★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
危険 遺産 オー・マイ 一度行って 風と雲と雨 一緒に夕飯 サンガプ 家族です コンビニ サイコ きらびやかな 私たち 優雅な友達

Waiting For You - イ・ミンヒョク (HUTA) 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
07 /10 2020
Waiting For You - 이민혁 (HUTA)
作詞:이민혁 (HUTA) 作曲:이민혁 (HUTA),양승욱,DJ Ain,조태준
リクエスト頂いた曲です♪
Waiting For You - 이민혁 (HUTA)

シガニ ットナヨ
시간이 떠나요
時間が去るね

チュオクマン ナムギン チェ
추억만 남긴 채
想い出だけ残したまま

ユナニ チャガプトン キョウリオッチョ
유난히 차갑던 겨울이었죠
相変わらず冷たかった冬だった

キナギン ハルエ
기나긴 하루의
長い一日の

ックテ ソイッスル ッテミョン
끝에 서있을 때면
果てに立っているときは

クリウォットン フンチョクドゥリ
그리웠던 흔적들이
恋しかった跡が

スミョドゥロオジョ
스며들어오죠
染み込んでくるね

オヌセ ソネ
어느새 손에
いつのまにか手に

タウル ドゥッ カッカウンゴリョ
닿을 듯 가까운걸요
届くように近づくね

ヨジョニ ソンミョンハゲ
여전히 선명하게
相変わらず鮮明に

ヌッキョジヌン クデ
느껴지는 그대
感じられる君

クリウミ チャオルラソ
그리움이 차올라서
恋しさが込み上げて

トジル コッ カタ
터질 것 같아
爆発しそうだ

クデルル クデルル プルロポジョ
그대를 그대를 불러보죠
君を君を呼んでみるよ

オヌルド クデル チャジャ ヘメダガ
오늘도 그댈 찾아 헤매다가
今日も君を探し回って

モンハニ モムチョ ソンネヨ
멍하니 멈춰 섰네요
呆然と立ち止まったね

チャックマン ポクチャオルヌン マウムル
자꾸만 벅차오르는 마음을
何度も手に余る気持ちを

クデヌン アルッカヨ
그대는 알까요
君は知ってるかな

クレヨ オヌルド
그래요 오늘도
そうさ 今日も

I’m still waiting for you

クッテ ク キョウレ
그때 그 겨울에
あの時あの冬に

I’m still waiting for you

ットゥゴウォットン クッテガ
뜨거웠던 그때가
熱かったあの頃が

アジク カスム ハン キョネ タオルネ
아직 가슴 한 켠에 타오르네
まだ胸の片隅に燃え上がるよ

イジェン ックンネヤマン ヘ
이젠 끝내야만 해
もう終わらせなくちゃ

イジェン ポネヤマン ヘ
이젠 보내야만 해
もう手放さなくちゃ

ノルル ポネジョヤ ヘ
너를 보내줘야 해
君を手放さなくちゃ

オヌセ ソネ
어느새 손에
いつのまにか手に

タウル ドゥッ カッカウンゴリョ
닿을 듯 가까운걸요
届くように近づくね

ヨジョニ ソンミョンハゲ
여전히 선명하게
相変わらず鮮明に

ヌッキョジヌン クデ
느껴지는 그대
感じられる君

クリウミ チャオルラソ
그리움이 차올라서
恋しさが込み上げて

トジル コッ カタ
터질 것 같아
爆発しそうだ

クデルル クデルル プルロポジョ
그대를 그대를 불러보죠
君を君を呼んでみるよ

オヌルド クデル チャジャ ヘメダガ
오늘도 그댈 찾아 헤매다가
今日も君を探し回って

モンハニ モムチョ ソンネヨ
멍하니 멈춰 섰네요
呆然と立ち止まったね

チャックマン ポクチャオルヌン マウムル
자꾸만 벅차오르는 마음을
何度も手に余る気持ちを

クデヌン アルッカヨ
그대는 알까요
君は知ってるかな

クレヨ オヌルド
그래요 오늘도
そうさ 今日も

オヌルド ヨジョニ オヌルド
오늘도 여전히 오늘도
今日も相変わらず今日も

クデルル クデルル クリゲッチョ
그대를 그대를 그리겠죠
君を君を恋しがるよ

オヌルド クデル チャジャ ヘメダガ
오늘도 그댈 찾아 헤매다가
今日も君を探し回って

モンハニ モムチョ ソンネヨ
멍하니 멈춰 섰네요
呆然と立ち止まったね

チャックマン ポクチャオルヌン マウムル
자꾸만 벅차오르는 마음을
何度も手に余る気持ちを

クデヌン アルッカヨ
그대는 알까요
君は知ってるかな

クレヨ オヌルド
그래요 오늘도
そうさ 今日も

I’m still waiting for you

クッテ ク キョウレ
그때 그 겨울에
あの時あの冬に

I’m still waiting for you

ットゥゴウォットン クッテガ
뜨거웠던 그때가
熱かったあの頃が

アジク カスム ハン キョネ タオルネ
아직 가슴 한 켠에 타오르네
まだ胸の片隅に燃え上がるよ

イジェン ックンネヤマン ヘ
이젠 끝내야만 해
もう終わらせなくちゃ

イジェン ポネヤマン ヘ
이젠 보내야만 해
もう手放さなくちゃ

ノルル ポネジョヤ ヘ
너를 보내줘야 해
君を手放さなくちゃ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

今夜(With Melody) - イ・ミンヒョク (HUTA) 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
07 /09 2020
オヌルパメ
오늘 밤에 (With Melody) - 이민혁 (HUTA)
今夜
作詞:이민혁 (HUTA) 作曲:이민혁 (HUTA),양승욱
リクエスト頂いた曲です♪
オヌルパメ
오늘 밤에 (With Melody) - 이민혁 (HUTA)
今夜

ネガ ノル パラボヌンン
내가 널 바라보는
僕が君を見つめる

ヌンピチ チョングァ タルデ
눈빛이 전과 다르대
眼差しが以前と違うんだって

ハル イトゥル ポン ゴット アニンデ
하루 이틀 본 것도 아닌데
一日二日見たわけでもないのに

カプチャギ
갑자기
突然

イジェ ワソ ウェ
이제 와서 왜
今になってどうして

チャムナ ネガ センガケド
참나 내가 생각해도
本当に自分で考えても

オイガ オムヌンデ
어이가 없는데
情けないのに

ノン オットケッソ
넌 어떻겠어
君はどうなんだ

ウリガ ヨニニ トェヌン
우리가 연인이 되는
僕たちは恋人になるって

マルド アン ドェヌン サンサンウル ヘ
말도 안 되는 상상을 해
とんでもない想像をする

チュウィ サラムドゥルド
주위 사람들도
周囲の人たちも

ウリル パラポゴ
우릴 바라보고
僕たちを見つめて

ウィシムハドゥッ マルハジョ
의심하듯 말하죠
疑うように話すよ

ノネ ムォヤ
“너네 뭐야?”
”君たち、何だ?”

シガニ カルスロク
시간이 갈수록
時間が経つほど

ノル アルミョン アルスロク
널 알면 알수록
君を知れば知るほど

ト トウクト ハゴ シプン マル
더 더욱더 하고 싶은 말
さらにより一層言いたい言葉

ノル チョアヘ
널 좋아해
君が好きだ

クドンアン スムキョットン マウム
그동안 숨겼던 마음
これまで隠してきた気持ち

イジェ トヌン スムギル ス オプソ
이제 더는 숨길 수 없어
もうこれ以上隠せない

イェジョンチョロム トラガル ス オプタ ヘド
예전처럼 돌아갈 수 없다 해도
以前のように戻れないとしても

イジェン ネゲ ナムジャイゴ シポ
이젠 네게 남자이고 싶어
もう君にとって男でいたい

クデヨ オヌル パメ
그대여 오늘 밤에
君よ 今夜

ウリ アムド モルゲ オヌル パメ
우리 아무도 모르게 오늘 밤에
僕たち誰も分からないように今夜

トゥルマネ ピミルル
둘만의 비밀을
二人だけの秘密を

ソクサギルレヨ
속삭일래요 Baby baby
ささやいてくれる?

クデ ナヌン ノ ハナ
그대 나는 너 하나
君 僕は君一人

クレ ノ ハナ
그래 너 하나
そう 君一人

So far away far away you and me

エモン タイミン
애먼 타이밍 You and me
関係ないタイミング

エメハン サイ ゴット
애매한 사이 것도 You and me
曖昧な間も

チンクチュン チャンナングァ
짓궂은 장난과
意地悪なイタズラと

ッスルテオムヌン サンサン
쓸데없는 상상
無駄な想像

センガカヌン テロマン トェミョン
생각하는 대로만 되면
思うとおりにできたら

チャム チョッケッチ
참 좋겠지
ホントにいいな

マウム カヌン デロ
마음 가는 대로
想いのままに

ニガ ナエゲロ
네가 나에게로
君が僕のところへ

ワジュギマン ハンダミョン ッスルテオムヌン
와주기만 한다면 쓸데없는
来てくれるだけで無駄な

サンサンド ピョル トェオ ピンナ
상상도 별 되어 빛나
想像も星になって輝く

クレ ハンボン ヘボルッカ
그래 한번 해볼까
そうだ 一度してみようか

チングガ アニン クナル
친구가 아닌 그날
友達じゃないその日

ノエ ソンチャブヌン ナル
너의 손잡는 날
君の手を握る日

チュウィ サラムドゥルド
주위 사람들도
周囲の人たちも

ウリル パラポゴ
우릴 바라보고
僕たちを見つめて

ウィシムハドゥッ マルハジョ
의심하듯 말하죠
疑うように話すよ

ノネ ムォヤ
“너네 뭐야?”
”君たち、何だ?”

シガニ カルスロク
시간이 갈수록
時間が経つほど

ノル アルミョン アルスロク
널 알면 알수록
君を知れば知るほど

ト トウクト ハゴ シプン マル
더 더욱더 하고 싶은 말
さらにより一層言いたい言葉

ノル チョアヘ
널 좋아해
君が好きだ

クドンアン スムキョットン マウム
그동안 숨겼던 마음
これまで隠してきた気持ち

イジェ トヌン スムギル ス オプソ
이제 더는 숨길 수 없어
もうこれ以上隠せない

イェジョンチョロム トラガル ス オプタ ヘド
예전처럼 돌아갈 수 없다 해도
以前のように戻れないとしても

イジェン ネゲ ナムジャイゴ シポ
이젠 네게 남자이고 싶어
もう君にとって男でいたい

クデヨ オヌル パメ
그대여 오늘 밤에
君よ 今夜

ウリ アムド モルゲ オヌル パメ
우리 아무도 모르게 오늘 밤에
僕たち誰も分からないように今夜

トゥルマネ ピミルル
둘만의 비밀을
二人だけの秘密を

ソクサギルレヨ
속삭일래요 Baby baby
ささやいてくれる?

クデ ナヌン ノ ハナ
그대 나는 너 하나
君 僕は君一人

クレ ノ ハナ
그래 너 하나 Yeah
そう 君一人

I’ll be there, will you be there for me
I’ll be there, if you would be with me

ノル チョアヘ
널 좋아해
君が好きだ

クドンアン スムキョットン マウム
그동안 숨겼던 마음
これまで隠してきた気持ち

イジェ トヌン スムギル ス オプソ
이제 더는 숨길 수 없어
もうこれ以上隠せない

イェジョンチョロム トラガル ス オプタ ヘド
예전처럼 돌아갈 수 없다 해도
以前のように戻れないとしても

イジェン ネゲ ナムジャイゴ シポ
이젠 네게 남자이고 싶어
もう君にとって男でいたい

クデヨ オヌル パメ
그대여 오늘 밤에
君よ 今夜

オヌル パメ
오늘 밤에
今夜

ウリ アムド モルゲ オヌル パメ
우리 아무도 모르게 오늘 밤에
僕たち誰も分からないように今夜

オヌル パメ
오늘 밤에
今夜

トゥルマネ ピミルル
둘만의 비밀을
二人だけの秘密を

ソクサギルレヨ
속삭일래요 Baby baby
ささやいてくれる?

クデ ナヌン ノ ハナ
그대 나는 너 하나
君 僕は君一人

クレ ノ ハナ
그래 너 하나 Yeah
そう 君一人

オヌル パメ オヌル パメ
오늘 밤에 오늘 밤에
今夜

Yeah ピミルル ソクサギルレヨ
Yeah 비밀을 속삭일래요
Yeah 秘密を囁いてくれる?

Baby baby




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Purple Rain (Feat. CHEEZE) - イ・ミンヒョク (HUTA) 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
07 /08 2020
Purple Rain (Feat. CHEEZE) - 이민혁 (HUTA)
作詞:이민혁 (HUTA) 作曲:이민혁 (HUTA),JERRY L
リクエスト頂いた曲です♪
Purple Rain (Feat. CHEEZE) - 이민혁 (HUTA)

アジクト ソンミョンハン トゥィッモスプ
아직도 선명한 뒷모습
今も鮮明な後姿

ッチルロワ カシチョロム
찔러와 가시처럼
刺してくる刺のように

サムチゲ アプン キオクドゥル
사무치게 아픈 기억들
深くしみるように痛む記憶

チャガウン ピガ トェオ
차가운 비가 되어
冷たい雨になる

パム サイ ピガ ワンナ ブヮ ット
밤 사이 비가 왔나 봐 또
夜の間 雨が降ったみたいまた

ペゲガ チョジュン ゴル ポニ
베개가 젖은 걸 보니
枕が濡れたのをみたら

ホクシ イゲ ックムン
혹시 이게 꿈은
もしかしてこれが夢では

アニルッカ ヘッチマン
아닐까 했지만
ないだろうかと思ったけど

ソルマ ヘットン ホクシヌン ヨクシ
설마 했던 혹시는 역시
まさかと思ったもしかしてやはり

ヌン ッカムパカミョン
눈 깜빡하면
瞬きしたら

イクスケジル コヤ
익숙해질 거야
慣れるさ

クレ イクスケジル コヤ
그래 익숙해질 거야
そう 慣れるよ

ミッコ ット ミド
믿고 또 믿어
信じてまた信じて

ネゲ チェミョヌル コロ
내게 최면을 걸어
僕に催眠をかけて

ムドムドムヘジゲッチ
무덤덤해지겠지
大したことないだろう

ノラン ピルル マジョド
너란 비를 맞아도
君という雨に当たっても

イ コムコマン ノペソ
이 컴컴한 늪에서
この暗い泥沼から

ナル ッコク チャバジョ
날 꼭 잡아줘
僕をかならずつかまえてよ

ハジ マ クマンハジャ
하지 마 그만하자
しないで やめよう

タジムル ハゴ
다짐을 하고
違って

ット ヘボジマン
또 해보지만
またしてみるけど

ウェ ナン アジクッカジド ハンシムハゲ
왜 난 아직까지도 한심하게
どうして僕はいまだに情けなく

ネゲ カチョイッスルッカ
네게 갇혀있을까
君に閉じ込められているだろうか

ハジ マ クマンハジャ
하지 마 그만하자
しないで やめよう

タジムル ハゴ
다짐을 하고
違って

ット ヘボジマン
또 해보지만
またしてみるけど

クマン タ クマン
그만 다 그만
思わずみんな思わず

アジクト ソンミョンハン トゥィッモスプ
아직도 선명한 뒷모습
今も鮮明な後姿

ッチルロワ カシチョロム
찔러와 가시처럼
刺してくる刺のように

サムチゲ アプン キオクドゥル
사무치게 아픈 기억들
深くしみるように痛む記憶

チャガウン ピガ トェオ
차가운 비가 되어
冷たい雨になる

Falling in the rain falling in the rain
Falling falling
Falling in the rain falling in the rain
Oh falling

ムォガ ムンジェヨットン ゴンジ ムンジェガ
뭐가 문제였던 건지 문제가
何が問題だったのか 問題が

マッキン ヘットン ゴンジ
맞긴 했던 건지
合っていたのか

タパンジ オムヌン ムンジェエ メダルリョ
답안지 없는 문제에 매달려
答案用紙のない問題にぶらさがって

キルル ッスド タブル トチュレブヮッチマン
기를 쓰고 답을 도출해봤지만
躍起になって答えを導き出してみたけど

ネゲ ナムン ゴン
내게 남은 건
僕に残ったのは

イ ピロモグル スプグァン
이 빌어먹을 습관
このくそったれ習慣

イ チドカン スプグァン
이 지독한 습관
このひどい習慣

アジクト ヌンマン ットゥミョン
아직도 눈만 뜨면
まだ目さえあれば

ソンミョンハン ネ モスプグァ
선명한 네 모습과
鮮明な君の姿と

ッタットゥタン ネ プム
따뜻한 네 품
暖かい君の胸

ク モドゥン スンガン スンガン
그 모든 순간 순간
そのすべての瞬間

ネリヌン ピエ ットダシ
내리는 비에 또다시
降る雨にまた

ノル クリヌン スプグァン
널 그리는 습관
君を恋しがる習慣

カンダンハゲ マルハルケ
간단하게 말할게
簡単に言うよ

ナ アジクト フフェヘ
나 아직도 후회해
僕は今も後悔してる

ヌガ チャレッコ モテッコヌン
누가 잘했고 못했고는
誰が上手にやった出来なかったとか

ウィミ オプソ
의미 없어
意味がない

ニガ ネ ギョテ オプタヌン ゲ
네가 내 곁에 없다는 게
君が僕の傍にいないということが

ナル オクチェゴ イッスル ップン
날 옥죄고 있을 뿐
僕を固く締めつけているだけ

ノルル タシ アヌル ス イッタミョン
너를 다시 안을 수 있다면
君をまた抱きしめられるなら

イ ックンオムヌン ピンソゲソ
이 끝없는 빗속에서
この果てしない雨の中で

ノラン ヘガ ットゥンダミョン
너란 해가 뜬다면
君という日が昇るなら

ナン アパド トェンダゴ
난 아파도 된다고
僕は苦しくてもいいと

ニ ミソミョン トェンダゴ
네 미소면 된다고
君の笑みならばいいと

マニャギラン ホサンエ
만약이란 허상에
もしかしてという虚像に

サロチャビン チェ
사로잡힌 채
捕われたまま

OH ミアネ
Oh 미안해 Only you
Oh ごめんね

クマネ
그만해 Only you
やめよう

ウリ タシ シジャカギエン
우리 다시 시작하기엔
僕たち再び始めるには

ミアネ
미안해 Only you
ごめん

ノワ ナ
너와 나 Only you
君と僕

ウリン
우린
僕たちは

アジクト ソンミョンハン トゥィッモスプ
아직도 선명한 뒷모습
今も鮮明な後姿

ッチルロワ カシチョロム
찔러와 가시처럼
刺してくる刺のように

サムチゲ アプン キオクドゥル
사무치게 아픈 기억들
深くしみるように痛む記憶

チャガウン ピガ トェオ
차가운 비가 되어
冷たい雨になる

Falling in the rain falling in the rain
Falling falling
Falling in the rain falling in the rain
Oh falling
Falling




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ALL DAY (Korean Ver.) - イ・ミンヒョク (HUTA) 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
07 /01 2020
ALL DAY (Korean Ver.) - 이민혁 (HUTA)
作詞:이민혁 (HUTA) 作曲:이민혁 (HUTA),양승욱,DJ Ain
リクエスト頂いた曲です♪
ALL DAY (Korean Ver.) - 이민혁 (HUTA)

Secret day you and I

ムスン マリ ピリョヘ
무슨 말이 필요해
どんな言葉が必要なんだ

Secret day you and I

メイルカチ クデワ
매일같이 그대와
毎日のように君と

オヌルド ネイルド
오늘도 내일도
今日も明日も

All day タルコマン ソクサギム
All day 달콤한 속삭임
All day 甘い囁き

Secret day you and I

ムスン マリ ピリョヘ
무슨 말이 필요해
どんな言葉が必要なんだ

ウリ トゥル アジュ モルリ トナ
우리 둘 아주 멀리 떠나
僕たち二人とても遠く離れて

アムド モルゲ
아무도 모르게
誰にも分からないように

ッタク ノワ ナ
딱 너와 나
ちょうど君と僕

カマニ ヌヌル カマ
가만히 눈을 감아
静かに目を閉じて

ソロ マッタウル ッテ
서로 맞닿을 때
お互いに触れ合う時

クデガ マルル ヘ
그대가 말을 해 Ah
君が話をする

オットケ イロケッカジ
어떻게 이렇게까지
どうしてここまで

チョウル ス イッスルッカ
좋을 수 있을까
いいことあるかな

ノド ナワ カチュルッカ
너도 나와 같을까
君も僕と同じかな

チョンマル ミチン ゴッ カタs
정말 미친 것 같아
本当に狂ったみたい

You and I are good enough
You and I are good enough
You and I are good enough

Ocean view hotel room

タ ピリョ オプコ
다 필요 없고
すべて必要ない

You and I are good enough
You and I are good enough
You and I are good enough

Bluetooth &

ムドゥ トゥンエ ウリ トゥル ックン
무드 등에 우리 둘 끝
ムードなどに僕たち二人きり

Secret day you and I

ムスン マリ ピリョヘ
무슨 말이 필요해
どんな言葉が必要なんだ

Secret day you and I

メイルカチ クデワ
매일같이 그대와
毎日のように君と

オヌルド ネイルド
오늘도 내일도
今日も明日も

All day タルコマン ソクサギム
All day 달콤한 속삭임
All day 甘い囁き

Secret day you and I

ムスン マリ ピリョヘ
무슨 말이 필요해
どんな言葉が必要なんだ

Woo

オヌルド アジュ モルリ ットナ
오늘도 아주 멀리 떠나
今日もとても遠く離れて

マルマン ヘ
말만 해
口だけ

オヌルン オディッカジ カッタ オルッカ
오늘은 어디까지 갔다 올까
今日はどこまで行ってこようか

ットゥゴウン ヨルムナレ
뜨거운 여름날의 Secret vacay
暑い夏の日の

ムアジギョン ソゲソ
무아지경 속에서
無我の境の中で

ミョッ ポニゴ ットナル ス イッケ
몇 번이고 떠날 수 있게
何度も出かけられるように

ウィエソ ネリョダボル ッテ
위에서 내려다볼 때
上から見下ろす時

ノン ルプタプポダ トヘ
넌 루프탑보다 더해
君はループトップよりすごい

アルムダウン ゴ アッチョラン ゴ
아름다운 거 아찔한 거
美しいこと くらっとしたこと

ホンジャソ クニャン タ ヘ
혼자서 그냥 다 해
一人でただすべてする

ノン ネ ハルゴ セサンイヤ
넌 내 하루고 세상이야
君は僕の一日で世界だよ

ノン ハナゴ ウリン ハナヤ
넌 하나고 우린 하나야
君は一人で僕たちは一つだよ

ヌンマン マジュチミョン
눈만 마주치면
目さえ合えば

ポゲジヌン クリムジャ
포개지는 그림자
重なる影

Call out my name baby
Call out my name baby
Call out my name baby

Ocean view hotel room

タ ピリョ オプコ
다 필요 없고
すべて必要ない

Call out my name baby
Call out my name baby
Call out my name baby

Bluetooth &

ムドゥ トゥンエ ウリ トゥル ックン
무드 등에 우리 둘 끝
ムードなどに僕たち二人きり

Secret day you and I

ムスン マリ ピリョヘ
무슨 말이 필요해
どんな言葉が必要なんだ

Secret day you and I

メイルカチ クデワ
매일같이 그대와
毎日のように君と

オヌルド ネイルド
오늘도 내일도
今日も明日も

All day タルコマン ソクサギム
All day 달콤한 속삭임
All day 甘い囁き

Secret day you and I

ムスン マリ ピリョヘ
무슨 말이 필요해
どんな言葉が必要なんだ

All day all day all day

ウォネ ノル ウォネ
원해 널 원해
欲しい 君が欲しい

Errday errday errday

ナン ウォネ ノル ウォネ
난 원해 널 원해
僕は欲しい 君が欲しい




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Fallin' - イ・ミンヒョク (HUTA) 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
06 /30 2020
Fallin' - 이민혁 (HUTA)
作詞:이민혁 (HUTA) 作曲:이민혁 (HUTA),양승욱,ZTO
リクエスト頂いた曲です♪
Fallin' - 이민혁 (HUTA)

Fallin’ fallin’ fall in love
Fallin’ fallin’ fall in love

クデヌン マチ コンギカチ
그대는 마치 공기같이
君はまるで空気のように

ナルル サラ スム スュィゲ ヘ
나를 살아 숨 쉬게 해
僕を生き返らせる

カミ クデルル ウィヘソラミョン
감히 그대를 위해서라면
あえて君のためなら

ナン チョンマル
난 정말
僕は本当に

I can give you all ma thang

ウリン ソロルル ヌッキゴ
우린 서로를 느끼고
僕たちはお互いを感じて

トウク キポジョ カ
더욱 깊어져 가
もっと深まっていく

オマオマヘ
어마어마해
すごい

ナド ミドゥル スガ オムネ
나도 믿을 수가 없네
自分を信じられないよ

オヌルド ヨギムオプシ
오늘도 어김없이
今日も間違いなく

Dive into you

ナルル ト チョウン サラミゴ
나를 더 좋은 사람이고
自分をもっと良い人で

シプケ マンドゥロ
싶게 만들어
ありたいと思わせる

Every day

ト カスム ポクチャン サラン
더 가슴 벅찬 사랑
もっと胸いっぱいの愛を

チュゴ シプケ マンドゥロ
주고 싶게 만들어
あげたく思わせる

Every time
Fallin’

I want you because I love you

クデガ オプタミョン
그대가 없다면
君がいないなら

ムオット ウィミガ オプチョ
무엇도 의미가 없죠
何も意味がないよ

I need you because I love you
Every day every day

ノル ッコク アンコ シポ
널 꼭 안고 싶어
君をぎゅっと抱きしめたい

Fallin’ fallin’ fall in love with you
Fallin’ fallin’ fall in love love
Keep swimmin’
Fallin’ fallin’ fall in love with you

イデロ イデロ
이대로 이대로
このまま

ウリ チグム イ ヌッキム
우리 지금 이 느낌
僕たち今この感じ

イデロ
이대로 Fallin’
このまま

クデヌン マチ コウル カッチ
그대는 마치 거울 같지
君はまるで鏡みたい

ナワ ットクカタジヌン ゲ
나와 똑같아지는 게
僕と同じになるのが

アニ
아니?
いや?

クデルル ウィヘソラミョン
그대를 위해서라면
君のためなら

ナン チョンマル
난 정말
僕は本当に

I can give you all ma thang

ウリン チョウムブト
우린 처음부터
僕たちは初めから

ハナヨットン ゴッチョロム プト
하나였던 것처럼 붙어
一つだったようにくっつく

オマオマヘ
어마어마해
すごい

ナド ミドゥル スガ オムネ
나도 믿을 수가 없네
自分を信じられないよ

オヌルド ヨギムオプシ
오늘도 어김없이
今日も間違いなく

Dive into you

ナルル ト チョウン サラミゴ
나를 더 좋은 사람이고
自分をもっと良い人で

シプケ マンドゥロ
싶게 만들어
ありたいと思わせる

Every day

ヌグポダ ト
누구보다 더
誰よりももっと

ヘンボカゲ ヘジュゴ シポ
행복하게 해주고 싶어
幸せにしてあげたい

Every time
Fallin’

I want you because I love you

クデガ オプタミョン
그대가 없다면
君がいないなら

ムオット ウィミガ オプチョ
무엇도 의미가 없죠
何も意味がないよ

I need you because I love you
Every day every day

ノル ッコク アンコ シポ
널 꼭 안고 싶어
君をぎゅっと抱きしめたい

クデ ソヌル チャプコ
그대 손을 잡고
君の手を握って

ヌヌル カマプヮッチョ
눈을 감아봤죠
目を閉じてみたよ

アジクッコッ ヌッキョポジ モテットン
아직껏 느껴보지 못했던
今まで感じてみたことなかった

モドゥン ゲ オッチョナ アルムダウンジ
모든 게 어찌나 아름다운지
すべてがどれほど美しいのか

ノワ ナヌゴ シプン ゲ
너와 나누고 싶은 게
君と分かち合いたいことが

ノムナ マンチ
너무나 많지
あまりにも多いよ

オッチョミョン ネ キブン
어쩌면 내 기분
もしかしたら僕の気の

ッテムンイルチド モルジマン
때문일지도 모르지만
せいかもしれないけど

ウリ ハムッケミョン ムォンドゥル
우리 함께면 뭔들
僕たち一緒なら何だって

アルムダダプチ アヌルッカ
아름답지 않을까
美しいんじゃないかな

ナヌン クデ ハナバッケ
나는 그대 하나밖에
僕は君一人しか

アヌン ゲ オプソヨ
아는 게 없어요 Yeah
知らないんだ

ネゲン ノム クァブナン サラム
내겐 너무 과분한 사람
僕にはあまりにも勿体ない人

オッチョミョン チョアヨ クデル
어쩌면 좋아요 그댈
どうしたらいいのかな 君を

ナン クデラヌン ゴル
난 그대라는 걸
僕は君なんだ

ヨンウォニ クデラヌン ゴル
영원히 그대라는 걸
永遠に君なんだ

イデロ イデロ
이대로 이대로
このまま

ウリ チグム イ ヌッキム
우리 지금 이 느낌
僕たち今この感じ

イデロ ソロエゲ ッパジョ
이대로 서로에게 빠져
このままお互いに嵌まる

Fallin’

I want you because I love you

クデガ オプタミョン
그대가 없다면
君がいないなら

ムオット ウィミガ オプチョ
무엇도 의미가 없죠
何も意味がないよ

I need you because I love you
Every day every day

ノル ッコク アンコ シポ
널 꼭 안고 싶어
君をぎゅっと抱きしめたい

Fallin’ fallin’ fall in love with you
Fallin’ fallin’ fall in love love
Keep swimmin’
Fallin’ fallin’ fall in love with you

イデロ イデロ
이대로 이대로
このまま

ウリ チグム イ ヌッキム
우리 지금 이 느낌
僕たち今この感じ

イデロ
이대로 Fallin’
このまま

Fallin’ (Keep swimmin’ swimmin’)
Fallin’ (I’ll go deep deep)
Fallin’ (Keep swimmin’ swimmin’)
Fallin’ (I’ll go deep deep)




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

落花 (Interlude) - イ・ミンヒョク (HUTA) 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
06 /29 2020
낙화 (落花) (Interlude) - 이민혁 (HUTA)
作詞:이민혁 (HUTA) 作曲:이민혁 (HUTA),양승욱,Joseph K
リクエスト頂いた曲です♪
낙화 (落花) (Interlude) - 이민혁 (HUTA)

Every day every time

ネゲソ モロジヌン シガン
네게서 멀어지는 시간
僕から遠ざかる時間

Every day every time

ナン オディロ カゴ イッスルッカ
난 어디로 가고 있을까
僕はどこへ向かっているのだろう

Every day every time

チャミ オジ アンヌン キンキンパム
잠이 오지 않는 긴긴밤
眠れない長い夜

Every day every time

ネ ホサンマン チョッコ インヌン ナ
네 허상만 쫓고 있는 나
君の戯言だけ追っている僕

I just wanna go back
I just wanna go back

サランド アプムド モルゲ
사랑도 아픔도 모르게
愛も痛みも知らず

I wanna kill myself
I wanna kill myself

ネガ ト マンガジギ ジョン
내가 더 망가지기 전
僕がさらに壊れる前

プソジヌン トゥタン ムノジヌン トゥタン
부서지는 듯한 무너지는 듯한
つぶれそうな崩れそうな

イ キレ ックテソ
이 길의 끝에서
この道の果てから

ナルル ッコネジョ
나를 꺼내줘
僕を取りだしてよ

トゥリョウォ チグム ナン
두려워 지금 난
怖いんだ 今僕は

オドゥミ キプン パム
어둠이 깊은 밤
闇が深い夜

チュラカゴ インヌン ナルル ッコネジョ
추락하고 있는 나를 꺼내줘
堕落している僕を取りだしてよ

ホルロ ナムン パム アネ
홀로 남은 밤 안에
一人残った夜の中で

モムチョジン シガン
멈춰진 시간
止まった時間

ク アネソ ナルル ッコネヨ
그 안에서 나를 꺼내줘 Baby
その中から僕を取りだしてよ

ックンオムヌン パンファル ソゲ
끝없는 방황 속에
限りない彷徨いの中に

ムノジヌン ナル
무너지는 날
崩れる僕を

タシ トラワ ッコネジョ
다시 돌아와 꺼내줘 Baby
もう一度戻ってきて取り出しよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

夢のようです[Duet。ソンジェ of BTOB] - イ・ミンヒョク (HUTA) 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
06 /15 2020
꿈인가 봐요 (Duet. 육성재 of 비투비) - 이민혁 (HUTA)
作詞:이민혁 (HUTA) 作曲:이민혁 (HUTA),양승욱,Joseph K
リクエスト頂いた曲です♪
ックミンガブヮヨ
꿈인가 봐요 (Duet. 육성재 of 비투비) - 이민혁 (HUTA)
夢みたいだ


ックミンガ ブヮヨ
꿈인가 봐요
夢みたいだ

ク モドゥン ゲ
그 모든 게
そのすべてが

ヌニ ブシル マンクム
눈이 부실 만큼
眩しいほど

アルムダウォットン ウリ モスビ
아름다웠던 우리 모습이
美しかった僕たちの姿が

イロケ ソンミョンハンテ
이렇게 선명한데
こんなに鮮明なのに

クデン ポイジ アンナ ブヮ
그댄 보이지 않나 봐
君は見えないみたいだ

アムリ ソリチョド
아무리 소리쳐도
いくら叫んでも

トゥルリジ アンナ ブヮ
들리지 않나 봐
聞こえないみたいだ

チョンマル ックミンガ ブヮヨ
정말 꿈인가 봐요
本当に夢みたいだ

アムリ キダリョブヮド
아무리 기다려봐도
いくら待ってみても

イジェ オジ アンヌン ゴル ポニ
이제 오지 않는 걸 보니
もう来ないのをみると

クデン ックメソ ッケンナ ブヮヨ
그댄 꿈에서 깼나 봐요
君は夢から覚めたみたいだ

パムセ トィチョギダ
밤새 뒤척이다
一晩中寝返り打って

ウルリヌン ベル ソリエ クェニ
울리는 벨 소리에 괜히
なるベルの音に無駄に

アニン ゴル アルミョンソド
아닌 걸 알면서도
違うってこと分かっていながらも

ホクシナ ハヌン マウム
혹시나 하는 마음
もしかしてと思う気持ち

カウルインガヨ パラミ トェオ
가을인가요 바람이 되어
秋だろうか 風になって

ネ マウム チャンットゥク フンドゥルゴソン
내 마음 잔뜩 흔들고선
僕の心いっぱい揺さぶっては

ッチャルプケ ワッタガ カナヨ
짧게 왔다가 가나요
短く来ては行くの?

ナギョビラド チョアヨ
낙엽이라도 좋아요
落ち葉でもいい

クデ ギョテ モムンダミョン
그대 곁에 머문다면
君の傍に留まれるなら

ットロジゴ パルピョド チョア
떨어지고 밟혀도 좋아
落ちて踏まれてもいい

フフェヘド ソヨンオムヌン ゴゲッチョ
후회해도 소용없는 거겠죠
後悔しても無駄だってことなんだろう

アパド ヌジュン ゴゲッチョ
아파도 늦은 거겠죠
辛くても手遅れなんだろう

スチドゥッ プロオン クデン
스치듯 불어온 그댄
かすめるように吹いて来た君は

クロケ スチョ チナガゲッチョ
그렇게 스쳐 지나가겠죠
そうして通り過ぎるんだろう

オットン マルロド
어떤 말로도
どんな言葉でも

タ ピョヒョンハル スン オプケッチマン
다 표현할 순 없겠지만
すべて表現出来ないけど

チグムン クニャン
지금은 그냥
今はただ

ノム ポゴ シポ
너무 보고 싶어
とても会いたい

チャクカカジ アヌルケヨ イジェン
착각하지 않을게요 이젠
勘違いしないよ もう

トヌン キダリジ アヌルケヨ イジェン
더는 기다리지 않을게요 이젠
これ以上待たないよ もう

マニ パップトラド アプジ マラヨ
많이 바쁘더라도 아프지 말아요
とても忙しくても苦しまないで

ナン クデル イジョボルケヨ
난 그댈 잊어볼게요
僕は君を忘れるよ

クデヌン ナルル ウィヘソ
그대는 나를 위해서
君は僕のために

ハナマン ヘジュミョン トェヨ
하나만 해주면 돼요
一つだけしてくれればいい

チョンマル ッタク ハナマン
정말 딱 하나만
本当に一つだけ

イッタックムッシク ックメ チャジャワ
이따금씩 꿈에 찾아와
時々夢に訪ねて来て

ウソチュジ マヨ
웃어주지 마요
笑わないで

キョウリンガヨ オドゥミ トェオ
겨울인가요 어둠이 되어
冬なのかな 闇になって

ネ マウム パセム プッチャプコソン
내 마음 밤새 붙잡고선
僕の心一晩中つかんでは

ックムチョロム ワッタ ガナヨ
꿈처럼 왔다 가나요
夢のように来てはいくの?

ヌンコチラド チョアヨ
눈꽃이라도 좋아요
雪の花でもいい

クデ ギョテ モムンダミョン
그대 곁에 머문다면
君の傍に留まれるのなら

オロブッコ ノガド チョア
얼어붙고 녹아도 좋아
凍りついて溶けてもいい

フフェヘド ソヨンオムヌン ゴゲッチョ
후회해도 소용없는 거겠죠
後悔しても無駄だってことなんだろう

アパド ヌジュン ゴゲッチョ
아파도 늦은 거겠죠
辛くても手遅れなんだろう

スチドゥッ プロオン クデン
스치듯 불어온 그댄
かすめるように吹いて来た君は

クロケ スチョ チナガゲッチョ
그렇게 스쳐 지나가겠죠
そうして通り過ぎるんだろう

オットン マルロド
어떤 말로도
どんな言葉でも

タ ピョヒョンハル スン オプケッチマン
다 표현할 순 없겠지만
すべて表現出来ないけど

チグムン クニャン
지금은 그냥
今はただ

ノム ポゴ シポ
너무 보고 싶어
とても会いたい

ックミンガ ブヮヨ
꿈인가 봐요
夢みたいだ

ックンネ マルハジ モタゴ
끝내 말하지 못하고
とうとう話せずに

カスメ パキン カシガ トェオ
가슴에 박힌 가시가 되어
胸に刻まれた刺になって

ノム ピンナヌン クデン
너무 빛나는 그댄
とても輝く君は

ヌヌル カマド サラジジガ アンタガ
눈을 감아도 사라지지가 않다가
目を閉じても消えないが

ピハリョ ヘド
피하려 해도
避けようとしても

ッタラオヌン チャンサンイ トェオ
따라오는 잔상이 되어
ついてくる残像になる

フフェヘド ソヨンオムヌン ゴゲッチョ
후회해도 소용없는 거겠죠
後悔しても無駄だってことなんだろう

アパド ヌジュン ゴゲッチョ
아파도 늦은 거겠죠
辛くても手遅れなんだろう

スチドゥッ プロオン クデン
스치듯 불어온 그댄
かすめるように吹いて来た君は

クロケ スチョ チナガゲッチョ
그렇게 스쳐 지나가겠죠
そうして通り過ぎるんだろう

オットン マルロド
어떤 말로도
どんな言葉でも

タ ピョヒョンハル スン オプケッチマン
다 표현할 순 없겠지만
すべて表現出来ないけど

チグムン クニャン
지금은 그냥
今はただ

ノム ポゴ シポ
너무 보고 싶어
とても会いたい




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます