★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
本物 秘密の女 紙の月 医師チャ 蝶よ花よ 浪漫3 偶然 良くも 九尾狐伝  仮面の女王 全ドラマ

Gone - Ailee 韓ドラ:パンドラ 偽りの楽園 歌詞和訳

Ailee(에일리)《♀》
04 /15 2023
Gone - 에일리 (Ailee)
作詞:HOLLIN 作曲:이가은,YELO (옐로)
韓国ドラマ:パンドラ 偽りの楽園
出演:イ・ジア、イ・サンユン、チャン・ヒジン、パク・ギウン、ポン・テギュなど
誰もが羨む人生を歩んでいる女性が失った過去の記憶を回復しながら、自分の運命を勝手に操作した勢力を懲らしめるために繰り広げる、「妻の誘惑」「ペントハウス」など韓国歴代級のヒット作を手掛けた脚本家キム・スンオクの話題の復讐劇♪
Gone - 에일리 (Ailee)

チトジン パム ト ッカマッケ
짙어진 밤 더 까맣게
濃くなった夜 もっと黒く

オドゥミ トゥリウル ッテ
어둠이 드리울 때
暗闇が垂れる時

スムル ト チョヨ
숨을 더 조여
息を引き締めて

シムジャンウル パゴドゥルケ
심장을 파고들게
心臓に食い込む

トチェ コルリョボリン
덫에 걸려버린 fake
罠にかかってしまった

コチルケ モラセウン チェ
거칠게 몰아세운 채
荒々しく責め立てたまま

ファサルル キョヌォ
화살을 겨눠
矢を狙う

ポソナル ス オプケ ヘ
벗어날 수 없게 해
抜け出させなくさせる

トゥ ヌン アプル カリン ピョグル ノモ
두 눈 앞을 가린 벽을 넘어
両目の前を覆う壁を越えて

カムチョ ワットン チンシルル トゥロネ
감춰 왔던 진실을 드러내
隠してきた真実をさらけだす

チャニナン イ ヒョンシルル
잔인한 이 현실을 
残酷なこの現実に

マジュハン スンガン
마주한 순간
向き合った瞬間

Gone Gone Gone
Gone Gone Gone

キン オドゥムル ットゥルコ テヤンウン
긴 어둠을 뚫고 태양은 
長い闇を突き抜けて太陽は

ト プルクケ タオルラ
더 붉게 타올라
もっと赤く燃え上がる

Gone Gone Gone
Gone Gone Gone

コッチャブル ス オプシ
걷잡을 수 없이 
手の施しようもない

チドカン アクモンウル ポソナ
지독한 악몽을 벗어나
悪夢から抜け出して

Game is over

トェドルリギエン ヌジョッチ
되돌리기엔 늦었지
戻すには遅すぎた

チャビ ッタウィン オプスニ
자비 따윈 없으니
慈悲なんかないから

ノル チボ サムキル
널 집어 삼킬
あなたを飲み込む

コトンエ モムル トンジョ
고통에 몸을 던져
苦痛に身を投じる

タルコマン コジッ ソゲ
달콤한 거짓 속에 
甘い嘘の中に

スムキョジン タブル チャジャ
숨겨진 답을 찾아
隠された答えを探して

ックンオプシ フィモラチン カムカク
끝없이 휘몰아친 감각
果てしなく吹き荒れた感覚

チャニナン イ セサンウル
잔인한 이 세상을 
残酷なこの世界に

マジュハン スンガン
마주한 순간
向き合った瞬間

Gone Gone Gone
Gone Gone Gone

キン オドゥムル ットゥルコ テヤンウン
긴 어둠을 뚫고 태양은 
長い闇を突き抜けて太陽は

ト プルクケ タオルラ
더 붉게 타올라
もっと赤く燃え上がる

Gone Gone Gone
Gone Gone Gone

コッチャブル ス オプシ
걷잡을 수 없이 
手の施しようもない

チドカン アクモンウル ポソナ
지독한 악몽을 벗어나
悪夢から抜け出して

Game is over

Hurt me no more

ト イサン コジットェン キョルマルン
더 이상 거짓된 결말은
これ以上偽りの結末は

ネゲン オプタゴ
내겐 없다고 Oh
私にはないの

Hurt me no more

タン ハンボネ キフェエ
단 한번의 기회에
たった一度のチャンスに

ネ モドゥン ゴル
내 모든 걸 
私のすべてを

チョンブ パチル テニッカ
전부 바칠 테니까
すべて捧げるから

Gone Gone Gone
Gone Gone Gone

ノモチョド タシ イロナ
넘어져도 다시 일어나 
転んでま立ち直って

チッパルピジ アナ
짓밟히지 않아
踏みにじられない

Gone Gone Gone
Gone Gone Gone

チンシレ マッタウン イ スンガン
진실에 맞닿은 이 순간 
真実に触れたこの瞬間

セロプケ テオナ
새롭게 태어나
生まれ変わる

Game is over



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

I'm Sorry - Ailee 韓ドラ:還魂 パート2 歌詞和訳

Ailee(에일리)《♀》
01 /03 2023
I'm Sorry - 에일리 (Ailee)
作詞:남혜승,Janet Suhh (자넷서) 作曲:남혜승,전종혁,허석
韓国ドラマ:還魂 パート2
出演:イ・ジェウク、コ・ユンジョン、ファン・ミンヒョン、ユ・ジュンサンなど
大ヒット「還魂」の続編。歴史にも地図にも存在しないテホ国を背景に霊魂を変える“還魂術”によって運命が絡み合った主人公たちがこれを克服して成長していくファンタジーロマンス♪
I'm Sorry - 에일리 (Ailee)

キオグル コニルダ
기억을 거닐다
記憶を歩く

ハンサン ク キル ックテン
항상 그 길 끝엔
いつもその道の果てには

オディンガ タアイッチョ
어딘가 닿아있죠
どこか届いているよね

マジュハン コンギガ
마주한 공기가
向かい合った空気が

ナッソルチン アヌン
낯설진 않은
不慣れないでは

イクスカン パム
익숙한 밤
慣れしたんだ夜

アル スン オプソド
알 순 없어도
分からなくても

ヌヌル カマド
눈을 감아도
目を閉じても

ットオルヌン クデル ポミョン
떠오르는 그댈 보면
浮かび上がるあなたを見れば

ク アネ ピチョジン
그 안에 비춰진 
その中に映し出された

ナルル ット プヮヨ
나를 또 봐요
私をまた見て

チョ イロボリン シガネド
저 잃어버린 시간에도
あの失われた時間にも

タ イジョジンドゥタン マレ ット
다 잊혀진듯한 말에 또
すべて忘れられたような言葉にまた

I’m sorry
I’m sorry

イユン モルゲ ト クデル
이윤 모르게 더 그댈
理由も知らずにもっとあなたを

パラメ シルリン ヨンギカチ
바람에 실린 연기같이
風に乗せられた煙のように

チャヨンスレ メムドルゴ イッチョ
자연스레 맴돌고 있죠
自然にぐるぐる回っているよ

I’m sorry
I’m sorry

クデル ヒャンヘ マミ コッチョ
그댈 향해 맘이 걷죠
あなたに向かって心が歩く

Oh

オンジェブトインジ
언제부터인지
いつからなのか

ハンキョネ マムソゲ
한켠의 맘속에
片隅の心の中に

パレットン スンガンイルチ
바랬던 순간일지
願った瞬間なのか

ヌヌル カマド
눈을 감아도
めを閉じても

ットオルヌン クデル ポミョン
떠오르는 그댈 보면
浮かび上がるあなたを見たら

ク アネ ピチョジン
그 안에 비춰진 
その中に映し出された

ウリル ット プヮヨ
우릴 또 봐요
私たちとまた会おう

チョ イロボリン シガネド
저 잃어버린 시간에도
あの失われた時間にも

タ イジョジンドゥタン マレ ット
다 잊혀진듯한 말에 또
すべて忘れられたような言葉にまた

I’m sorry
I’m sorry

イユン モルゲ ト クデル
이윤 모르게 더 그댈
理由も知らずにもっとあなたを

パラメ シルリン ヨンギカチ
바람에 실린 연기같이
風に乗せられた煙のように

チャヨンスレ メムドルゴ イッチョ
자연스레 맴돌고 있죠
自然にぐるぐる回っているよ

I’m sorry
I’m sorry

クデル ヒャンヘ マミ コッチョ
그댈 향해 맘이 걷죠
あなたに向かって心が歩く

セサン モドゥン ゴル チュオド
세상 모든 걸 주어도
この世のすべてをあげても

チャマ イジュル スン オプケッチョ
차마 잊을 순 없겠죠
どうしても忘れることはできないでしょう

ウリエ シガン
우리의 시간
私たちの時間

モドゥン ゲ ナエ モリッソク
모든 게 나의 머릿속
すべてが私の頭の中

コジシラ ヘド
거짓이라 해도
嘘だとしても

ネ アペ クデ キオゲン
내 앞에 그대 기억엔
私の前のあなたの記憶には

ナル ソギョガゲッチョ
날 속여가겠죠
私を騙していくでしょう

チョ イロボリン シガネド
저 잃어버린 시간에도
あの失われた時間にも

タ イジョジンドゥタン マレ ット
다 잊혀진듯한 말에 또
すべて忘れられたような言葉にまた

I’m sorry
I’m sorry

イユン モルゲ ト クデル
이윤 모르게 더 그댈
理由も知らずにもっとあなたを

パラメ シルリン ヨンギカチ
바람에 실린 연기같이
風に乗せられた煙のように

チャヨンスレ メムドルゴ イッチョ
자연스레 맴돌고 있죠
自然にぐるぐる回っているよ

I’m sorry
I’m sorry

クデル ヒャンヘ マミ コッチョ
그댈 향해 맘이 걷죠
あなたに向かって心が歩く

Oh

クデンガヨ
그댄가요
あなたですか






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

そうだったらいいな - Ailee 韓ドラ:法に則って愛せ 歌詞和訳

Ailee(에일리)《♀》
09 /21 2022
クレッスミョンチョッケンネ
그랬으면 좋겠네 - 에일리 (Ailee)
そうだったらいいな
作詞:한밤 (Midnight) 作曲:개미
韓国ドラマ:法に則って愛せ
出演:イ・スンギ、イ・セヨン、キム・ナムヒ、アン・ドング、キム・ドフン、キム・スルギなど
検事出身のビルオーナーとミスコリア出身の弁護士のロ(LAW)マンスドラマ♪
クレッスミョンチョッケンネ
그랬으면 좋겠네 - 에일리 (Ailee)
そうだったらいいな

クチジ アヌル コッ カットン
그치지 않을 것 같던
止まらないようだった

キナギン ピガ チナゴ ナミョン
기나긴 비가 지나고 나면
長い前が過ぎたら

スムキジ モタン クデ ピョジョンイ
숨기지 못한 그대 표정이
隠せなかったあなたの表情を

センガギ ナ
생각이 나
思い出す

センガケ チャムギンダ
생각에 잠긴다
物思いにふける

トン ピン コリ
텅 빈 거리
がらんとした街

ソラナン ネ マムン
소란한 내 맘은
騒がしい私の心は

アジク マルジ モタン ゴッ カタ
아직 마르지 못한 것 같아
まだ乾いていないみたい

キン パム サイ ネリン ピチョロム
긴 밤 사이 내린 비처럼
夜長の雨のように

イルン セビョク ックン ッサイン ヌンチョロム
이른 새벽 끝 쌓인 눈처럼
明け方に積もった雪のように

ネガ クデエ マウム 
내가 그대의 마음 
私があなたの心を

ポル ス イッタミョン
볼 수 있다면
見れるなら

クレッスミョン
그랬으면
そうだったら

クレッスミョン
그랬으면
そうだったら

チョッケンネ
좋겠네
いいね

ネリジ アヌル コッ カットン
내리지 않을 것 같던
降りなそうだった

ッチャルブン ソナクビ ポネゴ ナミョン
짧은 소낙비 보내고 나면
短いにわか雨を送ったら

スムキジ モタン ナエ マウミ
숨기지 못한 나의 마음이
隠せなかった私の心が

コジョマン カ
커져만 가
大きくなっていく

クデル ットオルリダ
그댈 떠올리다
あなたを思い出す

トン ピン チャリ
텅 빈 자리
がらんとした席

ソラナン ネ マムン
소란한 내 맘은
騒がしい私の心は

アジク マルジ モタン ゴッ カタ
아직 마르지 못한 것 같아
まだ乾いていないみたい

キン パム サイ ネリン ピチョロム
긴 밤 사이 내린 비처럼
夜長の雨のように

イルン セビョク ックン ッサイン ヌンチョロム
이른 새벽 끝 쌓인 눈처럼
明け方に積もった雪のように

ネガ クデエ マウム 
내가 그대의 마음 
私があなたの心を

ポル ス イッタミョン
볼 수 있다면
見れるなら

クレッスミョン
그랬으면
そうだったら

クレッスミョン
그랬으면
そうだったら

チョッケンネ
좋겠네
いいね

クデン オディルル ポゴ イッスルッカ
그댄 어디를 보고 있을까
あなたはどこを見ているんだろう

ナエ トィエソ
나의 뒤에서
私の後ろで

ハン ゴルム ネゲ タガオミョン
한 걸음 내게 다가오면
一歩私に近づいたら

イ ピド クチル テンデ
이 비도 그칠 텐데
この雨もやむはずなのに

ナン クデエ ウサニ トェオジュルケ
난 그대의 우산이 되어줄게
私はあなたの傘になってあげるわ

オットン アプムド カリル ス イッケ
어떤 아픔도 가릴 수 있게
どんな痛みも隠せるように

イロン ネ マウムル
이런 내 마음을 
こんな私の気持ちを

チョナル ス イッタミョン
전할 수 있다면
伝えられたら

クレッスミョン クレッタミョン
그랬으면 그랬다면 
そうだったらそうだったら

チョウル テンデ
좋을 텐데
いいんだけどな




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

花嫁へ - Ailee 韓ドラ:結婚白書 歌詞和訳

Ailee(에일리)《♀》
06 /03 2022
シンプエゲ
신부에게 - 에일리 (Ailee)
花嫁へ
作詞:이세준 (유리상자) 作曲:박승화
韓国ドラマ:結婚白書
出演:https://annyokara.com/blog-entry-17240.htmlなど
童話の中のハッピーエンドのように苦労の末、幸せの始まりのようだった30代カップルの結婚準備の過程で繰り広げられる現実共感ロマンス。
シンプエゲ
신부에게 - 에일리 (Ailee)
花嫁へ

セハヤン トゥレス スジュブン パルコルム
새하얀 드레스 수줍은 발걸음 
真っ白なドレスははにかむ足取りを

ックムックヌン ソルレイム
꿈꾸는 설레임
夢見るときめき

ナマヌル ミッコ ネ ギョテ ソン
나만을 믿고 내 곁에 선 
私だけを信じて私の傍に立った

ソジュンハン クデ
소중한 그대
大切なあなた

チャガウン シソニ ウリル マガ ソル ッテン
차가운 시선이 우릴 막아 설 땐 
冷たい視線が私たちを阻む時は

スルポド ヘッチマン
슬퍼도 했지만
悲しくもなったけど

オヌセ クデン サランウロ
어느새 그댄 사랑으로 
いつのまにかあなたは愛で

ナル カムッサジュオッチョ
날 감싸주었죠
私を包んでくれていた

クデド ナド アニン タルン イユロ
그대도 나도 아닌 다른 이유로
あなたも私でもない別の理由で

アパヘヤ ヘットン ナル
아파해야 했던 날 
苦しまなければなからなかった日

チャマジュン クデ
참아준 그대
我慢してくれたあなた

ヤクソカルケヨ
약속할게요 
約束するわ

ト イサンエ ヌンムルン
더 이상의 눈물은 
もうこれ以上の涙は

オプスルコラン ゴル
없을거란 걸
ないということを

ヌンブシン アチムド オフエ ヒャンギド
눈부신 아침도 오후의 향기도 
眩しい朝も午後の香りも

ッカマン パムハヌルド
까만 밤하늘도
真っ暗な夜も

ネ ギョテ インヌン クデロ イネ
내 곁에 있는 그대로 인해 
私の傍にいるあなたのおかげで

アルムダウル ス イッチョ
아름다울 수 있죠
美しくなれるわ

セサン モドゥン キップムグァ
세상 모든 기쁨과
この世のすべての喜びと 

スルプム ット サラン
슬픔 또 사랑
悲しみまた愛

ハムッケ ナヌル サラムル
함께 나눌 사람을
一緒に分け合う人を

ナン チャジュンゴジョ
난 찾은거죠
私は見つけたわ

ヤクソカルケヨ
약속할게요 
約束するわ

ト イサンエ ウェロウム
더 이상의 외로움 
もうこれ以上の寂しさは

オプスルコランゴル
없을거란 걸
ないってことを

ヒムドゥロットン マンクム
힘들었던 만큼 
辛かった分

ノクノカン ヘンボクトゥルル トゥリルコイェヨ
넉넉한 행복들을 드릴거예요
豊かな幸せを差し上げるわ

ヌル チグムチョロム
늘 지금처럼 
いつも今のように

ヘマルグン ウスムマン チオ ジュセヨ
해맑은 웃음만 지어 주세요
明るい笑顔でいてください

クデド ナド アニン タルン イユロ
그대도 나도 아닌 다른 이유로
あなたも私でもない別の理由で

アパヘヤ ヘットン ナル
아파해야 했던 날 
苦しまなければなからなかった日

チャマジュン クデ
참아준 그대
我慢してくれたあなた

ヤクソカルケヨ
약속할게요 
約束するわ

ト イサンエ ヌンムルン
더 이상의 눈물은 
もうこれ以上の涙は

オプスルコラン ゴル
없을거란 걸
ないということを

セサン モドゥン キップムグァ
세상 모든 기쁨과
この世のすべての喜びと 

スルプム ット サラン
슬픔 또 사랑
悲しみまた愛

ハムッケ ナヌル サラムル
함께 나눌 사람을
一緒に分け合う人を

ナン チャジュンゴジョ
난 찾은거죠
私は見つけたわ

ヤクソカルケヨ
약속할게요 
約束するわ

ト イサンエ ウェロウム
더 이상의 외로움 
もうこれ以上の寂しさは

オプスルコランゴル
없을거란 걸
ないってことを




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

悲しい演劇 - Ailee 歌詞和訳

Ailee(에일리)《♀》
02 /11 2022
スルプンヨングク
슬픈 연극 (금혼령 X 에일리 (Ailee)) - 에일리 (Ailee)
悲しい演劇
作詞:타이비언,YESY 作曲:타이비언,YESY,CODA
2022.02.10リリースの新曲です♪
スルプンヨングク
슬픈 연극 (금혼령 X 에일리 (Ailee)) - 에일리 (Ailee)
悲しい演劇

ピョルチョロム ピンナットン
별처럼 빛났던
星のように輝いた

ネ キオギ サラジミョン
네 기억이 사라지면
あなたの記憶が消えたら

クッテン マウムッコッ
그땐 마음껏 
その時は思いきり

ウスル ス イッスルッカ
웃을 수 있을까
笑えるかな

ピチョロム ッソダジル
비처럼 쏟아질
雨のように降る

アプン ヌンムル ソゲソ
아픈 눈물 속에서 
痛い涙の中で

ノラン ウサン オプシ
너란 우산 없이
あなたという傘なしに

サル ス イッスルッカ
살 수 있을까
生きられるかな

ットナル ッテン
떠날 땐
離れるときは

オルムポダ チャガプケ
얼음보다 차갑게
氷より冷たく

ミリョニ ナムチ アンケ
미련이 남지 않게
未練が残らないように

サランハドン スンガンドゥリ
사랑하던 순간들이
愛した瞬間たちが

チウォジョ カル ス イットロク
지워져 갈 수 있도록
消せるように

チャニンヘットン ノ
잔인했던 너
残酷だったあなた

ノルル イヘハドン ナ
너를 이해하던 나
あなたを理解していた私

ク モドゥン ゲ
그 모든 게
そのすべてが

スルプン ヨングク カタッソ
슬픈 연극 같았어
悲しい芝居のようだった

ウンミョンイ チョンヘ ジュン
운명이 정해 준
運命が決めてくれた

ネ テサガ ックンナン トィエン
내 대사가 끝난 뒤엔
私のセリフが終わった後は

キョルグク トラソ
결국 돌아서
結局背を向けて

ムノジョ ウル テンデ
무너져 울 텐데
崩れて泣いてしまうそうだけど

タルチョロム ピョナヌン
달처럼 변하는
月のように変わる

チュオクドゥリ トゥリョウォ
추억들이 두려워
想い出が怖い

ッコチン ドゥッ アヌミョン
꽃인 듯 안으면 
花のように抱いたら

カシガ トェンダ
가시가 된다   
棘になる

ットナル ッテン
떠날 땐
離れるときは

オルムポダ チャガプケ
얼음보다 차갑게
氷より冷たく

ミリョニ ナムチ アンケ
미련이 남지 않게
未練が残らないように

サランハドン スンガンドゥリ
사랑하던 순간들이
愛した瞬間たちが

チウォジョ カル ス イットロク
지워져 갈 수 있도록
消せるように

チャニンヘットン ノ
잔인했던 너
残酷だったあなた

ノルル イヘハドン ナ
너를 이해하던 나
あなたを理解していた私

ク モドゥン ゲ
그 모든 게
そのすべてが

スルプン ヨングク カタッソ
슬픈 연극 같았어
悲しい演劇のようだった

ネ コジンマリ ヌロガ
내 거짓말이 늘어가
私の嘘が増えていく

ハナド アプジ アナ
하나도 아프지 않아
一つも痛くない

ノン ナエゲ アムゴット アニャ
넌 나에게 아무것도 아냐
あなたは私にとって何でもない

クロケ パボチョロム チネルケ
그렇게 바보처럼 지낼게
そうしてバカみたいにしてるわ

サンチョガ トェジ アンケ
상처가 되지 않게
傷つかないように

チャンランハドン チナンナリ
찬란하던 지난날이
燦爛たる過ぎし日が

ヨンウォニ サラジル ス イットロク
영원히 사라질 수 있도록
永遠に消えるように

サランヘットン ノル
사랑했던 널
愛したあなたを

イジェ ポネジュヌン ナ
이제 보내주는 나
もう手放してあげる私

ク モドゥン ゲ
그 모든 게
そのすべてが

スルプン ヨングク カタッソ
슬픈 연극 같았어
悲しい演劇みたいだった






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなたの涙が私の涙を濡らすとき - AILEE 韓ドラ:ホンチョンギ 歌詞和訳

Ailee(에일리)《♀》
09 /28 2021
ノエヌンムリナエヌヌルチョクシルッテ
너의 눈물이 나의 눈을 적실 때 - 에일리 (AILEE)
あなたの涙が私の涙を濡らすとき
作詞:최병창,제이시즌 作曲:제이시즌,최병창,김현준
韓国ドラマ:ホンチョンギ
出演:アン・ヒョソプ、キム・ユジョン、コンミョン、クァク・シヤンなど
神霊の力を持った女性絵師と星座を読む赤い目の男が描くファンタジーロマンス♪
ノエヌンムリナエヌヌルチョクシルッテ
너의 눈물이 나의 눈을 적실 때 - 에일리 (AILEE)
あなたの涙が私の涙を濡らすとき

カンジョリ キドヘットン
간절히 기도했던 
切に祈った

ナ オドゥム ソグル ヘメドン ナル
나 어둠 속을 헤매던 날
私の暗闇の中をさまよった日

クルメ カリョットン チョ タルピチ
구름에 가렸던 저 달빛이 
雲に隠れたあの月明かりが

ウリル ピチュネ
우릴 비추네
私たちを照らすね

カスム ッチジョジルドゥタン コトン
가슴 찢어질듯한 고통 
胸が張り裂けるような苦痛

ヌンムリ アプル カリョド
눈물이 앞을 가려도
涙が前を覆っても

ノルル ウィヘソ ナ
너를 위해서 나 
君のために僕は

トゥ ソンチャプチ モタネ
두 손잡지 못하네
両手をつかめないね

ノエ ヌンムリ
너의 눈물이 
君の涙が

ナエ ヌヌル チョクシル ッテ
나의 눈을 적실 때
僕の目を濡らすとき

マチ キジョクチョロム
마치 기적처럼 
まるで奇跡のように

オン セサンイ ファナゲ ピンナネ
온 세상이 환하게 빛나네
世界中が明るく輝く

アプゴ アパットン カンジョレットン
아프고 아팠던 간절했던 
苦しくて痛かった切実な

ウリ トゥル サラン
우리 둘 사랑
僕たち二人の愛

イジェン ノッチ アヌルレ
이젠 놓지 않을래 
もう離さないよ

ギョテソ チキョ ジュルケ
곁에서 지켜 줄게
傍で守ってあげるから

イ セサン ハン サラム
이 세상 한 사람 
この世界で一人

クデラヌン ヒャンギロ カドゥク チャソ
그대라는 향기로 가득 차서
君という香りに満ちて

ネ マウム キプン ゴセ
내 마음 깊은 곳에 
僕の心の深いところに

オジク タン ハン サラム ノップニヤ
오직 단 한 사람 너뿐이야
ただ一人 君だけだよ

シンクロプケ プロオン パラム
싱그럽게 불어온 바람
爽やかに吹いてきた風

ウリ トゥ ッピャムル スチミョン
우리 두 뺨을 스치면
私たち両頬をかすめたら

トゥ ヌヌル マッチュゴ
두 눈을 맞추고 
両目を合わせて

ニ プムソゲ アンギネ
네 품속에 안기네
君の胸に抱かれるね

アル ス オプソットン
알 수 없었던 
分からなかった

ットゥタジ アナットン
뜻하지 않았던
思いがけない

オッカルリン シガン アプムン
엇갈린 시간 아픔은 
すれ違った時間 痛みは

タ イジョボリョ
다 잊어버려
すべて忘れる

アプゴ アパットン カンジョレットン
아프고 아팠던 간절했던 
苦しくて痛かった切実な

ウリ トゥル サラン
우리 둘 사랑
僕たち二人の愛

イジェン ノッチ アヌルレ
이젠 놓지 않을래 
もう離さないよ

ギョテソ チキョ ジュルケ
곁에서 지켜 줄게
傍で守ってあげるから

イ セサン ハン サラム
이 세상 한 사람 
この世界で一人

クデラヌン ヒャンギロ カドゥク チャソ
그대라는 향기로 가득 차서
君という香りに満ちて

ネ マウム キプン ゴセ
내 마음 깊은 곳에 
僕の心の深いところに

オジク タン ハン サラム ノップニヤ
오직 단 한 사람 너뿐이야
ただ一人 君だけだよ

キプケ ペイン サンチョロ
깊게 패인 상처로 
深くへこんだ傷で

ノムド アパットン
너무도 아팠던
とても痛かった

チナンナルン モドゥ タ イジョギルル
지난날은 모두 다 잊혀지기를
過ぎし日はすべて忘れられますように

ポグニ アナジュルレ
포근히 안아줄래 
暖かく抱きしめてくれる?

イジェン アム コクチョン ハジ マ
이젠 아무 걱정 하지 마
もう何も心配しないで

オンジェドゥン オディソドゥン
언제든 어디서든 
いつでもどこでも

ノマヌル チキョ ジュルケ
너만을 지켜 줄게
君だけを守ってあげるよ

ッタスハン ヘッサルチョロム
따스한 햇살처럼 
暖かい日差しのように

ファナン ミソルル チンヌン ノル ポミョン
환한 미소를 짓는 널 보면
明るい笑みを見せる君を見たら

オン セサンウル タ カジン ドゥッ
온 세상을 다 가진 듯 
世界中をすべて手にしたように

ウリ トゥルマネ ピョリ
우리 둘만의 별이 
僕たち二人だけの星が

ヌル パンッチャギネ
늘 반짝이네
いつも輝くね





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Breaking Down - 에일리 (AILEE) 韓ドラ:ある日、私の家の玄関に滅亡が入ってきた 歌詞和訳

Ailee(에일리)《♀》
05 /18 2021
Breaking Down - 에일리 (AILEE)
作詞作曲:김창락 (AIMING),김수빈,ATONE (에이톤)
韓国ドラマ:ある日、私の家の玄関に滅亡が入ってきた
出演:ソ・イングク、パク・ボヨン、イ・スヒョク、カン・テオ、シン・ドヒョンなど
ある日、私の家の玄関に滅亡が入ってきた」は、消えるすべての理由になる存在“滅亡”(ソ・イングク)と、消えないために命をかけた契約をした人間“ドンギョン”(パク・ボヨン)のファンタジーロマンス♪
Breaking Down - 에일리 (AILEE)

It's about to fall off 

ウィホメ
위험해
危ない

I'm sorry 

ヌンムリ ナ
눈물이 나 Yeah
涙が出る

オドゥミ ネリョワ サラジョ カ
어둠이 내려와 사라져 가
暗闇が降りてきて消えていく

モムチョジン シガン ソゲ
멈춰진 시간 속에
止まった時間の中で

They'll disappear without a trace

モムチュル スガ オプソ ウェ
멈출 수가 없어 왜 
止められないね どうして

My last favor
I'm breaking down 

ムノジョ ネリゴ
무너져 내리고
崩れ落ちて

オドゥムル ピチュネ
어둠을 비추네
暗闇を照らすね

I'm breaking down 

キオク ソゲ サラ
기억 속에 살아
記憶の中に生きる

Inside my memory
It's our fate, destiny 

ウンミョンチョロム
운명처럼
運命のように

チャガプケ ナル チンヌルロワ
차갑게 날 짓눌러와 Yeah
冷たく私を押し付けてきて

プルコジン イ オドゥム ソク
붉어진 이 어둠 속 
赤くなったこの闇の中

キポジョマン カ
깊어져만 가
深まっていくだけ

Empty life My last favor
I'm breaking down 

ムノジョ ネリゴ
무너져 내리고
崩れ落ちて

オドゥムル ピチュネ
어둠을 비추네
暗闇を照らすね

I'm breaking down 

キオク ソゲ サラ
기억 속에 살아
記憶の中に生きる

Inside my memory
I'm breaking down 

ックチ オムヌン イ パム
끝이 없는 이 밤
終わりのないこの夜

プソジョ ネリョワ
부서져 내려와
崩れ落ちてきて

I'm breaking down 

キオク ソゲ サラ
기억 속에 살아
記憶の中に生きる

Inside my memory
memory





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓