★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2

告白 - ・ソンジェ(BTOB) 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
10 /06 2019
コベク
고백 - 육성재
告白
作詞作曲:배정은
リクエスト頂いた曲です♪
コベク
고백 - 육성재
告白

チョウムブト ヌッキョッチョ
처음부터 느꼈죠
初めから感じたよ

ナヌン クデエゲ ッパジョボリョッチョ
나는 그대에게 빠져버렸죠
僕は君に嵌まってしまったんだ

サランウル ハゲ トェン ゴジョ
사랑을 하게 된 거죠
愛することになったよ

クデルル ポル ッテマダ
그대를 볼 때 마다
君を見るたびに

ネ マウム スムキギ オリョウォッソヨ
내 마음 숨기기 어려웠어요
僕の心隠すのが難しかったよ

ハンサン ピョヒョンハゴ シポンヌンデ
항상 표현하고 싶었는데
常に表現したかったのに

ネゲン ヨクシミンガヨ
내겐 욕심인가요
僕には欲なのかな

クデル サランハヌン ゲ
그댈 사랑하는 게
君を愛することが

クロケド ヒムドゥン ゴンガヨ
그렇게도 힘든 건가요
そんなにも大変なの?

オンジェナ クデル
언제나 그댈
いつも君を

ナン ウォナゴ イッチョ
난 원하고 있죠
僕は望んでいるよ

ホクシラド ウリン
혹시라도 우린
もしかして僕たちは

サランハル ス オムナヨ
사랑할 수 없나요
愛することは出来ないの?

ヒムドゥルゲッチマン ナン クデル ウィヘ
힘들겠지만 난 그댈 위해
大変だろうけど僕は君のために

チャマヤマン ハゲッチョ
참아야만 하겠죠
耐えなくちゃいけないんだろう

ナン クデマヌル サランヘヨ
난 그대만을 사랑해요
僕は君だけを愛すよ

イジェン ポル ス オプケッチョ
이젠 볼 수 없겠죠
もう見れないよね

ネガ ットナガヤ ハル
내가 떠나가야 할
僕が離れなきゃならない

イ シガニ タガワッソヨ
이 시간이 다가왔어요
この時間が近づいてきたよ

オンジェナ クデル
언제나 그댈
いつも君を

ナン ウォナゴ イッチョ
난 원하고 있죠
僕は望んでいるよ

ホクシラド ウリン
혹시라도 우린
もしかして僕たちは

サランハル ス オムナヨ
사랑할 수 없나요
愛することは出来ないの?

ヒムドゥルゲッチマン
힘들겠지만
大変だろうけど

ナン クデル ウィヘ
난 그댈 위해
僕は君のために

チャマヤマン ハゲッチョ
참아야만 하겠죠
耐えなくちゃいけないんだろう

ナン クデマヌル サランヘヨ
난 그대만을 사랑해요
僕は君だけを愛すよ

チャムシ トンアニラド
잠시 동안이라도

ハムッケ ハゴ シプンデ
함께 하고 싶은데

オンジェナ クデル
언제나 그댈
いつも君を

ナン ウォナゴ イッチョ
난 원하고 있죠
僕は望んでいるよ

ホクシラド ウリン
혹시라도 우린
もしかして僕たちは

サランハル ス オムナヨ
사랑할 수 없나요
愛することは出来ないの?

ヒムドゥルゲッチマン
힘들겠지만
大変だろうけど

ナン クデル ウィヘ
난 그댈 위해
僕は君のために

チャマヤマン ハゲッチョ
참아야만 하겠죠
耐えなくちゃいけないんだろう

ナン クデ マヌル サランヘヨ
난 그대 만을 사랑해요
僕は君だけを愛すよ

ナン クデ マヌル サランヘヨ
난 그대 만을 사랑해요
僕は君だけを愛すよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Say You Love Me - イム・ヒョンシク 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
10 /05 2019
Say You Love Me - 임현식
作詞作曲:임현식
リクエスト頂いた曲です♪
Say You Love Me - 임현식

イロン ナルル アルジャナ
이런 나를 알잖아
こんな僕を知っているじゃない

オリソクコ パボ ガトゥン ゴ
어리석고 바보 같은 거
愚かでバカなこと

ハンサン カッカイエ ニガ イッソソ
항상 가까이에 네가 있어서
いつも近くに君がいて

ク ソジュンハムル モルラットン ゴヤ
그 소중함을 몰랐던 거야
その大切に気付かなかったんだ

ウェ クッテ
왜 그때
どうしてあの時

コゲルル トルリョッスルッカ
고개를 돌렸을까
背を向けてしまったんだろう

フフェヘド ソヨンオプチマン
후회해도 소용없지만
後悔しても無駄だけど

イジェン ヌグポダ チャル アラ
이젠 누구보다 잘 알아
もう誰よりもよく分かる

ネゲン ノップニラン ゴル
내겐 너뿐이란 걸
僕には君だけだってことを

サランイラン ゴル
사랑이란 걸
愛だってことを

Say you love me

ノド ナワ カッタゴ
너도 나와 같다고
君も僕と同じだと

オソ チョム マレジョ
어서 좀 말해줘
早く言ってよ

Say you love me

タルン マルン アン ドェル コッ カタ
다른 말은 안 될 것 같아
他の言葉はダメみたいだ

Don't bring me down

ウェ クッテ アルジ モテッスルッカ
왜 그때 알지 못했을까
どうしてあの時気づかなかったのだろう

フフェヘド ソヨンオプチマン
후회해도 소용없지만
後悔しても無駄だけど

イジェソヤ アラッソ
이제서야 알았어
今やっと分かった

アマ ナン ノル
아마 난 널
きっと僕は君を

チョウムブト サランヘットン ゴヤ
처음부터 사랑했던 거야
最初から愛してたんだ

Say you love me

ノド ナワ カッタゴ
너도 나와 같다고
君も僕と同じだと

オソ チョム マレジョ
어서 좀 말해줘
早く言ってよ

Say you love me

タルン マルン アン ドェル コッ カタ
다른 말은 안 될 것 같아
他の言葉はダメみたいだ

Don't bring me down

シガニ モムチュル ッテッカジ
시간이 멈출 때까지
時間が止まるまで

ナン ノル キダリルケ
난 널 기다릴게
僕は君を待ってるよ

ヨジョニ ネゲン プジョカジマン
여전히 네겐 부족하지만
相変わらず君には足りないけど

I only wanna be with you
And I will stay with you

Say you love me

ノド ナワ カッタゴ
너도 나와 같다고
君も僕と同じだと

オソ チョム マレジョ
어서 좀 말해줘
早く言ってよ

Say you love me

タルン マルン アン ドェル コッ カタ
다른 말은 안 될 것 같아
他の言葉はダメみたいだ

Don't bring me down



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君が僕の傍に留まった時間 (Feat. ユク・ソンジェ of BTOB) - Jung Key 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
10 /03 2019
ニガネギョテモムルロットンシガン
니가 내 곁에 머물렀던 시간 (Feat. 육성재 of BTOB) - 정키(Jung Key)
君が僕の傍に留まった時間
作詞作曲:정키(Jung Key)
リクエスト頂いた曲です♪
ニガネギョテモムルロットンシガン
니가 내 곁에 머물렀던 시간 (Feat. 육성재 of BTOB) - 정키(Jung Key)
君が僕の傍に留まった時間


ムスン マリドゥン ヘ ブヮ
무슨 말이든 해 봐
何でもいいから言ってみて

ウルゴマン イッチ マルゴ
울고만 있지 말고
泣いてばかりいないで

ット チングチュン チャンナンイラゴ
또 짓궂은 장난이라고
また意地悪なイタズラだと

チャジュ タトォッキン ヘド
자주 다퉜긴 해도
よく喧嘩したけど

ヨジュム クェンチャナッチャナ
요즘 괜찮았잖아
最近は大丈夫だったじゃない

ウェ イジェ ワ イロヌン ゴンジ
왜 이제 와 이러는 건지
どうして今更こうするのか

ハムッケ ナヌン チュオギ マナソ
함께 나눈 추억이 많아서
共に交わした想い出が多くて

マムチョロム スュィプチ アナソ
맘처럼 쉽지 않아서
思うように簡単じゃなくて

トヌン マジル スド
더는 만질 수도
これ以上触れることも

ポル スド オムヌンデ
볼 수도 없는데
見ることも出来ないのに

オットケ クレ
어떻게 그래
どうしてなんだ

メイル パムル セドン ク チョナド
매일 밤을 새던 그 전화도
毎日夜を明かしたその電話も

チギョプトン ク ットゥムドゥルゴ
지겹던 그 다툼들도
うんざりしたそのケンカも

イ スンガンド クリウォ
이 순간도 그리워
この瞬間も恋しい

ニガ ネ ギョテ モムルロットン シガン
니가 내 곁에 머물렀던 시간
君が僕の傍に留まった時間

オヌルン オッテンヌンジ
오늘은 어땠는지
今日はどうだったのか

ヒムドゥルジン アナンヌンジ
힘들진 않았는지
大変ではなかったのか

ット マル モタル コミンドゥル ソゲ
또 말 못 할 고민들 속에
また言えない悩みの中で

プッチャブミョン モムチュルッカ
붙잡으면 멈출까
つかまえたら止まるかな

トラソミョン イジュルッカ
돌아서면 잊을까
背を向けたら忘れるかな

ナン チュンビド モテッソンヌンデ
난 준비도 못 했었는데
僕は準備も出来なかったのに

ハムッケ ナヌン チュオギ マナソ
함께 나눈 추억이 많아서
共に交わした想い出が多くて

マムチョロム スュィプチ アナソ
맘처럼 쉽지 않아서
思うように簡単じゃなくて

トヌン マジル スド
더는 만질 수도
これ以上触れることも

ポル スド オムヌンデ
볼 수도 없는데
見ることも出来ないのに

オットケ クレ
어떻게 그래
どうしてなんだ

メイル パムル セドン ク チョナド
매일 밤을 새던 그 전화도
毎日夜を明かしたその電話も

チギョプトン ク ットゥムドゥルゴ
지겹던 그 다툼들도
うんざりしたそのケンカも

イ スンガンド クリウォ
이 순간도 그리워
この瞬間も恋しい

ニガ ネ ギョテ モムン シガン
니가 내 곁에 머문 시간
君が僕の傍に留まった時間

シルカミ アン ナソ タシ ムロッソ
실감이 안 나서 다시 물었어
時間が湧かなくてまた尋ねた

ネゲン イクスカン ネ モクソリ
내겐 익숙한 네 목소리
僕には慣れた君の声

ク オンギロド
그 온기로도
その温もりも

ナヌン アル ス イッソッタゴ
나는 알 수 있었다고
僕は知ってると

チョンマル ハル マルドゥリ マナンヌンデ
정말 할 말들이 많았는데
本当に言うことが多いのに

アム マルド ハル ス オプソッソ
아무 말도 할 수 없었어
何も言えなかった

ヘオジンダン ゲ ネゲン
헤어진단 게 내겐
別れると言ったのが僕には

ノエ ギョテ モムルドン シガニ
너의 곁에 머물던 시간이
君の傍に留まった時間が

イジェン タ コジンマル カタソ
이젠 다 거짓말 같아서
もうすべて嘘のようで

ナエ ハルガ ノロ ムルドゥルドン
나의 하루가 너로 물들던
僕の一日が君で染まった

チュオクドゥレ ナン
추억들에 난
想い出に僕は

メイル パムセ トゥットン モクソリガ
매일 밤새 듣던 목소리가
毎日一晩中聞いた声が

アナットン ク オンギドゥリ
안았던 그 온기들이
抱きしめたその温もりが

ウェ イロケ クリウォ
왜 이렇게 그리워
どうしてこんなに恋しいんだ

マチ ックムチョロム アリョンヘソ
마치 꿈처럼 아련해서
まるで夢のようにかすかで

モッ イジョ
못 잊어
忘れられない

ニガ ネ ギョテ モムルロットン シガン
니가 내 곁에 머물렀던 시간
君が僕の傍に留まった時間



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

騒がしい一日 - ソ・ウングァン、イ・チャンソプ 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
06 /18 2019
ソラナンハル
소란한 하루 - 서은광, 이창섭
騒がしい一日
作詞:17Holic, 김기빈, 강동훈 作曲:에디슨(Edison), 귀풍, 박성국
リクエスト頂いた曲です♪
ソラナンハル
소란한 하루 - 서은광, 이창섭
騒がしい一日

ア コダネ チチョッソットン ナル
아 고단해 지쳤었던 날
疲れてだるい 疲れた日

ストゥレス ハンウンクム
스트레스 한웅큼
ストレスでいっぱいの

ネ モリソグン
내 머리속은 uhm
僕の頭の中は

ット ヨンコプン ヘダヌン ハプム
또 연거푸 해대는 하품
またつづけざまにするアクビ

キダリョットン
기다렸던 holiday
待ってた

イジェ コ アプ
이제 코 앞 uh
もう鼻の先

Never Never mind

トルゴ トヌン ペトン
돌고 도는 패턴
巡り巡るパターン

コクチョンコリヌン チグム
걱정거리는 지금
心配事は今

センガケド タプ オプスム
생각해도 답 없음
考えても答えはない

オジロウン チェクサン
어지러운 책상
散らかって机の

ソラプ ハン クソゲ
서랍 한 구석에
引き出しの片隅に

チョバキン
처박힌 my passport
押し込まれた

I wanna go away

ットゥットゥ ットゥルットゥットゥ
뚜뚜 뚜루뚜뚜

ヘンボカン コミン
행복한 고민
幸せな悩み

オディロ カヤ ハヌン ゴルッカ
어디로 가야 하는 걸까
どこへ行けばいいのか

チョグムン ネ マム タルレジルッカ
조금은 내 맘 달래질까
少しは僕の気持ち慰めてくれるかな

ットゥットゥ ットゥルットゥットゥ
뚜뚜 뚜루뚜뚜

トゥグン トゥグンテ
두근 두근대
ドキドキして

マニャン チャムド オジ アナ
마냥 잠도 오지 않아
全く眠れない

ソラナン ハル
소란한 하루
騒がしい一日

ヌル マム ソゲ セギョットン
늘 맘 속에 새겼던 Promise
いつも心の中に刻んだ

ッコク ハゴ シポットン
꼭 하고 싶었던
必ずやりたかった

my bucket list uh-

スム カップゲ タルリン シガンドゥル
숨 가쁘게 달린 시간들
息ぜわしく走った時間

スュィムピョ オムヌン コセンウン
쉼표 없는 고생은
休符のない疲労は

プンミョン トッオプスム
분명 덧없음
明らかにはかない

チョクダンハン パラム
적당한 바람,
適当な風

キプン チョウン ナルッシ
기분 좋은 날씨
気分いい天気

ナッ ソルン プンギョン
낯 설은 풍경,
見慣れない風景

イクスカジ アヌン モドゥン ゴッ
익숙하지 않은 모든 것
慣れないすべてのもの

チチン マムル タルレ ジュドン
지친 맘을 달래 주던
疲れた心を慰めてくれた

ノウル ピッ
노을 빛
夕焼けの光

ウェロウル トゥムド オプシ
외로울 틈도 없이
寂しさを感じる暇もなく

ムルドゥロ カネ
물들어 가네
染まっていくね

ットゥットゥ ットゥルットゥットゥ
뚜뚜 뚜루뚜뚜

ヘンボカン コミン
행복한 고민
幸せな悩み

オディロ カヤ ハヌン ゴルッカ
어디로 가야 하는 걸까
どこへ行けばいいのか

チョグムン ネ マム タルレジルッカ
조금은 내 맘 달래질까
少しは僕の気持ち慰めてくれるかな

ットゥットゥ ットゥルットゥットゥ
뚜뚜 뚜루뚜뚜

トゥグン トゥグンテ
두근 두근대
ドキドキして

マニャン チャムド オジ アナ
마냥 잠도 오지 않아
全く眠れない

ソラナン ハル
소란한 하루
騒がしい一日

エルロウ ナイプ
옐로우 나이프,
イエローナイフ

チョロクピッ オロラ
초록빛 오로라
緑色のオーロラ

ックムックドン
꿈꾸던 paradise,
夢見た

トゥルリョチュゴ シプン
들려주고 싶은 story
聞かせたい

パム ハヌル ウィ
밤 하늘 위 the rainbow
夜空の上

ピョルピッ タルピッ
별빛 달빛 beautiful tonight
星明かり 月明かり

イッチ モタル
잊지 못할 It's my day
忘れられない

ットゥットゥ ットゥルットゥットゥ
뚜뚜 뚜루뚜뚜

ヘンボカン コミン
행복한 고민
幸せな悩み

オディロ カヤ ハヌン ゴルッカ
어디로 가야 하는 걸까
どこへ行けばいいのか

チョグムン ネ マム タルレジルッカ
조금은 내 맘 달래질까
少しは僕の気持ち慰めてくれるかな

ットゥットゥ ットゥルットゥットゥ
뚜뚜 뚜루뚜뚜

トゥグン トゥグンテ
두근 두근대
ドキドキして

マニャン チャムド オジ アナ
마냥 잠도 오지 않아
全く眠れない

ソラナン ハル
소란한 하루
騒がしい一日



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ごめん (Song by ソ・ウングァン, イ・ミンヒョク, イ・チャンソプ) - BTOB 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
05 /25 2019
ミアネ
미안해 (Song by 서은광, 이민혁, 이창섭) - 비투비
ごめん
作詞:이민혁(비투비) 作曲:이민혁(비투비), 양승욱, 깐누
リクエスト頂いた曲です♪
ミアネ
미안해 (Song by 서은광, 이민혁, 이창섭) - 비투비
ごめん


ポゴ シプタゴ
보고 싶다고
会いたいって

チョンマル ポゴ シプタゴ
정말 보고 싶다고
本当に会いたいって

カプチャギ ウルミョンソ
갑자기 울면서
突然泣きながら

チョナハン ノ
전화한 너
電話してきた君

ノム ホンランスロウォ
너무 혼란스러워
とても混乱して

テダブル ハジ モテッソ
대답을 하지 못했어
答えられなかった

オットケ ヘヤ ハルチ モルラ
어떻게 해야 할지 몰라
どうすればいいのか分からない

ックカジ ナン
끝까지 난
最後まで僕は

ナ ックッカジ モテッチ
나 끝까지 못됐지
僕は最後まで出来なかった

チャム マニ イギジョギゲッチ
참 많이 이기적이겠지
ホントに身勝手だったよね

クチマン アルジャナ
그치만 알잖아
それでも分かってるじゃない

オッチョル ス オプタン ゴ
어쩔 수 없단 거
どうしようもないってこと

イヘハジャナ
이해하잖아
理解してるじゃない

ソルジキ ノムド
솔직히 너무도
正直あまりにも

コムナソ トマンチョッソ
겁나서 도망쳤어
怖くなって逃げた

クレ ネガ タ マンチン ゴヤ
그래 내가 다 망친 거야
そう 僕が全部壊したんだ

ウリ クァンケルル
우리 관계를
僕たちの関係を

ミョッ ポニゴ パンボケッチマン
몇 번이고 반복했지만
何度も繰り返したけど

プル ポドゥッ ッポナンデ
불 보듯 뻔한데
火を見るより明らかなのに

イギシメ タシ ノル
이기심에 다시 널
身勝手にまた君を

ウェロプケ マンドゥル ス オプソ
외롭게 만들 순 없어
寂しくさせられない

ミアン チョンマル
미안 정말
ごめん 本当に

オッチョル スガ オプソ
어쩔 수가 없어
どうしようもないんだ

ミアネ イ マルップニオソ
미안해 이 말뿐이어서
ごめんね この言葉しかなくて

チョンマル ミアネ
정말 미안해
本当にごめんね

ミアンハダ ヘソ
미안하다 해서
申し訳なくて

ウヌン ノエゲ
우는 너에게
泣く君に

ヘジュル マリ オプソ ナン
해줄 말이 없어 난
言ってあげられる言葉がない僕は

クニャン ミアネソ
그냥 미안해서
ただ申し訳なくて

チョンブ ミアネソ
전부 미안해서
全部申し訳なくて

アニヤ クゲ アニヤ
아니야 그게 아니야
違う それは違う

クマン ウロ ナル イッコ
그만 울어 날 잊고
泣くのはやめて僕を忘れて

ウソヤ ヘ
웃어야 해
笑顔でいなくちゃ

ヘンボケヤ ヘ アンニョン
행복해야 해 안녕
幸せでなくちゃ さよなら

サランハンダゴ
사랑한다고
愛してると

チョンマル サランハンダゴ
정말 사랑한다고
本当に愛してると

ソロプケ ウルドン
서럽게 울던
佗びしく泣いた

ニガ マウメ コルリョ
네가 마음에 걸려
君が心に引っかかる

ムンドゥク ウォンマンスロウォ
문득 원망스러워
ふと悔しくて

モジン マルル ヘットン ゲ
모진 말을 했던 게
ひどいこと言ったこと

イロケ フフェトェル チュル
이렇게 후회될 줄
こんなに後悔すると

アラッタミョン ク マル
알았다면 그 말
分かってたらその言葉

ウォンマンド マニ ヘッケッチ
원망도 많이 했겠지
恨んだりもたくさんしただろう

シルン ティ ハナ オプソ
싫은 티 하나 없이
嫌な素振り一つもしないで

ネ タシラ ヨギョットン ナ
내 탓이라 여겼던 나
自分のせいだと感じた僕

シルン アラットン ゴジ
실은 알았던 거지
実は知ってたんだ

チョン カッチ アンタヌン ゴル
전 같지 않다는 걸
以前とは違うってことを

ソロ ウォナヌン マムポダ
서로 원하는 맘보다
お互いに望む気持ちより

イミ トリキル ス オプシ
이미 돌이킬 수 없이
もう元に戻れない

フルロ ボリン シガニラン ゴル
흘러 버린 시간이란 걸
流れてしまった時間だということを

ネガ モルヌン ノワ
내가 모르는 너와
僕が知らない君と

ナル モルヌン ノ
날 모르는 너
僕を知らない君

ホムル スガ オプソ
허물 수가 없어
崩せない

シガン ソク
시간 속
時間の中

ノプケ セウォジン ピョク
높게 세워진 벽
高く立てられた壁

イギシメ タシ ノル
이기심에 다시 널
身勝手にまた君を

ウェロプケ マンドゥル ス オプソ
외롭게 만들 순 없어
寂しくさせられない

ミアン ナド イジェン モルゲッソ
미안 나도 이젠 모르겠어
ごめん 僕ももう分からない

ミアネ イ マルップニオソ
미안해 이 말뿐이어서
ごめんね この言葉しかなくて

チョンマル ミアネ
정말 미안해
本当にごめんね

ミアンハダ ヘソ
미안하다 해서
申し訳なくて

ウヌン ノエゲ
우는 너에게
泣く君に

ヘジュル マリ オプソ ナン
해줄 말이 없어 난
言ってあげられる言葉がない僕は

クニャン ミアネソ
그냥 미안해서
ただ申し訳なくて

チョンブ ミアネソ
전부 미안해서
全部申し訳なくて

タン ハンスガニラド
단 한순간이라도
たった一瞬も

クリプチ アナッタミョン
그립지 않았다면
恋しくなかったら

チョンブ チウォジギルル
전부 지워지기를
全部消えるよう

モドゥ ックミギルル
모두 꿈이기를
すべて夢であるよう

ハル ス オプチャナ
할 수 없잖아
出来ないじゃない

(ハル ス オプチャナ)
(할 수 없잖아)
(出来ないじゃない)

ノド アル ス オプチャナ
너도 알 수 없잖아
君も分からないじゃない

(ノド アル ス オプチャナ)
(너도 알 수 없잖아)
(君も分からないじゃない)

ウリ トゥル クップニラン ゴル
우리 둘 그뿐이란 걸
僕たち二人それだけだってことを

ミアネ イ マルップニオソ
미안해 이 말뿐이어서
ごめんね この言葉しかなくて

チョンマル ミアネ
정말 미안해
本当にごめんね

ミアンハダ ヘソ
미안하다 해서
申し訳なくて

ハンスンガンド イジュン チョク
한순간도 잊은 적
一瞬も忘れたこと

オプソ ナン
없어 난
ないよ 僕は

ノム アパッタゴ
너무 아팠다고
とても苦しかったと

ノム クリウォッタゴ
너무 그리웠다고
とても恋しかったと

アニヤ クゲ アニヤ
아니야 그게 아니야
違う そうじゃない

モルゲッソ
모르겠어
分からない

タシ ノル アンコ シポ
다시 널 안고 싶어
また君を抱きしめたい

プッチャプコ シポ チョンマル
붙잡고 싶어 정말
つかまえたい 本当に


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

どうか - BTOB 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
11 /24 2018
チェバル
제발 - 비투비
どうか
作詞:이민혁, 프니엘, 정일훈
作曲:이민혁, 양승욱, 깐누
スペシャルアルバム「HOUR MOMENT」をリリース♪

チェバル
제발 - 비투비
どうか


ウリ アンニョンインガヨ
우리 안녕인가요
僕たちはお別れなのかな

クロケ パラゴ パラブヮド
그렇게 바라고 바라봐도
そうして願って見つめても

アン ドェヌン ゴン
안 되는 건
ダメなのは

キョルグク アン ドェナ ブヮヨ
결국 안 되나 봐요
結局ダメみたいだ

オットケドゥン
어떻게든
どうにか

チャブリョゴ ヘブヮド
잡으려고 해봐도
引きとめようとしてみても

ウィミ オプタン ゴット アルジマン
의미 없단 것도 알지만
意味がないってことも分かってるけど

ネガ オットケ
내가 어떡해
僕はどうしよう

パラメ プスロジヌン ゲ
바람에 부스러지는 게
風に砕ける方が

ト チャヨンスロウォ
더 자연스러워
もっと自然で

ハンッテヌン ファリョヘットン
한때는 화려했던
一時は華やかだった

ヨギヌン
여기는 Forgotten kingdom
ここは

クレ イゴセ ムドッソ
그래 이곳에 묻었어
そう ここに埋まってる

チャムル チンヌン キオク
잠을 찢는 기억
眠りを破る記憶

ヌヌル ッソヌン ウェロウム
눈을 쏘는 외로움
目を射る寂しさ

ク モドゥン ゴットゥル
그 모든 것들
そのすべてのものを

アムレド イジェン
아무래도 이젠
どうしても今は

ピリョ オムヌン ゴットゥル
필요 없는 것들
必要ないものなど

I gotta see tomorrow
But I can’t open my eyes
Cuz it’s too hurt

ナル チョヨンヒ チュギョジョ
날 조용히 죽여줘
僕を静かに殺してよ

ソリ オプシ
소리 없이
ひそかに

サラジョチュヌン ゲ
사라져주는 게
消えるのが

クゲ ト ナッタミョン
그게 더 낫다면
その方がましなのなら

チュゴド ノ オプシヌン
죽어도 너 없이는
死んでも君なしでは

サル ス オプタゴ ナヌン
살 수 없다고 나는
生きられないと僕は

タウム センエソド
다음 생에서도
次の生でも

ノル チャジャナエル コラゴ ナヌン
널 찾아낼 거라고 나는
君を探し出すと僕は

チョグムマン キダリョタルラゴ
조금만 기다려달라고
少しだけ待ってて欲しいと

ノエゲロ タルリョカンダゴ
너에게로 달려간다고
君へと走っていくと

アジュ チャムシラド チョウニ
아주 잠시라도 좋으니
ほんの少しの間でもいいから

タン ハン ボンマン チェバル
단 한 번만 제발
たった一度だけどうか

ックッカジ カジ マヨ
끝까지 가지 마요
最後まで行かないで

モクノラ ウェチョブヮド
목놓아 외쳐봐도
号泣して叫んでみても

ノン アム パンウンジョチャ オプソ
넌 아무 반응조차 없어
君は何の反応さえない

オットケ ナルル トゥゴ
어떻게 나를 두고
どうやって僕をおいて

ヌン ハナ ッカムッチャク アンコ
눈 하나 깜짝 않고
まばたき一つせずに

モッ ポン チェ ハヌニャゴ
못 본 채 하느냐고
見なかったままにするのかと

チェバル ナルル プヮジョ
제발 나를 봐줘
どうか僕を見てよ

タン ハン ボニラド
단 한 번이라도
たった一度でも

チナン フフェドゥリ トェガムキョ
지난 후회들이 되감겨
過去の後悔たちが巻き戻す

チャック オリソクケ
자꾸 어리석게 I failed
何度も愚かに

タシ ノル ッチャブル スマン イッタミョン
다시 널 잡을 수만 있다면
また君をつかまえられるなら

セサン ックチラド カルケ
세상 끝이라도 갈게
この世の終わりでも行くよ

ックンネ サラジル モッタ ハン
끝내 사라질 못다 한
とうとう消える果たせなかった

ミリョナン ウリ トゥレ ヤクソク
미련한 우리 둘의 약속
愚かな僕たち二人の約束

ミチョ チュンビハジ モテ
미쳐 준비하지 못해
狂って準備出来ない

ソトゥン イビョル キダリメ ックン
서툰 이별 기다림의 끝
不器用な別れ 待った先

チュゴド ノ オプシヌン
죽어도 너 없이는
死んでも君なしでは

サル ス オプタゴ ナヌン
살 수 없다고 나는
生きられないと僕は

タウム センエソド
다음 생에서도
次の生でも

ノル チャジャナエル コラゴ ナヌン
널 찾아낼 거라고 나는
君を探し出すと僕は

チョグムマン キダリョタルラゴ
조금만 기다려달라고
少しだけ待ってて欲しいと

ノエゲロ タルリョカンダゴ
너에게로 달려간다고
君へと走っていくと

アジュ チャムシラド チョウニ
아주 잠시라도 좋으니
ほんの少しの間でもいいから

タン ハン ボンマン
단 한 번만
たった一度だけ

The darkness just seems
to be growing stronger in my life
Like the symbiote venom, it’s already inside
But I’m not a good match
for it so it’s eating me alive
It’s taking control of the wheel
it’s going into overdrive
On the backroad to see ya
They told me that this way is faster
Hold up took a wrong turn
Don’t even know where
we’re going anymore trap door
I’m at the end of the road
They told me this way I could see you for sure
But it’s just getting darker and darker
I’m losing the light but it
doesn’t even matter anymore because

ノ オプシヌン
너 없이는
君なしでは

アン ドェル コラゴ ナヌン
안 될 거라고 나는
ダメなんだと僕は

タウム センエソド
다음 생에서도
次の生でも

ノイル コラゴ
너일 거라고
君なんだと

チュゴド ノ オプシヌン
죽어도 너 없이는
死んでも君なしでは

サル ス オプタゴ ナヌン
살 수 없다고 나는
生きられないと僕は

タウム センエソド
다음 생에서도
次の生でも

ノル チャジャナエル コラゴ ナヌン
널 찾아낼 거라고 나는
君を探し出すと僕は

チョグムマン キダリョタルラゴ
조금만 기다려달라고
少しだけ待ってて欲しいと

ノエゲロ タルリョカンダゴ
너에게로 달려간다고
君へと走っていくと

アジュ チャムシラド チョウニ
아주 잠시라도 좋으니
ほんの少しの間でもいいから

タン ハン ボンマン チェバル
단 한 번만 제발
たった一度だけどうか

ウリ アンニョンインガヨ
우리 안녕인가요
僕たちはお別れなのかな

クロケ パラゴ パラブヮド
그렇게 바라고 바라봐도
そうして願って見つめても

アン ドェヌン ゴン
안 되는 건
ダメなのは

キョルグク アン ドェナ ブヮヨ
결국 안 되나 봐요
結局ダメみたいだ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

蝶々 - BTOB 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
11 /21 2018
ナビ
나비 - 비투비
蝶々
作詞:정일훈, 이민혁, 프니엘
作曲:정일훈, Any Masingga, FUXXY, VINCENZO
スペシャルアルバム「HOUR MOMENT」をリリース♪

ナビ
나비 - 비투비
蝶々


ノ チョグム イッスミョン
너 조금 있으
君が少しいてくれるなら

ハヌルル ナラガル ス
하늘을 날아갈 수
空へ飛んで行ける

イッスルチ モルラ
있을지 몰라
かもしれない

アジク チョム
아직 좀
まだちょっと

タプタプハゴ ヌッキルッカ
답답하다고 느낄까
もどかしいと感じるかな

モムチョ インヌン ハルハルガ
멈춰 있는 하루하루가
止まっている一日一日が

オッチョム ナ ッコチュル チャジャソ
어쩜 너 꽃을 찾아서
もしかしたら君が花を探して

オンジェドゥン ットナド
언제든 떠나도
いつでも出かけてても

イサンハジ アナ
이상하지 않아
おかしくはない

クジョ ナエゲロ
그저 나에게로
ただ僕のところへ

ナラワ ジュミョン
날아와 주면
飛んでて来てくれたら

ネ モドゥン サランウル チュル テンデ
내 모든 사랑을 줄 텐데
僕のすべての愛をあげるのに

ノン アジュ イェップン ナビカチ
넌 아주 예쁜 나비같이
君はとても綺麗な蝶々のように

コダラン マウメ
커다란 마음에
大きな心に

チャムシ アナジャ スュィオッチ
잠시 앉아 쉬었지
ちょっと座って休んだよ

オディロ
어디로
どこかへ

サラジル コンジド モルラ
사라질 건지도 몰라
消えるかもしれない

ソジュンハン ノワエ
소중한 너와의
大切な君との

ハルルル クリミョ
하루를 그리며
一日を恋しがりながら

パラムル タゴ ナラワ ジョ
바람을 타고 날아와 줘
風に乗って飛んできてよ

サップニ ネ ウィエ アンジャヨ
사뿐히 내 위에 앉아요
爽やかに僕の上に座るよ

ヌル クロドゥッ
늘 그렇듯
いつもそうだったように

ナ ヨギ イッスルケ
나 여기 있을게
僕はここにいるよ

ノマヌル ウィヘ
너만을 위해
君だけのために

ッコチュル ピウルレ
꽃을 피울래
花を咲かせるよ

クロケ ナヌン ネゲロ
그렇게 나는 네게로
そうやって僕は君のところへ

ノワ ナ アルムダウン セゲロ
너와 나 아름다운 세계로
君と僕は美しい世界へ

ウリ トゥリ ヨンウォニ
우리 둘이 영원히
僕たち二人永遠に

イ スンガネ
이 순간에 Forever young love
この瞬間に

ニガ チュンビトェミョン
네가 준비되면
君が準備出来たら

Lemme know just tell me

オンジェドゥンジ パダジュル ス イッソ
언제든지 받아줄 수 있어
いつでも受け入れられる

I’m ready
Just spread your wings, come to me
Yeah I’ll hold you so tight

シガン モムチュル ス インニ
시간 멈출 수 있니
時間は止まれるの?

You know they say that kissing
is the language of love

クロッタミョン ノラン
그렇다면 너랑
それなら君と

テファハゴ シポ
대화하고 싶어
会話したい

ノマン クェンチャンタミョン
너만 괜찮다면
君さえ平気なら

I’ll start in 3, 2, 1

セビョク トゥシ アルラムル
새벽 두시 알람을
夜明け二時のアラームを

マッチョ ノッチ
맞춰 놓지
合わせておくよ

ナムドゥルグァヌン タルン
남들과는 다른
他の人たちとは違う

ナルル ウィヘ
나를 위해
僕のために

Baby you look fine
We can all start over here

メボン チョウム ポヌン ゴッ カタ
매번 처음 보는 것 같아
毎回初めてみるみたいだ

ヨギ アンジュラミョ
여기 앉으라며
ここに座ってといいながら

ソニ カ
손이 가
手が届く

Just like a butterfly

ノン アジュ イェップン ナビカチ
넌 아주 예쁜 나비같이
君はとても綺麗な蝶々のように

コダラン マウメ
커다란 마음에
大きな心に

チャムシ アナジャ スュィオッチ
잠시 앉아 쉬었지
ちょっと座って休んだよ

オディロ
어디로
どこかへ

サラジル コンジド モルラ
사라질 건지도 몰라
消えるかもしれない

ソジュンハン ノワエ
소중한 너와의
大切な君との

ハルルル クリミョ
하루를 그리며
一日を恋しがりながら

ノン モルヌン チョク
넌 모르는 척
君は知らないふり

アムロッチ アヌン チョク
아무렇지 않은 척
何ともないふり

ネゲ アンキョド トェ
내게 안겨도 돼
僕に抱かれてもいい

ニ チャグン モリル
네 작은 머릴
君の小さな頭を

ネゲ キデゴ
내게 기대고
僕に寄り添って

ポゴ シプル ッテミョン
보고 싶을 때면
会いたい時には

アムロッチ アヌン チョク
아무렇지 않은 척
何ともないふり

ネゲ クニャン オミョン トェ
내게 그냥 오면 돼
僕にただ来ればいい

ノル キダリルケ
널 기다릴게
君を待ってるよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます