★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

私の愛だ - MAC(視聴&歌詞) 韓国ドラマ:BAD LOVE~愛に溺れて~

MAC(맥)《♂》
05 /20 2009
ネサランイヤ MAC
내 사랑이야 / 맥
私の愛だ

韓国ドラマ:BAD LOVE~愛に溺れて~
出演:クォン・サンウ、イ・ヨウォン、キム・ソンス
BAD LOVE~愛に溺れて~オリジナル・サウンドトラックBAD LOVE~愛に溺れて~オリジナル・サウンドトラック
TVサントラ TWOSOME MAC tei T ソ・ヨンウン KSW シン・ヘソン イ・ウサン JUST Red Rain

by G-Tools

ネサランイヤ MAC
내 사랑이야 / 맥
私の愛だ


シゴボリンイジェンチチョボリン
식어버린 이젠 지쳐버린
冷めてしまったもう疲れてしまった

クロンサランインデウェナンノウルスオムヌンジ
그런 사랑인데 왜 난 놓을 수 없는지
そんな愛なのになぜ僕は離れられないのか

オットケドイジェポソナルスオプソ
어떡해도 이제 벗어날 수 없어
どうしてももう抜け出すことができなくて

ナジョチャドナルルミロネルスオプソ
나조차도 나를 밀어낼 수 없어
自分さえも自分を追い出せない

ノラミョンクレノハナミョンサラガルスインヌンデ
너라면 그래 너 하나면 살아갈 수 있는데
君ならば,そうだ君一人ならば生きていけるけど

オジクノマニナルスィゲハヌンデ
오직 너만이 날 쉬게 하는데
ただ君だけが僕を休めてくれる

クロンサランイヤ
그런 사랑이야
そんな愛なんだ

(No matter What I try so hard)

ポリョドポリルスガオムヌンサランインガブヮ
버려도 버릴 수가 없는 사랑인가 봐
捨てても捨てることはできない愛らしくて

チャラリモルンチェサラワッタミョン
차라리 모른 체 살아왔다면
いっそ知らないふりをして生きてきたとすれば

(No Matter What I down on my knees)

タルンキルルコロワッタミョンシリンソロウンヌンムル
다른 길을 걸어왔다면 시린 서러운 눈물
違う道を歩いてきたとすれば冷たく悲しい涙

ネゴシアニンデ
내 것이 아닌데
僕のことじゃないのに

チョリョオヌンナエスムソリルルケジン
저려오는 나의 숨소리를 깨진
しびれてくる私の息をとめることは

チュオンマジョスロタムジモッタゴ
추억마저 쓸어 담지 못하고
思い出まで掻き集めることができなくて

モギメゲイジェノルルプルロブヮド
목이 메게 이제 너를 불러봐도
喉がつまるように今君を呼んでみても

ポルスガオムヌンデトヌンアントェヌンデ
볼 수가 없는데 더는 안 되는데
見ることはできないのにこれ以上はだめなのに

ノラミョンクレノハナミョンサラガルスインヌンデ
너라면 그래 너 하나면 살아갈 수 있는데
君ならば,そうだ君一人ならば生きていけるけど

オジクノマニナルスィゲハヌンデ
오직 너만이 날 쉬게 하는데
ただ君だけが僕を休めてくれる

クロンサランイヤ
그런 사랑이야
そんな愛なんだ

(No matter What I try so hard)

ポリョドポリルスガオムヌンサランインガブヮ
버려도 버릴 수가 없는 사랑인가 봐
捨てても捨てることはできない愛らしくて

チャラリモルンチェサラワッタミョン
차라리 모른 체 살아왔다면
いっそ知らないふりをして生きてきたとすれば

(No Matter What I down on my knees)

タルンキルルコロワッタミョンシリンソロウンヌンムル
다른 길을 걸어왔다면 시린 서러운 눈물
違う道を歩いてきたとすれば冷たく悲しい涙

ネごシアニンデ
내 것이 아닌데
僕のことじゃないのに

タシトラカンデドナンクレドノイルゴヤ
다시 돌아 간데도 난 그래도 너 일거야
再び戻ったのも僕はそれでも君なんだ

ピボダチナンヌンムルフルリョド
피보다 진한 눈물 흘려도
血より濃い涙を流しても

ネシムジャンイノルフルニッカ
내 심장이 널 부르니까
僕の心臓が君を呼ぶんだ

クロンサランイヤ
그런 사랑이야
そんな愛なんだ

(No matter What I try so hard)

ピヘドピハルスガオムヌンネサランイヤ
피해도 피할 수가 없는 내 사랑이야
被害も避けることはできない私の愛よ

ノパッケモルヌンネカスミヤ
너 밖에 모르는 내 가슴이야
君にしか分からない僕の心よ

(No Matter What I down on my knees)

タルンサルミキダリンダミョンクッテン
다른 삶이 기다린다면 그땐
他の人生が待っているならその時は

ソロウンヌンムルネゴシアニギル
서러운 눈물 내 것이 아니길
悲しい涙が僕のものじゃなくなるんだね

(No matter What I try so hard)

フイミヘジヌンノルポルスイッスルッカ
희미해지는 널 볼 수 있을까
薄れゆく君を見られるかな

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます