★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

火星から来た男 金星から来た女(화성에서 온 남자 금성에서 온 여) - 4rest(포레스트) 歌詞和訳

4rest(포레스트)《*》
02 /23 2012
ファソンエソオンナムジャクムソンエソオンヨジャ
화성에서 온 남자 금성에서 온 여자 - 포레스트(4rest)
火星から来た今ランキング上位の曲です♪
ファソンエソオンナムジャクムソンエソオンヨジャ
화성에서 온 남자 금성에서 온 여자  - 포레스트(4rest)
火星から来た男 金星から来た女

オンジェヌン ネ マリミョン
언제는 내 말이면
いつかは僕の話なら

ムォドゥンジ タ チョッタミョ
뭐든지 다 좋다며
何でも好きだと言って

ハムッケマン イッソド
함께만 있어도
一緒にいれれば

ノム ヘンボカダミョ
너무 행복하다며
とても幸せだと

ヨジュメヌン ノ ウェグレ
요즘에는 너 왜그래
最近の君はどうしたの?

ット イリ マナジンゴニ
또 일이 많아진거니
また仕事が増えたの?

トデチェ ノン モルラ
도대체 넌 몰라
全然君は分からない

イジェン ナド モルラ
이젠 나도 몰라
もう僕も分からない

イェジョネヌン ネマレ ハンサン
예전에는 내말에 항상
以前は私の話にいつも

クィルル キウルヨットン ノジャナ
귀를 기울였던 너잖아
耳を傾けてたあなたじゃない

オンジェブト ネガ クロケド
언제부터 내가 그렇게도
いつから私がそんなに

クィチャヌン サラミ トェンゴヤ
귀찮은 사람이 된거야
面倒な人になったのよ

アム ゴット イヘ モテ
아무 것도 이해 못해
何も理解できない

チグムド ナン ノム アプンデ
지금도 난 너무 아픈데
今も私はとても辛いのに

ネゲ イロルスインニ ノン 
내게 이럴수있니 넌
私にこんなことするの? あなたは

イジェン ナルルチョム パラブヮジョ
이젠 나를 좀 바라봐줘
もう私をちょっと見てよ

ノエ サラギラン ゴン モルゲッソ
너의 사랑이란 건 모르겠어
あなたの愛ってものが分からない

ナン トムジ オリョウォソ
난 도무지 어려워서
私はすごく難しくて

ネガ コンネヌン マル ハンマディ
내가 건네는 말 한마디 
私がかける一言

トゥッコヌン インヌンゴニ
듣고는 있는거니
聞いてるの?

ソロ チョグムマン ト センガカミョン
서로 조금만 더 생각하면
お互いにもうちょっと考えれば

タルラジル ス イッタヌンゴル
달라질 수 있다는 걸
変われるって事

ナン ミッコシポ
난 믿고싶어 
私は信じたいの

ノル サランヘ
널 사랑해
あなたを愛してる

ナヌン アルゴシポ 
나는 알고싶어 
私は分かりたい

ノイェ クァネ
너에 관해
あなたのことを

ネガ ムォル オットケヘヤ 
내가 뭘 어떻게해야 
僕が何をどうしたら

プルリヌンゴンデ
풀리는건데
解決するんだ

イゴット チョゴット シルタミョン
이것도 저것도 싫다면
これもあれも嫌なら

ナン オットケ
난 어떡해
僕はどうしたらいいんだ

ネガ ノエゲヌン クリ 
내가 너에게는 그리
僕が君にはそんなに

モジャラン サライル ップニニ
모자란 사람일 뿐이니
不足なやつなだけのか?

チョンマル ノム チチョ
정말 너무 지쳐
本当にとても疲れた

イジェン ナド ミチョ
이젠 나도 미쳐
もう僕もおかしくなった

チェバル ハンボンマニラド
제발 한번만이라도
どうか一度だけでも

クニャン パダジュル ス オプケンニ
그냥 받아줄 순 없겠니
そのまま受け止めてはくれないの?

チグム ネガ ウォナヌンゴン ノエ
지금 내가 원하는건 너의
今私が望むのはあなたの

ポグナン ウィロイル ップニンデ
포근한 위로일 뿐인데
温かい慰めだけなのに

チュンゴッタウィン ピリョ オプソ
충고따윈 필요 없어
忠告なんか要らないの

クジョ ヌンムル ッタカジュミョンソ
그저 눈물 닦아주면서
ただ涙を拭いてくれて

ナルル アナジュヌンゲ
나를 안아주는게
私を抱きしめてくれるのが

クロケド ヒミ トゥヌンジ
그렇게도 힘이 드는지
そんなにも大変なのか

ノエ サラギラン ゴン モルゲッソ
너의 사랑이란 건 모르겠어
あなたの愛ってものが分からない

ナン トムジ オリョウォソ
난 도무지 어려워서
私はすごく難しくて

ネガ コンネヌン マル ハンマディ
내가 건네는 말 한마디 
私がかける一言

トゥッコヌン インヌンゴニ
듣고는 있는거니
聞いてるの?

ソロ チョグムマン ト センガカミョン
서로 조금만 더 생각하면
お互いにもうちょっと考えれば

タルラジル ス イッタヌンゴル
달라질 수 있다는 걸
変われるって事

ナン ミッコシポ
난 믿고싶어 
私は信じたいの

ノル サランヘ
널 사랑해
あなたを愛してる

ナヌン アルゴシポ 
나는 알고싶어 
私は分かりたい

ノイェ クァネ
너에 관해
あなたのことを

ハンゴルム ト カッカイ タガワ
한걸음 더 가까이 다가와
一歩もっと近付いて

ノエ マム ヨロ 
너의 맘 열어 
あなたの心開いて

ナルル ヌッキョブヮ
나를 느껴봐
私を感じてみて

ナルル ミドジョ
나를 믿어줘
僕を信じてよ

ノルル チキョジュル ス イッケ
너를 지켜줄 수 있게
君を守れるように

ニ サラン 
네 사랑 
君の愛 

オジク ナマン カジルケ
오직 나만 가질게
ただ僕だけ手にするから

イジェン サラギラン ゴル アルゴッカタ
이젠 사랑이란 걸 알것같아
もう愛だってこと分かったみたい

スムキョドゥン ニ マウムドゥルド
숨겨둔 네 마음들도
隠しておいたあなたの気持ちも

ノエ ヌンピチ チョナヌン マル
너의 눈빛이 전하는 말
あなたの眼差しが伝える言葉

イジェ チョグムッシク ペウゴ
이제 조금씩 배우고
もう少しずつ学んで

チグム イデロ ナン
지금 이대로 난
今このまま私は

ノエ サラン 
너의 사랑 
あなたの愛

ネ ギョテ トゥゴシポ
내 곁에 두고싶어
私の傍に置きたい

ナル ッコク アナジョ 
날 꼭 안아줘 
私をぎゅっと抱きしめて

ノル サランヘ
널 사랑해
あなたを愛してる

ノル アルゴシポ 
널 알고싶어 
あなたを知りたいの

ノエ クァネ
너에 관해
あなたのことを

トゥルゴシポ ノエ マメ
들고싶어 너의 맘에
入りたいの あなたの心に

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます