★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

そうだったみたい - キム・ヒョンジュン 歌詞和訳

キム・ヒョンジュン(김형중)《♂》
07 /05 2019
クレンナブヮ
그랬나봐 - 김형중
そうだったみたい
作詞:김형중 作曲:유희열
リクエスト頂いた曲です♪
クレンナブヮ
그랬나봐 - 김형중
そうだったみたい


マヌン チング モイン パム
많은 친구 모인 밤
たくさんの友達が集まった夜

ク ソゲソ ヌル イットン チャリエ
그 속에서 늘 있던 자리에
その中でいつもいた席で

ニガ カックム ポイジル アヌル ッテ
니가 가끔 보이질 않을 때
君が時々見えないとき

ネガ チョアヘットン
내가 좋아했던
僕が好きだった

ノエ ヒャンヒル マトゥミョ
너의 향길 맡으며
君の香りをかぎながら

ホクシ ニガ アニルッカ
혹시 니가 아닐까
もしかして君じゃないかなって

コゲル トルリョ ノル チャジュル ッテ
고갤 돌려 널 찾을 때
頭を回して君を探すとき

ウヨニ ノエ トンネル チナガルッテミョン
우연히 너의 동넬 지나갈때면
偶然君の街を歩くとき

オヌセ ニ オルグル
어느새 니 얼굴
いつの間にか君の顔

チャック ットオルル ッテ
자꾸 떠오를 때
何度も浮かべる時

クレンナブヮ
그랬나봐
そうだったみたい

ナ ノル チョアハナブヮ
나 널 좋아하나봐
僕は君が好きみたいだ

ハルハル ニ センガンマン ナヌンゴル
하루하루 니 생각만 나는걸
毎日君のことばかり考えるんだ

ノル ポゴ シプタゴ
널 보고 싶다고
君に会いたいと

チャラル ス イッタゴ
잘할 수 있다고
よくしてあげられると

ヨンギネ チョナルコルゴ シポンヌンデ
용기내 전활걸고 싶었는데
勇気を出して電話したかったのに

クゲ チャル アンドェ
그게 잘 안돼
それがうまく出来ない

パボチョロム
바보처럼
バカみたいに

ウヨニ ノエ メイルル アルゲトェミョンソ
우연히 너의 메일을 알게되면서
偶然に君のメールを知って

モニト アペ
모니터 앞에
モニターの前で

ノル パムセ キダリルッテ
널 밤새 기다릴때
君を一晩中待つとき

クレンナブヮ
그랬나봐
そうだったみたい

ナ ノル チョアハナブヮ
나 널 좋아하나봐
僕は君が好きみたいだ

ハルハル ニ センガンマン ナヌンゴル
하루하루 니 생각만 나는걸
毎日君のことばかり考えるんだ

ノル ポゴ シプタゴ
널 보고 싶다고
君に会いたいと

チャラル ス イッタゴ
잘할 수 있다고
よくしてあげられると

ヨンギネ チョナルコルゴ シポンヌンデ
용기내 전활걸고 싶었는데
勇気を出して電話したかったのに

クゲ チャル アンドェ
그게 잘 안돼
それがうまく出来ない

マルハジ モタン マクマクハムル
말하지 못한 막막함을
言えなかった漠然さを

ノヌン アルゴ イッスルッカ
너는 알고 있을까
君は知っているだろうか

オレンドンアン キダリョオン サラン
오랫동안 기다려온 사랑
長い間待ってきた愛

ネ アペ スムスュィゴ インヌンゴル
내 앞에 숨쉬고 있는걸
僕の前で息をしているんだ

クレンナブヮ
그랬나봐
そうだったみたい

ナ ノル チョアハナブヮ
나 널 좋아하나봐
僕は君が好きみたいだ

ハルハル ニ センガンマン ナヌンゴル
하루하루 니 생각만 나는걸
毎日君のことばかり考えるんだ

ノル ポゴ シプタゴ
널 보고 싶다고
君に会いたいと

チャラル ス イッタゴ
잘할 수 있다고
よくしてあげられると

ヨンギネ チョナルコルゴ シポンヌンデ
용기내 전활걸고 싶었는데
勇気を出して電話したかったのに

クゲ チャル アンドェ
그게 잘 안돼
それがうまく出来ない

ノン オンジェナ
넌 언제나
君はいつも

ナルル ックムックゲ ハジ
나를 꿈꾸게 하지
僕を夢見させるね

チグムポダ ト チョウン
지금보다 더 좋은
今よりもっといい

ナムジャ トェゴ シプタゴ
남자 되고 싶다고
男になりたいと

ノル マンナロ カヌン
널 만나러 가는
君に会いに行く

イ シガン ナン ヨンスベ
이 시간 난 연습해
この時間僕は練習して

クトロク オレンシガン
그토록 오랜시간
そうして長い時間

カスムソゲ スムキョワットン マル
가슴속에 숨겨왔던 말
胸の中に隠してきた言葉

サランヘ
사랑해..
愛してる...


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

My Heart - キム・ヒョンジュン 韓ドラ:お父さんが変 歌詞和訳

キム・ヒョンジュン(김형중)《♂》
07 /08 2017
My Heart - 김형중
作詞作曲:개미
韓国ドラマ:お父さんが変
出演:キム・ヨンチョル、 キム・ヘスク、 リュ・スヨン、イ・ユリ、 イ・ジュンなど
ケンカばかりなドタバタ一家の家族愛をコミカルに描くホームドラマ 家族想いの誠実な父親ハンス(キム・ヨンチョル)と、頼もしい妻ヨンシル(キム・ヘスク)、個性溢れる4人兄弟が暮らす幸せな家庭に傍若無人なアイドル出身の俳優アン・ジュンヒ(イ・ジュン)が突然現われることで繰り広げられる心温まるホームコミックドラマ。
My Heart - 김형중

サラギ オンゴンガヨ
사랑이 온건가요
愛が来たの?

ネアペ ソン クデ
내앞에 선 그대
僕の前に立った君

トラソルッカ トゥリョウォ
돌아설까 두려워
背を向けそうで怖いんだ

ハンゴルメ クデ ギョテ ソジョ
한걸음에 그대 곁에 서죠
一歩で君の横に立っているよ

You will be in my heart
You will be in my heart

ナエ トゥヌネ
나의 두눈에
僕の目に

カドゥク タムギン ハンサラム
가득 담긴 한사람
いっぱい入った一人

I will be with you

ヤクソケジュルケ
약속해줄게
約束してあげるよ

ハル ハル ナヌン ノル ウィヘソ
하루 하루 나는 널 위해서
一日一日僕は君のために

You will be in my heart

パラミ プロオミョン
바람이 불어오면
風が吹いてきたら

クデロ カミョントェヨ
그대로 가면되요
そのまま行けばいい

ナルリヌン モリカルチョロム
날리는 머리칼처럼
飛ばしている髪の毛のように

ウリン オッチョム 
우린 어쩜
僕たちはどうして

アムゴット ハルスオプチョ
아무것도 할수없죠
何も出来ないんだろう

You will be in my heart
You will be in my heart

ネゲヌン イミ
내게는 이미
僕にはすでに

クデ ハナップニンデ
그대 하나뿐인데
君一人だけなのに

I will be with you

ヤクソケジュルケ
약속해줄게
約束してあげるよ

ハル ハル ナヌン ノル ウィヘソ
하루 하루 나는 널 위해서
一日一日僕は君のために

You will be in my heart

トンピン カスメ
텅빈 가슴에
空っぽの胸に

トンピン ネソネ
텅빈 내손에
空っぽの僕の手に

イジェン ネゲ サラギ
이젠 내 사랑이
もう僕の愛が

カドゥカンデ
가득한데
いっぱいなのに

You will be in my heart
You will be in my heart

ナエ トゥヌネ
나의 두눈에
僕の目に

カドゥク タムギン ハンサラム
가득 담긴 한사람
いっぱい入った一人

I will be with you

ヤクソケジュルケ
약속해줄게
約束してあげるよ

ハル ハル ナヌン ノル ウィヘソ
하루 하루 나는 널 위해서
一日一日僕は君のために

You will be in my heart

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君にポンダン - キム・ヒョンジュン 歌詞和訳 韓国ドラマ:ポンダンポンダン LOVE

キム・ヒョンジュン(김형중)《♂》
02 /26 2016
ノエゲポンダン キム・ヒョンジュン
너에게 퐁당 - 김형중
君にポンダン
作詞作曲:정지찬
韓国ドラマ:ポンダンポンダン LOVE
出演:ユン・ドゥジュン,キム・スルギがなど
リクエスト頂いた曲です♪
ノエゲポンダン キム・ヒョンジュン
너에게 퐁당 - 김형중
君にポンダン


ノエゲ ポンダン ッパジョドゥヌン
너에게 퐁당 빠져드는
君にポチャンと陥る

チグム イ スンガン
지금 이 순간
今この瞬間

ッチヌン トゥタン テヤンエ
찌는 듯한 태양에
うだるような太陽に

ノヌン ネゲ タンビチョロム
너는 내게 단비처럼
君は僕に恵みの雨のように

トジル トゥタン
터질 듯한
張り裂けそうな

カスミ マレジュネ
가슴이 말해주네
胸が言ってくれるね

ネ マウミ ノル ヒャンハンゴル
내 마음이 널 향한걸
僕の心が君に向かってるんだ

ノエゲ ポンダン ッパジョドゥヌン
너에게 퐁당 빠져드는
君にポチャンと陥る

チグム イ スンガン
지금 이 순간
今この瞬間

ナヌン ット モンハニ
나는 또 멍하니
僕はまた呆然として

パボガ トェゴ
바보가 되고
バカになって

オディロ カヌンジ
어디로 가는지
どこへ行くのか

ウリン アル ス オプチマン
우린 알 수 없지만
僕たちは分からないけど

シガニ ウリル テリョ ガネ
시간이 우릴 데려 가네
時間が僕たちを連れて行くね

ックムル ックヌン ゴッチョロム
꿈을 꾸는 것처럼
夢を見るように

ノヌン ネゲ ッコッ ピオナゴ
너는 내게 꽃 피어나고
君は僕に花を咲かせ始め

モルルコヤ ノン アマ
모를거야 넌 아마
知らないだろう 君はたぶん

ノルル ヒャンヘ
너를 향해
君に向かって

ットゥィゴ インヌン ネ マウミ
뛰고 있는 내 마음이
弾んでいる僕の心が

ノエゲ ポンダン ッパジョドゥヌン
너에게 퐁당 빠져드는
君にポチャンと陥る

チグム イ スンガン
지금 이 순간
今この瞬間

ナヌン ット モンハニ
나는 또 멍하니
僕はまた呆然として

パボガ トェゴ
바보가 되고
バカになって

オディロ カヌンジ
어디로 가는지
どこへ行くのか

ウリン アル ス オプチマン
우린 알 수 없지만
僕たちは分からないけど

シガニ ウリル テリョ ガネ
시간이 우릴 데려 가네
時間が僕たちを連れて行くね

ハン ボン ト ポンダン ッパジョドゥヌン
한 번 더 퐁당 빠져드는
もう一度ポチャンと陥る

チグミ スンガン
지금이 순간
今この瞬間

ットルリヌン ネ マムル
떨리는 내 맘을
震える僕の心を

ヒムッコッ アナジョ
힘껏 안아줘
力いっぱい抱きしめて

シガニ テリョガヌン
시간이 데려가는
時間が連れて行く

ク オヌ ゴセド
그 어느 곳에도
どこにも

ウリ ット タシ マンナ
우리 또 다시 만나
僕たちまたもう一度会おう

ウリ ット タシ マンナ
우리 또 다시 만나
僕たちまたもう一度会おう

ウリ ット タシ マンナギルル
우리 또 다시 만나기를
僕たちまたもう一度会えるよう

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君が僕の名前を呼んでくれたら - キム・ヒョンジュン 歌詞和訳 韓国ドラマ:ホグの愛

キム・ヒョンジュン(김형중)《♂》
04 /13 2015
ニガネイルムルプルロジュンダミョン キム・ヒョンジュン
니가 내 이름을 불러준다면 - 김형중
君が僕の名前を呼んでくれたら
作詞作曲:개미
韓国ドラマ:ホグの愛
出演:チェ・ウシク、 イ・スギョン、 ユイ(AfterSchool)、イム・スロン(2AM) など
最新ドラマのOST曲です♪
ニガネイルムルプルロジュンダミョン キム・ヒョンジュン
니가 내 이름을 불러준다면 - 김형중
君が僕の名前を呼んでくれたら


ニガ ネ イルムル プルロジュンダミョン
니가 내 이름을 불러준다면
君が僕の名前を呼んでくれたら

クロミョン チョウルコラ センガケッソ
그러면 좋을거라 생각했어
そうだったらいいなと思ったよ

ニガ ネ イルムル プルロジュルッテミョン
니가 내 이름을 불러줄때면
君が僕の名前を呼んでくれたら

ハンオプシ チョアヘットン ナヨッソッソ
한없이 좋아했던 나였였어
限りなくうれしい僕だったよ

ノエゲ ヘジュル トゥカジ ヤクソク
너에게 해줄 두가지 약속
君にしてあげる二つの約束

オットンイリ イッソド
어떤일이 있어도
どんなことがあっても

ノマン ウィハルコラゴ
너만 위할거라고
君だけ大切にするんだと

チョッ ポンッチェ ノルル ウィハン ネ マル
첫 번째 너를 위한 내 말
最初の君のための僕の言葉

ノマン パラポゴ チキョジュゲッタゴ
너만 바라보고 지켜주겠다고
君だけ見つめて守ってあげると

トゥ ボンッチェ ノルル ウィハン ネ マル
두 번째 너를 위한 내 말
二度目の君のための僕の言葉

タルン サランエ カリョ
다른 사랑에 가려
他の愛に隠れて

ナル モッポンダ ヘド
날 못본다 해도
僕を見てないとしても

ニ ピョニヤ
니 편이야
君の味方だよ

ニガ ネ イルムル プルロジュルッテミョン
니가 내 이름을 불러줄때면
君が僕の名前を呼んでくれたら

ハンオプシ チョアヘットン ナヨッソッソ
한없이 좋아했던 나였였어
限りなくうれしい僕だったよ

ノエゲ ヘジュル トゥカジ ヤクソク
너에게 해줄 두가지 약속
君にしてあげる二つの約束

オットンイリ イッソド
어떤일이 있어도
どんなことがあっても

ノマン ウィハルコラゴ
너만 위할거라고
君だけ大切にするんだと

チョッ ポンッチェ ノルル ウィハン ネ マル
첫 번째 너를 위한 내 말
最初の君のための僕の言葉

ノマン パラポゴ チキョジュゲッタゴ
너만 바라보고 지켜주겠다고
君だけ見つめて守ってあげると

トゥ ボンッチェ ノルル ウィハン ネ マル
두 번째 너를 위한 내 말
二度目の君のための僕の言葉

タルン サランエ カリョ
다른 사랑에 가려
他の愛に隠れて

ナル モッポンダ ヘド
날 못본다 해도
僕を見てないとしても

ニ ピョニヤ
니 편이야
君の味方だよ

ハンボンド ノエゲ ハジ モタンマル
한번도 너에게 하지 못한말
一度も君に言えなかった言葉

ノエ ギョテ ソヌンゲ
너의 곁에 서는게
君の傍に立つのが

カジャン ヘンボカダゴ
가장 행복하다고
一番幸せだと

チョッ ポンッチェ ノルル ウィハン ネ マル
첫 번째 너를 위한 내 말
最初の君のための僕の言葉

ノマン パラポゴ チキョジュゲッタゴ
너만 바라보고 지켜주겠다고
君だけ見つめて守ってあげると

トゥ ボンッチェ ノルル ウィハン ネ マル
두 번째 너를 위한 내 말
二度目の君のための僕の言葉

タルン サランエ カリョ
다른 사랑에 가려
他の愛に隠れて

ナル モッポンダ ヘド
날 못본다 해도
僕を見てないとしても

ニ ピョニヤ
니 편이야
君の味方だよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

一人の女が - キム・ヒョンジュン 歌詞和訳 韓国ドラマ:恋せよシングルママ

キム・ヒョンジュン(김형중)《♂》
05 /04 2014
ハンヨジャガ キム・ヒョンジュン
한 여자가 - 김현중
一人の女が
韓国ドラマ:恋せよシングルママ
出演:イ・ソヨン, イ・ジェユン, オン・ジュワン, キム・ミスク, ムン・チョンシクなど
リクエスト頂いた曲です♪
恋せよ■シングルママ DVD-BOX1 恋せよ■シングルママ DVD-BOX1
ハン・ジョンファン
アット エンタテインメント 2012-08-02
ハンヨジャガ キム・ヒョンジュン
한 여자가 - 김현중
一人の女が


ハン ヨジャガ
한 여자가
一人の女が

ハン サラムル サランハダガ
한 사람을 사랑하다가
一人を愛し

ハン ヨジャガ
한 여자가
一人の女が

ク サラムル ットナボネヌン
그 사람을 떠나보내는
その人から離れる

スンガネ ヌンムリ
순간에 눈물이
瞬間に涙が

ワルカク ッソダジョ ネリョ
왈칵 쏟아져 내려
どっと溢れ落ちて

モンナン ナ ッテムネ
못난 나 때문에
ダメな僕のせいで

クレ ウルミョ ウスム チンヌン
그래 울며 웃음 짖는
そう泣きながら笑う

カスムアプン サラマ
가슴아픈 사람아
胸が痛む人よ

ハン ヨジャガ サラン ッテムネ
한 여자가 사랑 때문에
一人の女が愛のために

ハン ヨジャガ
한 여자가
一人の女が

イ モンナ ッパジン ナッテメ
이 못나 빠진 나땜에
このダメで間抜けな僕のせいで

サンチョガ アムルジ アナソ アパ
상처가 아물지 않아서 아파
傷が癒えなくて痛い

トゥボン タシヌン
두번 다시는
もう二度と

ノルル ノッチ アヌルッケ
너를 놓지 않을께
君を離さないよ

ナ ニゲ ヤクソカルッケ
나 네게 약속할께
僕は君に約束するよ

ヌガ ムォレド
누가 뭐래도
誰が何と言っても

ノン ネ ヨジャニッカ
넌 내 여자니까
君は僕の女だから

ハン ナムジャガ
한 남자가
一人の男が

タ チウォド モッ イジュル サラム
다 지워도 못 잊을 사람
すべて消しても忘れられない人

ハン ナムジャガ
한 남자가
一人の男が

エガ タゲ クリドン サラム
애가 타게 그리던 사람
焦がれ描いた人

ウェ サランウン ットナンフエヤ
왜 사랑은 떠난후에야
なぜ愛は去った後で

アルゲ トェヌンジ
알게 되는지
気付くことになるのか

トウク ソンミョンヘジン
더욱 선명해진
もっと鮮明になった

ウリ チュオクドゥル ッテムネ
우리 추억들 때문에
僕たちの想い出のために

ヌンムルナヌン サラマ
눈물나는 사람아
涙を流す人よ

ハン ナムジャガ サラン ッテムネ
한 남자가 사랑 때문에
一人の男が愛のために

ハン ナムジャガ
한 남자가
一人の男が

ク モンナン チャジョンシム ッテメ
그 못난 자존심 땜에
そのダメなプライトのせいで

ヌンムル ナル
눈물 날
涙を流す

クニョルル アラソ アパ
그녀를 알아서 아파
彼女を知って苦しい

トゥボン タシヌン
두번 다시는
もう二度と

ノルル ノッチ アヌルッケ
너를 놓지 않을께
君を離さないよ

ナ ニゲ ヤクソカルッケ
나 네게 약속할께
僕は君に約束するよ

ヌガ ムォレド
누가 뭐래도
誰が何と言っても

ノン ネ ヨジャニッカ
넌 내 여자니까
君は僕の女だから

ソプニョニ チナゴ チョンニョニ チナド
십년이 지나고 천년이 지나도
10年が過ぎても千年が過ぎても

ヌル ノワハムッケ ハゴ シプンデ
늘 너와함께 하고 싶은데
いつも君と一緒にいたいのに

チョム プジョカン ナラ
좀 부족한 나라
ちょっと足りない僕だから

カムッサジュジ モテッソ
감싸주지 못했어
抱きしめてあげられなかった

タシ ネゲロ
다시 내게로
また僕の所へ

ノ トラワジュルレ
너 돌아와줄래
君帰ってきてくれないか

ウリドゥリ サラン ッテムネ
우리둘이 사랑 때문에
僕たち二人が愛のために

ウリドゥリ サンチョド
우리둘이 상처도
僕たち二人が傷つくことも

マナッソッチマン
많았 었지만
多かったけど

アムド アプジ アヌルス インヌン
아무도 아프지 않을수 있는
誰も苦しまないような

クロン サランウル ウリ マンドゥロガヨ
그런 사랑을 우리 만들어가요
そんな愛を僕たち作って行こう

ノワナ ヤクソケヨ
너와나 약속해요
君と僕は約束しよう

タウムセンエド ウリ サランヘヨ
다음생에도 우리 사랑해요
生まれ変わっても僕たち愛し合おう

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

独り言 - キム・ヒョンジュン 歌詞和訳 韓国ドラマ:火の女神チョンイ

キム・ヒョンジュン(김형중)《♂》
03 /08 2014
ホンジャンマル キム・ヒョンジュン
혼잣말 - 김형중
独り言
作詞作曲:와사비사운드(Wasabii Sound)
韓国ドラマ:火の女神チョンイ
出演:ムン・グニョン、イ・サンユン、パク・ゴンヒョン、ハン・ゴウン、キム・ボム、イ・グァンスなど
火の女神チョンイ OST (MBCドラマ)(韓国版)(韓国盤) 火の女神チョンイ OST (MBCドラマ)(韓国版)(韓国盤)
V.A.
Pony Canyon (KR) 2013-10-28
ホンジャンマル キム・ヒョンジュン
혼잣말 - 김형중
独り言


ニ ヨペ イッソソ
니 옆에 있어서
君の傍にいて

ノル ポル スガ イッソソ
널 볼 수가 있어서
君を見ることが出来て

ノン モルラッソッケッチマン
넌 몰랐었겠지만
君は知らなかっただろうけど

ハンサン トィエ イッソッタゴ
항상 뒤에 있었다고
いつも後ろにいたと

ニ ギョテ インヌンゲ
니 곁에 있는게
君の傍にいるほうが

ネゲヌン ヘンウニヨッタゴ
내게는 행운이였다고
僕にとっては幸運だったと

ハンスムソッキン ホンジャンマルル
한숨섞인 혼잣말을
ため息混じりの独り言を

ヘボンダ
해본다
言ってみる

アシュィウン マウムップニジマン
아쉬운 마음뿐이지만
名残惜しい気持ちばかりだけど

イロケ ックンネヌンゲ
이렇게 끝내는게
こうして終わらせるのが

ネガ ハル ス インヌン チョンブラソ
내가 할 수 있는 전부라서
僕が出来るすべてだから

サランハンダン マルド モテンヌンデ
사랑한단 말도 못했는데
愛してるって言葉も言えなかったのに

トゥボン タシ
두번 다시
二度と

マルハジ モタル コッ カトゥンデ
말하지 못할 것 같은데
言えないような気がするけど

ホクシ マヌン シガニ フルロ
혹시 많은 시간이 흘러
もしたくさんの時間が流れて

タシ マンナミョン
다시 만나면
また出会えたら

クッテン マルハルッケ
그땐 말할께
その時は言うよ

ネガ サランハン サラム ノヨッタゴ
내가 사랑한 사람 너였다고
僕が愛してる人は君だったと

ヘジュゴ シプンゲ
해주고 싶은게
したあげたいことが

ヘジュジ モタンゲ
해주지 못한게
してあげられないのが

ノマナ マナソ ノムナド マナソ
너무나 많아서 너무나도 많아서
あまりにもたくさん多すぎて

アシュィウン マウムップニジマン
아쉬운 마음뿐이지만
名残惜しい気持ちばかりだけど

イロケ ックンネヌンゲ
이렇게 끝내는게
こうして終わらせるのが

ネガ ハル ス インヌン チョンブラソ
내가 할 수 있는 전부라서
僕が出来るすべてだから

サランハンダン マルド モテンヌンデ
사랑한단 말도 못했는데
愛してるって言葉も言えなかったのに

トゥボン タシ
두번 다시
二度と

マルハジ モタル コッ カトゥンデ
말하지 못할 것 같은데
言えないような気がするけど

ホクシ マヌン シガニ フルロ
혹시 많은 시간이 흘러
もしたくさんの時間が流れて

タシ マンナミョン
다시 만나면
また出会えたら

クッテン マルハルッケ
그땐 말할께
その時は言うよ

ネガ サランハン サラム
내가 사랑한 사람
僕が愛する人

オンジェッカジナ クゲ ノラゴ
언제까지나 그게 너라고
いつまでもそれが君だと

サランヘットン ニガ モロジンダ
사랑했던 니가 멀어진다
愛した君が遠ざかる

モムチョイットン ットゥゴウン
멈춰있던 뜨거운
止まっていた熱い

ヌンムリ ットロジンダ
눈물이 떨어진다
涙が落ちる

ホクシラド チョラハン
혹시라도 초라한
もしかしたらみすぼらしい

ネ モスプ トゥルキルッカブヮ
내 모습 들킬까봐
僕の姿見つかるんじゃないかって

コゲルスギゴ ホンジャンマルル ハンダ
고갤숙이고 혼잣말을 한다
頭を下げて独り言を言う

ニ ギョテ インヌンゲ
니 곁에 있는게
君の傍にいるのが

ネゲン ヘンウニラゴ
내겐 행운이라고
僕には幸運だと

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

バカみたいに - キム・ヒョンジュン(바보처럼 - 김형중) 歌詞和訳 韓国ドラマ:カンナさん大成功です!

キム・ヒョンジュン(김형중)《♂》
03 /06 2013
パボチョロム キム・ヒョンジュン
바보처럼 - 김형중
バカみたいに
作詞作曲:이재학
韓国ドラマ:カンナさん大成功です!
出演:チュ・ジンモ、キム・アジュンなど
リクエスト頂いた曲です♪
動画が見つかりませんでした。ご存じの方いらっしゃいましたら教えてください。
B001BBQ4FM 詳細はこちら!!
韓国映画「美女はつらいの」オリジナルサウンドトラック
(オリジナル・サウンドトラック)
音画工舎 2007-03-20

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます