★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
カン・ナムスン 昼に昇る月 ワンダフル 優雅な ヒョシム家 どたばた 完璧な結婚 愛している もうすぐ死 婚礼大捷 烈女パク氏 プレイ・プリ 全ドラマ

Love Love - チェ・スジン(최수진)歌詞和訳 韓国ドラマ:最高の愛

チェ・スジン(최수진)《♀》
06 /05 2012
Love Love - チェ・スジン(최수진)
韓国ドラマ:最高の愛
出演:コン・ヒョジン、チャ・スンウォン、ユ・イナ、ユン・ゲサン、チョン・ジュナなど
リクエスト頂いた曲です♪
OST(通常版)/最高の愛(MBC韓国ドラマ) OST(通常版)/最高の愛(MBC韓国ドラマ)
最高の愛(MBC韓国ドラマ)

by G-Tools
Love Love - チェ・スジン(최수진)

オンジェブトヨンナヨ
언제부터였나요, 
いつからだったの?

オヌ センガ クデン ネ ヨペ イッチョ
어느 샌가 그댄 내 옆에 있죠...
いつのまにかあなたは私の傍にいる...

ネガ ウル ッテ
내가 울 때, 
私が泣く時

ウスル ッテエド
웃을 때에도
笑う時にも

ヌル ネ ヨペン クデヨッチョ
늘 내 옆엔 그대였죠.
いつも私の傍にはあなただった

クデガ サラギラン ゴル
그대가 사랑이란 걸
あなたが愛だってこと

イジェヤ ナン アル コッ カタ
이제야 난 알 것 같아,
今やっと私は気付いたみたい

オンジェラド ハムッケ ヘジュル サラム
언제라도 함께 해줄 사람, 
いつでも一緒にいてくれる人

ハムッケ イッコ シプン サラム
함께 있고 싶은 사람
一緒にいたい人

パロ クデニッカヨ
바로 그대니까요, 
まさにあなただから

パロ クデニッカヨ
바로 그대니까요...
まさにあなただから...

サラギンゴジョ
사랑인거죠, 
愛でしょ 

ネ マル マッチョ クデヨ 
내 말 맞죠... 그대여
私の言うこと合ってるでしょ...あなたよ

イロン ネ マム アルッカヨ
이런 내 맘 알까요, 
こんな私の気持ち分かるかな

ヨペ インヌン チグムド
옆에 있는 지금도
傍にいる今でも

クデル ポゴ シプケ ハヌン クデジョ
그댈 보고 싶게 하는 그대죠...
あなたに会いたくなるあなたなの...

パロ クデニッカヨ
바로 그대니까요, 
まさにあなただから

パロ クデニッカヨ
바로 그대니까요...
まさにあなただから...

カスムソグロ ヌッキョオヌン
가슴속으로 느껴오는 
胸の中に感じてくる

ッタスハン キブン
따스한 기분
温かい気持ち

ヤクソカルケヨ 
약속할게요, 
約束するわ

クデガ チュン イ サラン
그대가 준 이 사랑
あなたがくれたこの愛

カムドンイラゴ ハンサン マラルケヨ
감동이라고 항상 말할게요... 
感動だといつも伝えるわ...

クデガ サラギラン ゴル
그대가 사랑이란 걸
あなたが愛だってこと

イジェヤ ナン アル コッ カタ
이제야 난 알 것 같아,
今やっと私は気付いたみたい

オンジェラド ハムッケ ヘジュル サラム
언제라도 함께 해줄 사람, 
いつでも一緒にいてくれる人

ハムッケ イッコ シプン サラム
함께 있고 싶은 사람
一緒にいたい人

パロ クデニッカヨ
바로 그대니까요, 
まさにあなただから

パロ クデニッカヨ
바로 그대니까요...
まさにあなただから...

サラギンゴジョ
사랑인거죠, 
愛でしょ 

ネ マル マッチョ クデヨ 
내 말 맞죠... 그대여
私の言うこと合ってるでしょ...あなたよ

イロン ネ マム アルッカヨ
이런 내 맘 알까요, 
こんな私の気持ち分かるかな

ヨペ インヌン チグムド
옆에 있는 지금도
傍にいる今でも

クデル ポゴ シプケ ハヌン クデジョ
그댈 보고 싶게 하는 그대죠...
あなたに会いたくなるあなたなの...

パロ クデニッカヨ
바로 그대니까요, 
まさにあなただから

パロ クデニッカヨ
바로 그대니까요...
まさにあなただから...

カスムソグロ ヌッキョオヌン
가슴속으로 느껴오는 
胸の中に感じてくる

ッタスハン キブン
따스한 기분
温かい気持ち

ヤクソカルケヨ 
약속할게요, 
約束するわ

クデガ チュン イ サラン
그대가 준 이 사랑
あなたがくれたこの愛

カムドンイラゴ ハンサン マラルケヨ
감동이라고 항상 말할게요... 
感動だといつも伝えるわ...

イジェン ネガ ト マニ
이젠 내가 더 많이
これからは私がもっとたくさん

クデル サランハルケヨ
그댈 사랑할게요.
あなたを愛すわ

ネゲ チュン カムドン トルリョチュゴ シポヨ
내게 준 감동 돌려주고 싶어요.
私にくれた感動を返ししたいの

ミョッ ポヌル チョネジョド
몇 번을 전해줘도
何度伝えても

モラジャラヌン ナエ マム
모자라는 나의 맘
伝えきれない私の気持ち

クデマヌル ウォナゴ サランヘヨ
그대만을 원하고 사랑해요
あなただけを望んで愛します

パロ クデニッカヨ
바로 그대니까요, 
まさにあなただから

パロ クデニッカヨ
바로 그대니까요...
まさにあなただから...

カスムソグロ ヌッキョオヌン
가슴속으로 느껴오는 
胸の中に感じてくる

ッタスハン キブン
따스한 기분
温かい気持ち

ヤクソカルケヨ 
약속할게요, 
約束するわ

クデガ チュン イ サラン
그대가 준 이 사랑
あなたがくれたこの愛

カムドンイラゴ ハンサン マラルケヨ
감동이라고 항상 말할게요... 
感動だといつも伝えるわ...

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

もしかして (혹시) - チェ・スジン(최수진) 歌詞和訳 韓国ドラマ:サイン

チェ・スジン(최수진)《♀》
02 /20 2012
ホクシ チェ・スジン
혹시 - 최수진
もしかして
韓国ドラマ:サイン
出演:パク・シニャン、キム・アジュン、チョン・グァンリョル、オム・ジウォン、チョン・ギョウンなど
韓国ドラマ「サイン」オリジナル・サウンドトラック 詳細はこちら!!
韓国ドラマ「サイン」オリジナル・サウンドトラック
VARIOUS ARTISTS 
ホクシ チェ・スジン
혹시 - 최수진
もしかして

パラムチョロム ネ プマネ トゥロワ
바람처럼 내 품안에 들어와
風のように私の胸に入ってきて

カスムル ソルレゲ ヘ
가슴을 설레게 해
胸をときめかせる

アムド モルレ ピョナン チングチョロム
아무도 몰래 편한 친구처럼
人知れず楽な友達のように

ギョテ トゥゴ シプンデ
곁에 두고 싶은데
傍に置きたいけど

メイル ポゴシプン マウムル
매일 보고싶은 마음을 
毎日会いたい気持ちを

チャマボリョヘド
참아보려해도
我慢してみようとしても

コジョガヌン サラヌン 
커져가는 사랑은 
大きくなっていく愛は

クチル チュル モルゴ
그칠 줄 모르고
とどまることを知らず

イロン ネガ プラネソ
이런 내가 불안해서
こんな自分が不安で

エッソ クデル モルリハジョ
애써 그댈 멀리하죠
必死にあなたを遠ざける

ホクシ ネ サラヌル
혹시 내 사랑을 
もしかしたら私の愛を

クデガ アラソ
그대가 알아서
あなたが気付いて

ヒムドゥロ チルッカブヮ
힘들어 질까봐
辛くなるんじゃないかって

アパ チルッカブヮ
아파 질까봐
苦しくなるんじゃないかって

モルレ カンジ カンゴジョ
몰래 간직 한거죠
こっそり大事にしまったの

ホンジャマン サランハン ピミルロ ナマソ
혼자만 사랑한 비밀로 남아서
一人だけ愛した秘密で残って

ヌンムルロ コベケブヮド
눈물로 고백해봐도
涙で告白してみても

クデヌン アルス オプチョ
그대는 알수 없죠
あなたは分からないでしょう

アムリ ノリョケブヮド
아무리 노력해봐도 
どんなに努力してみても

チウォジチ アンコ
지워지지 않고
消えずに

ハルジョンイル クデマン
하루종일 그대만
一日中あなただけ

ポゴ シポ ハジョ
보고 싶어 하죠
会いたがるの

サランハミョン ヒムドゥルテンデ
사랑하면 힘들텐데
愛したら辛いはずなのに

アプムマン ナマ ウルテンデ
아픔만 남아 울텐데
痛みだけ残って泣くはずなのに

ホクシ ネ サラヌル
혹시 내 사랑을 
もしかしたら私の愛を

クデガ アラソ
그대가 알아서
あなたが気付いて

ヒムドゥロ チルッカブヮ
힘들어 질까봐
辛くなるんじゃないかって

アパ チルッカブヮ
아파 질까봐
苦しくなるんじゃないかって

モルレ カンジ カンゴジョ
몰래 간직 한거죠
こっそり大事にしまったの

ホンジャマン サランハン ピミルロ ナマソ
혼자만 사랑한 비밀로 남아서
一人だけ愛した秘密で残って

ヌンムルロ コベケブヮド
눈물로 고백해봐도
涙で告白してみても

ヨンウォンヒ クデン 
영원히 그댄 
永遠にあなたは

ネマムル モルジョ
내맘을 모르죠
私の気持ちを分からない

ネ サラヌン キョルグク 
내 사랑은 결국
私の愛は結局

アンドェヌン コゲッチョ
안되는 거겠죠
ダメだってことでしょう

シガニ チナミョン オプトン イルチョロム
시간이 지나면 없던 일처럼 
時が過ぎればなかったことのように

ナド ピョネジゲッチョ
나도 편해지겠죠
私も楽になるでしょう

ックムソゲソラド ウリ マンナンダミョン
꿈속에서라도 우리 만난다면
夢の中ででも私たち出会えれば

ネ マムル マグル ス イッケ
내 맘을 막을 수 있게
私の気持ちを阻めるように

チョンマル クデ イチョジルス イッケ
정말 그대 잊혀질 수 있게
本当にあなたを忘れられるように

モルヌン チョク チナガヨ
모르는 척 지나가요
分からない振りしながら過ぎ去るわ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓