月明かりが沈んで - Heora(動画視聴&歌詞和訳&画像) 韓国ドラマ:太陽を抱いた月
Heora(해오라)《♀》
タルピチチゴ
달빛이 지고 - 해오라(Heora)
月明かりが沈んで
韓国ドラマ:太陽を抱いた月
出演:キム・スヒョン、ハン・ガイン、チョン・イル、キム・ミンソ など
ドリームハイで人気急上昇のスヒョンくんの新ドラマ!視聴率20%突破で好調のようです^^
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
달빛이 지고 - 해오라(Heora)
月明かりが沈んで
韓国ドラマ:太陽を抱いた月
出演:キム・スヒョン、ハン・ガイン、チョン・イル、キム・ミンソ など
ドリームハイで人気急上昇のスヒョンくんの新ドラマ!視聴率20%突破で好調のようです^^
タルピチチゴ
달빛이 지고 - 해오라(Heora)
月明かりが沈んで
パラミ プロオヌン パミミョン
바람이 불어오는 밤이면
風が吹く夜には
サルミョシ ヌヌル カマヨ
살며시 눈을 감아요
そっと目を閉じるの
マチ クデガ
마치 그대가
まるであなたが
ネ ヨペ インヌン ゴンマン カタ
내 옆에 있는 것만 같아
私の傍にいるみたい
マルオプシ クデルル ッタラ コロヨ
말없이 그대를 따라 걸어요
何も言わずあなたについて歩くわ
メイル ハンゴルム ハン ゴルムジョチャ
매일 한걸음 한 걸음조차
毎日一歩 一歩だって
タガカジド モタジマン
다가가지도 못하지만
近付くことも出来ないけど
タルピチ チネヨ
달빛이 지네요
月明かりが沈むね
ネ ガスムソゲ セッカマン タリ チネヨ
내 가슴속에 새까만 달이 지네요
私の胸の中に真っ黒な月が沈むね
アム マルド モタヌン ナルル タルマッチョ
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
何も言えない私に似たのね
ノム クリウォ プルゴ ット プルミョン
너무 그리워 부르고 또 부르면
とても恋しくて呼んでまた呼べば
セッカマンケ チェガ トェボリン チュオギヤ
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
真っ黒に灰になってしまった想い出よ
チャガウン オデゥミ ネリネヨ
차가운 어둠이 내리네요
冷たい闇が立ち込めて
チャグン ピョリ ットゥネヨ
작은 별이 뜨네요
小さな星が浮かぶね
ハルエド ミョッ ポニナ
하루에도 몇 번이나
一日にも何度も
クデル プルジマン
그댈 부르지만
あなたを呼ぶけれど
テダブン ウェ トゥルリジガ アナヨ
대답은 왜 들리지가 않나요
返事は どうして聞こえないの?
メイル ハンゴルム ハン ゴルムジョチャ
매일 한걸음 한 걸음조차
毎日一歩 一歩だって
タガガミョン モロジヌンデ
다가가면 멀어지는데
近付けば遠ざかるのに
タルピチ チネヨ
달빛이 지네요
月明かりが沈むね
ネ ガスムソゲ セッカマン タリ チネヨ
내 가슴속에 새까만 달이 지네요
私の胸の中に真っ黒な月が沈むね
アム マルド モタヌン ナルル タルマッチョ
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
何も言えない私に似たのね
ノム クリウォ プルゴ ット プルミョン
너무 그리워 부르고 또 부르면
とても恋しくて呼んでまた呼べば
セッカマンケ チェガ トェボリン チュオギヤ
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
真っ黒に灰になってしまった想い出よ
パボ ガトゥン ミドゥムマン コチゴ
바보 같은 믿음만 커지고
バカな信頼だけ大きくなって
コチョガヌン キデドゥルン シロ
커져가는 기대들은 싫어
大きくなっていく期待は嫌なの
ット カルラジヌン イロン マムド シロ
또 갈라지는 이런 맘도 싫어
また裂かれるこんな気持も嫌なの
トワジョ トワジョ
도와줘 도와줘
助けて 助けて
プレナン マウムマン カドゥカン ネ マウムル
불행한 마음만 가득한 내 마음을
不安な気持だけいっぱいな私の心を
タルピチ チネヨ
달빛이 지네요
月明かりが沈むね
ネ ガスムソゲ セッカマン タリ チネヨ
내 가슴속에 새까만 달이 지네요
私の胸の中に真っ黒な月が沈むね
アム マルド モタヌン ナルル タルマッチョ
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
何も言えない私に似たのね
ノム クリウォ プルゴ ット プルミョン
너무 그리워 부르고 또 부르면
とても恋しくて呼んでまた呼べば
セッカマンケ チェガ トェ
새까맣게 재가 돼
真っ黒に灰になって
タルピチ チネヨ
달빛이 지네요
月明かりが沈むね
ネ ガスムソゲ セッカマン タリ チネヨ
내 가슴속에 새까만 달이 지네요
私の胸の中に真っ黒な月が沈むね
ノムナド ポゴプン クデル タルマッチョ
너무나도 보고픈 그댈 닮았죠
とても会いたいあなたに似ているわ
チャキク クリウォ プルゴ ット プルミョン
자꾸 그리워 부르고 또 부르면
いつも恋しくて呼んでまた呼べば
セッカマンケ チェガ トェボリン チュオギヤ
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
真っ黒に灰になってしまった想い出よ
セハヤンケ フルロネリヌン ヌンムリヤ
새하얗게 흘러내리는 눈물이야
真っ白に流れる涙は
달빛이 지고 - 해오라(Heora)
月明かりが沈んで
パラミ プロオヌン パミミョン
바람이 불어오는 밤이면
風が吹く夜には
サルミョシ ヌヌル カマヨ
살며시 눈을 감아요
そっと目を閉じるの
マチ クデガ
마치 그대가
まるであなたが
ネ ヨペ インヌン ゴンマン カタ
내 옆에 있는 것만 같아
私の傍にいるみたい
マルオプシ クデルル ッタラ コロヨ
말없이 그대를 따라 걸어요
何も言わずあなたについて歩くわ
メイル ハンゴルム ハン ゴルムジョチャ
매일 한걸음 한 걸음조차
毎日一歩 一歩だって
タガカジド モタジマン
다가가지도 못하지만
近付くことも出来ないけど
タルピチ チネヨ
달빛이 지네요
月明かりが沈むね
ネ ガスムソゲ セッカマン タリ チネヨ
내 가슴속에 새까만 달이 지네요
私の胸の中に真っ黒な月が沈むね
アム マルド モタヌン ナルル タルマッチョ
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
何も言えない私に似たのね
ノム クリウォ プルゴ ット プルミョン
너무 그리워 부르고 또 부르면
とても恋しくて呼んでまた呼べば
セッカマンケ チェガ トェボリン チュオギヤ
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
真っ黒に灰になってしまった想い出よ
チャガウン オデゥミ ネリネヨ
차가운 어둠이 내리네요
冷たい闇が立ち込めて
チャグン ピョリ ットゥネヨ
작은 별이 뜨네요
小さな星が浮かぶね
ハルエド ミョッ ポニナ
하루에도 몇 번이나
一日にも何度も
クデル プルジマン
그댈 부르지만
あなたを呼ぶけれど
テダブン ウェ トゥルリジガ アナヨ
대답은 왜 들리지가 않나요
返事は どうして聞こえないの?
メイル ハンゴルム ハン ゴルムジョチャ
매일 한걸음 한 걸음조차
毎日一歩 一歩だって
タガガミョン モロジヌンデ
다가가면 멀어지는데
近付けば遠ざかるのに
タルピチ チネヨ
달빛이 지네요
月明かりが沈むね
ネ ガスムソゲ セッカマン タリ チネヨ
내 가슴속에 새까만 달이 지네요
私の胸の中に真っ黒な月が沈むね
アム マルド モタヌン ナルル タルマッチョ
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
何も言えない私に似たのね
ノム クリウォ プルゴ ット プルミョン
너무 그리워 부르고 또 부르면
とても恋しくて呼んでまた呼べば
セッカマンケ チェガ トェボリン チュオギヤ
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
真っ黒に灰になってしまった想い出よ
パボ ガトゥン ミドゥムマン コチゴ
바보 같은 믿음만 커지고
バカな信頼だけ大きくなって
コチョガヌン キデドゥルン シロ
커져가는 기대들은 싫어
大きくなっていく期待は嫌なの
ット カルラジヌン イロン マムド シロ
또 갈라지는 이런 맘도 싫어
また裂かれるこんな気持も嫌なの
トワジョ トワジョ
도와줘 도와줘
助けて 助けて
プレナン マウムマン カドゥカン ネ マウムル
불행한 마음만 가득한 내 마음을
不安な気持だけいっぱいな私の心を
タルピチ チネヨ
달빛이 지네요
月明かりが沈むね
ネ ガスムソゲ セッカマン タリ チネヨ
내 가슴속에 새까만 달이 지네요
私の胸の中に真っ黒な月が沈むね
アム マルド モタヌン ナルル タルマッチョ
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
何も言えない私に似たのね
ノム クリウォ プルゴ ット プルミョン
너무 그리워 부르고 또 부르면
とても恋しくて呼んでまた呼べば
セッカマンケ チェガ トェ
새까맣게 재가 돼
真っ黒に灰になって
タルピチ チネヨ
달빛이 지네요
月明かりが沈むね
ネ ガスムソゲ セッカマン タリ チネヨ
내 가슴속에 새까만 달이 지네요
私の胸の中に真っ黒な月が沈むね
ノムナド ポゴプン クデル タルマッチョ
너무나도 보고픈 그댈 닮았죠
とても会いたいあなたに似ているわ
チャキク クリウォ プルゴ ット プルミョン
자꾸 그리워 부르고 또 부르면
いつも恋しくて呼んでまた呼べば
セッカマンケ チェガ トェボリン チュオギヤ
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
真っ黒に灰になってしまった想い出よ
セハヤンケ フルロネリヌン ヌンムリヤ
새하얗게 흘러내리는 눈물이야
真っ白に流れる涙は
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓
