
How can I make you smile

トゥグンコリヌン イ ソルイム
두근거리는 이 설레임
ドキドキするこのときめき

ネ マム ムルドゥリネ
내 맘 물들이네
僕の心染めるね

What can I do but dream
Living in a dream all day

ヨンギルル ネ ノル
용기를 내 널
勇気を出して君を

チョデハゴ シポ
초대하고 싶어
招待したい

ネゲ ワジュルレ
내게 와줄래
僕のところに来てくれる?

ノワ ナエ ックム ソゲ
너와 나의 꿈 속에
君と僕の夢の中に

イロン ヌッキム オディエソ
이런 느낌 어디에서
こんな感じどこから

ワンヌンジ チャル モルラ
왔는지 잘 몰라
来たのかよくわからない

チャグマン イ ットルリムン
자그만 이 떨림은
やや小さいこの震えは

ナマン アルゴ イッスル ップン
나만 알고 있을 뿐
僕だけ知っているだけ

ネガ マンドゥン モレソンエ
내가 만든 모래성에
僕が作った砂の城に

ナルル カドゥン ソニョンチョロム
나를 가둔 소년처럼
僕を閉じこめた少年のように

アジク ックムル チャジャ
아직 꿈을 찾아
まだ夢を探し

ヘメットン ゴヤ
헤맸던 거야
さまよったんだ

Shall we dream together now
You and I

How can I win your heart
How can I make You mine

アジュ チョグムッシク
아주 조금씩
ほんの少しずつ

ノエゲ マレジュルケ
너에게 말해줄게
君に言ってあげるよ

ネゲ ワジュルレ
내게 와줄래
僕のところへ来てくれる?

ウリ ハムッケ ナヌル ックム
우리 함께 나눌 꿈
僕たち共に分け合う夢

イロン ヌッキム オディエソ
이런 느낌 어디에서
こんな感じどこから

ワンヌンジ チャル モルラ
왔는지 잘 몰라
来たのかよくわからない

チャグマン イ ットルリムン
자그만 이 떨림은
やや小さいこの震えは

ナマン アルゴ イッスル ップン
나만 알고 있을 뿐
僕だけ知っているだけ

ネガ マンドゥン モレソンエ
내가 만든 모래성에
僕が作った砂の城に

ナルル カドゥン ソニョンチョロム
나를 가둔 소년처럼
僕を閉じこめた少年のように

アジク ックムル チャジャ
아직 꿈을 찾아
まだ夢を探し

ヘメットン ゴヤ
헤맸던 거야
さまよったんだ

Shall we dream together now
You and I

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

青春恋歌 - NELL 歌詞和訳

NELL(넬)《♂》
12 /16 2014
チョンチュンヨンガ ネル
청춘연가 - 넬
青春恋歌
作詞作曲:김종완
2014.12.15リリースのデジタルシングルです♪
チョンチュンヨンガ ネル
청춘연가 - 넬
青春恋歌


クッテン チャル モルラッコ
그땐 잘 몰랐고
あの時はよくわからなかったし

クレソ ムモヘッコ
그래서 무모했고
だから無謀だったし

ット クレソ ト
또 그래서 더
そしてだからもっと

アルムダウォットン ゴッ カタ
아름다웠던 것 같아
美しかったみたい

サンチョルル チュゴパッコ
상처를 주고받고
傷を与えたり受けたり

ハヌン ゲ サラミゴ
하는 게 사람이고
するのが人で

クチ クゴル コムネジン
굳이 그걸 겁내진
あえてそれを恐れは

アナットン ゴッ カタ
않았던 것 같아
しなかったみたいだ

タッカネミョン クマニン ゲ
닦아내면 그만인 게
拭き取れば済むのが

ヌンムリニッカ
눈물이니까
涙だから

アンコ カミョン クマニン ゲ
안고 가면 그만인 게
抱きしめれば済むのが

ット キオカニッカ
또 기억이니까
また想い出だから

カックムン アジクト
가끔은 아직도
時々は今でも

クロル ス イッスル コラゴ
그럴 수 있을 거라고
そんなことが出来るって

センガギ トゥル テガ イッソ
생각이 들 때가 있어
気がするときもある

ハジマン イネ タシ ット
하지만 이내 다시 또
だけどすぐまた

ムォンガ チョム ナッソルゴ
뭔가 좀 낯설고
何かあまりなじみのない

イクスカジン アナド
익숙하진 않아도
慣れなくても

ット クレソ ト
또 그래서 더
またそれでももっと

アルムダウォットン ゴッ カタ
아름다웠던 것 같아
美しかったみたいだ

プソジルチョンドロ
부서질정도로
つぶれるほど

ヒムッコッ プディチョポゴ
힘껏 부딪혀보고
想いきりぶつかってみて

クロヌンゴル コムネジン
그러는걸 겁내진
そうするのを怖がるのは

アナットン ゴッ カタ
않았던 것 같아
しなかったみたいだ

ポチョネミョン クミニン ゲ
버텨내면 그만인 게
耐えれば済むのが

アプミニッカ
아픔이니까
痛みだから

アンコ カミョン クマニン ゲ
안고 가면 그만인 게
抱きしめれば済むのが

ット スルプニニッカ
또 슬픔이니까
また悲しみだから

カックムン アジクト
가끔은 아직도
時々は今でも

クロル ス イッスル コラゴ
그럴 수 있을 거라고
そんなことが出来るって

センガギ トゥル テガ イッソ
생각이 들 때가 있어
気がするときもある

ハジマン イネ タシ
하지만 이내 다시
だけどすぐまた

トゥリョウミ アプソゴ
두려움이 앞서고
怖さが先に出て

マウミ ムゴウォジョ
마음이 무거워져
心が重くなって

オヌセ ット イプカエン
어느새 또 입가엔
いつの間にかまた口元には

ハンスミ メチョ
한숨이 맺혀
ため息が宿る

シガヌン ナル
시간은 날
時間は僕を

オルニ トェゲ ヘッチマン
어른이 되게 했지만
大人にしてくれたけど

カンヘジゲ ハジヌン
강해지게 하지는
強くなるようには

アヌン ゴッ カタ
않은 것 같아
しなかったみたい

シガヌン ナル
시간은 날
時間は僕を

オルニ トェゲ ヘッチマン
어른이 되게 했지만
大人にしてくれたけど

クマンクム ト パボロ
그만큼 더 바보로
それだけもっとバカに

マンドゥン ゴッ カタ
만든 것 같아
したみたいだ

クッテン チャル モルラッコ
그땐 잘 몰랐고
あの時はよくわからなかったし

クレソ ムモヘッコ
그래서 무모했고
だから無謀だったし

ット クレソ ト
또 그래서 더
そしてだからもっと

アルムダウォットン ゴッ カタ
아름다웠던 것 같아
美しかったみたい

プソジル チョンドロ ハヌン ゲ
부서질 정도로 하는 게
壊れるぐらいするのが

サランイゴ
사랑이고
愛だと

クチ クゴル コムネジン
굳이 그걸 겁내진
あえてそれを恐れは

アナットン ゴッ カタ
않았던 것 같아
しなかったみたいだ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

地球が太陽を4回 - Nell 歌詞和訳

NELL(넬)《♂》
05 /14 2014
チユガテヤンウルニポン
지구가 태양을 네 번 - 넬
地球が太陽を4回
リクエスト頂いた曲です♪
チユガテヤンウルニポン
지구가 태양을 네 번 - 넬
地球が太陽を4回


チョンチョニ ソルジキ アジュ
천천히 솔직히 아주
ゆっくりと正直にほんの

クムバンッカジン アニドラド
금방까진 아니더라도
すぐとまていかなくても

オンジェンガ イチョジル コラゴ
언젠간 잊혀질 거라고
いつかは忘れられるだろうと

ミドッチ クロケ ミッコ
믿었지 그렇게 믿고
信じてた そう信じて

チグムッカジ キョンデョワッソンヌンデ
지금까지 견뎌왔었는데
今まで耐えて来たけど

クロン ナル ピウッドゥッ
그런 날 비웃듯
そんな僕をあざ笑うかのように

ク キオクドゥリ マチ チュンリョクチョロム
그 기억들이 마치 중력처럼
その記憶がまるで重力のように

ネ モドゥン マウムル
내 모든 마음을
僕のすべての心を

ノエゲロ ックロタンギゴ イッソ
너에게로 끌어당기고 있어
君へと引き寄せ続ける

ポソナル スガ オプソ
벗어날 수가 없어
抜け出せない

チグガ テヤンウル ニ ポン
지구가 태양을 네 번
地球が太陽を4回

カムッサ アンヌン ドンアン
감싸 안는 동안
包み込む間に

ナヌン ス ベク ポンド ノムケ
나는 수 백 번도 넘게
僕は数百回以上

ノルル クリウォヘッコ
너를 그리워했고
君を恋しがって

ヌンムル フルリョヤ ヘッソ
눈물 흘려야 했어
涙を流さなければならなかった

チャム クロチ
참 그렇지.
ホントそう

イロケ ナル ヒムドゥルゲ ハゴ
이렇게 날 힘들게 하고
こんなに僕を苦しめて

ウェロプケ ハヌン クロン キオギンデ
외롭게 하는 그런 기억인데
孤独にさせるそんな記憶なのに

ク キオクドゥリ マチ チュンリョクチョロム
그 기억들이 마치 중력처럼
その記憶がまるで重力のように

ネ モドゥン マウムル
내 모든 마음을
僕のすべての心を

ノエゲロ ックロタンギゴ イッソ
너에게로 끌어당기고 있어
君へと引き寄せ続ける

ポソナル スガ オプソ
벗어날 수가 없어
抜け出せない

チグガ テヤンウル ニ ポン
지구가 태양을 네 번
地球が太陽を4回

カムッサ アンヌン ドンアン
감싸 안는 동안
包み込む間に

ナヌン ス ベク ポンド ノムケ
나는 수 백 번도 넘게
僕は数百回以上

ノルル クリウォヘッコ
너를 그리워했고
君を恋しがって

ット チウォガヤ ヘッソ
또 지워가야 했어
そして消していかなければならなかった

ウェ クレヤマン ヘッソ
왜 그래야만 했어
なぜそうしなければならなかったの

チャルナエ スンガネ
찰나의 순간에
刹那の瞬間に

ヨンウォニ カチョジン
영원히 갇혀진
永遠に閉ざされている

フクペク サジン ソク ピサチェガチ
흑백 사진 속 피사체같이
白黒 写真の中の被写体のように

フクペクサジン ソク ピサチェ ガチ
흑백사진 속 피사체 같이
白黒写真の中の被写体ように

ナエ スルプムン ハンサン
나의 슬픔은 항상
僕の悲しみはいつも

ットク カトゥン ピョジョンウロ
똑 같은 표정으로
同じ表情で

ノル ヒャンハゴ
널 향하고
君に向かって

チグガ テヤンウル ニ ポン
지구가 태양을 네 번
地球が太陽を4回

カムッサ アンヌン ドンアン
감싸 안는 동안
包み込む間に

ナヌン ス ベク ポンド ノムケ
나는 수 백 번도 넘게
僕は数百回以上

ノルル クリウォヘッコ
너를 그리워했고
君を恋しがって

ット チウォガヤ ヘッソ
또 지워가야 했어
そして消していかなければならなかった

チグガ テヤンウル ニ ポン
지구가 태양을 네 번
地球が太陽を4回

カムッサ アンヌン ドンアン
감싸 안는 동안
包み込む間に

ハン ボン センガケ ポン チョク インヌンジ
한 번 생각해 본 적 있는 지
一度は考えてみたことはあるのか

ッケ オレン シガン チナ
꽤 오랜 시간 지나
かなり長い時間が過ぎ

チグガ テヤンウル ヨル ボン
지구가 태양을 열 번
地球が太陽を10回

カムッサ アヌン フエド
감싸 안은 후에도
包んだ後でも

ノル ヨジョニ クリウォハゴ イッスル
널 여전히 그리워하고 있을
君を変わらず恋しがっている

ネ ク モスブル
내 그 모습을
僕のその姿を

ウェ クレヤマン ヘッソ
왜 그래야만 했어
なぜそうしなければならなかったの

ウェ ナル ットナヤ ヘッソ
왜 날 떠나야 했어
なぜ僕から去ったの

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

RUN - Nell 歌詞和訳 韓国ドラマ:TWO WEEKS(2週間)

NELL(넬)《♂》
03 /22 2014
RUN - Nell(넬)
作詞:김종완 作曲:김종완
韓国ドラマ:TWO WEEKS(2週間)
出演:イ・ジュンギ、パク・ハソン、リュ・スヨン、キム・ソヨン、ソン・ジェリム、アン・ヨンジュンなど
リクエスト頂いた曲です♪
2 Weeks (トゥ・ウィークス) OST スペシャル (2CD) (MBC TV Drama)(韓国盤) 2 Weeks (トゥ・ウィークス) OST スペシャル (2CD) (MBC TV Drama)(韓国盤)
Various Artists
Sony Music 2013-10-01
RUN - Nell(넬)

オンジェブト オディソブト
언제부터, 어디서부터,
いつからどこから

チャルモットェンゴンジ
잘못된건지
間違ったのか

アル スガ オプソ クジョ
알 수가 없어 그저
分からない ただ

モドゥンゲ タ フトジヌン
모든게 다 흩어지는
すべてがすべて散らばった

アンケチョロム フィミハゲ ヌッキョジョ
안개처럼 희미하게 느껴져
霧のようにおぼろげに感じる

ノム ウェロプタン クロン マルジョチャ
너무 외롭단 그런 말조차
とても寂しいってそんな言葉さえ

トゥロジュル サラム
들어줄 사람
聞いてくれる人

チャジャ ボル ス オプコ
찾아 볼 수 없고
見つけられずに

ポチョネヤ ハル ク イユジョチャ
버텨내야 할 그 이유조차
耐えなければならなないその理由さえ

モロジョマン カ
멀어져만 가
遠ざかって行く

I fall and break everyday

アムル シガン ジョチャ オムヌン
아물 시간 조차 없는
癒える時間さえない

サンチョ アンコ タシ ット イロケ
상처 안고 다시 또 이렇게
傷を抱えてまたこうして

ックチ オムヌン オドゥム ソグル タルリョ
끝이 없는 어둠 속을 달려
果てしない暗闇の中を走る

オンジェブト オディソブト
언제부터, 어디서부터,
いつからどこから

チャルモットェンゴンジ
잘못된건지
間違ったのか

アル スガ オプソ クジョ
알 수가 없어 그저
分からない ただ

モドゥンゲ タ ポソナヤ ハル
모든게 다 벗어나야 할
すべてがすべて抜け出さなきゃいけない

カムオクチョロム クロケマン ヌッキョジョ
감옥처럼 그렇게만 느껴져
刑務所のようにそればかり感じる

スミ チャオルラ ソ イッキ ジョチャド
숨이 차올라 서 있기 조차도
息が上がって立っていることさえも

イジェン ポクチャ
이젠 벅차
もういっぱいで

キデ スュィル コッ オプコ
기대 쉴 곳 없고
寄りかかれるところもなく

ポチョネヤ ハル ク イユジョチャ
버텨내야 할 그 이유조차
耐えなくちゃならないその理由さえも

モロジョマン カ
멀어져만 가
遠ざかって行く

I fall and break everyday

アムル シガン ジョチャ オムヌン
아물 시간 조차 없는
癒える時間さえない

サンチョ アンコ タシ ット イロケ
상처 안고 다시 또 이렇게
傷を抱えてまたこうして

ックチ オムヌン イ キルル タルリョ
끝이 없는 이 길을 달려
果てしないこの道を走る

I fall and break everyday

アムル シガン ジョチャ オムヌン
아물 시간 조차 없는
癒える時間さえない

サンチョ アンコ タシ ット イロケ
상처 안고 다시 또 이렇게
傷を抱えてまたこうして

ックチ オムヌン イ キルル タルリョ
끝이 없는 이 길을 달려
果てしないこの道を走る

I fall and break everyday

アムル シガン ジョチャ オムヌン
아물 시간 조차 없는
癒える時間さえない

サンチョ アンコ タシ ット イロケ
상처 안고 다시 또 이렇게
傷を抱えてまたこうして

ックチ オムヌン オドゥム ソグル タルリョ
끝이 없는 어둠 속을 달려
果てしない暗闇の中を走る


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます