★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
本物 秘密の女 紙の月 医師チャ 蝶よ花よ 浪漫3 偶然 良くも 九尾狐伝  仮面の女王 全ドラマ

惜しまないで (Don`t Be Shy) - Primary 歌詞和訳

Primary(프라이머리)《♂》
08 /23 2015
アッキジマ
아끼지마 (Don`t Be Shy)(Feat. 초아 of AOA, 아이언) - Primary
惜しまないで
作詞:수란(Suran), 아이언, 악세럼(Acserum) 作曲:프라이머리(Primary), 수란(Suran)
リクエスト頂いた曲です♪
アッキジマ
아끼지마 (Don`t Be Shy)(Feat. 초아 of AOA, 아이언) - Primary
惜しまないで


キブン チョウン パム
기분 좋은 밤
気持ち良い夜

スル キウニ オルラ
술 기운이 올라
お酒で気分が上がって

ッパルケジヌン ポル ノン
빨개지는 볼 넌
赤くなるあなたは

ネ マム モルラ
내 맘 몰라
私の気持ちを知らない

ピトゥルテヌン モム
비틀대는 몸
ふらつく体

チマ ソク ポイルラ
치마 속 보일라
スカートの中が見えちゃうよ

ナル ノッチ マルゴ チャバジョ
날 놓지 말고 잡아줘
私を離さないでつかんでよ

サルッチャク タンウン ソネ
살짝 닿은 손에
そっと触れた手に

オッチョル チュル モルラ
어쩔 줄 몰라
どうすればいいのか分からない

オセケジン マルトゥ
어색해진 말투
気まずくなった話し方

ソロ チョダボン タウム
서로 쳐다본 다음
お互いに見つめた後

ウスムマン チンネ
웃음만 짓네
笑みだけ浮かべるね

アジク チャル モルラ
아직 잘 몰라
まだよく分からない

ホンジャマン クロン ゴン アニンドゥテ
혼자만 그런 건 아닌듯해
一人だけそうじゃなかったみたいに

ネ ヌヌル ポミョ ノン サンサンマン
내 눈을 보며 넌 상상만
私の目を見ながらあなたは想像ばかり

ハゴ イッソ
하고 있어 baby
している

マム ピョニ ナル パラポゴ
맘 편히 날 바라보고
気持ち楽にして私を見つめて

ノン マジュンピョネソ
넌 맞은편에서
あなたは向かい側で

ヌウォ セビョグル ヘオムチョ
누워 새벽을 헤엄쳐
横になって明け方を泳いでる

don’t be shy

タガワ ノム コミン ハジマ
다가와 너무 고민 하지마
近づいて来て あまり悩まないで

ット マンソリジマ
또 망설이지마
そしてためらわないで

ウリエ ネイルン トヌン オプソ
우리의 내일은 더는 없어
私たちの明日はもうない

don’t be shy

タガワ ノム コミン ハジマ
다가와 너무 고민 하지마
近づいて来て あまり悩まないで

オヌルン チャバジョ
오늘은 잡아줘
今日はつかまえて

ウリエ ネイルン トヌン オプソ
우리의 내일은 더는 없어
私たちの明日はもうない

アスルアスラン line ノムルッカ マルッカ
아슬아슬한 line 넘을까 말까
きわどいline越えようかやめようか

タラオルラ ナル トゥロッタ ヌヮッタ
달아올라 날 들었다 놨다
暑くなって 私を上げたり下げたり

ネ マム ポイルッカ
내 맘 보일까
私の気持ち見えるんじゃ

トゥルキルッカ コムナ
들킬까 겁나
ばれるんじゃないかって怖いの

ノン モルヌン チョク アナ ジョ
넌 모르는 척 안아 줘
あなたは知らないふりして抱きしめてよ

ノエ ッポナン story ノン ポルッソ
너의 뻔한 story 넌 벌써
あなたの見え見えなstory あなたはすでに

オンガッ センガグル ヘ
온갖 생각을 해 sorry but
いろいろ考えてる

ネ マムド カタ
내 맘도 같아
私の気持ちも同じ

タガワジョ boy パクリョク イッケ
다가와줘 boy 박력 있게
近づいてよ boy 迫力あるように

ト チョルラ モルラ ナン
더 졸라 몰라 난
もっとしめて 分からない私は

モルヌン チョク チョ チュルケ
모르는 척 져 줄게
分からないふりしてあげるから

ネ ヌヌル ポミョ
내 눈을 보며
私の目を見ながら

ノン サンサンマン ハゴ イッソ
넌 상상만하고 있어 baby
あなたは想像ばかりしている

マム ピョニ ナル パラポゴ
맘 편히 날 바라보고
気持ち楽にして私を見つめて

ノン マジュンピョネソ
넌 맞은편에서
あなたは向かい側で

ヌウォ セビョグル ヘオムチョ
누워 새벽을 헤엄쳐
横になって明け方を泳いでる

don’t be shy

タガワ ノム コミン ハジマ
다가와 너무 고민 하지마
近づいて来て あまり悩まないで

ット マンソリジマ
또 망설이지마
そしてためらわないで

ウリエ ネイルン トヌン オプソ
우리의 내일은 더는 없어
私たちの明日はもうない

don’t be shy

タガワ ノム コミン ハジマ
다가와 너무 고민 하지마
近づいて来て あまり悩まないで

オヌルン チャバジョ
오늘은 잡아줘
今日はつかまえて

ウリエ ネイルン トヌン オプソ
우리의 내일은 더는 없어
私たちの明日はもうない

ウェンジ ノン タ アヌン ドゥテ
왠지 넌 다 아는 듯해
なんだか君はすべて知ってるみたいに

ネガ ムォル ウォナヌンジエ テヘ
내가 뭘 원하는지에 대해
僕が何を望んでるのかについて

マル アネド チャル アラモクヌン
말 안 해도 잘 알아먹는
言わなくてもyほく分かってくれる

ヨジャ ナヌン クロン ヨジャガ チョットラ
여자 나는 그런 여자가 좋더라
女 僕はそんな女が好きなんだ

ハヤン トファジ パディ
하얀 도화지 바디
白い画用紙のようなボディ

ク ウィ ネ ムルカムル ッチャジ
그 위 내 물감을 짜지
その上に僕の色を塗る

イ パミ チナキッカジ ピチュレ
이 밤이 지나기까지 빚을래
この夜が過ぎる前に起こそうか

ノラヌン チャギ
너라는 자기
君という自分

サンサンウン ヨギッカジ
상상은 여기까지
想像はここまで

let us get down for this party

ア ムルロン テナムヒョプ カチ
아 물론 대남협 같이
あ もちろんテナミョル一緒に

タ ヨギン チグム ハワイ
다 여긴 지금 하와이
みんなここは今ハワイ

don’t be shy

タガワ ノム コミン ハジマ
다가와 너무 고민 하지마
近づいて来て あまり悩まないで

ット マンソリジマ
또 망설이지마
そしてためらわないで

ウリエ ネイルン トヌン オプソ
우리의 내일은 더는 없어
私たちの明日はもうない

don’t be shy

タガワ ノム コミン ハジマ
다가와 너무 고민 하지마
近づいて来て あまり悩まないで

オヌルン チャバジョ
오늘은 잡아줘
今日はつかまえて

ウリエ ネイルン トヌン オプソ
우리의 내일은 더는 없어
私たちの明日はもうない


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

I`m Back(Feat. Yankie, Double K, ジオ of MBLAQ) - Primary 歌詞和訳

Primary(프라이머리)《♂》
11 /28 2012
I`m Back(Feat. Yankie, Double K, ジオ of MBLAQ) - Primary
作詞:얀키(Yankie), 더블 케이(Double K) 作曲:프라이머리(Primary)
リクエスト頂いた曲です♪
プライマリー (PRIMARY) - 1stアルバム [PRIMARY AND THE MESSENGERS LP] <2 FOR 1> 詳細はこちら!!
プライマリー (PRIMARY) - 1stアルバム [PRIMARY AND THE MESSENGERS LP] <2 FOR 1>
PRIMARY - VOL.1 [PRIMARY AND THE MESSENGERS LP] <2 FOR 1>
2012.11.1
I`m Back(Feat. Yankie, Double K, ジオ of MBLAQ) - Primary

ミョチルッチェ ネリドン
며칠째 내리던
数日降った

ソナクピガ モムチュゴ
소낙비가 멈추고 
大粒の雨がやんで

スジュブン ドゥッ ヘガ 
수줍은 듯 해가 
恥ずかしそうに太陽が

ピルディンウィロ コゲルル ネミルゴ
빌딩위로 고개를 내밀고 
ビルの上から頭を突き出して

チャンムネヌン ナドゥリドゥリ ックンナン
창문에는 나들이들이 끝난 
窓には外出が終わった

ピンムルドゥリ ソトゥルロ
빗물들이 서둘러
雨水が急いで

イジェヌン ットナカリョ ヘ
이제는 떠나가려 해
もう離れようとする

チャムシマン チョムト
잠시만 좀더
少しの間だけちょっと

モムルロ チュル スン オプケンニ
머물러 줄 순 없겠니
止まることは出来ないの

アジグン ホジョネ
아직은 허전해
まだ何となく寂しくて

ネ マミ イビョル ッテムネヌン アニャ
내 맘이 이별 때문에는 아냐 
僕の心が別れのせいじゃない

クンデ ウェイロニ
근데 왜이러니
だけどどうしてだ

チョナギルル スベク ポン 
전화기를 수백 번 
電話を数百回

マンジョッタ ノアド 
만졌다 놓아도 
触って置いても

アニン ゴン アニダ シポ
아닌 건 아니다 싶어
違うんじゃないように思う

コジンマルル タド スプグァン
거짓말을 타도 습관
嘘に乗っても習慣

イゲ ノムナ ムソウォ
이게 너무나 무서워
これがあまりにも怖い

ネ センガクポダ ト パルロ
내 생각보다 더 빨러
僕が思ってるよりもっと早い

ナル チュウォレ カボリョ
날 추월해 가버려
僕を追い越して行ってしまって

ミョッ イリミョン トェ
몇 일이면 돼
数日でいいんだ

ナル チョジョンハヌン パイルロシオットン
날 조종하는 파일럿이었던 
僕を操縦するパイロットだった

ノエゲソ ナ ッコク ポソナル コヤ
너에게서 나 꼭 벗어날 거야
君から僕は絶対抜け出すんだ

マウムッコッ タルチュルハゴ マル コヤ
마음껏 탈출하고 말 거야
思い切り脱出してしまうんだ

ノラン ク ナッシペエソ
너란 그 낚시배에서
君というその釣り船から

ナン パダチョロム クラゲ ノルゴ
난 바다처럼 쿨하게 놀고
僕は海のようにクールに遊んで

ソンコンハゴ コミンハゴ フム
성공하고 고민하고 흠
成功して悩んで

アムトゥン チョグムン ユチハゲッチマン
암튼 조금은 유치하겠지만 
とにかくちょっと幼稚だけど

ニ チャンギサラン ノルメ
니 장기사랑 노름에
君の長期愛賭博に

アン ムルリョジュル コヤ イマン
안 물려줄 거야 이만 i`m back 
譲らないよ これくらにして

ネチングドゥル クドンアン
내친구들 그동안 
我が友たち それまで

チョンマル ミアン
정말 미안 
本当にごめん

your smile your eyes 
your lips your voices 

good bye イジェン ポネジュルケ
good bye 이젠 보내줄게
good bye もう手放すよ

フルロ フルロ チュオクッカジド
흘러 흘러 추억까지도
流れて流れて想い出までも

タシ トラオル ス オプトロク
다시 돌아올 수 없도록 
二度と戻れないように

pop that 

シャムペイン チュクペルル トゥロ パムセ
샴페인 축배를 들어 밤새
シャンペンの祝杯をあげて一晩中

my man she's done

オヌルン アン ペルケ
오늘은 안 뺄게
今日は抜け出さないよ

チェチェクカム オプシ
죄책감 없이
罪悪感なく

チュルギル チュンビガ トェンネ
즐길 준비가 됐네 
楽しむ準備が出来たよ

that's it one shot

スルカプスン ネガ ネルケ
술값은 내가 낼게
酒代は僕が出すから

now mix it up like DJ 

イェコ テキルラ ポドゥカ
예거 데킬라 보드카
はい テキーラ ウォッカ

タ トロ ノオ チュィヘ
다 털어 넣어 취해
みんな入れて酔って

cause I'm a free man

アンカド トェ チベ
안가도 돼 집에
帰らなくて良いんだ お家に

クリゴ イップン ヨジャドゥリ
그리고 이쁜 여자들이
そして可愛い女たちが

マナ チュウィエン
많아 주위엔
たくさんいる 周りには

チャラリ チャルトェッチ ムォ
차라리 잘됐지 뭐
かえって良くなったんだ

ヌンチ ポル サラム オプコ
눈치 볼 사람 없고
顔色伺う人もいないし

シンギョン ッソヤ ハル イルド
신경 써야 할 일도
気を遣わなきゃいけないことも

チョルパヌン サラジョッコ
절반은 사라졌고
半分は消えたし

チングドゥルグァエ シガンド 
친구들과의 시간도 
友達との時間も

トオプシ マナチョッコ ノ オプシド
더없이 많아졌고 너 없이도
もっと増えたし 君がいなくても

ナン クェンチャナ アムロッチ アナ
난 괜찮아 아무렇지 않아
僕は平気だよ 何ともない

I just know
so I'll be fine 

チャルサラ
잘살아 baby bye
元気で

チョウン サラム マンナ
좋은 사람 만나 
良い人に出会って

ヘンボケヤ ヘ チンッチャ
행복해야 해 진짜 
幸せにならなくちゃ 本当に

ヒョンシクチョク インサエ ピンマル
형식적 인사에 빈말
形式的な挨拶にお世辞

ナン ッスルテオムヌン イェギマン
난 쓸데없는 얘기만 
僕は無駄な話ばかり

ノロ ノネ
늘어 놓네 
増えてるよ

イロン チェギラル
이런 제기랄
こんなくそ

your smile your eyes 
your lips your voices 

good bye イジェン ポネジュルケ
good bye 이젠 보내줄게
good bye もう手放すよ

フルロ フルロ チュオクッカジド
흘러 흘러 추억까지도
流れて流れて想い出までも

タシ トラオル ス オプトロク
다시 돌아올 수 없도록 
二度と戻れないように

パンボクトェヌン イルサン ソゲソ
반복되는 일상 속에서
繰り返される日常の中から

ナン ット ネ キルル カゲッチマン
난 또 내 길을 가겠지만
僕はまた自分の道を進むだろうけど

ノ ハナ オプスル ップニヤ
너 하나 없을 뿐이야 
君一人いないだけだよ

Still the same without you

your smile your eyes 
your lips your voices 

good bye イジェン ポネジュルケ
good bye 이젠 보내줄게
good bye もう手放すよ

フルロ フルロ チュオクッカジド
흘러 흘러 추억까지도
流れて流れて想い出までも

タシ トラオル ス オプトロク
다시 돌아올 수 없도록 
二度と戻れないように

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

クエスチョンマーク(? (물음표)(Feat. Choiza of Dynamic Duo, Zion.T)) - Primary 歌詞和訳

Primary(프라이머리)《♂》
11 /01 2012
ムルムピョ
? (물음표)(Feat. Choiza of Dynamic Duo, Zion.T) - Primary
クエスチョンマーク
作詞:최자, Zion.T 作曲:프라이머리(Primary), Zion.T
2012.10.31リリースの1stアルバム
プライマリー (PRIMARY) - 1stアルバム [PRIMARY AND THE MESSENGERS LP] <2 FOR 1> 詳細はこちら!!
プライマリー (PRIMARY) - 1stアルバム [PRIMARY AND THE MESSENGERS LP] <2 FOR 1>
PRIMARY - VOL.1 [PRIMARY AND THE MESSENGERS LP] <2 FOR 1>
2012.11.01
ムルムピョ
? (물음표)(Feat. Choiza of Dynamic Duo, Zion.T) -Primary
クエスチョンマーク

チョナルル ハルッカ マルッカ
전화를 할까 말까
電話しようかやめようか

ムンジャロ ハルッカ
문자로 할까
メールにしようか

ア シガニ ノム ヌジョンナ
아 시간이 너무 늦었나
あ 時間が遅すぎるかな

クニョヌン ポルッソ チャルッカ
그녀는 벌써 잘까
彼女はもう寝たかな

オヌルッタラ パミ ノム キロ
오늘따라 밤이 너무 길어
今日に限って夜がとても長い

ムンチャルッル ッソッタ コチョッタ ハダガ
문자를 썼다 고쳤다 하다가 
メールを打って直したりして

チウォ アシュィウォ 
지워 아쉬워 
消して惜しんで

パングム ポネン ムンジャガ
방금 보낸 문자가
今送ったメールの

タプチャンウル キダリヌン
답장을 기다리는
返事を待つ

イ シガニ ノム キロ
이 시간이 너무 길어
この時間がとても長い

アンジョルプジョル モタヌン ネ モスビ 
안절부절 못하는 내 모습이 
そわそわする自分の姿が

アンタッカウォソ ヤクソクド オムヌン
안타까워서 약속도 없는
切なくて約束もない

パムコリロ ナワッソ
밤거리로 나왔어
夜の街へ出てきた

ッポン トジョッソ フルモン トゥグンコリョ
뻥 터졌어 호르몬 두근거려
ポンと裂けてホルモンドキドキして

サチュンギ チュンファクセンチョロム オイェ
사춘기 중학생처럼 오예 
思春期の中学生のように

ネ マメ ッパルガン プリ コチョッソ
내 맘에 빨간 불이 켜졌어
僕の心に赤い火が灯った

ノル センガカミョン イサンウン
널 생각하면 이성은
君を想えば理性は

ッコムッチャク モタゴ オロ
꼼짝 못하고 얼어 
身動きできなくなって凍って

チェデロ トルリョッソ
제대로 털렸어
まともに奪われた

ナ ッタク コルリョッソ
나 딱 걸렸어
僕はすっかりかかった

ナ ノン チンッチャ 
나 넌 진짜 
君は本当に

タムタンハギ ヒムドゥン イルル ポルリョッソ
감당하기 힘든 일을 벌렸어
手に負えないってことを得たよ

ナン プレイクガ コジャン ナン
난 브레이크가 고장 난
僕はブレーキが壊れた

エイトトン トゥロク
8톤 트럭 
8トントラック

モッ モムチョ イミ シドン コルリョッソ ナン
못 멈춰 이미 시동 걸렸어 난
止まれない もう始動がかかった

ノン ウスル ッテ (ウスル ッテ)
넌 웃을 때 (웃을 때) 
君は笑うとき(笑うとき)

コックモンイ コジョ
콧구멍이 커져
鼻の穴が大きくなって

クゴン ウィホムヘ (ウィホムヘ)
그건 위험해 (위험해) 
それは危険(危険)

ニ アペ ソミョン
니 앞에 서면
君の前に立てば

クェニ スジュプケ オムルッチョンテ
괜히 수줍게 어물쩡대 
やたら恥ずかしげに訳がわからなくなって

クロゴ ポミョン ネガ オットケ ヘ
그러고 보면 내가 어떻게 해
そうやって見たら僕はどうしたらいいんだ

ノヌン ウェ ハンサン ムピョジョン
너는 왜, 항상 무표정
君はどうして いつも無表情

ノン テチェ ムォル ハヌン ヨジャキルレ
넌 대체 뭘 하는 여자길래
君は一体何をしてる女性で

トデチェ ムォル モクコ チャランキルレ
도대체 뭘 먹고 자랐길래
一体何を食べて育って

ムルムピョ ムルムピョ ッチクケ マンドゥロ
물음표 물음표 찍게 만들어
? ? ばかりさせる

ニガ ムォンデ ネ イプカエ
니가 뭔데 내 입가에
君が何だ 僕の唇に 

ミソマン チッケ マンドゥロ
미소만 짓게 만들어
笑みばかり浮かべさせて

Woah マルド アンドェ
Woah 말도 안돼
Woah 話にならない

チェバル チョム クマンヘジュルレ
제발 좀 그만해줄래
どうかちょっとやめてくれないか

ノム クィヨウォ (ックルリョ)
너무 귀여워 (끌려) 
とても可愛くて(惹かれて)

ナン オジロウォ (ックルリョ)
난 어지러워 (끌려)
僕は目がくらみそう(惹かれて)

ックルリヌン ゴッ イサンウロ
끌리는 것 이상으로
惹かれること以上に

チョゴル オッチェ (ムォンデ)
저걸 어째 (뭔데) 
あれどうして(何だ)

ニ ポンッチェ ソンカラケ
네 번째 손가락에
4番目の指に

ッキン パンジ ムォンデ
낀 반지 뭔데
はめた指輪何なの

(スルッチョク ムンネ)
(슬쩍, 묻네) 
(こっそり尋ねるよ)

テダプ オプコ 
대답 없고 
返事なくて

スムコゲ ハジャ ハル スド オプコ
스무고개  하자 할 수도 없고
二十の峠しようとすることも出来なくて

ナマン スルレ ハギヤ
나만 술래 하기야 
僕だけ鬼 もっとも

ノン メイル トマンカギマン ヘ
넌 매일 도망가기만 해
君は毎日逃げるばかりで

ナル オッチョル セミヤ
날 어쩔 셈이야
僕をどうするつもりなんだ

イゴ オチャンクァンリ アニャ
이거 어장관리 아냐
こえは漁場管理じゃない

ナル チャプトンジ アニム
날 잡던지 아님
僕をつかまえたんじゃなければ

ネゲ チョピドンジ ヘジョ
내게 잡히던지 해줘
僕につかまるかしてくれ

ップリチトンジ ネゲ アンキトンジ ヘジョ
뿌리치던지 내게 안기던지 해줘
拒んだのか 僕に抱かれるかして

クロケ ウッチマン マルゴ イェギヘジョ
그렇게 웃지만 말고 얘기해줘
そうやって笑うのはやめて話して

タプタパン ネ マメダ
답답한 내 맘에다 
苦しい僕の気持ちに

ノラン チャンウル ネジョ
너란 창을 내줘
君という窓を渡して

ノン テチェ ムォル ハヌン ヨジャキルレ
넌 대체 뭘 하는 여자길래
君は一体何をしてる女性で

トデチェ ムォル モクコ チャランキルレ
도대체 뭘 먹고 자랐길래
一体何を食べて育って

ムルムピョ ムルムピョ ッチクケ マンドゥロ
물음표 물음표 찍게 만들어
? ? ばかりさせる

ニガ ムォンデ ネ イプカエ
니가 뭔데 내 입가에
君が何だ 僕の唇に 

ミソマン チッケ マンドゥロ
미소만 짓게 만들어
笑みばかり浮かべさせて

Woah マルド アンドェ
Woah 말도 안돼
Woah 話にならない

チェバル チョム クマンヘジュルレ
제발 좀 그만해줄래
どうかちょっとやめてくれないか

ノム クィヨウォ (ックルリョ)
너무 귀여워 (끌려) 
とても可愛くて(惹かれて)

ナン オジロウォ (ックルリョ)
난 어지러워 (끌려)
僕は目がくらみそう(惹かれて)

ックルリヌン ゴッ イサンウロ ックルリョ
끌리는 것 이상으로 끌려
惹かれること以上に惹かれて

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

毒(독(Feat. E-Sens of 슈프림팀)) - Primary 歌詞和訳

Primary(프라이머리)《♂》
10 /25 2012
トク
독(Feat. E-Sens of 슈프림팀) - Primary

作詞:이센스(E-Sens) 作曲:프라이머리(Primary)
トク
독(Feat. E-Sens of 슈프림팀) - Primary


シガン チナ モンジ トピン
시간 지나 먼지 덮인
時が経ってホコリに覆われた

マヌン キオク
많은 기억
たくさんの記憶

シガン チナミョンソ
시간 지나면서
時が経ちながら

ネ モメ ッサイン トク
내 몸에 쌓인 독
僕の体にたまった毒

チャユロプコ シプン ゲ
자유롭고 싶은 게
自由になりたいことが

チョンポダ フォルッシン ト
전보다 훨씬 더
前よりはるかにもっと

シムヘジン ヨジュム ナン
심해진 요즘 난
激しくなったこの頃僕は

チョンファギ パンッチュム チュゴイッソ
정확히 반쯤 죽어있어
確実に半ば死んでいる

ヌネ ポイヌン ゴン アニジマン
눈에 보이는 건 아니지만
目に見えるものじゃないけど

ナン ミドゥン ゴッ
난 믿은 것
僕は信じたこと

クゲ ナル イックルドン ゴル
그게 날 이끌던 걸
それが僕を導いていたことを

ヌッキン チョク イッチ プンミョン
느낀 적 있지 분명
感じたことがある 確かに

ク シジャグル キオケ
그 시작을 기억해
その始まりを憶えてる

ナルル ッソギドン モドゥン ゴル ピウォネ
나를 썩히던 모든 걸 비워내
僕を痛めたすべてを空っぽにして

プッチャバヤジ イロガドン ゴッ
붙잡아야지 잃어가던 것
つかまえなくちゃ 失ったもの

チグムッカジエ キン ヨヘン
지금까지의 긴 여행
今までの長い旅行

ックァク チュィン チュモゲ
꽉 쥔 주먹에
ぎゅっと握ったげんこつに

シンニョミ カジン ゴセ
신념이 가진 것의
信念がもったの

チョンブラ マラン シジョレン
전부라 말한 시절엔
全部だと言った時代には

コプモクコ ナルガ ボリン
겁먹고 낡아 버린
おじけづいて古くて捨てた

モドゥルル ピウソッチ
모두를 비웃었지
みんなを嘲笑ったんだ

パンデロ クドゥルン
반대로 그들은
反対に彼らは

ナル コプ チョッチ
날 겁 줬지
僕を怖がらせたんだ

ナ ヨクシ ナジュンエン
나 역시 나중엔
僕はやっぱりいずれは

クドゥルガチ ピョナル コラゴ
그들같이 변할 거라고
彼らのように変わるんだと

オッチョル ス オプシ
어쩔 수 없이
どうしようもなく

クロニ ットクパロ
그러니 똑바로
だからまっすぐ

チョダポラドン ヒョンシル
쳐다보라던 현실
見つめろと言った現実

クヌン ットゥィゴ シポド
그는 뛰고 싶어도
彼は走りたくても

アンヌン チャリガ ト ピョンハデ
앉은 자리가 더 편하대
座った席がもっと気楽なんだと

メボン クロケ ナワ
매번 그렇게 나와
毎回そうやって僕と

ノハンテ コジンマルル ヘ
너한테 거짓말을 해
君に嘘をついて

ク タムベ ガトゥン
그 담배 같은
その煙草のような

ウィアン ッテメ チョムモグン チョンシン
위안 땜에 좀먹은 정신 
慰めの為に蝕んだ精神

オルニ トェヤ トェンダヌン マル トィエ
어른이 돼야 된다는 말 뒤에 
大人にならなくちゃって言葉の後ろに

スムキョジン ゴン
숨겨진 건
隠されたのは

チェミョニル ップン チョルテ ヒョンミョンヘ
최면일 뿐 절대 현명해
睡眠なだけ 絶対賢明に

チゴ インヌン ゲ アニャ
지고 있는 게 아냐
なってるんじゃない

アンジュハヌン ゴップン チュレ
안주하는 것뿐 줄에
安住することだけ列に

ムッキョインヌン ケマニャン
묶여있는 개마냥
縛られている犬のように

ペウオガドン ゲ
배워가던 게
習ったことが

クロン ゴットゥルップニラソ
그런 것들뿐이라서
そんなものだけだから

ヨンギ ネヌン ゴッマンクム
용기 내는 것만큼
勇気を出すことぐらい

トゥリョウン ゲ ナムドゥル ヌニラソ
두려운 게 남들 눈이라서
怖いのが人の目だから

ク ッコルドゥリ チギョウォソ
그 꼴들이 지겨워서
その恰好がうんざりで

クニャン ッコジラ ヘッチ
그냥 꺼지라 했지
ただ消えろと言ったんだ

ネ ミドゥミ イックヌン ゴッ
내 믿음이 이끄는 곳
僕の信頼が導く場所

ク ゴシ パロ ネ チビミョ
그 곳이 바로 내 집이며
そこがまさに僕の家で

ネガ ワンソントェヌン ゴッ
내가 완성되는 곳
僕が完成される場所

キフェラン ゴット オンダミョン
기회란 것도 온다면
チャンスというものが来たら

ヨプロ チウォノウンックム ッテムネ
옆으로 치워놓은 꿈 때문에
横に片づけておいた夢のために

トン ピン ッコプテギップニン
텅 빈 껍데기뿐인
空っぽのうわべだけの

ノ ポダン ナエゲ
너 보단 나에게
君見てる僕に

マウムッコッ ピウソド トェ
마음껏 비웃어도 돼
思う存分嘲笑ってもいい

ナル コクチョンハヌン トゥッ マラミョ
날 걱정하는 듯 말하며
僕を心配させるように言いながら

ニ シルペルル スムギョド トェ
니 실패를 숨겨도 돼
君の失敗を隠してもいい

タチギ シルン マウムップニン
다치기 싫은 마음뿐인
傷つきたくない気持ちばかり

ノン カマニマン イッソ
넌 가만히만 있어
君はじっとしている

クリゴ クゴル サンシギラ マルハジ
그리고 그걸 상식이라 말하지
そしてそれを常識だと言うだろう

ピゴプハミ
비겁함이
卑怯だってことが

ヤギ トェヌン セサンイジマン
약이 되는 세상이지만
薬になる世の中だけど

ナン ノ テシン フュントルル カジン
난 너 대신 흉터를 가진
僕は君の代わりに傷跡を持つ

モドゥエゲ チョンギョンウル イギョネン
모두에게 존경을 이겨낸
みんなに尊敬を勝ち抜いた

イエゲ チュクポグル
이에게 축복을
人に祝福を

キプン クモンエ ッパジン チョク イッチ
깊은 구멍에 빠진 적 있지
深い穴に落ちたことがあるだろう

カジョクグァ チングエゲン
가족과 친구에겐
家族と友人には

ムンジェオプシ サヌン チョク
문제없이 사는 척
問題なく生きるふり

トィソッキドン チャギ ヒョムオワ オマン
뒤섞이던 자기 혐오와 오만
入り乱れた自分の嫌悪と傲慢

コウレソ ジョチャ ナル チョダボヌン
거울에서 조차 날 쳐다보는
鏡ですら僕を見つめる

ヌニ シロッソ
눈이 싫었어
目が嫌だった

ヨルチョンエ コガル
열정의 고갈 
情熱の枯渇

オットン ヌグポダ ネガ
어떤 누구보다 내가
どんな誰より僕が

シロハドン ク チットゥル
싫어하던 그 짓들
嫌いだったそのこと

クゲ ネ イリ トェン フエン
그게 내 일이 된 후엔
それが僕の事になった後には

チュゴガヌン ヌッキムップン
죽어가는 느낌뿐
死んでいく感じだけ

タルン ゴン チェデロ ヌッキジ モテ
다른 건 제대로 느끼지 못해
他のものはまともに感じられない

トィルルリョボリン ネ モスプ プヮッチマン
뒤틀려버린 내 모습 봤지만 
捻れてしまった僕の姿見たけど

ナン ナルル チュギジ モテ
난 나를 죽이지 못해
僕は自分を殺せない

クジョ オディンガ モン テロ
그저 어딘가 먼 데로
ただどこか遠い所へ

カジン ゴル タ カッタ ポリンテド
가진 걸 다 갖다 버린대도
もったことを全部持って捨てるとしても

アッカプチ アヌル コッ カットン ク ッテヌン
아깝지 않을 것 같던 그 때는
惜しくないと思ったその時は

ウィロガ トィルマナン イルドゥルル
위로가 될만한 일들을
慰労になるほどのことを

ミチンオムガチ
미친놈같이 
気違いのように

トィチゴ チチミョ
뒤지고 지치며
遅れをとって疲れて

ピョンファヌン ナワ クァンゲオムヌン イリオッコ
평화는 나와 관계없는 일이었고
平和は出て関係ないことだったし

プランハム カムチュギ ウィエ
불안함 감추기 위해
不安を隠すために

モクソリ ノピミョ チャジョンシメ
목소리 높이며 자존심에
大声をあげてプライドに

テハン イェギルル ファネミョ
대한 얘기를 화내며
対する話を怒りながら

チッコリゴ ヘメインネ
지껄이고 헤매었네
ぺちゃぺちゃしゃべってさ迷うよ

オジロプケ
어지럽게
煩わしく 

ヌガ ネ ヨペ
누가 내 옆에
誰か僕の傍に

インヌンチド モルドン ッテ
있는지도 모르던 때
いるかもしれなかった時

ク ッテド ナン
그 때도 난 
その時も僕は

シヌル ミッチ アナッチマン
신을 믿지 않았지만
神を信じなかったけど

マンガジン ナル ミドゥル スド オプソ
망가진 날 믿을 수도 없어
壊れた僕を信じることも出来ない

ハンチャムル カルピ モッ チャバッチ
한참을 갈피 못 잡았지
しばらくうろたえたんだ

ネ ウィシゲ スミョドゥン
내 의식에 스며든
僕の意識に入り込んだ

チルキゴ チドカン カムギ
질기고 지독한 감기
丈夫でひどい風邪

ミョッ シガヌル チャドンジ
몇 시간을 자던지
何時間寝たのか

ケウンジ モタン アチム
개운치 못한 아침
すっきりしない朝

チョバシムグァ アプパクガミ
조바심과 압박감이
焦燥感と圧迫感が

ッチクロトゥリョノウン チョルムム
찌그러트려놓은 젊음
つぶれておいた若さ

コプム トットゥル
거품, 덫들, 
泡 罠

キフェ テシン オヌン ユホクドゥル
기회 대신 오는 유혹들
チャンスの代わりに来る誘惑

ク モドゥン ゴセ チョンミョネソ
그 모든 것의 정면에서
その全てのものの正面で

タシ チョウムブト
다시 처음부터
また初めから

プッチャバヤジ イロガドン ゴッ
붙잡아야지 잃어가던 것
つかまえなくちゃ 失ったもの

クビ ッタラガダ ボミョン
급히 따라가다 보면
急について行ってみたら

オットン ゲ ナインジ
어떤 게 나인지 
どういうのが僕なのか

イジョガ チョムジョム
잊어가 점점
忘れて行く どんどん

クビ ッタラガダ ボミョン
급히 따라가다 보면
急について行ってみたら

オットン ゲ ナインジ
어떤 게 나인지 
どういうのが僕なのか

イジョガ チョムジョム
잊어가 점점
忘れて行く どんどん

モムチョヤゲッスミョン チグム モムチョ
멈춰야겠으면 지금 멈춰
止まらなくちゃ 今止まって

ウリン チュンヨハン ゴットゥルル
우린 중요한 것들을 
僕たちは重要なものを

ノム マニ ノチョ
너무 많이 놓쳐
とてもたくさん逃して

クビ ッタラガダ ボミョン
급히 따라가다 보면
急について行ってみたら

オットン ゲ ナインジ
어떤 게 나인지 
どういうのが僕なのか

イジョガ チョムジョム
잊어가 점점
忘れて行く どんどん



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

シースルー(씨스루(Feat. 개코, Zion.T)) - Primary(프라이머리) 歌詞和訳

Primary(프라이머리)《♂》
04 /26 2012
ッシスル
씨스루(Feat. 개코, Zion.T) - Primary(프라이머리)
シースルー
作詞:개코, 자이언티(Zion-T) 作曲:프라이머리(Primary), 자이언티(Zion-T)
ッシスル
씨스루(Feat. 개코, Zion.T) - Primary(프라이머리)
シースルー

Party time 
Party time

アヌン サラム オムネ
아는 사람 없네
知り合いいないね

チルヘ アンジャイッキマン ヘ
지루해 앉아있기만 해
退屈だ 座っているだけ

パテント ムォル マショヤ ヘ
바텐더 뭘 마셔야 해
バーテンダー何を飲んだらいい

クレ クゴルロ ジョ
그래 그걸로 줘
そう それをちょうだい

cause it's red

ウマク パッキョンネ
음악 바꼈네 up tempo
音楽変わった

クレド ナン ヨジョネ
그래도 난 여전해
それでも僕は相変わらず

down tempo

ア スルン アンマショ
아 술은 안마셔
酒は飲まない

クニャン セクッカリ マメ トゥロ コルラッソ
그냥 색깔이 맘에 들어 골랐어
ただ色が気に入って選んだんだ

クッテ ノル プヮッソ
그때 널 봤어
その時君を見た

ッパルガン スコトゥ ッパルガン リプスティク
빨간 스커트 빨간 립스틱
赤いスカート 赤い口紅

that's a point

ノン チョギ ソソ ットトゥルゴ インヌン
넌 저기 서서 떠들고 있는
君はあそこに立って騒いでる

モンチョンハン ヨジャドゥルグァヌン タルラ
멍청한 여자들과는 달라
まぬけな女たちと違う

I see through

ノン ポイル トゥッ ポイジ アナ
넌 보일 듯 보이지 않아
君は見えるようで見えない

アンタッカウン マウメ
안타까운 마음에
残念な心に

チョダマン プヮンネ
쳐다만 봤네
見つめてばかりいたよ

I see through U
See through U 
I see through U
See through U 

ヨジュメン トェヌン イル ハナ オムネ
요즘엔 되는 일 하나 없네
この頃は一つもうまくいかないね

ネイルド イルハロ カヤドェ
내일도 일하러 가야돼
明日も仕事に行かなくちゃ

パテント ハンチャン トカゲ チョブヮ
바텐더 한잔 독하게 줘봐
バーテンダー 一杯きついのちょうだい

ヨギ クレティッカトゥ ジュルケ
여기 크레딧카드 줄게
ここにクレジットカードあげるよ

チングドゥレゲ ハンッチャッシク
친구들에게 한잔씩
友達に一杯ずつ

チャク トルリョジョブヮ
쫙 돌려줘봐
ぱっと回してくれよ

ヘイ ヘイ アッ ハンドチョグァ
헤이 헤이 앗 한도초과
ヘイヘイ あっ 限度を超えた

クニャン チョム ジョム
그냥 춤 좀
そのまま踊りちょっと

ッテンキダガ チベ カゴシポ
땡기다가 집에 가고싶어
引きつけて 家に帰りたい

オンットゥンハン ヨジャ エンギジャナ
엉뚱한 여자 앵기잖아
とんでもない女めんどうじゃない

トマンカゴ シポ
도망가고 싶어
逃げだしたい

チョクタンヒ ッキ チョム プリダガ カルレ
적당히 끼 좀 부리다가 갈래
適当に浮気心ちょっと働かせながら

パムセヌン ゴン チョム ムリジャナ
밤새는 건 좀 무리잖아
夜を明かすのはちょっと無理じゃない

チング ヌン ピヘソ モルレ
친구 눈 피해서 몰래
友達の目を避けてこっそり

ナガタガ コルリョッソ
나가다가 걸렸어
出て行ってかかったんだ

クッテ ノル プヮッソ
그때 널 봤어
その時君を見た

ッパルガン スコトゥ ッパルガン リプスティク
빨간 스커트 빨간 립스틱
赤いスカート 赤い口紅

that's a point

ノン チョギ ソソ ットトゥルゴ インヌン
넌 저기 서서 떠들고 있는
君はあそこに立って騒いでる

モンチョンハン ヨジャドゥルグァヌン タルラ
멍청한 여자들과는 달라
まぬけな女たちと違う

I see through

ノン ポイル トゥッ ポイジ アナ
넌 보일 듯 보이지 않아
君は見えるようで見えない

アンタッカウン マウメ
안타까운 마음에
残念な心に

チョダマン プヮンネ
쳐다만 봤네
見つめてばかりいたよ

I see through U See through U 
I see through U See through U 

ウェンッチョグロ イルボ (オプソ)
왼쪽으로 1보 (없어)
左に1歩(いない)

タシ トィロ サボ (オプソ)
다시 뒤로 4보 (없어)
再び後ろに4歩(いない)

オルンッチョグロ イボ カド オムネ
오른쪽으로 2보 가도 없네
右側に2歩行ってもいないね

ア タシ アプロ サムボ
아 다시 앞으로 3보
あ もう一度前へ3歩

ナン アンボミョ モリヌン ッテンッテン
난 안보여 머리는 땡땡
僕は見えない 頭はカンカン

クルロプ アヌン マチ トェグン シガネ
클럽 안은 마치 퇴근시간의
クラブの中はまるで退勤時間の

ペンペンサコリガト
뱅뱅사거리같어
ぐるぐる交差点のよう

ワンジョン パクルパクル
완전 바글바글
完全にイライラ

クニョ クンチョエ ワグルワグル
그녀 근처에 와글와글
彼女近くでワイワイ

イサンハン キブニャ
이상한 기분야
変な気分だよ

モミ カビョウンゴル
몸이 가벼운걸
体が軽いんだ

チュィハン ゴン オ アニャ
취한 건 오, 아냐
酔ったんじゃ ないよ

ウォオ チェ ヌグヤ
워어 쟤 누구야 (ah-)
あの子誰だ

クンクマル ップニャ
궁금할 뿐야
気になるだけだ

ノム クェンチャヌンゴル
너무 괜찮은걸
全然平気だよ

ノッチミョン フフェハルコヤ
놓치면 후회할거야
逃したら後悔するだろう

ノン ポイル トゥッ ポイジ アナ
넌 보일 듯 보이지 않아
君は見えるようで見えない

アンタッカウン マウメ
안타까운 마음에
残念な心に

チョダマン プヮンネ
쳐다만 봤네
見つめてばかりいたよ

I see through U See through U 
I see through U See through U 

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

寝てるの?(자니(Feat. DYNAMICDUO)) - Primary(프라이머리) 歌詞和訳

Primary(프라이머리)《♂》
03 /07 2012
チャニ
자니(Feat. DYNAMICDUO) - Primary(프라이머리)
寝てるの?
2012.03.07リリースのデジタルシングルです♪
チャニ
자니(Feat. DYNAMICDUO) - 프라이머리(Primary)
寝てるの?


イル ックンナソ チングドゥルグァ ハンジャン
일 끝나서 친구들과 한잔
仕事が終わって友達と一杯

ネイルン ノヌン トヨイルイニッカン
내일은 노는 토요일이니깐
明日は遊べる土曜日だから

イル イェギ サヌン イェギ
일 얘기 사는 얘기
仕事の話 暮らしの話

チェミナン イェギ
재미난 얘기
面白い話

シガンカヌン チュル モルヌン イ パム
시간가는 줄 모르는 이 밤
時間が経つのに気付かないこの夜

スルギウニ オルラオニ
술기운이 올라오니
お酒がまわってきたら

サネノムドゥルッキリン キョルグゲン ヨジャ イェギ
사내놈들끼린 결국엔 여자 얘기
社内の奴ら同士 結局は女の話

チョクチョケソ ソロエ チョンファギルル ッコネ
적적해서 서로의 전화기를 꺼내
寂しくてお互いの携帯を取り出して

ポンホモクログル トィジョポジ
번호목록을 뒤져보지
電話帳を探ってみる

ノヌン チグム モヘ チャニ パッキヤ
너는 지금 머해, 자니, 밖이야?
今何してる?寝てる?外なの?

ットゥングムオムヌン ムンジャルル トルリョポジ ナン
뜬금없는 문자를 돌려보지 난
突然のメールしてるみけど僕は

オットケ ヘボルッカラン ットゥスン アニヤ
어떻게 해볼까란 뜻은 아니야
どうにかしようってことじゃない

クニャン シムシメソ クレ
그냥 심심해서 그래
ただ退屈なんだ

アニ ウェロウォソ クレ
아니 외로워서 그래
いや 寂しいんだ

スルジャリガ ックンナガ
술자리가 끝나가
お酒を飲み終わって

サムチャロ イドンハギ チョニンデ
3차로 이동하기 전인데
三次会に移動する前なのに

ムンジャヌン (ウェ アンワ)
문자는(왜 안와)
メールは(どうして来ないんだ)

イルブン チルブン シププン イシププン
일분 칠분 십분 이십분
一分七分十分二十分

タムベワ エマン テウヌン チグム
담배와 애만 태우는 지금
タバコと悩む 今

タプジャン ワッソ
답장 왔어
返事が来た

オッパ ナ ナムチン センギョッソ
오빠 나 남친 생겼어
オッパ 私 彼氏出来たの

ヌジョッソ チョム イルッチク
늦었어 좀 일찍
遅れた もうちょっと早く

ヨンラカジ クレッソ
연락하지 그랬어
連絡すればよかった

タメ ブヮ クニャン タメ ナジェ ブヮ
담에 봐 그냥 담에 낮에 봐
今度ね ただ今度 お昼ね

フフェハルコ アルミョンソ
후회할거 알면서
後悔すると分かりながらも

チョン ヨジャチングエゲ
전 여자친구에게
昔のガールフレンドに

ノヌン チグム モヘ チャニ パッキヤ
너는 지금 머해, 자니, 밖이야?
今何してる?寝てる?外なの?

ットゥングムオムヌン ムンジャルル トルリョポジ ナン
뜬금없는 문자를 돌려보지 난
突然のメールしてるみけど僕は

オットケ ヘボルッカラン ットゥスン アニヤ
어떻게 해볼까란 뜻은 아니야
どうにかしようってことじゃない

クニャン シムシメソ クレ
그냥 심심해서 그래
ただ退屈なんだ

アニ ウェロウォソ クレ
아니 외로워서 그래
いや 寂しいんだ

ア チンッチャ スルマン トゥロガミョン
아 진짜 술만 들어가면
ああ ホント酒が入ったら

ウェ イロケ トゥルットゥヌンジ
왜 이렇게 들뜨는지
どうしてこんなにフワフワするのか

ナド チャル モルラ
나도 잘 몰라
僕もよく分からない

ウェ ナン クニョドゥルル プルヌンジ
왜 난 그녀들을 부르는지
どうして僕は彼女たちを呼ぶのか

カプチャギ ホジョネ
갑자기 허전해
急に寂しくて

チャクオブル コロテジ ヨギチョギ
작업을 걸어대지 여기저기
何かしながら歩きまくるけどあちこち

オヌル パム ナ チャジョンシム タ ポリョンネ
오늘 밤 나 자존심 다 버렸네
今夜僕はプライドを全部捨てたよ

チョン ヨチンハンテ トロプケ
전 여친한테 더럽게
前の彼女にみっともなく

タルラブト ブヮッチマン クニョヌン ポロケ
달라붙어 봤지만 그녀는 버럭해
くっついてみたけど彼女は怒る

ノ チンッチャ チョルオプケ
너 진짜 철없게
あなたはホント子供ね

オンジェッカジ イロルレ ミアネ
언제까지 이럴래 미안해
いつまでそうなの? ごめんね

カプチャギ ウェロウンゴル オットケ
갑자기 외로운걸 어떡해
突然寂しくなるんだ どうしよう

ッコルットクテ ッコルットクテ
껄떡대 껄떡대
はあはあと息を切らして

ナ ヨギチョギ タ
나 여기저기 다
僕はあちこち 全部

マムッコッ トゥルッスシゴ
맘껏 들쑤시고
思う存分引っ掻き回して

タニョ オン コリル コリル タ
다녀 온 거릴 거릴 다
通ってきた道を全部

ット チャムドゥロッソ(オ) プライモリガ
또 잠들었어(오) 프라이머리가
また眠っているよ プライマリが

テンション ットロジンダ
텐션 떨어진다
テンションが下がる

トンフナ ノン チョリガ
동훈아 넌 저리가
ドンフン 君は向こうへ行って

イジェ ヘガ ナオル シガニ トェニッカ
이제 해가 나올 시간이 되니까
もう太陽が昇る時間になるから

ヌニ ノクドゥシ サクラドゥヌン キデガム
눈이 녹듯이 사그라드는 기대감
雪が溶けるようにおさまる期待感

ノム チチゴ ピゴネ チャゴ シポ
너무 지치고 피곤해 자고 싶어
あまりにも疲れて疲れて眠りたい

イジェ ナ チョッチャルル タゴ
이제 나 첫차를 타고
今僕は始発に乗って

チョルミョ チベガ
졸며 집에가
うとうとして家に帰る

チャンッチョケ アンジャ
창쪽에 앉아
窓側に座って

パックル パラボネ
밖을 바라보네
外を眺めるよ

ナヌン ックボクックボク チョヌンデ
나는 꾸벅꾸벅 조는데
僕はうとうと居眠りするけど

サラムドゥルン ハルルル シジャケ
사람들은 하루를 시작해
みんなは一日を始める

ヌンブショ アチメルル ポヌンゲ
눈부셔 아침해를 보는게
眩しい 朝日を見るのが

チョンシヌン マルガジチ アンヌン キブン
정신은 맑아지지 않는 기분
精神は晴れない気分

アジクド パップン ソンカラク
아직도 바쁜 손가락
まだ忙しい指

アジク ソヌン パップゲ ウムジギジ
아직 손은 바쁘게 움직이지
まだ手は忙しく動くんだ

ヘジャンクギナ モクコ カルレ オッパラン
해장국이나 먹고 갈래 오빠랑
ヘジャングクでも飲んでいくか オッパと

ノヌン チグム モヘ チャニ パッキヤ
너는 지금 머해, 자니, 밖이야?
今何してる?寝てる?外なの?

ットゥングムオムヌン ムンジャルル トルリョポジ ナン
뜬금없는 문자를 돌려보지 난
突然のメールしてるみけど僕は

オットケ ヘボルッカラン ットゥスン アニヤ
어떻게 해볼까란 뜻은 아니야
どうにかしようってことじゃない

クニャン シムシメソ クレ
그냥 심심해서 그래
ただ退屈なんだ

アニ ウェロウォソ クレ
아니 외로워서 그래
いや 寂しいんだ

カジマ チェバル
가지마 제발
どうか 行かないで

シムシメソ クレ
심심해서 그래
退屈なんだ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓